Capítulo 23
"Espera, ¿dices que quieres evitarlos y luego eres tú quien les ofrece llevarlos a la capital?". Preguntó Archie*.
"Sí".
"¿Por qué demonios has hecho eso?" preguntó confundido Rasheel*.
"Mis planes cambiaron. Supuse que ayudarles y asegurarme de que llegaban sanos y salvos a la capital era otra forma de fastidiar a Venion", respondió Cale. "Era beneficioso para mí, ya que hacer que Taylor asumiera el título de marqués aseguraría que el marqués Stan y Venion tampoco pudieran fastidiar las cosas durante la guerra".
"Ya veo por qué habrías cambiado de opinión", comentó Alberu*.
Capítulo 23: Devolviendo el favor (3)
Por supuesto, planeaba darles su nueva esperanza de forma anónima. Era algo que había aprendido del dragón.
"Humano, ¿has aprendido algo de mí?". Preguntó Raon emocionado.
"Por supuesto. ¿Cómo no iba a aprender de una existencia inteligente, grande y poderosa como tú?". Cale le dijo con una palmada. Luego añadió una palmada a cada uno de los otros también.
'A menos que su señor no tenga nada que hacer y les revele quién soy, no hay forma de que me reconozcan'.
"No nos reveló quién eras, pero fue bastante hablador al respecto", les informó Cage.
Era imposible que conocieran su identidad. ¿No era estupendo? Debería haberlo hecho todo de forma anónima hasta ahora. Cale entró en las ruinas sintiendo como si se hubiera quitado un enorme peso de encima.
"Ni siquiera hacer las cosas de forma anónima te ha funcionado, joven maestro Cale", dijo Taylor riendo.
Podía ver gente rezando por toda la zona.
En ese momento, Hans se acercó sigilosamente a Cale y le susurró.
"Acabo de ver al hijo mayor de la casa del marqués Stan".
"...¿Cómo sabes de esa persona?".
Cale estaba realmente sorprendido. Hans sonrió antes de señalar sus ojos.
"Casi toda la información sobre los nobles está en mi cabeza. Pude ver cómo empujaban a un hombre en una silla de ruedas. Era raro que sólo hubiera una persona con él, pero pude ver que había una cresta de serpiente roja en la silla de ruedas".
"Eso es muy impresionante", le dijo Litana a Hans.
"Gracias. Es una de las cosas básicas que debe saber hacer un mayordomo", dijo Hans.
"Hans."
"Sí, señor."
"Eres mejor de lo que pareces".
"¿Gracias?"
"¿Por qué era una pregunta?" Pen* preguntó.
"No estaba seguro de si debía alegrarme por eso y verlo como un cumplido o no. La forma en que lo dijo el joven maestro Cale me hizo preguntarme si realmente parezco poco fiable", respondió Hans.
"Estás bien tal y como eres -cortó Cale.
La amplia sonrisa que se dibujó en el rostro de Hans demostró lo satisfecho que estaba con aquellas palabras.
Hans se encogió de hombros con expresión satisfecha mientras terminaba su informe. Luego preguntó a Cale.
"¿Qué piensas hacer?".
Cale sintió que se le calentaba el lado izquierdo de la cara y miró en esa dirección. Choi Han le estaba mirando. Cale sacudió la cabeza y respondió a ambos.
"Ignorarlos".
"Pero sólo esta vez. La próxima vez les invitaremos a un agradable paseo en carruaje", se burló Bud.
"En realidad, primero fue compartir el campamento, la comida y la vigilancia nocturna. Lo de compartir carruaje vino después", corrigió Cage con una sonrisa.
"Error mío, olvidé que primero hay que hacerse el tímido antes de lanzarse a dar paseos privados en carruaje", dijo Bud con un guiño.
Ambos asintieron sin decir nada más. Sólo entonces comenzó oficialmente el paseo. Después de mirar a su alrededor, Cale quedó sorprendido por el aspecto de las torres de roca de las ruinas.
"Son..."
Cale parecía incrédulo.
"Más feas de lo que esperaba".
"¡¡¡Jajajaja!!! ¿Estás decepcionado porque no vas a poder conseguir ningún indicador para tu próxima torre artesanal?". Bud se las arregló para salir de su risa.
"Definitivamente lo está. El joven maestro parece ser bastante serio con su artesanía", Bud* se unió a su contraparte para burlarse de Cale.
"Debes de haberte sentido muy decepcionado porque tu viaje de investigación no dio resultado, dongsaeng", Kim Rok Soo se subió al tren de las burlas a Cale.
" Eres muy gracioso. Al menos yo sé investigar, no como algunos borrachos musculosos que conozco", replicó Cale.
"Alguien está irritable. ¿Necesitas tu siesta de la tarde?" preguntó Kim Rok Soo con una sonrisa.
"Eso suena muy bien", respondió Cale con seriedad.
"Humano, no puedes dormir ahora. Esto es importante y no podemos holgazanear con cosas importantes", dijo Raon con el rostro serio.
"Así es, nya".
"Tienes que prestar atención".
"La siesta después, humano".
Ante la reprimenda de los cuatro niños con caras muy serias, Cale se resignó a una vida sin siestas por el momento.
"Haaa... bien".
Ante la respuesta de Cale, todos los niños se felicitaron por haber conseguido alargar con éxito el tiempo de mimos y caricias.
Cale no podía entender el antiguo sentido del estilo. Esperaba montones de rocas, pero en las ruinas había torres rocosas de todo tipo de formas.
Cale no podía entender el antiguo sentido del estilo. Esperaba montones de rocas, pero en las ruinas había torres rocosas de todo tipo de formas.
Parecían interesantes. Sin embargo, no eran hermosas. Cale miró a los gatitos en brazos de Hans. También parecían muy decepcionados.
"No era nada bonito", se quejó On.
"Queríamos que al menos pareciera bonito, ya que no pudimos conseguir ningún deseo", añadió Hong.
Sin embargo, había alguien que parecía estar más serio de lo que Cale esperaba. Choi Han tenía la cabeza inclinada como los demás que rezaban, y parecía estar rezando también.
'Seguro que está rezando para volver a Corea'.
Choi Han había crecido en un ambiente familiar feliz. Él era un tipo diferente de persona que Cale, Kim Rok Soo. Choi Han había crecido en una familia feliz con influencias positivas. Por eso fue capaz de sobrevivir en una situación desastrosa sin dejar de ser una buena persona.
Al leer el autoanálisis de Cale, sus familiares y amigos sintieron como si alguien acabara de aplastarles el corazón. Incluso aquellos a los que Cale no les importaba especialmente o que sólo le respetaban a regañadientes por lo que había hecho sintieron una punzada en el pecho. La forma en que Cale parece pensar que no puede ser una buena persona debido a su educación hace que todos quieran encontrar hasta la última persona responsable de hacerle sentir así o de hacerle daño y destrozarla con saña. Quieren destrozarlos lentamente para que sufran.
Nunca más permitirán que nadie haga daño a Cale si pueden evitarlo. Lo que todos saben que es mucho pedir con su afición a los problemas y a meter las narices donde no le llaman.
Los pensamientos de todos sobre la mejor manera de ayudar a Cale a ver que es una buena persona sin empujarlo demasiado lejos fueron interrumpidos por Choi Han.
"En realidad estaba rezando por tu seguridad. Los gatitos y Raon también. Ha pasado tanto tiempo para mí que ni siquiera puedo recordar las caras de mi familia y amigos. Supuse que con el tiempo que había estado fuera, todos se habrían ido también para entonces y sinceramente empezaba a sentir como si tú y los demás pudieran ser mi nuevo hogar para entonces."
Cale se quedó callado. ¿Choi Han había querido quedarse con él desde tan pronto? Realmente le había malinterpretado por completo.
"...Ya veo", Cale finalmente se obligó a responder en lugar de seguir pensando.
Cale miraba fijamente a Choi Han cuando éste levantó la cabeza y estableció contacto visual con él.
"Cale-nim".
"¿Qué?"
"Tengo una pregunta y algo que informar".
Cale tenía un mal presentimiento.
"Es como si tuviera un radar de problemas molestos que se activa cada vez que alguien podría decir algo o hacer algo que le resultaría molesto", le dijo Park Jin Tae a Lee Chul Min*.
"O tal vez es como ese sentido arácnido que tiene Spiderman", sugirió Lee Chul Min*.
Los dos se sentaron en sus asientos riendo entre dientes e inventando diferentes nombres para los malos sentimientos de Cale hasta que se dieron cuenta de que Kim Rok Soo* los miraba.
"Empieza con tu pregunta".
Choi Han parecía estar pensando en algo, mientras miraba hacia las torres de roca que se alzaban en aquella amplia llanura y empezaba a hablar.
"Cale-nim, ¿no vas a pedir un deseo?"
"¿Es eso lo que quiere saber?
Cale respondió despreocupadamente.
"No hago cosas como pedir deseos".
"¿Por qué no?"
"Te hace tener mayores expectativas".
La forma casual en que Cale dice esa afirmación les rompe el corazón una vez más. Muestra una vez más lo dura que ha sido la vida para Cale.
"Humano, ¿es malo tener expectativas más altas?" preguntó Dodam^.
Cale tardó un momento en responder mientras consideraba seriamente la pregunta de Dodam^.
"No. Tener expectativas más altas puede motivarte a conseguir más cosas", le explicó Cale a Dodam^.
Choi Han, Hans e incluso los gatitos se volvieron para mirar a Cale. Cale miró a las torres de roca como había hecho Choi Han, y continuó hablando lentamente.
"Es mucho más fácil vivir sin grandes expectativas".
Aunque Cale haya dicho que es más fácil vivir sin grandes expectativas, parece más bien que está diciendo que es más fácil vivir sin ninguna expectativa.
"Humano, ¿no es bueno que tenga grandes expectativas?". Raon preguntó a Cale.
"Claro que puedes tener grandes expectativas. Eres un dragón grande y poderoso, Raon", respondió Cale.
"¿Significa eso que sólo los dragones pueden tener grandes expectativas?". Preguntó On.
"Por supuesto que no. Cualquiera puede tener grandes expectativas", respondió Cale.
"¿Eso significa que tú también tienes grandes expectativas?". Preguntó Hong.
Cale sonrió a los niños de siete años y medio de media y a su intento de ser sutiles a la vez que intentaban parecer monos e inocentes. Sólo han conseguido uno de los tres, pero les dará un sobresaliente por el esfuerzo.
"Desde que estoy aquí con todos ustedes, tengo expectativas muy altas", reconoce Cale.
Luego procedió a dar a cada uno de sus pequeños estafadores en ciernes una palmadita en la cabeza.
Los miembros de la familia que los observaban sonrieron e hicieron notas mentales para mimar más a los niños (y a Cale) cuando volvieran.
Uno se siente muy bien si rasca un billete de lotería con la esperanza de ganar un dólar y acaba ganando cinco dólares, pero si lo rasca con la esperanza de ganar el gran premio y sólo acaba con cinco dólares, es normal que se enfade.
"No me sorprende que tu analogía utilice el dinero", bromea Alberu.
"El dinero es lo mejor", respondió Cale con una sonrisa radiante.
"No, el alcohol es mejor que el dinero", añadió Bud.
"Me pregunto qué es exactamente lo que utilizas para comprar ese alcohol", preguntó Cale.
"¿Qué? ¿Tienes que comprar alcohol? Lo he estado haciendo mal todos estos años. Creía que había aparecido mágicamente ante mí todo este tiempo", dijo Bud con tono dramático.
"Por favor, no le animes. Nunca dejará de hacerlo", dijo Glenn con un largo suspiro de sufrimiento.
"Veo que tu Glenn tampoco tiene sentido del humor", saltó Bud* a la conversación.
"¿Cómo dices? ¿Quién no tiene sentido del humor? Te aguanto, ¿no?". Replicó Glenn* con una sonrisa de suficiencia.
La sala estalló en carcajadas ante la expresión de afrenta de ambos Buds.
" En cierto modo, ustedes mismos se metieron en eso", añadió Glenn, con una sonrisa que igualaba la de su contraparte.
"Eh, yo no lo he dicho. ¿Por qué estoy incluido en eso?" preguntó Bud.
"Has oído hablar de la culpa por asociación, ¿verdad? Bueno, llamemos a esto culpa por el yo paralelo. Ahora ya existe", dijo Kim Rok Soo.
Las risas volvieron de nuevo.
Toque. Cale volvió la mirada tras sentir el golpecito en el hombro, y vio que el ayudante del mayordomo Hans sonreía y empezaba a hablar.
"Tienes razón, joven amo. En este mundo no existen los sueños ni la esperanza".
"...Deja de hablar."
"¡Sí, señor!"
"Pfft. Demasiado ansioso por complacer, Hans", dijo Hilsman riendo.
"Intentaba animarle, pero ahora que lo estamos leyendo, me doy cuenta de lo incómodo que ha sido", dijo Hans, tapándose la cara por la vergüenza.
Hans respondió en voz alta, pero también parecía un poco decepcionado, ya que tomó la delantera con los gatitos. Cale seguía tranquilamente a Hans, cuando Choi Han se le acercó rápidamente y le susurró en una voz que Hans no pudo oír.
Choi Han aún no había dado su informe.
"El dragón ha entrado en la ciudad".
"Ignóralo".
La mirada inexpresiva que Raon le dirigió fue suficiente reprimenda. No necesitaba palabras. Patada de disculpa activada.
Se escucharon risitas en la habitación ante la interacción. Los niños definitivamente tienen a su padre envuelto alrededor de sus pequeñas patas.
"Entiendo".
Cale echó un vistazo a su alrededor. El dragón debía de haberse hecho invisible, porque no podía verlo. Lo único que podía ver era a la gente rezando hacia las torres de roca. Aún faltaba una semana para el Festival de las Torres de Roca, pero todavía había mucha gente. La mirada de Cale se desvió hacia la dirección opuesta a las torres de roca de la llanura.
La zona alta, la zona en la que residían los ciudadanos más ricos de Ciudad Puzzle. Detrás de esa zona había una pequeña montaña, y en algún lugar de esa montaña estaba la tumba de la persona que había vivido hasta los 150 años.
Al día siguiente, Cale estaba listo para dirigirse a la tumba. Naturalmente, tuvo que deshacerse de los humanos y los gatitos que querían seguirle. Por suerte, todos dejaron de quejarse en cuanto dijo que sólo le acompañaría una persona.
"Supongo que eso es más o menos cierto. Fue una sola persona y un solo dragón los que fueron contigo", dijo Raon con orgullo.
"Sólo llevaré a Choi Han conmigo".
Choi Han era la persona más fuerte allí. Con Choi Han como acompañante, tanto el vicecapitán como Hans no tenían nada que decir.
El vicecapitán frunció el ceño y dijo que tenía que entrenar a los caballeros, antes de empezar a reunirlos rápidamente. Mientras Cale observaba a los caballeros que seguían al vicecapitán con cara de desesperación, Hans sólo dijo una cosa más antes de desaparecer.
"Puede que les haya presionado un poco en mi intento de alcanzar a Choi Han. No estaban muy contentos conmigo en aquel momento. Aunque al final se acostumbraron", explicó Hilsman.
"Yo cuidaré de nuestros gatitos-nims".
"Ese es tu trabajo favorito, ¿verdad Hans?". Le preguntó Lock.
"Sí, admitiré que mi trabajo favorito es atender las necesidades de los niños", dijo Hans con orgullo.
Cale sonrió. Siempre es bueno que alguien que cuida de los niños disfrute con su trabajo.
Cale se apartó de Hans, que parecía muy emocionado por estar con los gatitos, y salió de la posada. Choi Han le siguió.
"¿Vamos a hacer algo otra vez hoy?"
"¿Otra vez? Alguien podría hacerse una idea equivocada si te oyera".
"Pfff. Después de todo eso de venir a mi habitación a través de la ventana antes, esta línea es demasiado para mí", resopla Bud.
"¿Deberíamos preocuparnos a estas alturas, querida?" Deruth susurra en voz alta a Violan.
"Sólo se es joven una vez, mi amor. Todo el mundo necesita tener algunas indiscreciones juveniles", susurró Violan.
El intercambio entre los dos hizo reír a muchos en la sala. Tanto Cale como Choi Han volvieron a sentirse mortificados.
Choi Han no respondió. Sin embargo, a Cale no le importó y simplemente se dirigió hacia la montaña detrás de la zona de lujo y continuó hablando.
“Tengo que ir a esa montaña de allí. Puedes esperarme en la entrada de la montaña”.
"Entiendo."
Choi Han no dijo nada más. Cale prefería a alguien así. Choi Han no le hacía ninguna pregunta a Cale. Era alguien que parecía seguir a Cale, pero no tenía ninguna curiosidad sobre lo que Cale hacía. Esto probablemente solo fue posible porque Choi Han pensó que podría averiguarlo si realmente quería, y porque pensó que no estaría en peligro sin importar lo que Cale terminara haciendo.
"Terminaste haciendo cosas bastante peligrosas, joven maestro" señaló Rosalyn.
“Nada de eso estaba planeado originalmente. Si todo hubiera ido según lo previsto, el peligro habría sido mínimo”, protestó Cale.
"La mayor parte del tiempo usted mismo buscaba ese peligro, joven maestro" señaló Beacrox.
“Fue por mi vida de holgazán. Cuanto más rápido pudiera ocuparme de todos los problemas que iban surgiendo, más pronto podría relajarme y no hacer nada”, explicó Cale.
"Eres un holgazán muy trabajador y eficiente, dongsaeng" lo elogió Alberu.
Cale llegó a la pequeña montaña después de pasar por la típica zona de lujo, antes de detenerse después de escuchar a Choi Han llamarlo.
"Cale-nim."
"¿Qué?"
"Me voy mañana."
"Lo sé. Yo fui quien te dijo que te fueras mañana."
"Estás diciendo algo obvio, Choi Han" lo bromeó Archie.
Choi Han hizo contacto visual con Cale, que estaba de pie impaciente en la entrada de la montaña. Cale era alguien que decía que él, Choi Han, era suficiente para la protección. Choi Han había estado pensando en este acto de protección los últimos días.
“He estado debatiendo esto por un tiempo, pero hay algo que necesito decirte”.
El informe sobre el dragón de ayer no era realmente lo que Choi Han quería contar. Dudó un momento, antes de mirar hacia Cale y comenzar a hablar. La mirada de Choi Han estaba fijada más allá del hombro de Cale, en un árbol cerca de la entrada de la montaña.
“El señor Ron es una persona peligrosa”.
"Estás chismorreando contra el señor Ron Molan. Eres un hombre valiente" comentó Bud.
"Eres un tipo valiente al desafiar al Patriarca Molan" añadió Bud*. "Podría matarte antes de que siquiera sepas que estás muerto."
“¿En serio?”, preguntó Kim Woo*.
"De verdad" respondió Bud.
La sonrisa de Ron le dio escalofríos a cualquiera que la mirara y prácticamente todos pensaron: "Nota personal: realmente no enojes a Cale y su grupo".
Cale se estremeció por un momento ante esa pregunta directa que le cayó encima sin previo aviso. ¿Debería fingir que lo sabía o fingir que no lo sabía? Rápidamente tomó una decisión. Cale no esperaba una pregunta como esa, pero respondió con calma.
“Es realmente impresionante lo rápido que piensas”, elogió Alberu*.
"Gracias" reconoció Cale.
“Es una de las razones por las que también fue un excelente líder de equipo”, mencionó Jung So Hoon.
“Eso también lo convirtió en un excelente comandante”, añadió Heo Sook Ja*.
“En efecto. Es alguien en quien puedo depositar toda mi confianza”, afirmó Joo Ho-Shik*.
"Por supuesto que puedes depositar tu fe en Cale-nim. Él es nuestro Dios, un Héroe como nunca se volverá a ver, una verdadera Leyenda y el Comandante Supremo de los Ejércitos Aliados. ¡Él aplasta organizaciones malvadas, masacra a reencarnadores invencibles y vence a los dioses! ¡Todos deberían inclinarse ante él!" gritó Clopeh su sermón con la esperanza de convertir a las masas al Caleísmo. Necesita llenar ese templo con adoradores después de todo.
"Clopeh. Una palabra más y el Dios de la Muerte te protegerá cuando el resto de nosotros regrese" le informó Cale.
Clopeh accedió una vez más a la petición de su dios y miró a su alrededor. Puede que haya algunos que estén casi listos para convertirse pronto, pero la mayoría de ellos lo miran como si estuviera loco. Eso está bien. No podrán seguir mirándolo así por mucho tiempo. Pronto se revelará la verdad de la leyenda de Cale.
"¿Es eso así?"
“¿No te sorprende? Hay un peligroso hedor a sangre en él. Es una persona fuerte que ha derramado mucha sangre. Al principio, pensé que Cale-nim ya lo sabía y que todavía tenía al Sr. Ron a su lado”.
Pero si Cale lo hubiera sabido, se habría llevado al fuerte Ron con él para rescatar al dragón. Pero Cale no lo había hecho. Choi Han pensó que eso significaba que Cale no sabía sobre la fuerza de Ron o que no confiaba en él, pero no había forma de que Cale no confiara en alguien que había estado con él durante 18 años.
Por eso Choi Han llegó a la conclusión de que Cale no era consciente de la fuerza de Ron.
“Eso estuvo bien razonado. Buen trabajo. Desafortunadamente para ti, mi dongsaeng es un bicho raro, así que todas las conclusiones que se saquen sobre él deberían tirarse por la ventana más cercana”, dijo Kim Rok Soo en tono de broma.
"Si yo soy un bicho raro, tú eres un bicho raro" replicó Cale.
"Muchachos, no deberían insultarse" dijo Deruth con una sonrisa. "Están dando un mal ejemplo a los niños. Ahora, discúlpense entre ustedes."
Ante las miradas atónitas en sus caras, Deruth no pudo contener su risa por más tiempo y una vez que comenzó a reír, todos los demás se unieron.
"Lo siento chicos, no pude resistirme a burlarme un poco de ustedes" se disculpó Deruth.
Al ver a su familia reír tan felizmente, Kim Rok Soo no pudo evitar reírse también.
"Está bien, padre. Después de todo, es muy divertido molestar a mi dongsaeng".
"Tú también fuiste el blanco de eso" dijo Cale rotundamente.
“Fue todo una broma”, respondió Kim Rok Soo.
"Supongo que sí" dijo Cale con una sonrisa.
Pero ni Cale-nim ni nadie más parecía saber sobre la fuerza del Sr. Ron.
Choi Han había debatido sobre esto por un tiempo. Honestamente hablando, el hecho de que Cale hubiera dicho que no tenía expectativas lo hizo decidir no decir nada sobre Ron. Sin embargo, el hecho de que Cale lo hubiera elegido para ser el guardia hoy hizo que Choi Han se sintiera culpable.
“Por eso pensé que necesitaba decírselo a Cale-nim”.
"¿De verdad? No sabía que Ron fuera fuerte."
"¡Qué vergüenza, Cale! Mintiéndole en la cara" se burló Cale* de su hermano.
"No quiero oír eso de ti" hizo puchero Cale.
Se podían oír risas mientras los hermanos discutían.
Choi Han preguntó una vez más después de escuchar la tranquila respuesta de Cale.
“¿Lo mantendrás cerca de ti? Parece una persona malvada”.
“El hecho de que tu profesión sea la de asesino no significa que seas malvado. Hay muchos asesinos con un código moral bastante justo”, defendió Cale.
Ron, Beacrox, Freesia y sus contrapartes sintieron que el calor llenaba sus pechos ante eso.
"Si bien es cierto que hay asesinos con códigos morales, nosotros seguimos siendo sombras que matan por la espalda" afirmó Ron. "Nuestras manos no están limpias, joven maestro."
“Muy pocas personas tienen manos así”, replicó Cale.
"Supongo que es cierto" concedió Ron con una suave sonrisa.
Cale resopló ante las palabras de Choi Han. ¿Mantener a Ron cerca de él? Cale planeaba empujar a Ron hacia Choi Han en el momento en que llegaran a la capital.
“Pfft. Qué manera de arruinar ese momento tan emotivo que acabas de vivir. En serio, pasaste de intentar todo lo que podías para deshacerte de él a defenderlo a él y a su profesión. Es un gran cambio”, comentó Bud*.
“Pueden pasar muchas cosas en dos años”, respondió Cale.
"Es cierto y, por lo que parece, todos ustedes también lo hicieron muy bien", asintió Bud*.
"Ya seas tú o Ron".
"¿Disculpe?"
“Dices que tiene una fuerza peligrosa, pero ¿por qué dejas a Ron solo?”
“Eso es porque-.”
De repente Choi Han no pudo decir nada.
“Probablemente es porque no te ha hecho nada”.
"Te tiene ahí, Choi Han" Señaló Archie.
Choi Han no pudo replicar las palabras de Cale. Hubo un malentendido inicial que condujo a su pequeña batalla, pero Ron lo ayudó a encontrar una espada después de eso, e incluso ayudó a solucionar el problema con la Aldea Harris.
Cale observó en silencio a Choi Han.
No fue solo por Choi Han. Ron no le hizo nada a nadie. Lo único que hizo Ron fue darle limonada a Cale de vez en cuando o burlarse de Cale con carne de conejo. Pero eso no fue nada.
Ron sonrió con cariño ante esas palabras.
“Ron ha sido mi sirviente durante 18 años”.
Sin importar nada, Ron se dedicaba a su función de sirviente. Incluso el vice capitán, a quien le importaba mucho la jerarquía, no se enojaba cuando Ron, un sirviente, caminaba hombro con hombro con él. Incluso el mayordomo adjunto Hans no se enojaba cuando Ron hacía su trabajo por él.
Fue porque Ron era hábil y querido en toda la finca.
“Realmente eres un mayordomo muy competente. El mejor que hemos tenido”, lo felicitó Deruth.
“He disfrutado mucho del tiempo que he pasado aprendiendo con usted. Es un honor servir a su lado”, añadió Hans.
"Puedo estar tranquilo sabiendo que estás al lado del joven maestro cuando yo no puedo seguirlo", afirmó Hilsman.
“También le debo mi agradecimiento a la familia Henituse. Ustedes nos acogieron a mí y a mi hijo y nos dieron un lugar seguro donde quedarnos después de que perdimos nuestro hogar. Por eso les estaremos eternamente agradecidos, ya que nos ha llevado a nuestro nuevo hogar e incluso a recuperar nuestro antiguo hogar”, dijo Ron con una reverencia.
“¿Recuperaste tu antiguo hogar? ¿Recuperaste la casa de la familia Molan?”, preguntó Ron* con incredulidad.
“Lo hicimos”, dijo Beacrox con orgullo.
Ron* y Beacrox* están un poco celosos de sus otros yo. Habían renunciado a poder recuperar su hogar y, sin embargo, sus contrapartes lo han logrado.
Si eliminan esos celos, no conseguirán nada. Si sus homólogos pueden hacerlo, tampoco debería resultarles imposible a ellos. Podrán obtener toda la información que necesitan para hacerlo desde aquí.
Ron* y Beacrox* asienten con la cabeza y regresan a la pantalla.
"¿Odias a Ron?"
Choi Han negó con la cabeza después de debatirlo por un momento.
"No."
"¿Entonces?"
“Simplemente pensé que sería mejor que supieras que era una persona peligrosa y por eso decidí denunciarlo”.
"Ya seas tú o Ron".
Choi Han miró a Cale después de escuchar eso una vez más.
“Para mí, ambos son iguales. En ese aspecto, también eres peligroso”.
“Eso también es cierto y probablemente él tendría más razones para creer que eras un peligro para él que Ron, ya que golpeé a otra versión de él”, señaló Choi Han*.
"Sí, eres un tipo peligroso después de todo" añadió Bud con una sonrisa.
Parece que Cale no se dará por vencido en un tiempo. También parece que a Bud le gustaría tener más trabajo cuando regresen.
Cale miró a Choi Han con una expresión estoica y continuó hablando.
“Tu también eres fuerte.”
"Ah."
Choi Han dejó escapar un jadeo. Cale no sabía la razón, pero continuó hablando.
“A mí me da lo mismo.”
No sabía la razón, pero Ron, que había llegado desde el Continente Oriental, vivía en el territorio Henituse mientras ocultaba su identidad. Si alguien así tocaba al hijo del Conde, eso se extendería como un reguero de pólvora en el reino.
"Ya sabes el motivo por el que eliminamos esa razón", dijo Beacrox alegremente.
“Sí, fue un día muy bueno”, añadió Ron.
"Lo fue. Aunque después había mucho que limpiar. Esos cabrones de Arm eran unos cerdos asquerosos. ¿Ninguno de ellos sabía usar una escoba o un trapo para el polvo?" Se quejó Beacrox.
Ron era alguien a quien no le importaba nada ni nadie más que su hijo y él mismo. Entonces, ¿por qué alguien así causaría un alboroto? Cale simplemente estaba asustado porque sabía que Ron era un anciano peligroso. Quería deshacerse de ese anciano peligroso lo antes posible para poder vivir en paz.
"Puede que haya empezado así al principio, joven maestro, pero definitivamente no es así ahora" corrigió Ron.
“Mientras sea mi sirviente, será solo mi sirviente. Al igual que tú eres Choi Han, quien necesita pagarme”.
Cale miró su reloj. La fuerza del viento en la cueva variaba según la hora del día. Tenía que darse prisa.
"No tienes nada más que decir, ¿verdad? No me sigas."
“Te vuelves un poco grosero cuando te apuran”, afirmó Pen.
"Ha sido así desde que lo conozco", agregó Kim Min Ah.
“Cuando tienes poco tiempo, ¿por qué desperdiciarlo en palabras y acciones innecesarias?”, explicó Cale.
Choi Han asintió en silencio con la cabeza en respuesta. Cale ni siquiera miró hacia atrás mientras se dirigía a la pequeña montaña.
Después de ver que ya no podía ver a Cale, Choi Han volvió a mirar el árbol en la entrada de la montaña y comenzó a hablar.
"Lo escuchaste, ¿verdad?"
Ron saltó suavemente del árbol. Miró a Choi Han y comenzó a sonreír. Una voz brusca comenzó a salir de la boca de Ron.
"No tenía ni idea de que estabas allí" murmuró Cale. "Es interesante poder leer estas pequeñas partes en las que no estuve presente."
“Le cambié los pañales sucios y lo crié desde que era pequeño”.
“Pff!!!!” “¡¡¡Jajajajajaja!!!”
“Eso no tiene precio. Mejor que el alcohol. Las tres caras eran increíbles”, jadeó Bud* entre carcajadas.
"Realmente lo fue" añadió Bud.
“Realmente me hubiera gustado tener un dispositivo de grabación conmigo en ese momento”, añadió Hannah.
“Guh… mátame ahora. Nunca más podré volver a aparecer en sociedad. Y lo peor es que todo mi equipo de trabajo está aquí. Nunca más podré trabajar. Espera, esa parte en realidad suena bien”, se quejó Kim Rok Soo.
"Bueno, después de todo no necesitaba esa vida social. Vuelvo a ser una basura", se lamentó Cale*.
"Ni siquiera fui yo. Ni siquiera estaba en el mismo mundo, así que no cuenta", razonó Cale.
Pero es el mismo cuerpo, joven maestro —Rosalyn aplastó sin piedad la esperanza de Cale.
Después de un par de minutos la risa finalmente se calmó.
Ron miró a Cale, Kim Rok Soo y Cale* para ver que los tres todavía tenían las caras rojas y tal vez sintieron un poco de culpa, pero la diversión rápidamente la estranguló y la eliminó de la existencia.
Esa era la verdad.
Choi Han se paró frente al camino hacia la montaña y comenzó a hablar.
“Cale-nim había dicho que nadie debía seguirlo a partir de ahora”.
"Lo sé, pequeño punk."
"Ustedes dos realmente no se querían" murmuró Valentino.
Ron le dio la espalda a la montaña sin remordimientos. Después de escuchar que Cale solo iría con Choi Han, e incluso dejando atrás a los niños de la Tribu Gato, Ron lo había seguido, por si acaso sucedía algo.
“No debería haber venido.”
Dicen que uno se vuelve más voluble a medida que envejece, y esta volubilidad era un fastidio. Ron regresó a la posada a un ritmo mucho más lento que cuando se había ido, y Choi Han observó a Ron desaparecer antes de sentarse en una roca a esperar a que Cale regresara.
“Parece que hubo bastantes en tu grupo que no fueron muy buenos admitiendo sus sentimientos al principio”, mencionó la abuela Kim*.
Cale estaba de pie frente a una cueva justo al lado del camino de la montaña. La entrada de la cueva estaba cubierta de enredaderas, por lo que sería difícil encontrarla a menos que miraras con atención.
"Maldita sea."
Cale comenzó a fruncir el ceño.
La entrada de la cueva era bastante pequeña. Bajó la mirada hacia su ropa. Llevaba ropa sencilla, pero aun así le quedaba holgada.
"Suspiro."
Cale dejó escapar un largo suspiro antes de arrastrarse hacia la cueva. Ya fuera el árbol devorador de hombres o esta cueva, todo lo relacionado con los poderes antiguos parecía una locura. El suelo junto a la entrada de la cueva ahora tenía las huellas de Cale arrastrándose hacia adentro.
"Y aun así fuiste y los recogiste", señaló Park Jin Tae*.
Un momento después, había una pequeña huella de reptil en el mismo lugar.
"Vaya, ¿te preocupaba él?" preguntó Tasha*.
“Me interesó porque nunca había visto a un humano tan débil. También podía sentir el poder de la naturaleza en la cueva, así que tal vez estaba un poquito preocupado”, respondió Raon.
Cale pudo ver que la cueva se hacía más ancha después de arrastrarse dentro durante unos cinco minutos.
"Taylor debió estar muy desesperado. Se arrastró hasta aquí, incluso con la parte inferior del cuerpo deshabilitada".
Cage* se estremeció al recordar la lucha que Taylor* atravesó en ese momento, mientras que Taylor y Cage se estremecieron al recordar lo que podría haber sucedido.
Como había que construir la torre de piedra con las propias fuerzas, el hijo mayor, Taylor, tuvo que venir personalmente. Lo que Cale tardó cinco minutos en hacer, probablemente le llevó a Taylor mucho, mucho más tiempo.
Cage* recuerda lo decidido que estaba Taylor en ese momento. En ese momento todavía había fuego en sus ojos. Pero ese fuego se apagó poco después y, no mucho después, la vida también se apagó en ellos.
Cale se levantó de nuevo una vez que fue lo suficientemente ancho y comenzó a caminar más adentro. Cuanto más se adentraba, más claro se volvía el ruido en su oído.
Swiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii. Swiiiiiiiiiiiiiiiiiiiish.
Era el sonido del viento. El sonido que se producía cuando los vientos chocaban entre sí se hacía más fuerte a medida que se adentraba en la cueva. Finalmente, Cale localizó un trozo de tela y un pilar que probablemente había sido una cabaña hace mucho tiempo.
Después de echarle un vistazo, Cale continuó caminando hacia el interior.
¡Qué rápidoooo!
El sonido del viento se hizo aún más fuerte. ¡Bum! ¡Bum! Incluso podía oír el viento chocando contra las paredes de la cueva como un puño gigante. Cale comenzó a caminar aún más rápido.
"El viento. Me pregunto si sonará así cuando reciba el antiguo poder 'Sonido del viento' más adelante".
“¿Qué carajo? Eso es mío. Te llevaste lo que es mío”, gritó Toonka*.
"Sí, lo hice" respondió Cale simplemente.
Toonka* no puede creer que alguien se atreva a robarle. Ese poder es suyo. Quiere destrozarle la cara a ese ladrón, pero entonces ve de reojo a su otro yo y el tipo parece tranquilo. No está gritando ni con la cara roja y no ha corrido hacia el ladrón para golpearlo. ¿Por qué?
La confusión de Toonka* ante la calma de su otro yo ha enfriado un poco su propia ira.
“¿No estás enojado porque él tomó lo que es tuyo?”, le preguntó Toonka* a su otro yo.
“¿Por qué estaría enojado? Soy lo suficientemente fuerte por mi cuenta. No necesito ningún otro poder y él lo usó mejor de lo que yo lo haría de todos modos. Probablemente me habría olvidado de que lo tenía, así que es mejor con alguien que lo necesite”, respondió Toonka.
Esas palabras hicieron que Toonka* pensara por un momento en el poder que tenía. En realidad, no lo usa mucho o en absoluto. La mayoría de las veces se olvida por completo de él, tal como dijo Toonka. ¿Es realmente tan malo si alguien más lo tomó? De todos modos, lo encontró por accidente. Necesita saber una cosa antes de tomar una decisión.
"Oye, otro yo, dijiste que ese tipo ayudó al Reino Whipper durante la guerra con el Imperio, ¿verdad? "
“Sí, mi amigo nos ayudó mucho”, respondió Toonka.
“¿Entonces utilizó ese poder?”
“Lo hizo. Le ayudó mucho”, respondió Toonka.
“Entonces supongo que está bien. De todos modos, no me lo quitó a mí. Te lo quitó a ti y si a ti te parece bien, ¿por qué debería importarme?”, afirmó Toonka*.
Harol* cree que puede haber empezado a alucinar. ¿Desde cuándo Toonka* piensa las cosas?
" ¿Se siente bien, comandante?"
“¿Qué? Estoy bien. Puedo pensar. Simplemente prefiero usar mis puños o alguna otra parte de mi cuerpo para destruir cosas a mi manera, pero eso no será suficiente para mantener con vida al Reino Whipper ni a mí mismo, así que pensar sí lo es. Sin embargo, no soy bueno en eso, así que tienes que hacer las cosas difíciles. Solo pensaré en las cosas pequeñas”, le dijo Toonka*.
“Está bien. Más que bien. Eso es genial”, dijo Harol* con una sonrisa genuina en su rostro por primera vez en mucho tiempo.
Escudo. Luego Recuperación. Luego pies rápidos. Ese era el plan de acción de Cale. Cale finalmente tuvo que dejar de caminar después de pensar en el próximo poder antiguo que intentaría obtener.
No es que dejó de caminar, es que se vio obligado a dejar de caminar.
"Guau."
Esto fue incluso peor de lo que Cale esperaba.
Una gran área subterránea apareció frente a Cale. Al mismo tiempo, un violento tornado de viento llenó su mirada.
"Eso me recuerda a la Isla del Viento murmuró Glenn*.
"Probablemente sea porque ambos son causados por los Elementales del Viento que somos amigos del Sonido del Viento", le informó Cale.
"¿Qué?"
“La Isla del Viento es en realidad un depósito de maná muerto y el frasco que hay en ese altar es lo que evita que explote. Los Elementales del Viento protegen la isla a petición del propietario original del Sonido del Viento”, explicó Cale.
“…..”
"¿Qué demonios?"
"¡Mierda!"
“¿Almacenamiento de maná muerto?”
“Esto cada vez va a peor”.
“Realmente se involucró en todo tipo de cosas”.
"Bueno, eso es horrible. Acabo de descubrir que la isla que está al lado de mi ciudad natal está llena de maná muerto y tal vez, posiblemente, explote algún día. Eso apesta y ahora realmente quiero beber algo", dijo Bud* con el ceño fruncido.
" Siempre puedes pedirles a los Elfos Oscuros que lo purifiquen por ti. Tasha* tiene un Elemental de Viento y probablemente podría hablar con los que protegen la isla. Podría explicarles que les gustaría purificar el maná muerto que hay allí. Entonces no tendrías que preocuparte de que explote y los Elfos Oscuros también podrían volverse más fuertes" propuso Cale.
"¡Ah! ¡Esa sí que es una gran idea!" exclamó Bud*. "Señorita Tasha*, ¿sería posible tener una charla con usted después de todo esto?"
"Sería un placer" respondió Tasha* con una sonrisa.
¡Bum, bum!
Las rocas de las paredes de la cueva se estaban desmoronando lentamente debido al tornado. Había bastantes rocas en el suelo que le indicaron a Cale que esa zona se estaba haciendo cada vez más grande.
Cale miró de un lado a otro entre el área subterránea y el camino que había recorrido para llegar allí. Sentía que el viento lo empujaría hacia atrás si entraba. Bueno, no solo lo empujaría hacia atrás, sino que lo estrellaría contra la pared, lo que probablemente lo lastimaría gravemente.
"Eso suena peligroso, orabuni" dijo Lily, preocupada.
"No fue tan malo y tenía el escudo conmigo" la consoló Cale.
"Bueno, ahí va la teoría de que hizo algo que estaba planeando hacer. Usó el escudo antes de obtener la Vitalidad del Corazón" suspiró Basen.
"Está bien, Basen, fue una apuesta arriesgada desde el principio" le recordó Tasha.
“Tienes razón, señorita Tasha.”
Así de fuerte era el viento.
"Mmm."
Por supuesto, el centro de ese tornado estará tranquilo, ya que es el ojo de la tormenta.
Supongo que habría sido imposible para Taylor sin la ayuda de Cage.
Ahora entendía por qué la novela decía que los dos habían luchado durante toda una semana. Sin embargo, Cale comenzó a sonreír. Ahora iba a ser una batalla contra el tiempo.
“¡Vaya! ¡Eso sí que es dedicación!”, dijo el doctor Kang*.
"Era su última esperanza, por lo que rendirse no era realmente una opción", señaló Cage.
Cale entró en el área subterránea, en el violento tornado, sin dudarlo. El cabello rojo de Cale comenzó a revolotear junto con su ropa.
Al mismo tiempo…
“¡N-no! ¡Te lastimarás! ¡Eres extremadamente débil!”
"Eres tan dulce, Raon. Ya me preocupa la seguridad del joven maestro", dijo Rosalyn.
“Por supuesto que me preocuparía. Está tan débil que moriría si yo no estuviera cerca”, afirmó Raon.
El dragón apareció al final del camino y gritó con urgencia.
También al mismo tiempo…
"…¿Eh?"
"Pfft. Nuestro gran y poderoso Raon es tan elocuente como su padre" bromeó Alberu.
El dragón pudo ver un gran escudo con alas plateadas aparecer y rodear a Cale.
Las alas, que brillaban con tanta fuerza que podían considerarse sagradas, rodeaban a Cale mientras el gran escudo bloqueaba el viento. El escudo y las alas mantenían a Cale a salvo.
"No es sagrado" protestó Cale.
La expresión de disgusto en su rostro hizo que la sala se riera entre dientes. Mientras tanto, Clopeh y Joo Ho-Shik* comenzaron a alabar mentalmente una imagen que sonaba tan sagrada.
Cale se dio la vuelta. Sus ojos se abrieron de par en par cuando su mirada se posó en el dragón.
“¿Qué carajo estás haciendo aquí?”
“Jajajaja.” “Pfft.”
"Estuve allí para mantenerte a salvo, humano" se quejó Raon.
El Dragón Negro no pudo decir nada en respuesta.
“Buen segundo encuentro”, dijo Lee Soo Hyuk* con una sonrisa.
Nota de su autor original.
Ojalá todos hayan disfrutado este capítulo.
Parece que a la mayoría de ustedes no les importó o incluso les gustó mi pequeña historia de fondo con el Ladrón y el Llorón, así que eso es bueno.
Además, sé que hay una contradicción entre esa historia y algo que dice Crybaby en un capítulo posterior (el siguiente capítulo, en realidad), pero me gustó lo que tenía, aunque lo recordé justo después de escribirlo. En ese momento, me gustó demasiado y decidí que no lo iba a cambiar. Seguiré ese agujero de conejo hasta el final. Dado que ese es el caso, he hecho todo lo posible para solucionarlo sin perder mi historia de fondo. Todos ustedes pueden informarme después del capítulo de mañana si realmente lo logré.
Gracias como siempre y no dudes en dejarme saber lo que piensas.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro