Uno De Los Chicos
Era un día normal y común corriente en la casa Loud. Lincoln y Clyde se encontraban en la cocina viendo que hay en refrigerador.
Lincoln: A ver que tenemos. [Sacando cosas del refrigerador] Col, tofu, qui... ¿nua?
Clyde: Creo que se le dice quinua.
Lincoln prueba un poco y lo escupe.
Lincoln: ¡Yo le digo qui-blah! Esta comida de conejos solo significa una cosa: Lori está comiendo otra vez sano.
Clyde: Ah. Por eso su piel reluce como el atardecer del caribe. (Imaginándola corriendo en la playa)
Lincoln: Lo estas imaginando en la playa de nuevo.
Clyde: Nah. No. (Pichando su burbuja imaginativa)
Leo (Voz): Pues vale que será cierto o sino ya te había echado a patadas de la casa, Clyde.
Lincoln: ¡Uh! [Sacando un frasco] Mantequilla de maní, así se habla.
Lincoln usa dedo para tomar un poco y comer, Lola aparece y ve como se lo come de una forma poca asquerosa.
Lola: Ah, Lincoln. Ten algo de clase. [Yéndose]
Luan aparece hablando con voz de señor cocos.
Luan: Eso fueron los deportes y ahora con el clima. (Recibe un eructo de Lincoln) Nublado con posibilidad de que eres asqueroso. [Yéndose]
Lincoln: Ah, toda vida siempre es así.
Clyde: ¿De que estas hablando, Lincoln? La tienes hecha. Un chico rodeado con 10 asombros hermanas y un hermano mayor no tan asombroso.
Lincoln: Oh, Clyde. Dulce e inocente Clyde.
En el primer flashback se ve Lincoln y resto haciendo fila para baño, paso un rato y Leo sale del baño ya bañado.
Lincoln: Al fin. [Entrando para luego salir] ¡Olvide mi esponja! (Cuando regresa ve otra fila) ¡Rayos!
Leo: Me hubieras pedido que te trajera tu esponja.
Segundo flashback.
Lincoln: [Bajando las escaleras] ¡Mamá! Voy ir a ver a Ronnie Anne.
Las hermanas Loud lo escuchan y se acercan.
Todas: Veras a Ronnie Anne.
Leo aparta a las hermanas Loud y luego agarra a Lincoln.
Leo: Chicas, recuerden que Ronnie Anne es su amiga nada más. [Bajando las escaleras]
Lincoln: Gracias.
En el tercero, en la habitación de Lori y Leni.
Lori: Muy bien, gente. Acepto ideas para pasar el día.
Lincoln: Oh, Podemos ir a leche landia.
Todas: ¡No!
Lincoln: Muy bien, que tal comida y juegos Gus.
Todas: ¡No!
Lincoln: Que tal...
Todas: ¡No!
Lori: Se dé un lugar que nos gusta.
En el centro comercial de Royal Woods, todas se encontraban divirtiendo excepción de Lincoln que se encontraba sentado, hasta que llego Leo con un comic de Ace Savvy que compro y se lo dio.
Leo: Para que no te sigas aburriendo y aparte que es nuevo para que sepas.
Lincoln: ¡Wow!
Ya en el último Lincoln se encontraba en su habitación hasta que lo dio un calambre y todas las hermanas Loud aparecen para ayudar, Lisa aparece con un desfibrilador pero Leo lo detiene evitando una descarga.
Leo: Lisa, Lincoln no está muerto.
Fin de los flashback.
Lincoln: Por una parte, tener un hermano mayor es asombroso.
Clyde: Te compendia si tuviera un hermano mayor.
Lincoln: Pero aun así, Clyde. A veces quisiera tener 10 hermanos.
Lisa: [Quitándole el frasco] Y yo quisiera que no comieras nuestra mantequilla de maní usando tu dedo de los mocos.
Lincoln: Ves de que hablo.
Lincoln y Clyde se van de la cocina.
Clyde: Sabes ahora que dices que quisieras tus hermanas fueran hombres. ¿Cómo sería Leo como mujer?
Lincoln: Sabes, esa es una buena pregunta.
Ya en la noche, Lincoln se encontraba dormido hasta que se despertó asustándose y prendiendo la luz resultando ser Lisa en su cama.
Lisa: Eh estado considerando el deseo que me comendaste.
Lincoln: ¿Mi deseo?
Lisa: Sí, creo que te puedo ayudarte. [Sacando un reloj] Este reloj de pulsera de pulsera te puede llevar a una dimensión alterna donde tendrás 10 hermanos.
Lincoln: Claro. Lisa creo que astado jugando con demasiados químicos.
Lisa baja de la cama y presiona el reloj abriendo un portal.
Lincoln: ¡Santos cielos! Es asombroso. Espera, ¿por qué haces esto por mí?
Lisa: Necesito probarlo. Ahora a remos esto o envió a Lana a una dimensión donde sea un sapo.
Lincoln: ¡Uh! Lo haremos.
Lisa: Advertencia: Solo tienes 24 horas para regresar a casa o de lo contrario te quedaras atrapado para siempre.
Lincoln toma el reloj.
Lincoln: Entendido. [Poniéndose el reloj en el brazo] Hagamos esto.
Lisa: Suerte, iré a decirle la mala notica a Lana.
Lisa empuja a Lincoln al portal. Y Lincoln atravesando el portal cae al suelo vestido con su ropa normal para levantarse y ver que es igual.
Lincoln: ¿Esto no parase una dimensión diferente?
Justo en ese momento en una puerta aparece la versión masculina de Lori.
Loki: Es literalmente L. O. L. Vamos Loni es hora de irnos.
Loni: [Chocando con la puerta] Vaya, Loki. ¿Quién abrió la puerta?
Se abre otra puerta donde sale la versión de masculina de Luna.
Luke: Estoy listo, hermano. [Tocando su guitarra] ¡A rockear!
Lane: (Con voz de señora cocos) No me lo perdería. (Voz normal) Es buena señora cocos.
Atrás de Lincoln salen los otros de su habitación.
Lynn Niño: 62...
Lars: Ah, suspiro.
Entra sale los gemelos de la familia.
Leif: Deja de tocar Lexx o tendrás un sapo en el pantalón.
Lexx: [Con su auto] Tócame o te acusare. ¡Mamá!
Los 2 se pelean y el científico sale de su habitación escuchándose un bebe llorar.
Levi: Cromañones, disminuían el sonido para que nuestro hermano menor pueda suspender su conciencia.
Leif y Lexx: Habla con claridad, Levi.
Levi: Cierren la boca para que Leon pueda dormir.
Lincoln: ¡Santo cielos! [Viendo el reloj]
Todos se encontraban ya se encontraban abajo esperando a Lincoln.
Lincoln: ¿A dónde iremos, al centro comercial?
Los chicos se ríen por lo que dijo Lincoln.
Loki: Literalmente eres gracioso, Lincoln. Iremos a leche landia, fue tu idea.
Lincoln: ¡Genial! Mis hermanas jamás quisiera ir a leche landia.
Loni: [Choca con el muro] ¿Hermanas?
Lincoln: Ah, ya sabes las monjas. Odian los parques de diversión.
Cuando ellos salieron una persona se acercó y cerró la puerta.
¿?: Que tengan un buen día hermanos.
Más tarde regresando de leche landia en Camionzilla los hermanos se encontraban hablando.
Loki: [Manejando] Sí, Leche landia estuvo asombroso.
Lane: Gran idea, Lincoln.
Luke: Sí, bien pensado hermano.
Lincoln: (Eructando) Oh, lo siento.
Lynn Niño: Si debes disculpar, ¡Por que fue débil! (Eructando mas fuerte)
Leif: Eso no fue nada. ¡Oigan esto! (Haciendo pedos con el sobaco)
Loki: Así. Pues nada supera esto. (Echándose un gas) ¡Y por favor nadie le diga a ella que me eche un gas!
Lexx pone una sonrisa de malo y después llegan a su siguiente destino.
Loki: Hora de comer, chico.
Lincoln: ¡Juegos y comida Gus! [Bajando del auto] Es increíble.
Dentro del lugar ellos se encontraban esperando su orden.
Lexx: Saben, me hubiera gustado que ella nos hubiera acompañado.
Lynn Niño: Si, pero tenía asuntos por atender.
Lincoln: ¿De quién están habla...?
Llega un empleado del lugar que con las pizzas.
¿?: Bueno chicos. Aquí tienen sus 5 pizzas que pidieron.
Loki: Gracias. (Hasta ver el empleado) ¡¿Que rayos?! ¡Igual trabajas aquí!
Lincoln mira al empleado y ver qué algunos lo ven con mala cara, y por qué también tiene cierto parecido con...
Lincoln: ¿María?
Loni, Luke y Lane: Hola, Mario.
Mario: Hola chicos, y para anclar tu pregunta Loki. Tengo varios trabajos además del súper mercado para conseguir dinero.
Jefe (Voz): Juárez, otro pedido.
Mario: Enseguida jefe. [Yéndose]
Lars: Aun no entiendo por qué ella sigue siendo amiga de ese demonio.
Lynn Niño: Ni que lo digas, después de esa pelea en el parque que tuvieron y donde ambos salieron lastimados. [Comiendo una rebana de pizza] Pero aún tengo admitir que ella es guerra muy fuerte que no llora.
Loki: (Murando) In balde fue que lo hayamos mojado con agua fría en la discoteca.
Lincoln confundido porque todavía no capta a que se refieren a ella. Ya regresando a casa, Rita estaba usando la camisa verde y cargando a Leon.
Rita: Allí está mi ejército, ¿cómo estuvo leche landia?
Loki, Lynn Niño y Leif besan el cachete de su madre para luego entrar hasta que apareció el señor Lynn que viste de una camisa rosado.
Sr. Lynn: Hola, chicos.
Leif: ¡Todos sobre papá!
Sr. Lynn: ¡Ahhhhhhh!
Sale corriendo y todos los persiguen hasta atraparlo.
Levi: Tenemos.
Lars: Di tío.
¿?: ¿Podrían dejar de aplastar a papá, por favor?
Lincoln mira a la dirección donde venía la voz para llevarse una sorpresa le pertenecía a una mujer morena de 19 años que vestía de una blusa blanca, chaleco rojo, falda larga verde con tenis café. Además de tener el cabello negro amarado en forma de cola de caballo.
Leif: Oh, por favor. Leona.
Lincoln: ¿Leona? ¡Uh! Es la versión chica de Leo.
Leona: Sin peros o de lo contrario. (Poniendo sus ojos rojos acercándose a ellos) En verdad quieren verme molesta.
Todos: ¡No gracias!
Lincoln: Hasta incluso sabe provocar miedo.
Una vez que se metieran a la casa, el señor Lynn se levantó.
Leona: ¿Estas bien, papá?
Sr. Lynn: Sí, estoy bien. Leona. ¿A veces me pregunto que sentía tener hijas?
Leona: ¡Oye!
Rita: Tu padre solo está bombeando.
Sr. Lynn: Si, tú siempre serás nuestra y única primera hija.
Lexx sale de la casa para hablar.
Lexx: Por cierto, Leona. Loki se hecho un... (Loki aparece para taparle la boca)
Leona: ¿Qué has hecho qué?
Loki: Nada, no hecho nada. (Poniendo una sonrisa nerviosa)
Leona: ¿Okey?
Dentro de la casa Lincoln ve como Loki le habla a Lexx.
Loki: Que dije no le digan sobre eso a Leona.
Lexx: ¿Qué? Me divierte cuando ella te jala la oreja.
Loki: Lo mismo le hará al resto si se entera de los que hicimos dentro de Camionzilla.
Lexx: ¡Oh!
Los 2 suben las escaleras y Lincoln también sube las y ve el reloj.
Lincoln: Solo son 12 horas más, quisiera que esto no terminara. Esperen porque tiene que terminar, que tal sino regreso.
Leona: (Apareciendo) ¿De regreso a dónde?
Lincoln: ¡Ahhh! Oh, hola, Leona. Dije que tal sino regresamos a Leche landia y vayamos a otra parte.
Leona: Okey, ya que mañana yo llevare a todos a otra parte
Ambos suben y encuentran a todos jugando hockey. Lincoln se quita el reloj a la basura y Leona se dio cuenta eso.
Leona: ¡Oigan hermanos! Podemos jugar igual.
Lynn Niño: Claro que sí.
Lincoln: Iré por mis palos de hockey.
Lincoln va donde está su habitación, pero abrir la puerta se encuentra que no está su habitación.
Leona: ¿Para qué abriste la puerta del almario?
Lincoln: ¿Pensaba aquí era mi habitación?
Leona: Técnicamente tú duermes con Lynn y Lars.
Leona abre la habitación para revelar 3 camas.
Lincoln: ¿3 de nosotros duerme aquí?
Lynn Niño: [Subiéndose a su cama] ¿Dónde crees que dormíamos?
Lincoln busca entre sus sabanas su peluche.
Lincoln: ¿Dónde está Bun bun?
Leona: Yo lo tengo. [Sacando para dárselo] Me dijiste que te lo guardara cuando casi duerme con los peces por ciertas personas.
Lars: En verdad lamentamos eso.
Leona: (Pesando) Y por poco hacen que se libere a ella y provocara la destrucción de la familia.
Rabia (Voz): Y cuando salga no tendré pedían con nadie.
Leona: Eso lo veremos. Bueno que descansen hermanos.
Lynn Niño: Descansa, Leona.
En la noche tranquilamente hasta que sus almohada salieron murciélagos asustándolo.
Lars: Como allí estaba mi colmena de murciélagos.
Una puerta se abre para revelar a Leona que se acerca a bote basura sacando el reloj.
Leona: Bueno Lincoln, será mejor que te una lección para valorar a tus hermanas.
Ya al día siguiente, Lincoln se despertó otra vez asustándose con los murciélagos cayendo de su cama.
Lynn Niño: Uno por despertarme. [Golpeando a Lincoln el brazo]
Lincoln: ¡Auch!
Lars: Y uno por raspar mi ataúd. [Golpeándolo en el brazo igual]
Lincoln sale golpeando de la habitación para ver una cosa.
Lincoln: No hay fila para el baño. Excelente. [Yendo para el baño]
Cuando entro grito por ver el baño todo sucio hasta incluso el inodoro.
Lincoln: ¡Guacala!
Luke: (Entrando) ¿Qué te pasa hermano? Me despertaste.
Lincoln: Mira el baño esta asqueroso.
Luke: Es cierto, hermano. No podemos vivir así, hay que limpiarlo. Empezando con el inodoro.
Luke agarra Lincoln pretendiendo usarlo, pero aparece Leona que lo detiene.
Leona: Luke que te he dicho que para limpiar el inodoro debes usar esto. [Dándole un destapacaños] O al menos que quieres que te use como destapacaños.
Luke: Ah, está bien.
Los hermanos se asomaban y se ríen por lo que dijo Leona.
Leona: No se ríen, porque si no vas recuerdo que les dije que limpiarían el baño cuando se fueran ayer. ¿Así que quien me ayuda?
Los hermanos Loud dándose cuentan que Leona tiene razón sobre eso se encierran en sus habitaciones excepción de Leif.
Leif: Yo ayudo.
Leona: Gracias, pero necesitaremos más ayuda. Loki, será mejor que me ayudes y te perdonare con no jalarte la oreja por el gas que te echaste ayer en Camionzilla.
Loki sale de su habitación poniéndose su gorro del rey del no.
Loki: ¡Ya escucharon todos a limpiar el baño!
Todos salen quejándose debido a esa orden con instrumentos de limpieza entrando al baño. Minutos después Lincoln se asombra como quedo limpio el baño.
Lincoln: ¡Wow!
Leona: Buen trabajo hermanos, ahora salgan del baño y hagan fila porque lo usare primero.
Todos: ¿Qué?
Leona: Es su castigo por no limpiarlo ayer, excepción de Loki y Leif que ellos serán segundo y tercero.
Loki y Leif: Si.
Después de un rato y Lincoln siendo el último de la fila. Lincoln baja de las esclarecerás sin su camisa.
Lincoln: ¿Qué nadie aquí lava la ropa?
Lincoln ve que Leif y Lexx tienes sus camisas naranjas y los demás se encontraba viendo la televisión.
Lincoln: ¿Ah, porque están usando mis camisetas?
Leif: Nah, las nuestras están sucias.
Lexx: Además que Loki estaba lavando la ropa apenas.
Lincoln: ¿Loki sabe lavar ropa?
Lynn Niño: No te acuerdas, Leona es la encargada que nosotros cumplamos con nuestros deberes en la casa.
Leona: Y será mejor que lo hagan o sino les bajera el saldo del dinero que les toca. [Con un porta pales]
Todos se ponen hacer sus deberes y Lincoln se queda solo.
Leona: Y recuerda Lincoln [Dándole una bolsa de basura] Tu estas a cargo de la basura.
Lincoln: Si, veras Leona. ¿Puedo hacerlo después de que vaya a ver a Ronnie Anne?
Leona pode una sonrisa y tira el porta papeles.
Leona: Pues claro que si puedes.
Lincoln: ¡En serio!
Leona: Si, pero no iras con esa vestimenta fea. [Agarrándolo]
Lincoln: ¿Qué?
Minutos después, Lincoln sale de la habitación de Leona con un traje bien bonito.
Leona: De seguro le encantaras con ese traje.
Lincoln: Sabes que, mejor olvidarlo. Creo que me iré a recoger la basura a las habitaciones.
Leona: Ah, es una lástima. [Cerrando su puerta]
Lincoln: Vaya, quien diría que Leona seria como mis hermanas en sola una y más combinada con la inteligencia de Leo.
Lincoln bajas las escaleras para encontrarse con todos sus hermanos.
Leif: ¡Todos sobre Lincoln!
Todos fueron contra Lincoln aplastándolo
Loki: Chicos, bomba al estilo Loud.
Todos se echan encima gases encima de Lincoln para luego levantarse para seguir con sus deberes.
Lincoln: (Al público) Saben, jamás me quedare aquí por siempre y nunca lo hare.
Lincoln vio el reloj notando que hace falta 7 minutos.
Lincoln: Todavía tengo 7 minutos para volver. [Subiendo las escaleras]
Lincoln busca en la basura el reloj pero no lo encuentra hasta que vio salir a Leona de la habitación de Leif y Lexx llevando el reloj en su pulsera.
Leona: Buen trabajo, gemelos. Después de esto les daré unas galletas con chipas.
Lexx y Leif: ¡Sí!
Lincoln: Leona, ¿me podías ese reloj que tienes?
Leona: No.
Lincoln: ¿Qué? ¿Por qué?
Leona: El que lo encuentra se lo queda.
Lincoln desperrado hizo algo que nunca pensaría que fue golpeare a Leona en la cara y quitarle el reloj para luego podérselo.
Lincoln: Perdón, Leona. Pero tengo que volver a con mi verdadera familia.
Ve que Leona tenía la cabeza abajo para luego levantarlo y tener los ojos sangre ya no siendo ella.
Rabia Leona: No, Lincoln. ¡Derecho jamás vas regresar con tu familia nunca más porque me encargaré de eliminarte!
Lincoln se asusta esquivando a Rabia Leona que lo trata de atrapar, pero Lincoln activaría el portal a tiempo entrando y cerrándose.
Rabia Leona: ¡Genial!
Rabia Leona sacudió la cabeza volviendo a Leona al control. Mientras con Lincoln, el aterrizo lo que sería su habitación en su dimensión.
Lincoln: Mi habitación. Bun bun. [Tomando su peluche] Funciono, regrese a mi dimensión.
En ese momento se prende la luz y entran sus hermanos.
Loki: ¿Estas bien? ¿Tuviste una pesadilla?
Lincoln: ¡Ah! No funciono.
Luke: ¿Quieres un vaso de leche de chocolate?
Lynn Niño: ¿Quieres un poco agua?
Lincoln: Esperen, ¿por qué son gentiles conmigo?
Leona: Disculpen.
Los chicos se aparten y se acerca a Leona normal con sus ojos normales con un vaso de leche con chocolate.
Leona: Bueno, Linka. Traje tu vaso de leche favorita.
Lincoln: ¿Linka?
Lincoln se ve el espejo descubriendo que había cambiado de género dando un grito. Pero pronto se descubre que nada mas era un sueño de Lincoln que hizo que levantara y luego revisara dándose cuenta que todo era normal.
Lincoln: Ah, gracias al cielo que fue una pesadilla.
En ese momento aparecen las hermanas Loud entrando a su habitación.
Lori: ¿Estas bien? Te oímos gritar.
Todas lo arropan y luego aparece Leo que tenía los ojos rojos sangre haciendo que Lincoln se asustara y lo golpeara.
Leo: ¡Auch! ¡Oye! ¡¿Pero qué te pasa, Lincoln?!
Lincoln: (Viendo que tenía los ojos normales) Perdón, Leo. Solo me hiciste recordar algo de mi pesadilla.
Lily le da un beso.
Lincoln: Gracias chicas, son las mejores. Es bueno estar de vuelta en casa. Nunca volveré a quejarme por tener hermanas.
Todas abrazan Lincoln.
Lola: ¿Espera que?
Lincoln: Quiero decir... ya saben las monjas.
Leni: Ah. [Recogiendo un reloj] Lincoln, ¿esto es tuyo? Se cayó al piso.
Lincoln: ¡Ahhhhh!
Agarrara el reloj y lo aplasta destruyéndola.
Lori: Eso era literalmente mío.
Leo: Lori, calmada. Te puedo comprar otro cuando vayamos al centro comercial.
Lola: ¡Ja! Rompiste el reloj de Lori. Es un hecho que no tienes clase.
Leo: Lo dice la persona que tiene clase que gano el concurso de eructos.
Lola: Ahhhhhhh. Olvida lo que dije.
Todos se van de la habitación de Lincoln.
Lincoln: (Al público) Me alegro que mis hermanas no sean como mis hermanos en especial que prefiero a Leo como hermano y no como una hermana.
En la habitación de Leo. Él puso una especie de USB de color verde en su computadora para luego encenderse y revelase a una persona.
Leo: Dime, Leona funciono el plan.
Leona: Si, funciono a la perfección. Linka jamás volverá a quejarse de mis hermanos.
Leo: Lo mismo con Lincoln con mis hermanas.
Leona: Sabes nunca me imaginé que Carla y Carlos fueran capaz de contarse desde otro dimensión y luego presentarnos.
Leo: Se nota que esos son unos locos genios.
Leona: Disculpa si Rabia trato de matar a tu hermano.
Leo: Yo también me disculpo por dejar que Rage casi mate a tu hermana.
Leona: Bueno, hay tevés, Leo Loud.
Leo: Lo mismo, Leona Loud.
Ambos quitan los UBS terminado la comunicación de dimensiones. En la dimensión de Leona.
Linka: ¿Con quién estabas hablando?
Leona: Estaba hablando con Marcy.
Loki (Voz): ¡Oigan hermanas! No iremos al centro comercial a divertirnos.
Leona: Es seguida vamos.
Linka: El último en llegar es un huevo podrido. [Yéndose]
Leona: Ya verás. [Yéndose igual]
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro