CAPÍTULO 21
Simon y Helmut se encontraban en el comedor, tomando el desayuno. A pesar de haberse desvelado y de ser día sábado, los Ferguson madrugaron y charlaban animadamente. Simon le contaba los últimos chismes de su círculo social, mientras que Helmut lanzaba estridentes carcajadas al escucharlo.
-¡No lo puedo creer! - Murmuró el hombre limpiándose las lágrimas - ¿Quién te contó todo eso? ¿Cómo es que se enteran de esas situaciones? Porque esas cosas son muy íntimas.
-Ayer en la reunión - Murmuró el hombre - No entiendo porque no te quedaste, Morgan y su esposa se encargaron de difundir las últimas noticias...
-¡A esa gente ni me la menciones! - Bufó Helmut y se puso serio.
-¿Por qué? - Preguntó Simon - Son agradables... aunque hablen mal de nosotros - Murmuró y se echó a reír.
-Después te cuento lo que sucedió anoche - Suspiró el chico, pero guardó silencio cuando Dani hizo acto de presencia en la estancia.
Al verla, inmediatamente el corazón de Helmut comenzó a palpitar aceleradamente. Dani los saludó con una encantadora sonrisa, caminando lentamente hacia Simon, para darle un abrazo. Helmut no dejaba de mirarla, ¡estaba hermosa como siempre! Ese vestido corto en color negro y cuello blanco le sentaba de maravilla. Su atuendo le recordaba un poco a Wednesday Addams. Incluso llevaba las trenzas.
-¡Buenos días! - Murmuró Helmut recorriendo la silla para que la chica se sentara.
-¡Buen día! - Murmuró ella y se ruborizó - ¿Cómo amaneciste?
-Con frío - Dijo Helmut pero rápidamente dio un giro a la conversación - ¿Café o té?
-Té por favor - Murmuró Dani más roja que una manzana - Y también quiero panqueques y yogur... si no es molestia.
Helmut se apresuró a servirle sin permitir que la chica del servicio lo hiciera. Simon observaba con visible interés a su sobrino. ¿Qué mosca le habría picado a Helmut? No hacía eso nunca, ¡ni siquiera con su prometida! Estaba raro, muy raro.
Helmut ignoró las miradas curiosas de Simon y una vez que le hubo servido a Dani, la abrazó suavemente y besó su mejilla, haciendo que ella se estremeciera.
-Hoy amaneciste muy hermosa - Murmuró en el oído de la chica - Especialmente cuando aparece ese rubor en tus mejillas.
El cuerpo de Danielle vibró al escucharlo. El tono de voz que Helmut había usado al hablarle era muy erótico. Una descarga de placer le recorrió el cuerpo, mientras que sus pezones se irguieron inmediatamente. La chica trató de disimular esas sensaciones que él le provocaba dedicándole una encantadora sonrisa.
-Gracias - Fue lo único que pudo decirle.
Helmut también le sonrió y regresó a su asiento para continuar tomando su desayuno. Simon comenzó de nuevo con su cháchara, esta vez incluyendo a Danielle en ella. La chica reía y respondía las preguntas del hombre. De vez en cuando, sus ojos se encontraban con los de Helmut y cada vez que eso sucedía, la chica se estremecía o se ruborizaba.
-Después de que hayan terminado de desayunar - Exclamó Helmut - Necesito que me acompañen a mi despacho, hay algo muy importante que tengo que hablar con ustedes dos.
-¿Conmigo? - Murmuraron Dani y Simon al mismo tiempo.
-Sí, ¡con ambos! - Bufó - ¿En qué idioma creen que hablo?
-Perdón - Dijo Dani rodando los ojos - Simplemente me sorprendió escuchar que quisieras hablar con ambos.
-¿De qué se trata? - Preguntó Simon con interés.
-Es respecto a la fundación Home Sweet Home...
Dani se tensó, ¿ahora qué? Se suponía que lo habían hablado o algo así. ¿Qué estaba pasando ahora? Ya se estaba hartando de que Helmut metiera sus narices en la fundación, ¡todo estaba bien! O eso era lo que ella creía, las cosas comenzaban a funcionar de maravilla y una vez que él apareció, todo se retrasó y ella ya no pudo continuar con su trabajo como lo había planeado. Todo estaba detenido y ella cada vez más desesperada.
-¿Es malo? - Preguntó la joven con preocupación mientras dejaba la servilleta sobre la mesa - Creo que será mejor que no perdamos el tiempo y vayamos al despacho de una vez, ¿no lo creen? - Exclamó Dani mirando a ambos hombres.
Helmut asintió y se levantó de la silla, seguido de Simon. Los tres caminaron hacia el despacho, entraron en este y tomaron asiento donde Helmut se los indicara. Danielle estaba muy nerviosa, cada vez que Helmut sacaba a relucir sus asuntos, algo malo sucedía y terminaban peleando, gritando y... casi a punto de hacer el amor; murmuró otra vocecilla en su cabeza.
Dani se sobresaltó al sentir la mano firme de Helmut sobre su hombro. Ella levantó la mirada y lo observó. Él le entregaba una gruesa carpeta llena de papeles; la mirada de la chica adquirió un tono de sorpresa y algo de miedo.
-¿Qué es todo esto? - Preguntó de nuevo con voz temblorosa.
-Es la investigación que encargué a Lucas respecto a Home Sweet Home - Murmuró Helmut sentándose frente a ella y su tío.
-¿Encontró alguna anomalía? - Murmuró la joven con voz apenas audible - Ayer dijo que...
-Respecto a la fundación, ¡todo está en orden! - Dijo Helmut y también miró a su tío - Es legal, las cosas se manejaron a la perfección - Suspiró - Has hecho las cosas muy bien.
-¡Entonces ella no es culpable! - Exclamó Simon con júbilo - Te equivocaste, ¡admítelo!
-Sí, me equivoqué en eso - Comentó Helmut con dignidad - Y por ello, delante de mi tío, te vuelvo a ofrecer mis más sinceras disculpas, Danielle.
-Disculpas aceptadas - Murmuró la joven con timidez mientras le ofrecía la mano al hombre.
Helmut tomó la mano de la joven y depositó un beso en su dorso. Un sensual hormigueo recorrió la piel de la joven mientras que a su mente llegaban algunos breves recuerdos de lo sucedido la noche anterior. Él le dedicó una encantadora sonrisa y la abrazó con fuerza, mientras que ella apenas podía reaccionar coherentemente. Sentía que parecía una tonta, pero Helmut la descontrolaba completamente.
-¿Y qué es lo grave de este asunto? - Preguntó Simon sin dejar de analizar los documentos que su sobrino le había presentado - Porque me imagino que no todo es miel sobre hojuelas.
-Efectivamente tío - exclamó el hombre soltando a Danielle - Pese a que Dani hizo todo de la manera correcta y por vía legal - Murmuró y miró a la joven - Ella también le dio luz verde a Hank para que dispusiera del dinero recaudado por la fundación si él lo necesitaba.
-¿Cómo? - Preguntó Dani visiblemente sorprendida - ¡Eso no es verdad! Yo jamás haría algo así - Murmuró y su labio inferior tembló - ¡Ese dinero es de los niños! Para su educación, sus alimentos, ¡todo lo que necesiten! - gimió - Yo jamás di permiso a Hank para que hiciera algo así - Murmuró y comenzó a temblar.
-¡Tranquila niña! - Exclamó Simon y le puso la mano en el hombro - Supongo que para eso estamos aquí, para resolver este asunto, ¿no es así Helmut? - Preguntó el hombre mirando fijamente a su sobrino.
-Simon tiene razón - Dijo Ferguson - Estamos aquí para aclarar ese asunto y que nos digas la verdad Dani - Murmuró el hombre - Porque, si alguna persona que donó o que forma parte del comité administrativo de tu fundación se entera de esto, ¡irás a la cárcel!
-¡Pero yo no firmé nada! - Chilló la mujer, histérica - Hank me ayudó, sí, fue una especie de guía en esto. Pero sólo al principio, después lo dejó todo en mis manos, diciendo que lo haría bien - Murmuró y se apretó las manos - A partir de entonces me hice cargo yo misma, a veces me ayudaba la señora Rossi, pero de casi todo me encargué yo.
-Bien - Suspiró Helmut - Revisa todos esos documentos, están señalados y los podrás encontrar fácilmente - Murmuró y señaló la carpeta - En ellos aparece tu "firma" - Exclamó e hizo énfasis en la última palabra.
Danielle asintió y comenzó revisar cada documento a detalle. Sus manos comenzaron a temblar y por poco todos esos papeles iban a caer al suelo. La chica movió la cabeza de un lado para otro y lanzó un suspiro. ¡No podía creer que Hank la traicionara de esa forma! Continuó observando los documentos y sus ojos se llenaron de lágrimas, ¡había sido usada! De pronto Danielle sintió asco de sí misma, se sentía sucia y a la vez devastada. Todo lo que Helmut y su tío habían dicho sobre Hank era verdad, ¡y ella que lo había defendido a capa y espada! Ella que había metido las manos al fuego por él. Ella que puso en él toda su confianza. ¡Había sido una tonta!
¡Hank era un maldito bastardo! Ahora comprendía el interés del hombre por apoyarla en la creación de la fundación Home Sweet Home, demostrándole que confiaba en ella y haciéndola creer que haría grandes cosas si sacaba a flote su proyecto. Ella como idiota se había creído todas sus palabras y había hecho todo lo que él le sugirió; ahora veía con tristeza que las ideas de Hank sólo fueron para sacar provecho y él ser el único beneficiado. A ese hombre nunca le importaron los demás, su mundo giraba en torno de sí mismo.
-¡Maldito viejo asqueroso! - Gritó Dani arrojando los documentos al piso - ¡Desgraciado, traidor! - Murmuró mientras las lágrimas brotaban de sus ojos, sentía tanta rabia e impotencia - ¡Me usó! Se burló de mí - Gimió y se echó a llorar cubriendo su rostro con ambas manos.
Helmut la miró, Danielle estaba deshecha al enterarse de que su sueño sólo había sido un fraude. Que su trabajo había sido en vano. Que Hank únicamente la utilizó para obtener un beneficio, ¡para robarse el dinero! Y lógicamente, como ya era su costumbre, huiría con el dinero, saldría limpio y Danielle terminaría en la cárcel. Tal y cómo le había sucedido a él.
-¡Calma, niña! - Exclamó Simon y la abrazó - Estamos aquí para ayudarte y no vamos a dejarte sola con todo este lío - Suspiró - Por fortuna, Hank recibió lo que te tocaba, ahora sólo nos queda limpiar toda su mierda.
-Pero si se descubre este desvío de dinero, ¡yo iré a parar a la cárcel! - Murmuró Danielle con tristeza - Desgraciadamente no cuento con los medios suficientes para contratar un abogado que me ayude a salir de...
-Tú no - Intervino Helmut - Pero nosotros sí - Dijo y la tomó de la mano - Ya te lo dijo mi tío, ¡no te dejaremos sola! Haremos todo lo que esté en nuestras manos para que no corras con la misma suerte que yo - Suspiró el hombre - Ahora sólo tranquilízate que nosotros nos haremos cargo - Volvió a suspirar - Creo que es lo menos que puedo hacer luego de haberte tratado como te traté.
-¡Gracias! - Sonrió Dani y se limpió las lágrimas - De verdad se los agradezco, aunque tengo miedo que esto salga a la luz.
-No lo vamos a permitir - Exclamó Helmut - Tanto tu integridad como la nuestra corre peligro, la empresa sigue muy involucrada en este asunto. Estamos trabajando a marchas forzadas para sacar adelante la compañía que Hank se encargó de destruir.
-La dejó en pésimas condiciones, ¿no es así? - Preguntó Dani con voz temblorosa.
-Está en bancarrota - Comentó Simon - Pero Helmut es un gran hombre de negocios, ha sacado adelante empresas en peor situación que la nuestra - Dijo con orgullo - No hay nada que mi muchacho no pueda hacer.
-Lo sé - Sonrió la joven - Sé que Helmut es un hombre muy capaz...
-Te prometo Danielle que dentro de poco, tu fundación seguirá trabajando y podrás llevar a cabo todos los proyectos que tenías en mente - Murmuró Helmut con convicción - Vamos a recuperar el dinero que ha sido desviado y también nos encargaremos de mostrar al mundo la clase de hombre que era Hank Riley.
♣ ♣ ♣ ♣ ♣
Theodora miró los estados de cuenta, ¡todo estaba en ceros! No podía creerlo, ¿dónde estaba el dinero que su padre se había encargado de depositar en esa cuenta? Se suponía que nadie sabía que parte del dinero de la fundación de la huérfana esa sería transferido a esa cuenta, así como el dinero del bono navideño y la caja de ahorros de la compañía. Hacía unos días que había revisado el estado de cuenta y todo estaba en orden.
Ella sabía que si lo necesitaba, podía disponer de un poco de ese dinero. Tanto su padre como ella habían planeado saquear lo poco que quedaba de Ferguson & Son Company y si eso no era suficiente, estaban lo donativos a Home Sweet Home. ¡Era pan comido! Tenían su futuro asegurado. Por desgracia, Hank había muerto antes de que tuvieran tiempo para huir y ahora que ella pensaba largarse y desaparecer, ¡el dinero se había esfumado como por arte de magia!
No podía ir a reclamar al banco ya que comenzarían a hacerle preguntas y empezarían con una investigación que involucraría a Ferguson y a la estúpida huérfana zorra. Y lo que ella menos quería era ir a parar a la cárcel. La única que debía estar en la cárcel era Danielle. Por eso su padre había hecho todo de manera meticulosa, para que esa huérfana muerta de hambre fuera la culpable de los fraudes.
-¿Ahora qué voy a hacer? - Se preguntó Teddy mirando su billetera. Lo que tenía no le alcanzaba ni para el boleto de avión.
La mujer se levantó de su asiento y caminó hasta la habitación de Francine. ¡En algún lugar ella debió esconder el dinero que le dio Helmut! Pero por más que buscaba, no podía dar con el "tesoro" y para colmo, debía la renta del departamento. Si no pagaba el alquiler, las echarían a patadas del lugar. Entonces, Francine estaría muy enojada con ella porque su hija dejó el dinero para cubrir el mes... ¡pero es que esos zapatos estaban en oferta! Y no se pudo resistir.
El sonido de la puerta la puso en estado de alerta. ¿Quién se atrevía a molestarla? ¿El casero? Esperaba que no fuera ese tipo panzón que olía a humedad y que siempre llevaba un mondadientes en su boca. Theodora ahogó un grito al ver a Helmut Ferguson y a su gato, el tal Lucas. Hubiese preferido que fuera el imbécil del casero. Pero ¡no! Acababa de aparecerse el mismísimo demonio.
-¿Qué es lo que quieres? - Preguntó Theodora con desdén - ¡Te quiero fuera de aquí!
-No te conviene echarme - exclamó Helmut - Hay algo muy importante de lo que tú y yo tenemos que hablar...
-¡Yo no tengo nada que hablar contigo! - Gritó la mujer e intentó empujarlo para cerrar la puerta.
Helmut no se movió ni un centímetro, parecía una estatua de piedra. Theodora bufó molesta y se hizo a un lado para que lo hombres entraran. Helmut esbozó una sonrisa de triunfo mientras se dejaba caer sobre el sillón, siendo imitado por Lucas.
-Lindo apartamento, Teddy - Comentó Helmut mirando la modesta propiedad.
-¿Vienes a burlarte de mí? - Preguntó Theodora frunciendo el ceño y tomando asiento frente a los hombres.
-¡No, para nada! - Murmuró Ferguson haciendo una seña a Lucas para que le entregara el portafolios.
Theodora miró con interés el montón de papeles que Helmut extrajo y que colocó sobre la mesa de centro. De pronto entró en pánico, ¿la habrían descubierto? No, no. Su padre trabajó muy duro para que nadie se diera cuenta del desfalco hasta que ellos ya estuvieran muy lejos y así la huérfana fuera señalada como la culpable. O quizá descubrieron el desfalco, pero la muerta de hambre estaba ahora en prisión.
-Entonces, ¿qué significa todo esto? - Exclamó la mujer con el ceño fruncido.
-Al parecer, tu padre no era la única rata asquerosa que se beneficiaba de los demás - Murmuró Helmut mirándola con furia.
-¡Te prohíbo que hables así de mi padre! - Gritó Theodora poniéndose de pie - ¡Aquí las únicas ratas fueron tus padres y tú! ¿Acaso no estuviste en prisión?
-Por favor Theodora - Gruñó Helmut - No te conviene fingir demencia, ¡tengo todas las pruebas que te incriminan! - Murmuró y esbozó una sonrisa de burla - Supongo que a estas alturas ya te habrás dado cuenta que te has quedado sin un centavo...
-¿Y por qué crees que fui yo? - Preguntó con desdén - ¿Ya investigaste a la puta de papá? Ella era su secretaria y asistente. ¡Tenía acceso a todo! - Dijo con desprecio - Si hay alguien a quién culpar, sería a ella.
-¡Ay, Theodora! - Bufó Helmut - Danielle no tiene nada que ver en esto, ella es...
-¡La tuteas! - Se burló la mujer - seguramente ya se acostó contigo también para que la protejas y...
-¡Ya cállate! - Gritó Helmut - Tú no sabes nada. Sólo eres una víbora, una vividora, ¡un parásito! Eres de lo peor, Teddy y me das asco... ¡eres igual a tu padre!
-Si has venido a insultarme, ¡será mejor que te largues! - Gritó la mujer - No tengo porque aguantar tus malos tratos y calumnias. Yo no sé nada del desvío de fondos de la fundación de la huérfana, ni del desfalco de la empresa - Dijo sin darse cuenta - Así que, lárgate o llamaré a la policía.
-¿La grabaste Lucas? - Exclamó Helmut con triunfo - ¡Ella sola acaba de firmar su sentencia de muerte! - Y después la miró con ira - Yo jamás mencioné un desvío de fondos o un desfalco. Pero ya que lo mencionas - Dijo y le entregó una tableta - Mira esos vídeos y después le echas un ojo a los documentos que están sobre la mesa.
Theodora tomó la tablet y al ver los vídeos comenzó a temblar. ¡Estaba perdida! ¡Había sido descubierta! Desfallecida, se dejó caer sobre el sillón mientras miraba la pantalla. ¡Recordaba ese día! Su padre la convención con falsas promesas y ella aceptó acompañarlo, haciéndose pasar por Danielle. Llevaban documentos falsos y se atrevió también a falsificar la firma de la chica. ¡Ella siempre había sido muy buena para falsificar firmas! De hecho fue ella quien falsificó las firmas de Ian y Helmut par que su padre pudiera cometer todos esos fraudes. ¡Ahora la habían descubierto! ¡Quizá iría a parar a la cárcel! Tenía que implorar piedad.
-¡Mi padre me obligó! - Gritó y se cubrió el rostro con las manos para echarse a llorar - ¡Yo no quería! Pero él me amenazó con llevarse lejos a mi Francine...
-Te hubiera hecho un gran favor - Murmuró el hombre - Lo que menos quieres en este mundo es tener responsabilidades...
-¡Cállate! - Gritó - Yo amo a mi hija y podría dar mi vida por ella... así que, ¡por favor! No me mandes a la cárcel.
-Te voy a mandar lejos de aquí - Gruñó Helmut - Voy a hacer que desaparezcas de mi vista y de mi vida - Dijo levantándose de su asiento - No quiero verte jamás - Murmuró - Pero te irás sola. Yo me haré cargo de Francine, esa pobre niña tiene que aguantar tus neurosis y malos tratos.
-¡Sí, será cómo tu digas! - Exclamó Theodora juntando las manos - Me iré muy lejos y no volverás a saber de mí jamás.
-Espero que así sea - Dijo Helmut - Te dejaré con Lucas, él te dirá lo que tienes que hacer - Murmuró y salió de ese lugar.
♣ ♣ ♣ ♣ ♣
Parece que el trato de Helmut hacia Dani se ha suavizado un poco. Se dio cuenta que la juzgó sin conocerla y parece que está arrepentido de ello.
Se han comenzado a descubrir algunas cosas malas que hizo Hank y pronto saldrán más a la luz. Sólo espero también que Theodora no se convierta en un dolor de cabeza para Helmut.
¿Qué les pareció este capítulo? Espero sus comentarios y votos.
Gracias por su apoyo.
P.D.: Esta semana estaré publicando capítulo los días martes, miércoles y jueves. No se pierdan el del día de mañana.
Maria Decapitated
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro