Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Asesino Cereal

En La casa Loud. En la cocina, Rita y Leo se encontraban en el lavado tratando de destaparlo.

Leo: Ya casi lo destapas. Porque tenemos que hacer las compras en el súper mercado después.

Rita: Ya casi, pero no sé qué diablos metieron allí. [Usando el destapacaños]

Justo en ese momento aparece Lincoln.

Lincoln: Mamá, mamá. ¿Por favor puedes comprarme el cereal zombie bran? Por favor, por favor, por favor, por favor.

Rita: Lo siento cariño, pero nuestro presupuesto es muy limitado.

Leo: ¿Sabes que te puedo prestar un poco de dinero?

Rita: Eso ya lo sé, pero es tu dinero y mejor que lo tengas para ti. Y cuando haya comprado lo necesario. (Lincoln revisa la lista que muy largo) No tendré dinero para más cosas.

Lincoln: [Teniendo una idea] Y qué tal si logro comprar todo de la lista y me alcanza para el zombie el bran.

Rita: ¿Harías las compras por mí? No lo sé Lincoln es una gran responsabilidad que tal no puedes manejar.

Lincoln: Si puedo, mamá. Lo prometo. Piensa en lo que puedes hacer con todo ese tiempo.

Rita se imagina estando en el spa, rajándose como si estuviera de vacaciones.

Rita: Trato. Pero solo esta vez.

Lincoln: ¡Sí!

Rita: Y que te acompañe, Leo.

Lincoln: ¿Qué?

Leo: Es que siempre he acompañado a mamá al súper mercado.

Lincoln: Esta bien. (Se va fingiendo ser un zombie)

Rita: ¡Suficiente! (Quitando el destapacaños y Leo comienza a sacar lo que lo tapaba) ¡Luan, no dejes tus cosas de magia en el lavadero!

Un rato después cerca de la puerta.

Lincoln: Bolsas reutilizables, calculadora, mas bolsas reutilizables.

Leo: Suerte que tenemos muchas bolsas reutilizables.

Lori: Chicos. [Bajando las escaleras] Iré de compras con ustedes, literalmente Bobby trabaja como empacador.

Las demás hermanas bajan pidiéndoles que si pueden ir también.

Lincoln: Lo siento chicas, soy un hombre con una misión y ustedes me estovarían.

Lynn: Claro que no. [Agarrando una bolsa] Los podemos ayudar con las compras. (Las demás insisten igual)

Leo: Tal vez no sea una mala idea.

Lincoln: [Revisa la lista] De acuerdo, está bien. Creo que necesitamos ayuda.

Todas: ¡Sí!

Lily: Compras. (Apareciendo con un carrito de juguete)

Leo: [Agarrando a Lily] Lo siento, Lily. Pero te quedas aquí con papá. (Lily leda en el ojo con una bolsa de juguete) ¡Auch! Eso duele.

En el estacionamiento del súper mercado dentro de camionzilla.

Rita: Muy bien, Lincoln. Toma la lista y exactamente 200 dólares. [Dándole las cosas] Regreso en una hora, muy por mi primera pedicura en 17 años.

Lincoln y Leo entraron primero al súper mercado donde había un cartel promocionado el cereal bran.

Lincoln: Serás mío.

Leo: Al menos esto será fácil.

Las demás entran y aparece el gerente del súper mercado.

Gerente: Wow, wow. ¿Ustedes vándalos que piensan hacer?

Leo: Solo para anclar señor gerente es grosero que nos llame vándalos, y porque estamos aquí para hacer las compras de nuestra madre.

Lori: ¡Ah! Boo boo osito.

Bobby se encontraba acomodando latas hasta que los vio.

Bobby: Osita.

Lori: [Yendo a abrazándolo] Amo los hombres con uniforme.

Bobby: Esta bien, jefe. Los conozco, además el mayor tiene 19 años.

Gerente: Muy reconfortante, Bobby. [Agarra la lista dándose cuenta que larga era] Ah, huevo, leche. Si se ver real. Pero cual quiera travesura y los sacare a patadas.

Lincoln: Bueno, chicas. Lo escucharon tenemos que portados extramente bien...

¿?: Bobby. Sera mejor que regreses acomodar las latas.

Lori: ¿Momento, esa voz?

Bobby: Ups, perdón María. Pero mira quien está aquí.

Todas: ¡¿María?!

María aparece con uniforme de trabajo del súper mercado para luego ver los Loud.

María: Ah, hola familia Loud.

Leo: ¿Desde cuando trabajas aquí?

María: Pues como crees de donde saco mi dinero, además de estar ahorrando para esa chaqueta con la estrella roja. ¿Y a que vienen ustedes?

Leo: Solo venimos a comprar cosas para mi mamá.

María: Bueno. Bobby será mejor que dejes a la hermana de Leo para continuar con el trabajo.

Bobby: Entendido. (Pero Lori no lo suelta) Ah, Lori ya puedes soltarme.

Lori: Oh, perdón, perdón, perdón.

María: Y para anclar las cosas, será mejor que no hagan travesuras para que no les llame la atención. [Yéndose a hacer su trabajo]

Lucy: Nunca me imaginé que esa demonia tuviera trabajo.

Leo: Te escuche. Ahora volviendo tenemos que seguir con las compras cada quien tome una parte...

Todas se van corriendo hacia distintos lugares.

Lincoln: Lo que me imagine.

Leo: Clásico que nos engañen.

Lincoln: Yo iré a comprar la mitad de la lista, mientras que tú haces la otra.

Leo: Esta bien.

Más tarde en la sección de frutas, Leo se encontraba comprando manzanas hasta que vio a María acombando las piñas mientras escucha con un walkman un disco de música.

Leo: Vaya quien diría que tuviera un walkman.

María: [Viéndolo quitándose los audífonos] ¿Te puedo ayudar en algo?

Leo: Ah, no. ¿Pero desde cuando tienes walkman?

María: Este walkman lo tengo desde que tengo 10 años. Aquí escucho música como "Eyes of the Tiger", "The Touch", "A Little Less Conversation" y "The Power Of..."

Pero en ese momento aparecen varias naranjas rondando y María seda cuenta que alguien boto las naranjas.

María: Odio cuando alguien mala agradecido hace su desastre. [Yéndose]

Leo: Te veo luego.

Justo en ese momento escucha la voz de Luan y ve que se encontraba un estante haciendo malabares con huevos.

Leo: Este debe ser una broma.

Leo se acerca encontrándose con Lincoln que lo bajo haciendo que se le cayera los huevos al suelo rompiéndose para luego esconderse por el gerente que paso y se resbalo.

Gerente: ¿Quién hizo esto? (Viendo a Leo)

Leo: Antes que diga algo, yo no fui. Además [Agarrándolo la piña] Gracias por la piña, buen señor gerente. (Yéndose tranquilamente)

Gerente: Bueno, si no fuel. Eso significa que tenemos un vándalo en el lugar.

En otro pasillo con el carrito con muchas compras casi a completando la mitad de lista.

Leo: A ver. [Revisando la lista] Piña, manzanas, leche, huevos...

Lori: Oye, Leo. (Apareciendo Lori)

Leo: Ah, hola Lori. ¿Creía que estabas hablando con Bobby?

Lori: Lo estaba hasta que María lo llamo para que volviera al trabajo.

Leo: Debe ser difícil que la persona que amas tenga de compañera a la persona que odias. Al menos no lo está lastimando, hasta incluso se pueden llevarse bien.

Lori: Pero aun así no puedo hablar con él, mientras que ella está cerca sin estar enojada después de que te lastimo y además de lo que vi afuera en el res... (Parando de hablar)

Leo: ¿Qué viste afuera de qué?

Lori: Mejor olvidarlo. (Haciendo una sonrisa)

Leo: Descuida, quizás cuando tenga su descanso puedas hablar con Bobby por más tiempo. Además María está cambiando.

Lori: Si, por una parte tienes razón en eso.

Leo: Sabes. [Sacando algo del carrito] Tal vez dijo mamá que no podíamos comprar de más, pero toma esta bolsita de bolitas de chocolate y un jugo de fresa. [Dándoselo]

Lori: Gracias.

La bocina del techo de promociones comienza a sonar, pero resulta que era Luna.

Luna (Voz): A todos lo que estén compradores, los saludo. [Comenzando a tocar la guitarra]

Leo: Ah, chanfles. (Yéndose rápido)

Leo encuentra a Luna tocando todavía la guitarra y la agarra usando otro carrito de compras antes que aparezca el gerente.

Luna: Buenas noches, súper mercado.

Leo: ¿En serio, Luna? ¿Por qué todas están actuando como si fueran inmaduras?

Más tarde en otro pasillo ya agarrando las últimas compras.

Leo: Con esto término mitad de la lista, ahora solo falta encontrar a Lincoln para ver cuánto será en total.

Cuando se iba no se dio cuenta que María lo estaba viendo mientras estaba trapeando el piso y saca un cartel sobre una inauguración sobre una discoteca light.

María: Ah, ¿No sé porque razón estoy pensando en esto? Además puedo ir sola a la discoteca a disfrutar de la buena música sin nadie como cuando lo solía hacerlo antes. Sí, no necesito que alguien me acompañe.

Pero una langosta cae de la nada en su espalda pellizcándola.

María: ¡Auch! [Quitándose de la espalda] Estúpida langosta.

Gerente: (Apareciendo) Juárez, necesito que me ayudes atrapar un vándalo.

María: ¡Vándalo! Okey, jefe. ¿Y lo puedo sacar a patadas?

Gerente: Si, es que lo atrapas primero.

En ese entonces aparece un chico con un cereal zombie bran y atrás del Lincoln que lo perseguía.

Gerente: Allí está en vándalo.

El gerente comienza a correr atrás ellos, mientras que María iba a otra parte corriendo. Vio que el niño que perseguía Lincoln es el causaba desastres, como dejar caer sandias haciendo que el gerente se cayera. Se encontró con Leni sacando los pollos, el chico dejo caer granos de café bloqueándole el camino a Lincoln haciendo que lo tuviera que rodear. Llega a la sección de panes y pasteles donde el chico demarro aceite que Lincoln pudo atravesar, pero el gerente no que chocando con un paste que modifico Lucy.

María: ¿Se encuentra bien, jefe?

Gerente: Si. Pero atrapa a ese vándalo.

María: Puede contar conmigo.

El chico cae de arriba atrapado dentro de un carrito y María levanta el carrito para agárralo.

María: Ya lo tengo.

Gerente: ¡JA! Buen trabajo, Juárez.

María: No hay porque.

Momentos después. El chico era jalado de la oreja por su mamá para la salida.

Señora: No puedo creer que hiciste que nos corrieran.

Chico: ¿Me compras el cereal?

Señora: No. [Tomándolo para arrojarla]

Lincoln atrapa el cereal mientras ve el chico yéndose.

Lincoln: Si. Ahora la retirada antes que nos saquen de aquí.

Leo: Veo que conseguiste tu cereal. (Apareciendo con 2 carritos de compras)

Lincoln: Así es y era el último que quedaba.

Luego, Lincoln empujo a todas sus hermanas y Leo se encontraba esperándolos.

Lincoln: Vamos hermanas, muévanse.

Bobby: (Llamando a Lori) Mira esto bebe.

Bobby hizo una obra de arte con la cara de Lori.

Lori: Oh, boo boo osito. Eres un artista asombroso. [Tomándole una foto]

Bobby: No bebe. Tú eres una mujer asombrosa.

María: [Apareciendo] Nada mal, nada mal. Pero tendrás que limpiar el pasillo de los pasteles, sabes. Por cierto Leo... (Recibe un flash en los ojos) ¡Oye! Ten cuidado con el flash de tu teléfono, Lori.

Lori: Ups. Perdón, María. (Haciendo un tic en su ojo)

Lincoln: ¡Vámonos!

Lincoln sigue empujando a sus hermanas.

Lola: ¿Por qué nos empujas?

Lincoln: Porque estoy de así de cerca de tener mi cereal y lo dejare que lo arruinen.

Lori: Wow, wow, wow. ¿A que te refieres con tu cereal?

Leo: Lincoln, hizo un trato con mamá. De que si sobra dinero podía comprar su cereal zombie bran.

Lana: Si tú quieres algo, yo quiero algo.

Lola: Si. Quiero los pasteles de princesa.

Lucy: Yo quiero pudin de sangre.

Lisa: Podía comprar más bicarbonato de sodio.

Lana: ¡Yo quiero galletas para perro!

Leo: ¿Tu qué?

Lana: Son para Charles, lo juro. Aunque que son buenas para mis dientes y pelo.

Lincoln: Claro que no. No queda dinero.

Luna: Bueno. (Agarrando el cereal) Habría si dejamos esto.

Lincoln: Oye, devuélvelo. Trabaje muy duro.

Leo: Por favor no se vayan a pele...

Todos comienzan a pelear haciendo que la cajera apretada un botón para llamar al gerente y Lincoln sale de la nube chocando con las latas. Y justo llega el gerente.

Gerente: Pensé que ya te había desecho de ti, vándalo. Ahora te quiero fuera del súper mercado.

Llegan la nube de hermanas donde esta Lincoln y se detienen.

Gerente: Y llévate a tus hermanas contigo.

Leo con el carrito de las compras ve como sus hermanas salían y Lincoln tratando de agarrar su cereal.

Gerente: Tomare esto. [Quitándole el cereal]

Lincoln: ¿Pero? ¿Pero? Mi zombie bran.

Gerente: Bobby. La escoba.

El gerente saca a Lincoln del súper mercado con la escoba junto con sus hermanas.

Leni: ¡Momento! ¿Y Leo?

Dentro todavía.

Gerente: Por fin el problema del vándalo se terminó.

Leo: Sabe, usted sí que es un gran menso.

El gerente vio que Leo se encontraba en la caja pagando las compras y más con el cereal que le había quitado a Lincoln.

Gerente: ¿Cómo pudiste quitarme el...? (Recibiendo un pisotón en el pie por parte de Leo) ¡Ahhhhhhhh!

Leo: Perdóname, pero eso era por decirle a mi hermano que era un vándalo. [Sacando su teléfono] Además este el vándalo que agarrón antes porque lo confundió.

Leo le mostro una foto para que lo viera el gerente vio que el chico que habían agarrado antes era el diferente y que había cometido un error.

Gerente: Pero aun así provocaron un desastre en las latas.

María: Descuida jefe, los acomodamos rápido que un corre caminos.

Bobby: Ah, y aun tiene la obra de arte de Lori.

El gerente se asombró por la velocidad que lo hicieron.

Leo: ¿Qué decía?

Gerente: Ah, perdón por haber sacado a tus hermanas de esa manera y haberle dicho tú hermano que era un vándalo.

Leo: ¿Y?

Gerente: Y pueden regresar cuando quieran al súper mercado.

Leo: Gracias. Y descuide la próxima vez los tendré vigiladas. [Saliendo con las bolsas en un carrito]

Una vez afuera Lincoln vio que tenía las compras de la lista.

Lincoln: ¿Pero cómo?

Leo: Solo digamos que logre convencerlo, además que podemos regresar a entrar otra vez.

Todas: ¡Sí!

Leo: Pero con la condición que no hagan travesuras o de lo contario (Poniendo sus ojos rojos) ¿Quieren que los vigile con estos ojos?

Todas: ¡No gracias! (Asustadas)

Lincoln: ¿Y mi cereal?

Leo: (Volviendo sus ojos normales) Lo siento, Lincoln. Pero ya lo vendieron.

Haciendo que Lincoln se desamine y justo que Rita llego con Camionzilla de su tiempo libre muy feliz.

Rita: En verdad fue el mejor día de relajación que he tenido.

Durante en el camino de regreso dentro de Camionzilla con las compras, Lincoln se encontraba triste, mientras que sus hermanas se veían cada una sintiendo culpa y Leo se encontraba comiendo cacahuetes que se compró. Ya más tarde en la casa con Leo y Lori sacando las compras.

Lori: ¿Leo?

Leo: ¿Qué pasa?

Lori: Podías prestarme dinero para compra...

Leo: Comprar el cereal de Lincoln.

Lori: Si. En verdad no sentimos culpables por que no haya conseguido su cereal.

Leo reviso una de las bolsas y saco algo sorprendiendo a Lori.

Leo: Yo creo que ya no es necesario que gastemos más dinero. [Dándoselo el cereal a Lori]

Lori: En serio eres el mejor hermano mayor que esta familia pueda tener.

Lori se va con el cereal en para contarles a las chicas y dárselo a Lincoln como disculpa y de pronto comienza sonar el teléfono de Leo.

Leo: Hola. [Respondiendo]

Bobby (Voz): Hola, Leo. ¿Lori no se encuentra contigo, verdad?

Leo: No. ¿Y para que me llamas?

Bobby (Voz): Pues veras, no quiero sonar malo. Pero parece que a Lori estuvo molestando a María en el súper mercado.

Leo: ¿A qué te refieres?

Bobby (Voz): Digamos que...

Hace unas horas antes en el súper mercado, Bobby se encontraba barriendo un pasillo hasta que vio Lori cerca de las naranjas quitando uno para se cayeran cerca donde estaban Leo y María hablando. Vio que Lori se fue rápido antes que llegara María para acomodarlos.

Leo: De seguro solo fue un accidente lo que hizo ella.

Bobby (Voz): Pensaba lo mismo hasta que lo volvió hacer.

En otro pasillo donde se encontraba Lori comiendo sus bolitas chocolates hasta que vio como María estaba viendo a Leo, además de ver tenía el cartel sobre la discoteca y escuchar lo que dijo.

Lori: Pues algo me dice que literalmente no te gustara estar sola en aquel día.

Lori tomo el popote de su jugo y puso una bolita de chocolate disparando hacia un globo con una langosta cayéndola a María pellizcándola, y ella se reía sin darse cuenta que Bobby lo vio. De regreso con Leo.

Bobby (Voz): Y aunque no creas, vi como Lori hizo como un tic en unos de sus ojos después de que por accidente le dio con el flash de su teléfono a ella.

Leo: ¿Hizo un tic con uno de sus ojos?

Bobby (Voz): Si.

Leo: Gracias por contármelo.

Bobby (Voz): No hay porque. [Colgando]

Leo se quedó pensando por un rato y recordó en que momento Lori había hecho un tic.

Leo: La última vez que Lori hizo un tic en su ojo, fue cuando solía ser amigo de Selena. Además que le solía molestara un poco a ella. Mmmmmmm. Lo más probable es que como todavía odia a María y le esté haciendo eso.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro