Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Verdad

Al escuchar el sonido de la puerta al cerrarse atrás mío sentí como si una fría brisa recorriese por todo mi cuerpo, entumeciéndolo, las palabras que salieron de la boca de aquel hombre no dejaban de retumbar en mis oídos.

Mi padre no sería capaz de hacer algo así, mi padre es un hombre correcto, mi padre... mi padre no... Ese hombre miente, eso es... pero ¿Por qué mentiría? Seguro está confundido, tal vez ha mal entendido algo. Quiero entrar a la oficina y decirle a ese señor que se equivoca, sin embargo no puedo moverme, mis piernas no responden lo que les ordeno.

Intento contener mi respiración y recobrar el completo control de mi cuerpo, debo intentar tranquilizarme, estar así no ayuda a mi bebé.

Después de unos minutos me dirigí al baño donde enjuagué mi rostro con agua fría con la intención de tranquilizar mis confusos pensamientos, pero por mi mente solo rondaban un sinfín de preguntas sin respuesta alguna.

¿Por qué el señor Kirigaya le impidió hablar? Ese hombre parecía dispuesto a decirme, eso ¿Es bueno o malo? Entonces eso significa que lo que dijo es cierto, no puede ser así... Pero si quiero entender todo, debo pensar en que eso es verdad, aunque eso solo me genera más preguntas.

¿Cuánto tiempo lleva ocultándome esta información el señor Kirigaya? ¿Por qué no me lo dijo cuándo...?

Bueno, eso no es algo que en realidad eso ahora me importe, mi atención debe centrarse en mi padre, aunque de todas formas no esperaba mucho de él, en sí, no lo conozco, solo éramos amantes, nunca compartimos sentimientos o pensamientos profundos.

Sin embargo no negaré que llegué a creer hasta hace poco que debido a la relación que llevábamos conocía un poco más de él; pequeño error de mi parte, porque las cosas evidentemente no son de esa manera, pero al menos me di cuenta a tiempo.

¿Por qué mi padre no me contó nada? ¿Acaso no confía en mí? o ¿Esto es peligroso e intentaba protegerme? Aunque tal vez no tuvo la valentía de contarme sobre sus negocios turbios, ¿Está bien que piense en que eso es posible? Yo no puedo aceptar aquello así de fácil, quiero ver pruebas, tengo que comprobarlo por mí misma.

Cuando volvía a mi lugar de trabajo, divisé de reojo como el señor Kikouka se dirigía hacia el ascensor por lo que fui tras él con rapidez y discreción.

—Señor Kikouka — lo llamo estando unos metros de distancia, él voltea a verme inexpresivo — ¿Tiene alguna prueba que corrobore lo que me dijo acerca de mi padre?

—Sí.

— ¿Puede enseñármelas?

—No.

— ¿Por qué? — Le respondo molesta — Señor Kikouka — insisto, pero él me ignora continuando su camino — Necesito ver las pruebas, por favor.

—No le puedo dar más información señorita Yuuki — llama al ascensor — Pierde su tiempo intentando obtener algo de mí.

—Pero es información que me corresponde conocer, mi padre está involucrado, usted lo ha dicho.

—Lo lamento — inclina su cabeza hacia mí — Pero si quiere saber más sobre los negocios que realizaba su padre, pregúntele al señor Kirigaya —ingresa al ascensor — Él tiene las respuestas a lo que busca.

—Pero...

— Hasta luego señorita Yuuki.

Me quedé de pie observando como él se marchaba en el ascensor. ¿Tanto le cuesta darme esa información? ¿Acaso es algo grave? Qué situación más molesta... ¿Por qué debe haber tantos secretos rodeándome? Pero ahora ¿Será momento de aceptar la idea de que mi padre no es como creía?, que él también estuvo jugando sucio...

No, no puedo aceptarlo sin ver alguna prueba que confirme eso, porque mi padre no me mentiría.

Durante lo que quedaba de la jornada ambos evitamos encontrarnos, yo intenté ser lo más profesional posible con él a pesar de mi enojo con la intención de obtener la información sobre mi padre. Acto que no sirvió de mucho puesto que él se negó rotundamente a hablar, cuestión que causo cierta incomodidad entre nosotros.

Pero si pienso las cosas con frialdad ¿El señor Kirigaya habrá hecho esa clase de negocios también? Si es así, eso significa que mi padre pudo hacerlo... ¿Mi hijo formará también parte de esta cadena?...

Es mejor que no divague, ya mañana pensaré en alguna nueva manera de obtener información sobre mi padre, necesito saber que tan hundido está y ver si puede ser salvado. A pesar de que me afecte el hecho de que mi padre no me haya contado estas cosas no quiero perderlo, ojalá todo sea una equivocación.

— ¿Está bien si pido pescado para cenar? — me pregunta mientras estaciona su vehículo — ¿O se le apetece algo diferente?

¿Es en serio? Rodo los ojos molesta al escucharlo, lo último en lo que pienso ahora es en cenar y mucho menos si es a su lado.

—No necesito que cenemos juntos hoy — abro la puerta — Yo me prepararé algo rápido — desciendo del vehículo — Hasta el lunes, señor.

Camino hacia las escaleras que me llevan a mí departamento sin prisa y escucho perfectamente el sonido de sus pasos atrás mío. Si piensa que entrará a mi departamento después de lo que sucedió hoy, está muy equivocado.

Cuando estaba a pocos metros de mi departamento me percato de algo extraño en mi puerta, me acerco un poco y esta se encontraba entre abierta, me detengo sorprendida puesto que recordaba haberla dejado cerrada, observo para ambos lados del pasillo tratando de buscar a algún responsable, sin embargo no veo nada sospechoso.

—Señorita Yuuki ¿Sucede algo?

Me pregunta el señor Kirigaya al ver mi cara llena de confusión, a lo que yo simplemente señalo hacia la puerta sin poder articular alguna palabra y él al entender lo que sucedía con su brazo derecho me lleva hacia atrás con cuidado.

—Espere aquí — se dirige con precaución hacia mi departamento — Sin duda forzaron la entrada — comenta para sí mientras abre la puerta con su pie teniendo mucho cuidado e ingresa —No hay nadie — dice al volviendo a salir — Pero esto es un desastre — se queja cuando me invita a entrar — No toquemos nada por ahora.

— ¿Pero qué sucedió aquí?— observo el interior de mi departamento y efectivamente todo se encuentra totalmente revuelto — Esto me asusta un poco, señor Kirigaya — susurro caminado hacia mi habitación — Esto no parece un robo, no veo que me falte algo.

¿Quién hizo esto? ¿El señor Miller? ¿Es una coincidencia o una amenaza?

— Algo no está bien aquí — comenta sacando su teléfono celular — Dudo que haya sido Miller, no se arriesgaría a hacer algo tan estúpido — marca algo en su pantalla — Primero aquel mensaje, luego las flores de rododendro y ahora ingresan su departamento, demasiadas coincidencias — dice molesto — Nos vamos señorita Yuuki.

— ¿Ah?

—Guarde en algún bolsón cosas imprescindibles como sus documentos personales, de lo demás yo me encargo — sale de la habitación — Apresúrese, es mejor salir lo más pronto de aquí — pega el móvil a su oreja — Hablaré a la policía, guarde sus cosas.

Mientras él hablaba con la policía, yo revisé a que nada faltase en mi habitación, no comprendo porque hicieron semejante desastre, quién hizo esto ¿Qué estaba buscando aquí?

—Debería marcarle a Liz — saco mi teléfono — ¿Estará con Klein? — Guardo un par de calcetines en mi bolsón — Creo que se quedan juntos los fines de semana.

—Señorita Yuuki — ingresa el señor Kirigaya y giro mi cabeza para encontrarme con su sombría mirada — La policía dijo que llegaría en media hora.

—Bueno — contesto mientras camino hacia la sala — Entonces solo queda esperarlos.

—Sí — me toma por mis hombros — Será mejor que espere en el auto, no es seguro que permanezca en este lugar — toma mi bolsón en sus manos — Pasará este fin de semana en mi departamento, no, mejor unos días hasta que pensemos que hacer o encontremos al responsable.

— ¿Disculpe? —le pregunto molesta — ¿Quién lo decidió?, ¿Usted? porque yo no me acuerdo de haber tomado esa decisión — me observa serio — Yo me iré a casa de Liz o a un hotel, pero con usted no.

— ¿Por qué?

— ¿Es en serio? — Rodo los ojos — Debería recordarle que estoy molesta con usted y antes de que diga algo — digo seria — ¿Recuerda que acordamos honestidad y apoyo mutuo hace... — cuento con mis dedos — Tan solo 13 días? — Lo miro fijamente — ¿O ya se olvidó de las palabras que me dijo?

— ¿Es por lo de su padre? — Asiento con la cabeza — Esas son cosas diferentes, luego hablaremos sobre eso, al menos por esta noche venga conmigo mientras busco un lugar seguro.

—No me iré con usted, señor Kirigaya.

—No sea orgullosa y acepte lo que le digo.

— ¿Orgullosa? — Alzo mi ceja derecha con evidente molestia — Tal vez un poco, pero esto va más allá de eso — doy un paso atrás saliendo de su alcance — Escuche señor Kirigaya, estas últimas semanas han sido muy difíciles y justo cuando pensé que las cosas iban mejorando sucede esto.

—Por favor, solo por esta noche olvídese de eso y venga conmigo.

— ¡No puedo simplemente ignorarlo y hacer que no pasó!, no me iré con usted— levanto levemente la voz — Al menos que decida contarme lo que sabe de mi padre.

—No puedo, no lo haré.

— Si puede, pero no quiere — enderezo mi postura — ¿Por qué? ¿Por qué no confía en mí? — Rio con ironía — Sabe señor, yo tampoco sé que tanto confiar en usted.

—Señorita Yuuki, por favor ahora no.

— ¿Acaso debo confiar en usted solo porque es el padre de mi hijo? — Me doy media vuelta — Ni hablar, no me iré con usted a ningún lado, márchese, por favor — y entre dientes digo — ¿Por qué todo está envuelto en secretos?

En esta tarde he tenido tiempo suficiente para pensar en la posibilidad de que mi padre haya realizado ese tipo de negocios, aunque me cueste aceptarlo es algo que sí pudo ocurrir, pero me duele que no me haya dicho nada, aun sabiendo que su juicio se acercaba.

Necesito entender lo que sucede, tiene que haber alguna razón para que mi padre me haya ocultado tal información.

—Váyase por favor, yo esperaré a los policías.

—No la dejaré sola.

—Sola — rio nuevamente — No quiero verlo — me observa en silencio — Estoy molesta con usted ¿Por qué no puede? — me muerdo el labio inferior molesta —Debo saberlo, es un asunto que involucra a mi padre, ¡Mi padre! Pero de todas formas buscaré la manera de encontrar las respuestas a lo que busco, con o sin su ayuda — lo observo de reojo — Váyase.

—Entonces pase la noche en este hotel— saca de su billetera una tarjeta — Le daré dinero para que pase la noche en ese lugar.

— ¿Dinero? — me rio sarcásticamente — ¿Eso es lo único que tiene para ofrecer? —Me observa inexpresivo —No lo necesito — hago a un lado su mano extendida — Márchese ahora, que no quiero decir algo de lo que pueda arrepentirme.

—Lo haré cuando usted se vaya primero.

Este hombre no entiende, cubro mi rostro intentando calmarme.

— ¿Por qué es así? — Resoplo molesta — Yo solo quiero saber que rayos sucede con mi padre, no le estoy pidiendo nada más.

—...

— No le digo que me cuente de lo habló con el señor Kikuoka o lo relacionado con Ishikawa, ¡Ni mucho menos con la empresa Argus! — respiro profundo — Había estado conteniendo las ganas de preguntarle sobre todo aquello, pero ya que no eran asuntos míos, ¡No lo hice! —elevo mi voz — Pero esto es algo que no puedo callar y ¡Usted no puede prohibirme esa información!

—Trate de calmarse señorita Yuuki.

— ¡Lo sé! — Respondo de mala manera — Tengo que calmarme — cierro mis ojos — ¡Pero no puedo! — frunzo mi ceño — Tal vez me arrepienta de lo que diga a continuación, pero lo siento... — abro mis ojos — ¡Entonces me iré!

— ¿Eh? — Veo como el color en su rostro desaparece por completo — ¿Por qué?

—Para mí esto es importante y usted no lo entiende, así que lo mejor es que yo...

—Le diré — levanta sus manos — Solo cálmese — me mira asustado — Por favor.

He jugado sucio, pero lo que sea por la información — lo miro seria — Lo escucho.

—Su padre sí estuvo involucrado con la empresa Argus, porque mi padre se lo pidió, ambos estuvieron involucrados con el incidente — baja la mirada por unos segundos — En la muerte de esas personas en tal experimento — se detiene — Eso es todo.

Al observarlo noto algo extraño en su actitud, la respuesta que me dio es lo que buscaba, pero si es así, ¿Por qué mi padre se libró sin sentencia?, si con su firma en uno de esos contratos sería más que suficiente para demostrar su participación.

— ¿Eso es todo? ¿No hay nada más? — Me acerco a él — Señor, hay algo que no encaja aquí, si es como usted dice, desde hace tiempo mi padre ya tendría una sentencia.

—Ya respondí a la pregunta que me hizo.

— No quiero más secretos, por favor, le pido claridad ¿Puede darme eso? — Lo obligo a verme a los ojos — Ya no sé en quien o que creer, pero veo claramente que me oculta algo.

—No es así.

— No me mienta — inhalo un poco de aire — Mi padre no es tan inocente como creí y su padre no fue el salvador que pensaba — mi voz comienza a quebrarse — Ahora usted ocultándome más información, yo no logro entenderlo, yo necesito saber lo me oculta, ya no quiero seguir ignorado lo que sucede a mi alrededor — siento una leve molestia en mi abdomen bajo — Por favor, dígamelo.

—No insista.

— ¡Estoy cansada de estas historias a medio contar! — Formo un par de puños con mis manos — No permitiré que me oculten nada más, ni usted, ni mi padre, mañana mismo iré a verlo, si no obtengo la información que quiero hoy.

—Señorita Yuuki no haga eso.

—Quiero saberlo todo, esos secretos ya no solo le corresponden a ustedes — lo confronto — ¡¿Acaso quiere que le ruegue de rodillas?!

—No, por supuesto que no.

—Yo no continuaré con alguien que me oculte cosas importantes como esto — lo miro con firmeza — Me enoja aún más me haya enterado de una forma lamentable de los negocios sucios que tenía mi padre con el suyo — muevo mi cabeza en forma negativa — Ahora comprendo perfectamente la frase de que nada está completamente limpio — al ver que intenta responderme lo interrumpo — Sé que entre nosotros no existe una relación especial o algo que nos una aparte de este bebé, pero no dejaré que...

Siento un intenso dolor punzante cerca de mi vientre que me obliga encovarme para adelante, parpadeo un par de veces mientras busco algo donde apoyarme, cuando siento como el señor Kirigaya rápidamente me envuelve en sus brazos.

—Señorita Yuuki — Me mira asustado — Vamos al hospital.

—No será...— contengo la respiración — Necesario...

— Siéntese — me guía hacia uno de los sillones en la sala — El doctor dijo que no debía alterarse — ante lo dicho simplemente le miro molesta — Por el bebé inténtelo.

—Es lo que he tratado — digo entre dientes — Pero... ay — exhalo mientras me acomodo — Cumpliré lo que he dicho... uf

—Por favor trate de calmarse.

—No dudaré... en hacerlo — me toma de la mano y yo la retiro inmediatamente — Estoy cansada de tantos secretos — digo un poco adolorida mientras acaricio mi vientre — ¿Por qué debe de complicar las cosas? No quiero actuar de esta manera.

Al lograr tranquilizarme empezamos una pequeña guerra de miradas en la cual salí victoriosa.

—Está bien — baja la mirada resignado — Le diré, aunque esta noticia puede ser un poco fuerte a lo que espera.

—No importa, solo quiero saberlo.

— Prométame que intentará mantener la calma, por favor — asiento fervientemente —Señorita Yuuki — se aleja un poco de mi un poco dubitativo apoyando sus brazos sobre sus muslos — Se lo contaré de manera directa.

—Está bien.

— La razón por la que su padre fue hecho a un lado en el juicio contra Argus es porque utilizo su nombre en la firma de algunos contratos.

— ¿Qué? ¿Por qué haría eso? — Lo miro confundida — Eso no tiene sentido, yo lo hubiera sabido, me hubieran llamado a citar.

—Seguramente mi padre sobornó a alguien de alto rango para que no la citasen a declarar...

Tras escuchar aquella revelación los vellos de toda piel se erizaron, sentí como mi cuerpo se comenzaba a adormecer de desde los pulpejos de mis dedos.

— Los papeles que tengo en mi maletín evidencian que debido a que la investigación continúa abierta, usted no tiene permitido mover su dinero del banco...

Debe haber algún error, si eso es, esos papeles no son lo correctos, mi padre no pudo hacerme eso, es siempre me protegía.

—Sin embargo no han iniciado algún juicio contra usted por dos razones, mi padre sobornó a los jueces y debido a sus antecedentes son impecables — su voz se hace cada vez más lejana a mí — El señor Kikouka por sus conexiones con el gobierno descubrió esta información, por lo que me vi obligado en que llegar a un acuerdo.

— ¿Acuerdo?

—Hice una alianza con su empresa para que usted fuera eliminada por completo de la lista de sospechosos porque en un par de días sacaran una lista pública.

¿Yo? Ja... la empresa mejor dicho, mi padre me envolvió en sus negocios sucios...

—Dijo que mi nombre figuraba en algunos de esos contratos ¿Verdad?

—Sí.

—Eso significa que...— mi voz se quiebra — Por culpa de su padre, el mío me involucró en esto — muerdo mi labio inferior intentando controlar aquel líquido que comenzaba a acumularse en mis ojos — Yo estoy involucrada en la muerte de esas personas ¿Cierto? — Él me mira inexpresivo — Ambos me utilizaron — las lágrimas contenidas en mis ojos comienzan a caer como cascada sobre mis mejillas — Me convirtieron en una fachada de sus negocios

Creo que comienzo a entender porque mi padre no me dijo nada, si lo hubiera sabido antes no habría podido con la culpa.

— ¿Todo esto se enteró hoy? — intento secar mis lágrimas con el dorso de mi mano sin resultado alguno.

Él me responde con un directo ''si'' a lo cual solo afirmo levemente, necesito hablar con mi padre, quiero que me explique las razones por la cual me utilizó, aunque tengo miedo de verlo, La imagen que tenia de mi padre se ha desmoronado ¿Cómo podré verlo a los ojos sin decepcionarme?

Ahora entiendo porque mi hermano se marchó de casa hace años, ¿Desde hace cuánto has hecho esto papá?

El señor Kirigaya se levanta en silencio dejándome sola en la sala, seguramente le incomoda ver estas situaciones, creo que envidio esa frialdad en él, como me gustaría tener un poco de ella en mí, al menos el día de hoy y yo tanto que insistía por saber la verdad, para terminar así, llorando como una niña pequeña, menuda ironía.

¿Qué puedo hacer? ¿Por qué las cosas deben ser así?

Siento una pequeña opresión sobre mi pecho, intento dejar de llorar, sin embargo no puedo, ¿Cómo podría hacerlo? Si mi mundo se está volviendo a caer, todo lo que pensaba de mi padre era una mentira, me utilizo, no dudo en ponerme en riesgo, yo no le importé, yo...

—Tome — levanto la cabeza y el señor Kirigaya me extiende su brazo ofreciéndome una servilleta.

—Gracias...

—Buenas noches — escucho el sonido de la puerta — Somos la policía, hemos venido por una llamada denunciando un avasallamiento.

—Yo me encargo de ello — camina hacia la puerta — Trate de calmarse, por favor.

*******

—Tal vez le quede un poco grande mi ropa, pero será más cómodo para dormir — señala hacia la muda de ropa que me dejó sobre la cama — Si le hace frio en la madrugada, las cobijas se encuentran en el tercer cajón.

— Muchas gracias, pero ¿Está bien que duerma aquí hoy? Yo debería dormir en la habitación de visitas no usted.

—No hay ningún problema, además estará más cómoda ya que antes estuvo aquí — se para en el umbral de la puerta — Mañana se debe formalizar la denuncia a la policía con el documento que le mostré en el auto, pero mi abogado se encargará de aquello así que solo preocúpese por descansar.

—Muchas gracias.

—Puedo pedirle algo — asiento lentamente con la cabeza — Por favor no vaya visitar a su padre, al menos hasta su estado sea más estable, hoy tuvo emociones fuertes y podría afectar la salud del bebé

—Me gustaría hacerlo, pero debo ir porque tengo que aclarar las cosas para cancelar el trato que hice con el abogado sobre el juicio de mi padre.

— ¿Sobre lo de adelantar juicio? — me mira confundido.

—Si, el abogado me informó la semana pasada sobre una posibilidad de adelantar el juicio de mi padre — me rasco la nunca nerviosa — Y acepté, pero con lo que me ha dicho es mejor esperar.

Ahora que lo pienso un poco mas, estaba tan emocionada que ignoré por completo que lo que estaba haciendo era soborno... y esto no es muy diferente a lo que hizo mi padre, creo que yo también puedo sumergirme en este mundo fácilmente.

— ¿Usted le ha pagado al abogado por ello?

—Si...

— ¿Cuánto dinero le dio?

— Setecientos mil yenes — respondo dubitativa — ¿Por qué?

— ¿Le ha dado dinero antes? — Afirmo con la cabeza y su rostro se tensa — ¿Desde hace cuánto tiempo le ha pagado?

—Desde hace más de un año pago por sus servicios.

—Imposible — lo miro confundida — Mi padre se encarga de todo, o sea cubre con los gastos del abogado y la demás, algo aquí no anda bien — saca su teléfono celular y procede a realizar una llamada — Agil necesito que investigues al abogado que puso mi padre para el señor Yuuki, si, no importa lo más rápido posible, gracias.

— ¿Qué sucede?

—Quiero asegurarme que su abogado esté de nuestro lado y no sea una rata sucia — da un paso para atrás — Por ahora lo es mejor descansar, la semana estuvo un poco pesada —  se da la media vuelta — Buenas noches.

Cuando termino de cambiarme me recuesto sobre la cama en posición fetal y el aroma del señor Kirigaya envuelve fuertemente mi ser, toda esta habitación se encuentra impregnada con su olor.

Siendo sincera me gustaría que aquellos pensamientos en él perdurarán más tiempo en mi cabeza, sin embargo fueron tan fugaz un cubo de hielo en el verano. 

Mientras trataba de dormir no podía dejar de pensar en la posibilidad de que el abogado solo me hubiera estado robando o si trabaja para alguien más, pero minutos más tarde caí en los brazos de morfeo.

Pero gracias a una pesadilla dormí muy poco, puesto que me desperté como unas cinco horas más tarde gracias a ello perdí el sueño y cuando observé la hora en mi teléfono marcaban que dentro de unos minutos serían las cinco de la mañana.

Al no poder volver a conciliar el sueño decidí salir de la habitación envuelta en una cálida cobija ya que me hallaba solo con una sudadera. Al llegar a la sala divisé la figura del señor Kirigaya, él se encontraba de espaldas en el balcón hablando con alguien por teléfono y al acercarme a él sentí la fría brisa de madrugada golpear mi cuerpo provocándome escalofríos.

Pero el señor Kirigaya no se inmutó cosa que me sorprendió ya que solo llevaba puesto su pantalón de pijama, el cielo oscuro provoca que él resalté aún más gracias a su piel pálida.

— ¿Seguro? — Se apoya en la baranda — Perfecto con lo que me has dado ya es suficiente para actuar, quiero que averigües desde cuándo.

Sacude levemente su cuerpo, creo que ya sintió la fría brisa matutina, me acerco a él lentamente por la espalda.

— ¿Sobre lo otro hay algo nuevo? — Me quito la cobija y la coloco sobre sus hombros, provocando que él voltee sorprendido — Te agradecería si terminas pronto con ese trabajo — me observa fijamente de pies a cabeza — Bueno de todos modos gracias, hasta luego — cuelga — Señorita Yuuki ¿Qué hace despierta estas horas?

—Simplemente no pude dormir más — cruzo los brazos para mantener el calor en mi cuerpo — Y quería tomar un poco de aire fresco.

— Gracias — se quita la cobija — Pero es usted quien debe usarlo — se acerca a mí con una mirada fija — Que puede pescar un resfriado — pasa sus brazos sobre mí y me envuelve con la cobija quedando su rostro muy cerca al mío — Vamos adentro.

—Claro.

—Señorita Yuuki puedo hacerle dos preguntas — cierra la puerta que llevaba al balcón.

—Por supuesto.

— ¿De dónde sacó el dinero que le dio al abogado? Y ¿Cuándo le pagó?

— ¿A qué viene esa pregunta? — Lo miro seria y él simplemente espera a que le responda — Tenia ahorrado cuatrocientos y el resto Liz me prestó — me apoyo en un sillón que estaba atrás mío — Y le hice el pago en dos transacciones, la primera hace siete días y la última hace tres ¿Por qué?

—Andrew me informó que su abogado ha recibido novecientos mil yenes hace dos semanas en su cuenta y cree que la dirección del cual le enviaron esa cantidad de dinero proviene de una de las empresas de Miller.

— ¿Miller está detrás de todo esto?

—Posiblemente.

— ¿Qué sucederá ahora con mi padre?

—Tengo un abogado de confianza que puede encargarse de su caso, pero necesito que usted se mantenga fuera de esto — antes de poder hablar el me interrumpió — Sé que es su padre y se preocupa por él, pero no quiero que se exponga — resoplo molesta — Si Miller está atrás de esto, es solo cuestión de tiempo para que descubra su nombre en algunos contratos de Argus ¿Entiende lo que eso significaría?

—Si — me acerco a él — Pero si quiere eso tengo algo que pedirle a cambio.

— ¿Cree que está en posición de negociar?

—Sí, mi firma debe estar bajo el nombre de alguna de las empresas de su padre y no dudaré en decir la verdad, no puedo perder nada más.

— ¿Es una amenaza?

—No — lo observo fijamente — Solo digo lo que sucederá, no pienso mentir por usted o la empresa de su padre.

—La escucho.

—Que me diga que sucedió en Ishikawa, quiero saberlo todo.




¿Están listos ya para la KiriasuWeek? Espero que si jejeje, aún no sé si participaré, pero haré todo lo posible. 

Sin mucho más que aumentar espero que les haya gustado este capitulo, denle mucho amor si es así, no olviden  de apretar la estrellita de abajo o de dejar su comentario que me ayuda muchísimo a continuar con este fic. 

Los quiere Miss Lemons

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro