Recibe El Mensaje
Optimus: Hola, mis lectores. Como dije en el primer capitulo, en los primeros 5 capítulos, Leo casi no tiene protagonismo hasta el capitulo 6. Pero aquí se muestra algo del cariño hermano que tiene Leo con su hermana Lori y de como se lleva con el mejor amigo de Lincoln. Ademas de corregir la falta de otorgrafia que solía tener antes en el capitulo original en Fanfiction.
Ademas, espero que les guste.
___________________________________________________________________________________
Todo inicia en un día normal con Lincoln que estaba jugando con sus lentes de realidad virtual.
Lincoln: ¡Eso es, zombie! Siente mi ataque, cretino. ¡Hoo! (Está en toda la casa bailando mientras destruye zombies consiguiendo puntos en su juego)
Sin darse cuenta, entra en la habitación de Lori y Leni.
Lori: ¡Lincoln!
Lincoln: [Quitándose los lentes] ¡AHHHHH!
Lori: Sólo hay una regla en esta casa. ¡No te metas en mi habitación! Si te encuentro aquí con nuevo, literalmente te convertiré en un pretzel humano! (al teléfono) No, a ti no Bobby (Pequeña risilla) Un segundo, ¿sí? (Expulsa a Lincoln de su habitación)
Leo: Sabes, Lincoln. Yo me encargare que Lori no te convierta en un pretzel humano. Pero aun así tienes que respétala o de lo contrario yo te volveré un pretzel humano.
Lincoln: De acuerdo Leo.
Entra al baño hacer sus necesidades.
Lincoln: ¡Oh sí! [Dejando sus lentes] Los Zombies no tienen que ver esto, (Tocan la puerta) ¡Ocupado! (Vuelven a tocar la puerta) Agh, no puedo creer.
Dejar de hacer lo que estaba haciendo para ir a la puerta y lo abre siendo Lori el que tocaba la puerta todavía hablando por el teléfono.
Lori: Bobby, no adivinarás lo que Whitney me dijo hoy.
Lincoln : ¿Qué no respetas la privacidad de un hombre?
Lori: [Entrando al baño] Jaja, no tonto, para nada. (cierra la puerta del baño expulsándolo) Ella estaba toda ...
En su habitación.
Lincoln: Oh no, ¡mis lentes de juego! (Corre hacia el baño)
Lana: ¡Sin correr en el pasillo! (Detediendolo)
Lincoln: ¿Uh? ¿De qué estás hablando?
Lola : Lana, ¿este gusano te está molestando?
Lana: Somos las nuevas monitoras en la escuela, así como las prácticas en casa. (Lola le pega una multa a Lincoln con una goma de mascar)
Lola: Si te vemos corriendo de nuevo, ¡serás castigado! Ya encerramos a Luan por decir chistes malos.
Mostrando una encerrada de Luan
Luan: Oigan, ¿ya sabes el ladrón que robó un calendario? Consiguió doce meses, ¡jajaja! ¿Entienden?
Lola: ¡Son 5 minutos más, saco de basura!
Lincoln: Bueno, bueno. Respetaré el límite de velocidad, lo juro.
Lana: Lo juras. [Entran a su habitación las 2]
Lincoln se dirige rápidamente al baño, y observa que sus lentes han sido destruidos
Lincoln: Alguien pisoteó mis lentes. ¡NOOOOO!
Se escucha un sonido de auto. Es Camionzilla. Lincoln se dirige rápidamente hacia abajo, pero ve cómo Camionzilla se aleja con Lori dentro.
Lincoln: Lori, ¡eres horrible!
De vuelta en su habitación, pero con esta vez con Clyde que le estaba contándole todo lo que paso.
Lincoln: Un minuto me deslizo con los no muertos, y al siguiente... ¡Todo es culpa de Lori!
Clyde: [Sosteniendo las gafas] ¡No puede creerlo!
Lincoln: ¡Lo sé! Ni siquiera dijo que lo sentía.
Clyde: No. No pude creer que esto fuera tocado por sus hermosos piecitos.
Lincoln: ¡Ya basta de eso Clyde! ¡Lori es un monstruo! Solo le importa hablar con su teléfono. Pues yo voy a hacer una llamada que nunca olvidará.
Clyde: ¿Qué le dirás?
Lincoln va hacia su cajón, sacando un papel y se muestra en un Clyde.
Clyde: ¿Por qué "Espacio" es la peor hermana del mundo?
Lincoln: Sabia que esto seria util algun dia. Solo con que hermana lo usaría.
Clyde: ¿Y qué hay con Leo?
Lincoln: Estas loco Clyde, si se lo hago le romperé el corazón y se enojara haciendo de mi vida una pesadilla. [Abriendo un plumón] Pero tú, Lori Loud, ha hecho la decisión muy sencilla.
Toma su teléfono pato para marcar al teléfono de Lori, pero suena que está en su habitación.
Lincoln: Agh. Debe estar cargando su teléfono. No importa lo que se deja en un correo de voz.
Correo de voz: Hola, soy Lori. Ya sabes que hacer. (Bip)
Lincoln: Hola Lori, Soy tu querido hermano Lincoln. Hay algo que siempre quise decirte. Tú eres ...
Luna apareció tocando su guitarra censurando lo que decía Lincoln, y Clyde se quedó impactado por las palabras.
Lincoln: ¡Y por eso eres la peor hermana del mundo! [Colgando] ¿Qué opinas Clyde?
Clyde se desmaya. Entonces Lori aparce a la habitación.
Lori: Hola hermano, solo quiero discúlpame por pisar tu horrible juguete. Así que salí a comprar uno nuevo.
Lincoln: ¡¿Qué iste que cosa?! (Recibiendo sus nuevos lentes)
Lori: Además, me impresionas que no te enfadaras por esto. Eres muy maduro, y de seguro Leo estaría orgulloso.
Lincoln: Si, eso soy yo. El señor maduro. (Con una sonrisa forzada)
Lori se va caminado de la habitación.
Lincoln: Clyde, ¿Qué hecho? Le llamo a Lori una- (Sonido de guitarra) -cuando ella es una- (Sonido de arpa) -¿Qué voy hacer ahora? ¡Tienes razón! Es claro que Lori no ha escuchado el mensaje de voz, o yo ya sería un pretzel humano. ¡Tenemos que borrar ese mensaje!
Clyde se levanta, pero se cae de nuevo.
Lincoln: Buena charla.
Lincoln y Clyde salieron por la puerta. Lola y Lana seguían un rastro de popo, Leo llevaba unas hojas de papel y Lori puso seguridad a la habitación.
Lincoln: ¡Perfecto! Lori no lleva su celular, lo que significa que se sigue cargado. Nuestra misión es entrar en su habitación y borrar el mensaje antes que ella vuelva.
Clyde: Pero su habitación esta fuera de los límites.
Lincoln : Lo sé. Y por eso necesito que tú la vigiles.
Clyde: Es sencillo. Siempre la estoy vigilando.
Lincoln: ¡Entonces adelante! Solo ten cuidado con Leo.
Clyde: No me digas, que el se encuentra aqui.
Venta de Clyde primero de la habitación para llegar a un lugar seguro.
Clyde: En posición. (Con su walkie talkie)
Lincoln: entendido
Lana: Reconozco popo cuando lo veo, y definitivamente esto es popo.
Lincoln : ¡Rayos! Hay popo. No puedo pasar directamente, así que tendré que rodear un poco. [Poniendo un gorro de nieve negro]
Él es la rueda del suelo provocando ruido, atrayendo a Lola y Lana. Se esconde en la parte superior de la puerta y arroja una migaja, haciendo que saliera Geo el hámster.
Lana: ¡Oye, bola de pelos! No corras (Perseguida por las 2)
Lo que aprovecha Lincoln para bajar, pero sube otra vez.
Lola y Lana: ¡Oye! que te dijimos: Regresa aquí.
Después entra a los conductos de ventilación.
Lincoln: Ya entre. (Con su walkie talkie)
Clyde: bien. Avanza a 2 clips al norte, gira a la izquierda y estarás justo sobre el objetivo.
Lincoln se dirige hacia allí.
Lincoln: Tengo el paquete en la mira.
Todavía entra en la habitación de Lori y encuentra su teléfono cargándose todavía. Pero Lori venia y tuvo que actuar con rapidez. Fue entonces que Clyde se encargó de acercarse a la escalera. Se pinta un bigote y se quita su camisa, revelando un traje blanco.
Clyde: Hola hermosa, ¿usas esta escalera a menudo? (Sonando Coqueto)
Lori: (Ríe) Lo hare ahora. Encanto [Cargándolo]
Leo: ¡Ni en tus fantasías Clyde! [Agarrándolo y alejándolo de Lori]
Clyde: ¡Rayos! Como te odio.
Luego Lincoln tomo el teléfono, y de inmediato borra el mensaje. El plan salió perfecto, o al menos eso se creería. Por que todo resulto ser perspectiva.
Lincoln . ¡Y así es como lo haremos!
Clyde ¡Me encanta! En especial en la parte que hablo con Lori. [Echándose el perfume] Pero lo que no me gusto es que Loe me lo haya arruinado como siempre.
Lincoln: (tosiendo) ¿Eso es perfume?
Clyde: Si, es de mi abuela.
Lincoln: Esto es un mapa de las ventilas. [Dándole el mapa a Clyde]
Clyde: ¿Están son machas de comida?
Lincoln: Comí sándwiches de tomate, mientras que hacia el plano. (Hasta ver como la puerta de la habitación se abre) Silencio, Lori viene.
Lori sale de la habitación y le pone seguro yéndose.
Lincoln: ¡Muy bien! Hagámoslo.
Clyde: [Se pone en poción] Estoy en poción. (Aturdiendo a Lincoln)
Lincoln: Entendido.
Saliendo del cuartoy luego ve a Lola escribiendo una orden a Lily.
Lola: No puedo dejarte pasar sin ninguna orden.
Lily: (Ríe)
Lincoln continúa escabulléndose hacia la habitación de Lori, pero Cliff se le sube encima y ahuyenta. Lo que le provoca ganas de estornudar, dice algo que pensé que era un pañuelo.
Lola: la próxima vez recuerda, ¡que es una zona de pañal obligatorio!
Adarce cuenta lo que hizo Lincoln de usar el pañal de Lily. Vomita atrayendo la atención de Lola y Lana. Pero Lily gatea hacia otra parte.
Lana: ¡Esta gateando hacia haya! (Lo que aprovecha Lincoln para entrar a los conductos)
Lincoln: Clyde, ya entre.
Lucy: Hola, Lincoln. (Asustándolo)
Lincoln: ¿Lucy, que estás haciendo aquí?
Lucy: Vengo aquí a pensar. Derecho escribe un nuevo poema titulado "Ventilar" [Leyendo] Dentro del muro. Todo es como muro. Si quedo atrapada. Escuchen mi llamada.
Lincoln: Claro. Clyde, guíame a la habitación. (Alegándose)
Clyde: 3 clips y una la derecha. O son 3 a la derecha y luego un clip.
Lincoln: No importa. Creo que ya has llegado.
Cae de atreves de la escotilla hacia el baño, pero Lucy lo atrapa
Lucy: Hola, Lincoln.
Lincoln: Phew. Gracias Lucy.
Leo: ¿Lincoln? ¿Qué está haciendo allí colgando? (Se encontraba lavándose sus manos)
Lincoln: Nada, solo estaba jugando a las espías.
Leo: Pues, puedes tener más cuidado la próxima vez.
Clyde: [Hablando desde el walie talkie] ¡Lincoln! ¿Todo está bien?
Lincoln: Me lo puedes pasar.
Leo: Con gusto. [Sacándolo del inodoro y sacudiendo] Aquí tienes hermanito.
Lincoln: (Recibiéndolo) Gracias. Si, Clyde. Todo está perfecto.
Más tarde, Lincoln llegó a la habitación de Lori.
Lincoln: Tengo el paquete en la mira.
Clyde: ¿Paquete? ¿Qué hay del teléfono de Lori?
Entra a la habitación con una cuerda roja; Sin embargo, parece que se está rompiendo.
Lincoln: Clyde, ¿qué clase de cuerda es esta?
Clyde: Soga de regaliz de cereza.
La cuerda se rompe haciendo que cayera Lincoln y llamando a la atención de Lori, que luego sube las escaleras.
Clyde: ¡Lincoln! ¡Lori ya viene! No te preocupes, lo acorare.
Se dibuja un bigote falso y se quita la camisa, luego se acerca a Lori, y se quedó atónito a verla.
Lori: ¿Qué? (Ve como le sangra la nariz) Ah. Que asco. [Yendo hacia su habitación]
Leo: [Acercándose] Bueno, Clyde. Ya sabes que voy a hacer por tratar de coquetear a mi hermana, ademas de disfrutarlo claro.
Leo lo saca a Clyde de la casa, dejándolo en el pórtico.
De vuelta en la habitación de Lori. Lincoln estaba a punto de borrar el mensaje cuando oye que Lori entro. Se esconde debajo de la cama. Lori se quita sus zapatos golpeando un Lincoln que no traba de hacer ruido. Lori entonces revisa debajo de su cama.
Lori: Así como están todos mis zapatos.
Lincoln se escondió en otra parte, después de agarrar el teléfono, Walt el canario le mordió el dedo, se hizo el aguantar el dolor y el teléfono se terminó de cargar.
Lori: ¡Al fin! [Toma su teléfono] ¡Ohh! ¡Nuevo mensajes! ¡Soy tan amado! (Saliendo del cuarto)
Lincoln: ¡Misión comprometida! El paquete se ha movido, ¿Clyde?
Clyde se encontraba afuera con unos pañuelos en la nariz. Mientras que Lori se encontraba oyendo los mensajes de su novio en el sofá.
Mensaje 1: Hola nena, soy Bobby, ¿Crees siempre estaremos juntos?
Lori: ¡Aww! Muy a guardar ese.
Mensaje 2: Hola nena, Bobby de nuevo. Nuestro nombre de pareja debe ser Bori o Lobby.
Lori: ¡Guardar!
Lincoln se encuentra rápido para que no escuche su mensaje, pero es destino por Lola y Lana.
Lola: Te lo advertimos saco de basura.
Lana: Hay castigo para Linc.
Lincoln: Miren Luan está escapando. (Distrayéndolas y baja por las escaleras)
Lana: ¡Oye!
Lola: Ah, olvida ese tonto. Salió de nuestra jurisdicción.
Lana: Si. Vayamos por donas. [Yéndose las 2]
Lincoln baja las escaleras y descubre que ya es tarde, porque Lori está apunto de escuchar su mensaje.
Mensaje: Hola Lori, soy tu querido hermano, Lincoln.
Lincoln: Lori. (En cámara lenta) Noooooooooo. (Pero se golpea a una velocidad normal) ¡Ugh!
Mensaje: Hay algo que siempre quise decirte. Tú eres ...
Lori: ¡Ugh! ¡Borrar! Lincoln, hay 2 reglas en esta casa: Alégate de mi habitación, ¡Y nunca llames a mi teléfono! ¡Mi correo de voz ya está lleno sin inútiles mensajes tuyos!
Lincoln: (Aliviado) Cielos Lori, lo lamento.
Lori: Pero, te lo dejare pasar esta vez porque fuiste muy maduro cuando rompi tu tonto juguete.
Lincoln: (Riéndose tímidamente) Si, claro. Ese soy yo. El señor maduro.
Leo: ¿En serio eres capaz de hacer eso Lori? ¿Y si un miembro de la familia esta en problemas?
Apareciendo de la nada asustándolos como si fuera Lucy.
Lori: Leo, ¿cuándo tiempo llevabas escuchando?
Leo: Hace un rato desde la cocina, escuche lo que dijiste: así que cuando me dejes un mensaje de voz de ayuda. ¡Te aseguro que lo borrare para que veas como se siente! (Hablando serio)
Lori: Tranquilo Leo, lo que dije simplemente es broma. (Se ríe nerviosamente)
Leo: Mas te vale, hermanita. [Yéndose] Odio cuando son egoístas entre si.
Lori recibe una llamada en su telefonó y contesta levatandose del sofá.
Lori: Bobby. ¿Solo 12 mensajes hoy? Creí que te interesaba más. [Subiendo las escaleras]
Lincoln: ¡Ahh! (Al publico) Cuando tenga un problema con unas de mis hermanas, hable con ella en lugar de dejar un mensaje o escribir una carta horrible. Y hablando de eso, ¿Dónde está esa carta?
Leo: Buscabas esto. [Mostrándole a la carta]
Lincoln: (Aliviado) Muchas gracias, Leo.
Leo: No hay porque Lincoln. Pero aún así, sabes que te convetrire en un pretzel humano por faltare el respecto de esa manera y decir esas palabrotas a Lori. [Tronando los dedos] Verdad.
Lincoln: ¡Yo me voy de aquí! [Yéndose corriendo]
Leo: ¡Oye! Regresa aquí pequeño charro negro. (Comenzando a seguirlo)
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro