Król 🤴🏽 czy królowa 👸🏽?
Po angielsku mamy słowo "queen", które może oznaczać zarówno władczynię jak i małżonkę władcy.
W starożytnym Egipcie (oraz w Polsce) istnieje tylko określenie "żona króla" (czyli: królowa).
Dlatego kobiety zasiadające na egipskim tronie tytułowały się "królami" w męskiej formie (te na tronie polskim zresztą też).
Tytuł króla po egipsku brzmiał: nesu-bit, dosłownie "Związany z trzciną i pszczołą". Trzcina była symbolem Południowego Egiptu 🌿, zaś pszczoła północnego 🐝. Żeńska forma - nesit-bitit została użyta dopiero przez ostatnią władczynię - słynną Kleopatrę VII 👩🏻🦰.
Dlatego też zapewne wiele egipskich władczyń obraziłoby się śmiertelnie (Kleopatra zapewne nie, skoro sfeminizowała tytuł), gdyby usłyszało, że mówimy na nie potocznie "królowa Hatszepsut" czy "królowa Tauseret", bo one były KRÓLAMI.
(Choć technicznie rzecz biorąc obie wspomniane kobiety były wcześniej żonami królów, więc akurat w ich przypadku nazywanie ich królowymi nie jest historycznym błędem 😅.)
Źródło: Peter Nadig, Hatszepsut
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro