De Vuelta Allá
Este capítulo comienza en la primaria de Royal Woods, en el salón de educación física en donde se ve Lincoln y sus amigos esquivando pelotas ya que estaban jugando quemados.
Zach: ¡Ah, odio los balones! —(Mientras se encontraba esquivándolos.)
Lincoln: Ah, también yo —(Se hace un lado esquivando un balón.)
Liam: Prefería ordeñar una vaca terca.
Rusty: Tranquilos, como lo practicamos. Formación serpiente —(A lo que todos se ponen atrás de Rusty haciendo la formación serpiente.) —Venimos a mi casa hoy. ¡Izquierda!
Se mueven para el lado izquierdo.
Zach: Podríamos hacer otra pizza de palomitas —(A lo que se seguían moviendo 5 esquivando las pelotas.)
Lincoln: Lo siento chicos, pero yo no puedo ir.
Clyde: Lincoln, no has estado con nosotros toda la semana.
Lincoln: Lo se. Tengo una cosa que tengo que encargarme.
Una vez que suena el silbato del entrenador todos se detienen, lo que aprovecha Lincoln para salir de la cancha.
Lincoln: Diviértanse, los veré luego —(Hasta que recibió un balonazo en la cara.) —¡Oye, Chica Jordán! El silbato ya sonó
Para después irse cerrando la puerta dejando sus amigos atrás.
Clyde: ¡Oigan! Me preocupa Lincoln, no es normal que no se quiera reunirse.
Zach: ¡Ah! ¿Crees que un alíen se apodero de su cuerpo?
Rusty: Eso explicaría su cabello blanco.
Clyde: Chicos, no es un alíen. Lincoln y yo, tenemos un código si eso pasa. Además, su cabello blanco lo heredo de su abuelo materno.
Liam: Pues algo no está bien.
Clyde: Somos amigos de Lincoln y tenemos que hacer algo.
Liam: Respectar su privacidad.
Clyde: No, todos vamos a espiarlo y ver que le está ocurriendo —(Hasta que recibió un balonazo.) —¡Oye, Chica Jordán! el silbato ya sonó. Pero antes de irnos será mejor llame a María para que nos ayude —[A lo que se iba otra parte sacando su teléfono]
Rusty: Saben, todavía no puedo creer que María Juárez, la novia del hermano mayor de Lincoln, se en realidad sea la hermana mayor de la guapa, elegante y futura estrella de Hollywood de Claudia Wilson.
Zach: Sin olvidar que María solía odiarla por culpa que sus padres que lo hacían un lado por no ser perfecta como ella.
Liam: Por lo menos las dos lograron hacer las paces volviendo tener una buena relación de hermanas.
Rusty: Buen punto.
Clyde: Okey, chicos —[Regresa con ellos.] —María no tardará en llegar, vámonos por lo mientras.
Los cuatro se iniciaron de ir de la cancha saliendo por la puerta.
Mas tarde.
Los chicos y acompañados ahora por María Juárez, lo encontraron y lo observaban desde un arbusto con unos binoculares a Lincoln que estaba en antigua casa de los Santiagos en Royal Woods.
Rusty: ¿La antigua casa de Ronnie Anne? —[Se quitan los binoculares] —Aquí a esta viniendo toda la semana.
Zach: ¿Qué no sabe que se mudó?
María: En realidad, si lo sabe. Ya que incluso el, Lori y Leo fueron a visitarla a Great Lakes City por unos problemas que tuvieron ahí.
Clyde: ¿Eso incluyendo cuando Leo te rescato de esos viejos enemigos suyos y viste como Leo no le estaba teniendo piedad a uno de ellos?
María: Si, y ni olvidar a esa maldita de la Duenda Negra que es la culpable de la muerte del padre mi grupo de amigos de Great Lakes City.
Clyde: Bueno, pero volviendo al caso principal. Creo que es lo que está sucediendo —[Se levanta del arbusto saliendo.] —Lincoln, tiene un clásico caso de MPR.
Zach: Muchos Perros Rabiosos.
Clyde: No.
Rusty: Mocos Por Repartir.
Clyde: No.
Liam: Muchas Pruebas Reprobadas.
María: Mejor ya diles lo que significa, ya que estos tontos no saben lo que significan.
Rusty: ¡Oye!
Clyde: Lincoln tiene MPR o Melancolía Por Rompimiento. El pobre extraña tanto a Ronnie Anne que viene aquí durante la semana a suspirar por ella —[A lo que saca unos folletos de esa información] —Lo leí en los folletos de la sala de espera de la doctora López, claro hasta le quemaron su consultorio.
Zach: ¿Entonces que hacemos? Hablamos con el sobre eso.
Clyde: No, el folleto dice que lo enviarla a un espirar de negación. La única forma de revertir el MPR y darle un cierre, es distraerlo de pensar en Ronnie Anne usando una serie de tres pasos llamados NBP. La primera N es de noche de chicos.
Liam: Oh, yo debo estar en casa antes del anochecer.
María: Por cierto, Clyde, no quiero sonar como una aguafiestas. Si es cierto que Lincoln tiene ese RPM...
Clyde: MPR.
María: Como sea, pero eso suena más cuando una persona rompe con su pareja y no cuando un amigo tuyo ya no está contigo.
Clyde: Tienes razon en esa parte, pero debes saber que, así como yo soy su mejor amigo. Ronnie Anne también era importante para Lincoln, ya que a pesar iniciaron con el pie izquierdo y cuando sin querer le hirió sus sentimientos lo que por un momento hizo que Bobby rompiera con Lori, lo que sin duda pudo ser uno de mis mejores días a no ser por Leo que evito lo planeaba hacer en el restaurante.
Liam: Si sabes que jamás Lori te hará caso.
Zach: Incluso creo que hasta Lori ya debe estar fastidiado por todo lo que haces para llamar su atención.
Rusty: Ni olvidar que cuando los haces, siempre Leo se burla de ti o te manda volar de una patada en el trasero.
Clyde: Y es una suerte que ya no me patea debido que ahora soy amigo de María, no es así.
María: Si.
Clyde: Volviendo al punto, que después todo eso. Lincoln y Ronnie Anne se volvieron los mejores amigos y a decir verdad también muy cercanos al uno al otro, pero como ocurrió de la mudanza. Creo a nuestro amigo le está dando MPR debido a eso, así que vayamos hace sentir mejor a nuestro amigo Lincoln.
Rusty, Liam y Zach: ¡Si!
María: Bueno, ya que metieron esto. Los ayudare en lo que pueda.
Clyde: Eres la mejor María.
María: Si, lo se.
Mas adelante.
En el centro de Royal Woods con el grupo completo, con la excepción de María.
Lincoln: Una tarde de chicos, suena excelente. ¿Cómo se les ocurrió?
Liam: Por tu MPR.
Lincoln: ¿Mi qué?
Zach: Tus mocos por repartir. Son tan divertidos que el mundo debe verlo.
Rusty: Vamos Lincoln —(Se lo lleva para adelante.) —Lo que necesita esta tarde chicos, es unos trajes nuevos —[A lo que entran a una tienda de smokings llamado "Duds For Dudes"] —Papá dijo que nos ayudaría.
Ya una vez adentro de la tienda, los chicos salen de los vestidores usando trajes blancos que los ver bien.
Rodney Spokes: Ahora ahí tienen gatos elegantes, van a tener que alejar a las chicas con una vara.
Liam: ¡Rayos! Olvide mi vara —[Se ponen a chocar los cinco con el padre de Rusty.]
Clyde: Si, gracias.
Lincoln: Son excelentes
Rusty: Gracias de nuevo.
Rodney Spokes: Diviértanse y asegúrense de regresar los trajes sin ninguna macha, ¡o estaras castigado por un mes! Diviértanse. Oh, casi lo olvido. Si ves a tu hermano Rocky dile que ya llego el traje negro que me pidió.
Rusty: ¿Y porque Rocky te pidió un traje?
Rodney Spokes: Es porque lo usará para una cita que tendrá con una chica la semana siguiente en el cementerio de Royal Woods.
Rusty: ¿¡Que el que?! —(Lo que lo sorprende.)
Rodney Spokes: Si, también me pregunto porque tendrán su cita en el cementerio. Pero me siento orgulloso que mi otro hijo ya tenga una cita con una chica a la diferencia de ti que no has podido conseguir ninguna.
Mientras tanto, ya afuera de la tienda.
Zach: ¿Alguien quiere alas con salsa búfalo?
Clyde: ¡Y nachos!
Lincoln: ¡Papas con chile!
Liam: ¡Con todo!
Rusty: Ah... chicos.
María (Voz): Permítame llevarlos muchachos para que sea más rapido.
Ven llegar a María usando su nueva motocicleta Akira que le regalo su hermana menor en la navidad pasada llegando con estilo y también con dos asientos laterales grandes.
Clyde: Justo a tiempo María.
Lincoln: ¿María? ¿Qué estás haciendo tu aquí?
María: Clyde me pidió yo fuera la encargada de llevarlos a los lugares en donde van ir en su tarde de chicos y porque sus padres me pidieron echarle un ojo.
Clyde: Vamos chicos, a divertirnos.
Clyde se sube en la parte de atrás con María, mientras que los demás se sientan en los asientes laterales. Para después María iniciara a manejar a máxima velocidad.
Ya en Juegos y Comida Gus.
Los chicos se encontraban comiendo de todo, desde pollo, pizzas, papas fritas, alitas y brócoli. Como también eso le preocupa a Rusty.
Rusty: Cuidado chicos, Zach servilleta, Lincoln cuidado con la salsa.
María: ¡Oigan! —(Aparece una rebanada de pizza.) —Me podrían pasar la salsa debido que en este envase le queda un poco.
Cuando aprieta el envase sale un poco de salsa que por poco macha a Rusty lo que sin duda lo asusta.
Rusty: ¡Oye! Fíjate donde mueves esa salsa, María.
Zach: Está funcionando —[Habla con Clyde en voz baja.] —Se ve feliz.
Clyde: Estos folletos nunca me han quedado mal.
Liam: Uh, me encanta esa canción.
Lincoln: Sabes a mas quien más le encanta esa canción, a Ronnie Anne.
Lo que impacta a sus amigos.
María: ¿En serio a Ronnie Anne le gusta esa canción?
Lincoln: Si, ya que esa canción suena el videojuego de baile que jugamos y incluso lo tenemos en nuestra playlist que hicimos nosotros para escuchar las canciones que nos gustan.
A lo que ven como Liam se acerca a rocola apagando la música.
Liam: Acabo de recordar que odio esa canción.
Lo que sin duda confundiría a un poco de Lincoln que se come un brócoli para después llegar la empleada de Juegos y Comida Gus.
Empleada: Déjeme decirles de nuestros postres especiales. Tenemos galletas en forma de corazón, el sundae de los novios para los dos y como te extraño.
Clyde: ¡Nadie quiere postre! —[Aleja a la empleada.] —Nos vamos a los juegos.
María: ¡A mí me podría dar unas galletas en forma corazón, ya se me antojaron!
Cuando los chicos se iban dejan a Lincoln.
Lincoln: Yo quiero postre —[Para después ser jalado por Clyde, dejando atrás a María.)
Empleada: Sus galletas de corazón —(Regresando con el pedido de María.)
María: Gracias.
María a inicio comerlos disfrutándolos hasta que sonó su teléfono resultando ser su novio Leo Loud, a lo que ella contestas.
María: ¿Qué cuentas Loud? ¿Pasa algo?
Leo (Voz): No la verdad, solo digamos que encontré el siguiente lugar para nuestra siguiente cita.
María: A ver, te escucho.
Los chicos se acercaron al primer juego al que iban a jugar.
Clyde: Juguemos "Baila, Baila, Revolución".
Solo para ver como una pareja se encontraban bailando juntos en el juego.
Clyde: Olvídalo.
Zach: Lincoln, veamos televisión.
Cuando se pusieron ver televisión, resulta que se encontraba pasando las luchas libres.
Clyde: Oh, ho. Es la luchadora favorita de Ronnie Anne, "La Tormenta".
Liam: Huy este lugar es horrible, que tal una secuencia musical de chicos —(Mientras que empuja a Lincoln para adelante.)
Clyde: Suena bien, pero antes le diré a María que iremos hacer esa secuencia musical.
Mas adelante en la secuencia musical.
Los chicos lo primero que hicieron fueron entrar a una barbería saliendo ahí rápido con unos peinados cooles para después subir a una limusina donde los llevo a sus siguientes destinos que fueron un lugar donde se pusieron escalar muros, siendo Lincoln el más rapido en escalar. Después ir a otra parte a maneja go karts divirtiéndose y luego irse a hacer manualidades con arcilla de la cual Rusty se encarga que nadie mache los trajes con la arcilla que se salpica. Terminando con ellos posando para que un artista que los dibuja en forma de caricatura a todos.
Lincoln: Este día de chicos, ha sido estupendo chicos.
Clyde: Que gusto oírlo, Lincoln. ¿Tienes una sensación de cierre y más atomismo hacia el futuro?
Lincoln: Ah... eso muy específico. Pero si, eso creo.
Lo que hizo que los amigos de Lincoln pusieran una sonrisa, hasta que de repente el reloj de Lincoln suena.
Lincoln: Ups, lo siento tanto. Debo encargarme de ese asunto de nuevo
A lo que se iba rápidamente dejandolos atrás.
Zach: Ah, no puedo creerlo.
Rusty: Aun no lo puede superar.
Clyde: Llamare a María para que nos venga buscar y sigamos a Lincoln —[Saca su teléfono.]
De regreso en la antigua casa de Ronnie Anne.
Tanto los amigos de Lincoln y María desde el arbusto vieron que Lincoln se puso a esperar de nuevo en la antigua casa de Ronnie Anne.
Zach: Ha vuelto a la casa de Ronnie Anne.
Liam: Uy, Lincoln sí que está mal por esta chica.
María: Tampoco exageren, pero si es extraño que últimamente Lincoln se lo esté pasando solo en la antigua casa de Ronnie Anne —(Para luego irse a la parte de atrás del arbusto.)
Clyde: No importa, un contra tiempo menor. En el folleto dice que puede pasar —[Saca el folleto.] —Si la primera NBP falla, tenemos que ir por la siguiente B, bellas chicas.
Rusty: Esas son mis favoritas —[Inician a salir del arbusto.]
María: Tal vez sean tus favoritas, pero dudo que una chica te tenga de favorito.
Rusty: ¡Oye! —(María se pone a reír.)
Clyde: María, no seas mala.
María: Lo siento, es que no me pude resistir.
Cuando de repente ven pasar el camión escolar acercándose a ellos y lado de se encontraba un charco de lodo.
Rusty: ¡Chicos, protejan sus trajes! Formación serpiente.
Clyde: María, atrás de nosotros si no quieres mancharte de lodo.
Ese entonces que los chicos y María se ponen atrás de Rusty que usa un paraguas para evitar que lodo que levanto el camión escolar los ensucie.
Rusty: Ja, no puedes vencer a Rusty tan fácilmente.
De pronto una parvada de pájaros pasa encima de los chicos haciéndose popo machando los trajes de ellos, con la excepción de María.
Rusty: ¡Nooooooooooo!
Momentos después
En el centro comercial de Royal Woods, los chicos se encontraban usando su ropa normal y María también se encontraba con ellos y como también estaban cerca de una tienda de comics.
Rusty: Que le voy a decir a mi papá sobre los trajes.
Liam: No te preocupes, se puede quitar la popo de ave. La de burro debería preocuparte.
María: Por lo mientas, oficialmente ya eres hombre muerto —(Se inicia a reír.)
Clyde: Ahí viene Lincoln, ya tienen claro que van hacer —(Los demás asienten.)
A lo que llega Lincoln acercándose a ellos y con su ropa normal.
Clyde: Hola, Lincoln. ¿Ya te encargaste de tu asunto?
Lincoln: Si —[Se chocan los cinco.]
Clyde: Me alegra que sigas con nosotros.
Liam: Uh, claro Zach —(Camina hacia la tienda de comics actuando y mirando a través de la ventana de la tienda de cómics.) —¿Ese no es ahí no es tu amiga Renee, que esta haya en la tienda libros y comics?
Zach: Estas en lo cierto, Liam. Probablemente esté allí porque es una gran seguidora de Ace Savvy.
Rusty: Oye, Lincoln, tú también eres un gran admirador de Ace Savvy. Deberías ir a hablar con ella.
Lincoln: No lo...
Clyde agarra a Lincoln y lo empuja a la tienda de cómics. Los chicos se dan un pulgar.
María: Muy rudo de tu parte, sabes.
Clyde: Y opción teníamos para que Lincoln pudiera entrar a la tienda de comics.
Mas adelante, dentro de la tienda de cómics, Lincoln está hablando con Renee.
Lincoln: ¡Es genial conocer a alguien que ama Ace tanto como yo!
Renee: Lo mismo digo.
Hasta que se fijaron en un raro cómic de Ace Savvy.
Lincoln: ¡Wow! ¿Acaso es la edición limitada de navidad con la variante en la portada?
Renee: ¿Decora los pasillos? ¡Lo he estado buscado desde hace mucho!
Lincoln: ¡Yo también!
Lincoln y Renee: Es el único ejemplar —[Empieza a pelear por ese comic] —¡DAMELO! ¡SUELTALO! ¡ES MÍO!
Los chicos observan la lucha a través de la ventana.
María: Y todo por un comic, quien lo diría. ¿Por suerte tengo 10 copias de ese comic? —(Ganándose la mirada de los chicos.) —¿Qué? Que esperaban de una chica como yo que no le gusta las cosas cursis de niña.
Clyde: ¿Me podrías regalar uno?
Zach: ¿Además como conseguiste 10 copias de ese comic?
María: Tengo mis métodos y por su puesto con un poco de ayuda del nerd de Carlos McFly.
Clyde: Y parece que vamos a necesitar otra bella chica —(Se escucha un puñetazo) —Y una bolsa de hielo.
María: Eso debió doler mucho.
Momentos después en un cine oscuro, los chicos entran a la función de una pelicula.
Clyde: Oye, Liam, ¿no es tu prima, Hattie?
Hattie era una chica con frenos está viendo una película tranquilamente.
Liam: ¡Hay Caracoles! —(Actuando.) No vi su caballo estacionado afuera. Lincoln, deberías sentarte a su lado. Es más fanática que tú de la ciencia ficción
Liam arrastra a Lincoln hacia Hattie.
Hattie: ¡Ooooh! Vaya, que tal, soy Hattie —(Levanta la mano para un apretón de manos.)
Uno de las personas que estaban viendo la pelicula hace callar a Hattie.
Lincoln: Soy Lincoln —(Estrecha la mano de Hattie.)
Hattie: ¿Has visto esta pelicula antes? —[Levanta los pies en un asiento.] —¡Oooh! ¡Me encanta la parte en la que el alíen se vuelva humano!
Público: ¡Booooo!
Lincoln: Ah, no quiera saber —(Se molesta.)
Hattie: Eso no es nada. ¡Resulta que todo es solo un sueño!
El público comienza a gemir y quejarse y a arrojar su comida a ella y a Lincoln, a lo que él se hace un facepalm. Para que de repente Hattie sea agarrado por María que lo levanta se su asiento dándole una fuerte patada que lo envía directo a un bote de basura.
María: Solo para que sepan, gente. Todo lo que dijo esa estúpida son spoilers falsos que saco de internet con el único objetivo de fastidiar.
Lo que hizo que la gente se aliviara y siguieran viendo la pelicula con tranquilidad.
Lincoln: ¿De verdad eso es cierto? ¿Y ella estará bien?
María: 50/50. Y si, estará bien, solo que ahora apestará a basura —(Se inicia a reír.) —Pero bueno, a te dejo para que sigas disfrutando la pelicula.
Lincoln: Okey.
Debido eso, los chicos salieron de la sala. Para después estar en otra parte para hablar.
Clyde: Rusty, seguro que debes conocer chicas bellas.
Rusty: Bueno, yo... —(Poniéndose nervioso.)
Zach: Sí. Tu siempre estás presumiendo que sales con muchas chicas.
Rusty: Es difícil con tan poco tiempo.
Liam: ¡Por favor, amigo! ¡Es para Lincoln!
María: Ya escuchaste Rusty, será mejor que traigas de una esas chicas que conoces o claro nada más dijiste eso para quedar mal enfrente de tus amigos sabiendo que nunca en tu miserable vida has salido con alguna chica —(Lo que hizo que Rusty se pusiera más nervioso que inicio a sudar más.)
Rusty: Uh, claro. Puedo hacer una llamada.
Algún tiempo después.
Rusty: Ah. Aquí viene la encantadora dama.
La encantadora dama resulto ser una anciana
Anciana: Hola, Rusty. Estoy muy emocionado de conocer a este caballero de cabello blanco del que mencionaste.
Clyde: ¡Rusty! —(Arrastra a Rusty a un lado.) —¿Quién es ella?
Rusty: Uh... ¿mi maestra de piano?"
Los demás lo miran y niegan con la cabeza, completamente sorprendidos y consternados.
Rusty: ¡Ah, chicos, por favor! He estado pasando por una mala racha.
María: Señora, nos permite un momento.
Anciana: Claro jovencita —[Se va otra parte.]
María: Chicos, lamento lo que voy hacer. Pero sin duda esto lo necesita Rusty para su desarrollo de personaje.
Rusty: ¿Cómo que desarrollo de personaje?
De forma inesperada y para sorpresa de todos, María le dio tremendo golpe en el estómago en de Rusty haciendo que callera al suelo para después mirar una María bien enojada lo que sin duda le provoco miedo.
María: ¡En serio, solo alguien completamente idiota como tú se le puede ocurrir la estúpida idea de traer una anciana para que salga con chico que solo 11 años! Como también sin duda eres una vergüenza por mentirles a tus amigos sobre que salías con muchas chicas cuando en realidad eres un mediocre mujeriego deberás. Hasta incluso a tu hermano menor es mejor que tú, ya que, a la diferencia de ti, el sí pudo conseguir una cita con una chica.
Rusty: ¿Y cómo tú sabes eso? —[Se levanta adolorido tanto físico y emocionalmente.]
María: Qué crees genio, la chica con la quién va salir tu hermano menor, no es más y menos que Lucy Loud. La hermana menor de Leo y Lincoln. Y lo sé, debido que Leo me lo conto.
Una vez terminado, se vieron como los otros tenían las bocas abiertas para después cerrarlos.
Liam: ¡Wow! Sin duda María es todo un toro bravo.
Zach: ¿Y enserio fue necesario dar el golpe en el estómago?
María: Bueno, a mi funciono cuando Leo me aplico lo mismo para que me diera cuenta del gran error que estaba haciendo por seguir odiando a mi hermana Claudia.
Clyde: Aunque creo que te encendiste un poco.
Rusty seguía gimiendo dolor por el golpe que le dio María en su estómago.
María: ¡Oye! Para que veas que no soy mala y dejes de quejarte te compare un helado, okey.
Zach: Volviendo al tema. ¿Qué vamos a hacer, chicos? Nada parece estar funcionando
Clyde mira hacia en un dojo de karate local y ve a una chica practicando allí.
Clyde: Un momento chico, tal vez en lugar de conocer a alguien a quien le gusten las mismas cosas que a Lincoln, hay que presentarle alguien a quien le gusten las mismas cosas que a Ronnie Anne.
La chica karateka sigue golpeando la bolsa de entrenamiento con sus técnicas mientras grita un grito de guerra.
Zach: ¡Ooooh! ¡Bien pensado, amigo!
María: Si, la verdad esto es una buena idea.
Rusty: Deberías escribir tu propio libro de consejos.
A lo que eso pasa, Lincoln sale del baño limpiándose la cara.
Lincoln: Por fin, pude quitarme las palomitas de la cara... —[Es agarrado por Clyde.] —¡Aah!
Clyde: Oye, estábamos pensando en hacer un poco de karate en grupo —[Mete a Lincoln al dojo.]
Lincoln: ¿Eh, chicos? Creí que era en grupo.
Chica Karateka: Oh —(Se da cuenta de Lincoln) —¿Querías entrenar?
Lincoln: No. Uh, eso es...
La chica se inclina y comienza a pelear y golpear a Lincoln mientras los demás miran.
Zach: Uh... No creo que las bellas chicas estén funcionando.
Clyde: Bueno, en ese caso, es hora de pasar a la letra final de NBP. P de Paraíso. El folleto dice que Tahití y Hawái son buenas opciones.
Los chicos revisan sus bolsillos y descubren que no tienen dinero.
Rusty: Hmm... suena muy fuera de nuestro de nuestro presupuesto.
María: Saben, si hubieran seguido con el plan de bellas chicas. Creo que la chica que sabía por parte Leo creo que jamás hubiera venido y más porque a Lincoln si le gustaba.
Clyde: ¿¡Espera que!?
Rusty: No estaras hablando de Cristina, ¿verdad?
Liam: Si es así, dudo que hubiera venido después lo ocurrido con el video donde se muestran los momentos humillantes de Lincoln.
María: No, a la quien me refiero es alguien llamada Paige.
Clyde: ¡Paige! Es la chica que vemos en Juegos y Comida Gus cuando iba a jugar con Lincoln y con Ronnie Anne, antes de mudarse. ¿En serio le gusta?
María: Le gustaba.
Rusty: ¿Como que le gustaba? ¿Qué paso?
María: Según por lo que me conto Leo, cuando Lincoln iba dar el siguiente paso que era declararse, ya que el primer paso fue haber entrégale una carta secreta. Lo que sucedió fue algo podemos decir curioso.
Zach: ¿Como que curioso?
María: Para no hacerles el cuento largo, digamos que Paige lo rechazo lo que sin duda afecto a Lincoln saliendo del lugar con el corazón roto.
Liam: Pobrecito.
María: Pero luego se le paso debido que alguien se encontraba pasando justo en ese momento, lo que sin duda les sorprenderán ya que resulto ser Ronnie Anne.
Clyde: ¡Ronnie Anne! ¿Pero que ella no se había mudado a Great Lakes City para ese entonces?
María: Por lo que me contaron, resulta que ella y Bobby andan de paseo en Royal Woods ese día.
Liam: ¿Y qué paso después?
María: Pues como los buenos mejores amigos que son. Lincoln le dijo lo que le acaba de pasar sobre ser rechazado, a lo que Ronnie Anne en su particular forma de ayudar lo invito a jugar a Juegos y Comida Gus para que se le olvidara lo que paso. Lo que sin duda funciono de maravilla ya por arte de magia se olvidó por completo del rechazo y se lo pasaron divirtiéndose todo ese día.
Rusty: Vaya, me sorprende que gracias a eso Lincoln haya olvidado el rechazo.
Clyde: Y gracias lo que acaba de contar María, con mas razon pienso que ayudar a nuestro amigo.
María: Ah, casi lo olvido. Lo que sin duda les parecerá extraño es que cuando los dos entraron a Juegos y Comida Gus, Paige con solo ver Ronnie Anne salió huyendo como si estuviera aterrada por ella.
Zach: Vaya, eso sí es extraño.
Rusty: Pero volviendo al tema. ¿A qué lugar llevaremos para que tenga un buen paraíso?
Clyde: ¡Oh! —(Teniendo una idea.) —Creo que tengo el lugar perfecto para Lincoln.
Mas tarde, los chicos ahora están enviando a un Lincoln herido y con venas al lugar donde seria su paraíso.
Lincoln: El Motel Hazeltucky en el parque acuático —[Leyendo su boleto de autobús.]
Liam: Sí. Tres días en el paraíso. Incluso te empacamos tu maleta —(Mientras llevaba su maleta.)
Lincoln: Uh, oigan chicos, agradezco su consideración, pero ¿por qué hacen esto?
A lo que llega el autobús en la parada.
Clyde: ¡Porque, amigo, es la única manera de curar tu MPR!
Lincoln: ¡¿Tengo mocos por repartir y nadie me dijo nada?!
Clyde: No. Melancolía por rompimiento. Sabemos que Ronnie Anne te rompió el corazón cuando se mudó, y estamos tratando de ayudarte a volver a unir las piezas.
Liam: Sí. Te hemos visto parado afuera de su casa y pareces un gato que ha perdido su platillo.
Lincoln: Ay, amigos, ¿por eso hacen todo eso? Chicos, estan equivocados. No extraño a Ronnie Anne.
Clyde: Aquí viene la espiral de negación.
Lincoln: No, es en serio, solo estaba afuera de su casa porque...
Conductor de autobús: ¡Todos a bordo!
Los chicos empujan a Lincoln al autobús y se va con él. Lincoln comienza a gritarles, pero no entra ningún sonido por la ventana trasera.
Clyde: Nos lo agradecerá más tarde.
Zach: Sí. Espero que sepa lo afortunado que es de tenernos de amigos.
María: Claro, considerado que no lo dejaron terminar de lo que estaba diciendo.
Clyde: Y dejar que siguiera con su espirar de negación, claro que no.
En ese momento, notan que el teléfono de Lincoln en el suelo vibra. Siendo levantado por Clyde.
Clyde: Eh. Lincoln tiro su teléfono. —(Ve quién llama resultando ser Ronnie Anne.) —¡¿Ronnie Anne?! ¡Ugh! ¡Increíble! Sigue atormentándolo Yo alegrare esto —[Responde.] —Hola, Ronnie Anne. Este es Clyde, el mejor amigo de Lincoln.
Ronnie Anne: Ya se quién eres, Clyde. ¿Dónde está Lincoln?
Clyde: ¡Tienes que dejarlo tranquilo!
Rusty: ¡Sí! ¡Necesita espacio para superarte!
Ronnie Anne: ¿Para supérame?
Zach: Sí. Desde que te fuiste, el pobre va a tu antigua casa todos los días de la semana.
Ronnie Anne: ¡Sí! ¡Porque le pedí que esperaba un paquete que me enviaron haya!
Clyde: ¿Qué dijiste?
Clyde, Rusty, Liam y Zach: Uh-oh...
Lo que provocó que María se iniciará reirá por lo que estaba pasando.
Ronnie Anne: ¿Ustedes hicieron algo estúpido de nuevo?
A lo que María agarra el teléfono de Lincoln.
María: Hola Ronnie Anne, aquí María Juárez. Y si, ellos hicieron algo muy estúpido.
Clyde: ¡Debemos detener ese autobús!
Rusty: ¡Formación de serpientes! ¡Reducirá la resistencia al viento!
Los chicos se colocan en posición y inician a correr para alcanzar el autobús.
Ronnie Anne: ¿Y me puedes decir que fueron lo que hicieron?
María: Te encantara lo que vas escuchar.
Tiempo después.
En la casa Loud, Lincoln está hablando con Ronnie Anne en un videochat en su habitación.
Ronnie Anne: Me alegro de que te hayan alcanzado a tiempo
Lincoln: Sí. Nunca había visto a Clyde correr así. De hecho, hasta vomito.
Ronnie Anne: Debes estar molesto con ellos por hacerte pasar por todo eso y en especial por las partes de recibir golpes según como me comento María, en especial que la razon que les siguió la corriente y no se interpuso fue debido que le parecía entretenido todo lo que estaban haciendo ellos.
Lincoln: Si, es la María Juárez que conocemos, pero no, no estoy molesto con ellos. Solo estaban tratando de ser buenos amigos. Además, creo que ya están sufriendo bastante.
En "Duds for Dudes", los chicos están limpiando los trajes que se hicieron caca por orden de Rodney.
Rusty: Vaya, esta popo de ave no se quita.
Liam: Tal vez me equivoqué. Tal vez sea la popo de burro la que se quita fácil y es la popo de ave de la que tienes que preocuparte.
Ese entonces que aparece Rocky, el hermano de Rusty.
Rocky: ¡Oye, papá! ¿Ya tienes mi traje listo?
Rodney Spokes: Claro campeón —[Va al mostrador donde está el traje lanzádselo.] —Suerte en tu cita con tu chica.
Rocky: Gracias. Por cierto, Rusty —[Saca un globo de agua.] —Esto es por parte de Lucy por lo que hicieron pasar a su hermano el día de hoy.
Le lanza el globo de agua, resultando ser sangre falsa machándolo, pero aun así Rusty grita de terror para después quedarse inconsciente.
Volviendo a la charla de Lincoln y Ronnie Anne.
Lincoln: Y la buena noticia es que tu paquete finalmente llegó —[Le muestra el paquete.]
Ronnie Anne: ¡Genial! Oye, ¿podrías abrirlo? Quiero ver si no está dañado
Lincoln abre la caja y un pie le da en la cara. Ronnie Anne se ríe mientras Lincoln frunce el ceño con molestia.
Ronnie Anne: Oh, vaya. Me costó 25 dólares, pero valió la pena. Te huele más tarde, torpe
El videochat termina.
Lincoln: ¡Ah! ¡Ronnie Anne! ¡Ja! Los chicos tenían razón. En realidad, te extraño —(Sonríe confiadamente.)
Leo: Y eso es que no son pareja, pero sin duda ustedes dos tienen un lazo muy fuerte.
Lincoln: Ah, hola Leo. —(Ve a Leo entrada de su habitación.) —¿Pasa algo?
Leo: Nada en realidad, solo diles a nuestras hermanas y padres que no estaré en la casa debido que voy a mi siguiente cita con María en una pizzería que acabo de descubrir.
Lincoln: No hay problema, aun con Lucy no se lo podre decir debido que ahorita se esta preparando para una cita que va tener con Rocky en el cementerio de Royal Woods.
Leo: Bien por ella. Te ve luego hermano —[Se inicia a ir.]
Lincoln: Adiós, Leo.
A lo que Leo se iba caminado en el pasillo ve en la habitación de Lynn y Lucy, a Lucy preparándose para su cita con Rocky. Para que después suene su teléfono siendo María.
Leo: Hola, María.
María (Voz): Hola, Loud, pregunta, ¿cómo se llama la pizzería en donde escogiste donde será nuestra siguiente cita?
Leo: Oh, se llama Spunk E. Pigeons. Si no mas recuerdo.
Terminando así este capítulo.
—————————————————————————————————————
Saben para ser un capítulo en donde lo protagonizan los personajes secundarios y no este enfocados en Lincoln o en Leo. Tengo que admitir me esforcé para que sea bueno y entendido este capítulo con sus cambios, en especial a referencias a capítulos anteriores y por su puesto con algo de Ronniecoln como pudieron ver en este capítulo.
Saludos de su compadre de Optimus1986.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro