Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Chap 68

Đã vài ngày trôi qua kể từ khi Bill Remmer bị cảnh sát bắt giữ. Sáng nay, Leyla đã đến gặp luật sư tại văn phòng luật. Giờ đây, cô đang trên đường trở về nhà với một tinh thần rệu rã.

"Ôi Leyla, cháu về rồi à!" Bà Mona lên tiếng chào khi Leyla vừa tới nơi. Bà đã đi đi lại lại lo lắng trước căn nhà nhỏ của họ suốt một lúc lâu trước khi Leyla trở về. "Buổi gặp thế nào rồi? Cháu có gặp được luật sư không? Ông ấy nói gì?" bà hỏi dồn dập.

Nhưng Leyla không thể trả lời một cách rõ ràng, đầu óc cô như bị mắc kẹt trong nỗi ám ảnh rằng cô không thể làm gì được cho Bill. Cô chỉ lắc đầu, khiến tia hy vọng mong manh trong mắt bà Mona cũng vụt tắt.

Những người hầu trên Arvis đã giúp quyên góp một số tiền để cứu Bill, họ lén lút đưa cho cô những khoản tiền nhỏ họ gom góp được để giúp cô trả phí luật sư. Leyla chỉ biết đón nhận sự giúp đỡ của họ trong sự biết ơn, cảm thấy trái tim mình như muốn vỡ òa trước lòng quan tâm và tình thương họ dành cho cô và Bill.

Nhưng tiền thì có ích gì khi ngay cả luật sư cũng bảo rằng những bằng chứng thu thập được đều bất lợi cho Bill?

"Ôi trời ơi," bà Mona thốt lên, "Cháu biết không, ta nghe nói bà Norma đã sẵn sàng rút đơn kiện rồi, nhưng bà Elysee thì lại khác, bà ấy muốn Bill phải chịu khổ vì những gì ông ấy đã làm. Nhưng đó chỉ là một tai nạn thôi, bà ấy hoàn toàn có thể tha thứ mà." Bà Mona nói, giọng đầy tiếc nuối.

Leyla nuốt khan, ánh mắt dao động khi nhìn bà Mona. "Cháu có nên thử nói chuyện với bà Elysee không?" cô nhẹ nhàng hỏi, nhưng bà Mona chỉ mỉm cười buồn bã trước gợi ý của cô.

"Ta nghĩ con nên tìm gặp ngài công tước thì hơn." Bà Mona gợi ý, "Ta nghe nói bà Norma và bà Elysee không thể đồng thuận được, nên họ đã để quyền quyết định cuối cùng cho ngài công tước trẻ."

Nghe đến đây, Leyla cảm thấy đầu óc mình choáng váng. Bà Mona lập tức đỡ lấy cô, giúp cô đứng vững rồi dìu cô vào trong nhà, để cô ngồi xuống.

"Đừng lo, Leyla, ta chắc chắn rằng ngài ấy sẽ rộng lượng hơn mẹ của ngài," bà Mona an ủi, "Vẫn còn hy vọng mà." Bà nhẹ nhàng vỗ lên đôi vai nhỏ nhắn của Leyla, xoa bàn tay dọc theo cánh tay gầy guộc để làm ấm người cô lên một chút trước khi đi vòng ra lò sưởi để nhóm lửa.

"Bác lo cho cháu lắm, Leyla ạ," bà Mona nói tiếp, "Dạo này cháu gầy đi trông thấy, da dẻ thì xanh xao. Ông Remmer sẽ không muốn thấy cháu bỏ bê sức khỏe của mình vì ông ấy đâu. Đây, ta mang chút đồ mà bác nghĩ cháu sẽ thích." Bà Mona lập tức đem gói đồ đã chuẩn bị từ trước đặt lên bàn.

Leyla chỉ biết lặng lẽ nhìn khi bà Mona đặt thức ăn và một cốc nước trước mặt mình. Cô mỉm cười yếu ớt đáp lại.

"Cảm ơn bác, Mona," cuối cùng cô cũng lên tiếng, "Nhưng có lẽ cháu sẽ ăn sau." Cô thừa nhận với giọng nói nhỏ nhẹ. Bà Mona chỉ thở dài trước vẻ u sầu của Leyla, sau đó chúc cô bình an rồi rời đi.

Ngay khi chỉ còn lại một mình, Leyla gục mặt vào hai bàn tay và bật khóc.

Luật sư mà cô gặp trước đó đã không mang lại giải pháp nào, chỉ giải thích thêm lý do tại sao việc bảo vệ ông Remmer khỏi những cáo buộc là vô ích. Nếu may mắn, ông ấy có thể không phải ngồi tù, nhưng vụ kiện tụng sẽ kéo dài và tiêu tốn nhiều công sức.

Với việc bồi thường thiệt hại là điều không thể tránh khỏi, đối đầu với gia đình Herhardt trong một trận chiến pháp lý là điều không được khuyến khích.

"Trong những trường hợp thế này, tốt nhất là hai bên nên thương lượng trước khi ra tòa."

Đó là lời khuyên cuối cùng của luật sư, điều này chỉ khiến Leyla thêm lo sợ. Cô biết rằng gia đình Herhardt không có lòng thương xót. Có lẽ không phải tất cả mọi người, nhưng hắn thì chắc chắn không.

Dù sao thì cô đã gặp hắn rồi, cụ thể là ba ngày trước. Những ngày qua, cô đấu tranh với quyết định của mình và cố gắng tìm mọi con đường khác có thể. Cô không thể ăn, uống hay ngủ yên giấc vì căng thẳng của hoàn cảnh hiện tại.

Lòng tự trọng của cô không cho phép bản thân bước vào một thỏa thuận đê hèn như vậy. Nó đi ngược lại với mọi giá trị mà cô tôn thờ. Cô không muốn rơi vào một cái bẫy khác của hắn.

Leyla cắn môi, một thói quen khi cô lo lắng mà không thể bỏ được. Cô đứng dậy khỏi ghế và bắt đầu đi tới đi lui trong bếp, trước khi quay lại bàn để nhấp từng ngụm nhỏ từ ly nước bà Mona đã chuẩn bị trước đó.

"Nếu mình đang đau khổ đến mức này, thì hãy nghĩ đến nỗi đau mà chú Bill đang phải chịu đựng ngay bây giờ!"

Leyla tự trách bản thân khi nhớ đến khuôn mặt hốc hác của người chú yêu quý trong những ngày vừa qua. Nhìn ông như vậy chẳng khác nào một con dao đâm vào tim cô, xoáy sâu vào từng lớp cảm xúc đau đớn.

Cô không thể tiếp tục hành động như thế này. Cô cần làm gì đó để cứu chú của mình. Và trước mắt, cô chỉ có một cách duy nhất để làm điều đó.

Không quan trọng cô đã cố gắng bao nhiêu để tránh thỏa thuận với hắn, câu trả lời cô nhận được vẫn luôn như cũ. Đó là chấp nhận đề nghị của hắn.

Hàm cô nghiến lại khi nghĩ đến chuyện đó, nhớ lại ánh mắt của hắn, đầy dục vọng không che giấu, khiến cô cảm thấy ghê tởm và xấu hổ khi nghĩ đến. Hắn thật bình thản khi ấy, và thậm chí còn có gan tỏ ra thích thú với cô.

Leyla biết rõ ánh mắt đó. Hắn đã biểu lộ nó đủ nhiều mỗi khi đi săn chỉ để tiêu khiển, hoặc khi hành hạ cô đến mức bật khóc. Dù cô có làm gì để chống lại hắn, bất chấp bao lần gục ngã trước mặt hắn, cô vẫn không thể thoát khỏi hắn.

Leyla ngã người ra ghế, nhưng không còn nước mắt. Chúng đã quá khô, và trái tim cô cũng quá tê liệt để có thể rơi lệ. Cô nghe thấy những hơi thở gấp gáp trong đêm tĩnh lặng, như một tiếng khóc không thành lời cầu cứu.

So với những người khác, cuộc đời cô có thể có vẻ không quan trọng, nhưng cách cô sống lại vô cùng quan trọng đối với cô. Cả đời cô cố gắng làm đúng, kiếm sống bằng công việc chân chính, không làm điều gì mà cô sẽ phải xấu hổ. Không điều gì, càng không phải những dục vọng hèn mọn của đàn ông, có thể giẫm đạp lên cuộc sống mà cô đã vất vả xây dựng...

Nhưng cô đã quyết định.

'Chú Bill sẽ nghĩ gì về mình nếu chú biết mình đã làm gì?' cô không thể không tự hỏi. Chỉ cần nghĩ đến ông lại khiến cô dâng lên một nỗi lo lắng mới.

Và thế là, trong đêm khuya tĩnh lặng, Leyla ôm lấy bóng tối xung quanh, không tìm thấy chút sức lực nào để cử động trong một thời gian dài.

Đã khuya lắm rồi khi Matthias cuối cùng cũng ký xong những tài liệu cuối cùng trong ngày sau khi kiểm tra kỹ lưỡng. Hắn ngả lưng ra ghế, rồi quay sang nói với người hầu đứng gần đó.

"Cậu xong việc rồi, có thể về." Hắn ra lệnh ngắn gọn. Người hầu chỉ cúi đầu, lấy các tài liệu đã ký trong tay, rồi nhanh chóng rời đi, để hắn lại một mình.

Mặc dù Matthias đã dành nhiều thời gian ở trong biệt thự, hắn gần đây lại càng thường xuyên ở lại tòa nhà này vì không có điện ở trong lâu đài. Nhưng đó không phải là lý do duy nhất.

Hắn cảm thấy như đêm nay là đêm quan trọng.

'Leyla chắc chắn sẽ đến thăm mình sớm thôi.' Hắn nghĩ trong đầu. Hắn biết cô đã mệt mỏi khi cố gắng tìm cách thoát khỏi tình huống mà không phải đối mặt với hắn. Nhưng cô phải hiểu rằng, đến cuối cùng hắn luôn có được những gì hắn muốn, bất kể mất bao lâu.

Matthias đã biết, vào ngày Bill gặp tai nạn, hắn cuối cùng đã tìm thấy một vũ khí không thể chối cãi để chế ngự Leyla. Để cô không còn đường thoát và phải ở lại bên hắn. Hắn đã lên kế hoạch từ đó, và khi thấy cô tuyệt vọng trước mặt hắn, hắn đã quyết định thực hiện kế hoạch.

Vậy là giờ đây hắn ngồi đây, đợi một câu trả lời mà hắn chắc chắn sẽ nhận được.

Hắn biết tình thế hiện tại của cô không phải là cách chính đáng hay đúng đắn để chiếm được sự yêu mến từ cô; hắn đã vội vã để ràng buộc cô vào mình. Mặc dù hắn phải từ bỏ những kế hoạch ban đầu của mình đối với cô, hắn tin rằng cuối cùng sẽ có cơ hội để nắm lấy hạnh phúc mà hắn mong muốn từ cô.

Hắn đưa tay ra, mở hộp thuốc lá, lấy một điếu. Hắn đưa lên môi, tay kia đã cầm bật lửa, thì một tiếng gõ cửa cắt ngang.

CỘP. CỘP. CỘP.

Một cái gì đó đã thay đổi trong đôi mắt mờ đục của hắn khi nghe thấy tiếng gõ cửa. Nó thật nhẹ nhàng, thật do dự. Một ánh sáng lóe lên trong mắt hắn, và dù chưa kịp sử dụng, hắn nhanh chóng vứt đi điếu thuốc vào thùng rác gần đó trước khi từ từ đứng dậy, vẻ mặt không thể kiềm chế được sự hứng thú.
Hắn bước những bước chậm rãi về phía cửa, cố tình làm cô ấy phải lo lắng, rồi mở cửa, từ từ lộ ra Leyla trước mặt hắn. Đúng như hắn dự đoán. Cô đã đưa ra quyết định.
Một cơn gió lạnh thổi qua người hắn khi hắn nhìn thấy cô, tạo ra sự căng thẳng giữa họ khi cả hai im lặng nhìn nhau. Hắn cứ nghĩ như thời gian đã dừng lại giữa họ, nhưng những tiếng xào xạc của trang phục và mái tóc của cô lay động trong gió đã báo hiệu điều ngược lại.
Cuối cùng, hắn cử động, nhường đường cho cô vào, không nói một lời.

Leyla trở nên tái nhợt khi nhìn thấy hắn, và mặc dù cảm thấy lạnh toát trong xương tủy, cô vẫn bước qua ngưỡng cửa vào văn phòng của hắn.

Cánh cửa từ từ đóng lại, tiếng khóa vang lên trong hành lang vắng lặng, và mọi người trong phòng giờ đây không thể thấy được.

Leyla lại đứng ở vị trí mà cô đã đứng mấy ngày trước, khi cô đến cầu xin sự khoan dung của Duke cho ông Bill. Cô đứng trước mặt hắn, giống như trước đây, nhưng biểu cảm trên khuôn mặt cô không còn ánh lên hy vọng nữa.
Không, thay vào đó chỉ còn sự cam chịu và nỗi sợ.

Matthias ngồi bắt chéo chân trên ghế sofa đối diện với cô, như thể muốn cho cô không gian, cho phép cô thêm thời gian để suy nghĩ. Cô loay hoay với những ngón tay của mình, hít một hơi thật sâu trước khi phá vỡ im lặng.

"Tôi chẳng là gì cả, so với ngài, công tước " cô bắt đầu nhẹ nhàng, ngẩng đầu lên cao nhìn thẳng vào mắt hắn. Matthias cười khẩy với những lời cô nói, nghiêng đầu nhìn cô đầy nghi vấn.
"Vậy thì sao?"
"Ngài là một nhân vật đáng kính trong xã hội này." cô chỉ ra, "Nếu ngài mạo hiểm tất cả chỉ vì một chút ham muốn với một người phụ nữ thấp kém, danh tiếng của ngài sẽ bị hủy hoại." Một ánh nhìn kiên cường le lói trong mắt cô khi nói câu này. "Vậy nên tôi xin ngài, tôi sẽ làm bất cứ điều gì, làm ơn, nhưng không phải việc này."

Leyla nghĩ rằng hắn sẽ suy nghĩ lại, nhưng có vẻ ngay cả với lập luận này, hắn đã chuẩn bị sẵn một phản bác. Hắn chỉ mỉm cười với cô, một vẻ đắc thắng hiện rõ trên mặt.
"Leyla," hắn bắt đầu, "Em có biết gia đình tôi thực ra sở hữu một lâu đài gần khu nghỉ dưỡng, phía nam Berg không?" hắn hỏi cô, khiến Leyla dâng lên một cảm giác sợ hãi vì những gì hắn sắp nói.

"Vì vẻ đẹp của nó, lâu đài đã trở nên khá nổi tiếng trong đế chế này. Ông nội tôi cuối cùng đã mua nó vì người tình của ông. Bà ấy sống trong lâu đài, nhận được sự yêu thương của ông ta và sau đó qua đời."

" C-Công tước..."

"Em thấy đấy, cha tôi là một người yêu âm nhạc." hắn ngắt lời, "Và thường xuyên đưa rất nhiều phụ nữ đến đó, những người chơi nhạc cho ông, nhưng người ở lại lâu nhất với ông là một nữ ca sĩ nổi tiếng. Mẹ ta cũng rất thích bà ấy."
Hắn nhìn lên Leyla, quan sát khi cô dần trở nên tái nhợt.

"Ồ, bà ta là một nữ ca sĩ vô cùng tài năng." Matthias tiếp tục, "Em có muốn tôi kể cho em nghe về mối quan hệ của họ không? Và danh tiếng của họ kết thúc như thế nào không?"

Giọng hắn ngọt ngào, như thể hắn đang kể một câu chuyện cổ tích, khiến Leyla không thể nói nên lời vì sự thô lỗ của hắn trong việc ám chỉ điều hắn muốn nói. Cô biết rõ cuối cùng danh tiếng của những người đi trước của hắn đã kết thúc ra sao. Không thể nào cô lại không biết.
Ngay cả cho đến ngày nay, dù họ đã qua đời từ lâu, họ vẫn được người dân Carlsbar tôn trọng và đánh giá cao.
Có lẽ, đúng như cô đã biết, chẳng có con đường nào để thoát khỏi thỏa thuận hắn đã đưa ra cho cô. Cô biết điều đó khi đến đây, nhưng cô vẫn muốn thử một lần nữa. Tìm một góc độ khác để thay đổi thỏa thuận mà hắn đã đặt ra cho cô.

"Vậy, vậy chỉ một đêm thôi sao?" cô hỏi lại, cuối cùng ánh mắt quay về nhìn vào mắt hắn. Có lẽ cô còn tệ hơn những gì cô nghĩ lúc ban đầu, cô thậm chí không đủ tốt để làm tổn hại danh tiếng của hắn.

Leyla nghĩ trong đầu một cách vô cảm, rằng đó sẽ chỉ giống như việc cô ngã từ một cái cây cao, bị thương rất sâu. Cô sẽ không may mắn, và nó sẽ đau đớn trong một thời gian dài, có thể để lại sẹo, nhưng cuối cùng cô sẽ hồi phục, sớm hay muộn.

"Thật là một thỏa thuận bất công, phải không, Leyla?" Duke ngân nga, "Ta không bao giờ vào những thỏa thuận mà không thể lấy được lợi ích tối đa." hắn nhìn cô từ trên xuống dưới, "Em thật sự nghĩ mình ấn tượng đến mức một đêm với em có thể đủ để đổi lấy tự do cho Bill Remmer à?" hắn chế nhạo, khiến cô cảm thấy bất an.

Cô không thể chịu đựng nổi nhìn hắn thêm nữa, lập tức quay lưng lại, nhưng đôi chân lại không thể bước đi.
Nếu cô rời đi bây giờ, cô sẽ mãi mãi từ bỏ hy vọng duy nhất của mình trong việc giúp đỡ chú Bill. Và ngay cả khi chú ấy được thả sau khi đã chấp hành án, chú Bill sẽ không bao giờ như xưa nữa...

Gương mặt trống rỗng của chú Bill trong lần thăm mới nhất hiện lên trong tâm trí cô. Hàm răng cô nghiến chặt, các khớp tay trở nên trắng bệch khi cô siết chặt tay lại. Matthias ngả lưng vào ghế, nhìn cô khi Leyla đấu tranh với chính mình, không biết phải làm gì.
Leyla không thể không nghĩ hắn thật đáng ghê tởm. Nhưng cô có thể mong đợi gì khác? Hắn đúng là kiểu người sẽ sẵn sàng hủy hoại cuộc sống của một người chỉ để đạt được điều hắn muốn, không quan tâm đến cảm giác của người khác khi điều đó xảy ra.
Khi hắn chán cô, hắn sẽ vứt cô đi như rác trong túi của hắn. Cứ như hắn làm với những con chim tội nghiệp mà hắn bắn hạ khi đi săn chỉ để vui chơi một chút.
Matthias chỉ mỉm cười khi đối mặt với cái nhìn căm giận của Leyla. Lần này, cô quay lại đối diện hoàn toàn với hắn. Không thể chạy trốn hay quay đi được nữa, Leyla bất ngờ quỵ xuống sàn khi hai đầu gối cô không còn sức đỡ. Matthias không mất thời gian, quỳ xuống trước mặt cô, một nụ cười đắc thắng trên khuôn mặt hắn như thể hắn đã mong đợi cô làm vậy.

Ngón tay khéo léo của hắn di chuyển lên cánh tay cô, mở một chiếc cúc áo trên đỉnh chiếc áo blouse. Leyla lùi lại theo bản năng, nhưng hắn giữ chặt cô tại chỗ ...
"Leyla," hắn thì thầm, hơi thở ấm áp phả vào má cô khi hắn đưa môi chạm vào tai cô. "Em không có lựa chọn nào khác ngoài việc làm theo ý muốn của tôi, đó là thỏa thuận." hắn nhắc nhở cô. "Chính em đã nói như vậy, phải không? Em sẽ làm bất cứ điều gì?"

Hắn cười khúc khích khi mở rộng chiếc áo blouse của cô, tay còn lại đưa lên nắm cằm cô, buộc cô phải nhìn lên hắn.
"Tuy nhiên, nếu em thay đổi ý định, thì," hắn chỉ tay về phía lối vào văn phòng của hắn, "Cửa ngay ở đó." hắn chỉ ra, buộc cô phải nhìn vào cánh cửa đã khóa, trước khi từ từ thả cô ra, và rời khỏi cô.
Hắn đang nhắc nhở cô rằng chính cô là người lựa chọn ở bên hắn, chứ không phải ngược lại. Ôi, làm sao cô có thể ghê tởm hắn như vậy!
Hắn thực sự đã đẩy cô vào chân tường. Cô hoàn toàn tuyệt vọng lúc này, làm sao hắn có thể khiến cô cảm thấy như thể cô còn có một lựa chọn trong vấn đề này !? Cô chưa bao giờ có một lựa chọn nào cả!
Cơ thể cô run lên khi cô nhìn xuống đất, từ chối cho hắn sự thỏa mãn khi nhìn cô như một người phụ nữ yếu đuối.
"Tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho ngài đâu!" cô thì thầm giận dữ. "Làm như ngài mong muốn!" cuối cùng cô cũng tuyên bố, và Matthias không lãng phí thời gian để thu hẹp khoảng cách giữa họ một lần nữa, quan sát khi cô cởi áo blouse, lần lượt tháo từng chiếc cúc.

Không kiên nhẫn, hắn nắm lấy tay cô, và xé toạc áo blouse của cô, những chiếc cúc vương vãi khắp sàn nhà khi hắn trượt nó xuống vai cô và ném nó sang một bên. Leyla cảm thấy mình chìm xuống sàn nhà, lưng áp vào những viên gạch lạnh lẽo khi hắn đưa mũi vào cổ cô, trước khi đôi môi của hắn dừng ngay bên cạnh tai cô ...

"Đừng lo lắng Leyla, chắc chắn là tôi sẽ làm rồi" hắn đáp lại.
Cô không muốn gì hơn là nguyền rủa và sỉ nhục hắn ngay lúc đó! Tuy nhiên, cô chỉ có thể cắn môi đáp lại, cảm nhận cách đôi mắt hắn lướt qua khắp người cô. Cô từ chối tham gia vào một hành động như vậy, quay đầu đi chỗ khác.
Nhưng, tay hắn nắm lấy cằm cô một lần nữa, và trước khi cô biết điều gì, đôi môi của hắn đã chạm vào môi cô.
Leyla rên rỉ phản đối cách hắn nhét lưỡi vào cổ họng cô. Cô muốn tránh hôn trong hoạt động này, nhưng hắn thậm chí không cho phép cô có được chút phẩm giá nào. Hắn che phủ cô bằng cơ thể của mình, lơ lửng trên hình dạng nửa trần của cô, khiến cô cảm thấy ngạt thở hơn.
Hắn rời đi, một sợi dây nước bọt nối liền cả hai đôi môi khi hắn di chuyển xuống, để lại những nụ hôn ướt át và mút vào làn da không tì vết của cô, cắn và cắn cô bất cứ nơi nào hắn muốn. Cô không thể nhịn được mà nhăn mặt với từng hành động, kiên quyết nhìn lên trần nhà.
Cô cảm thấy tay hắn chuyển động, bàn tay chai sạn cọ xát vào đùi cô, từ từ đi lên cao hơn. Hắn đang chà tròn vào đùi trong của cô, khiến hơi nóng tích tụ một cách khó chịu trong bụng cô với mỗi lần chạm vào. Tay hắn luồn lên dưới váy cô, móc những ngón tay khéo léo vào mép chiếc tất của cô trước khi kéo chúng xuống hết cả hai chân cô.
Cô nghẹn ngào một tiếng khi không khí lạnh chạm vào đôi chân trần của mình, cảm thấy những nốt da gà bắt đầu xuất hiện. Những âm thanh hỗn tạp của tiếng thở dốc và rên rỉ vang vọng trong phòng, lấp đầy khoảng trống giữa họ khi hắn tách hai chân cô ra.
Tiếp theo, hắn nhanh chóng vứt bỏ phần còn lại của váy và quần lót của cô, ném chúng lên đống quần áo bị vứt bỏ ngày càng lớn. Hắn ngồi xuống giữa hai chân cô và nhìn xuống tất cả vẻ đẹp trần trụi của cô ...
"Đẹp lắm..."
Hắn không thể không thì thầm với sự ngưỡng mộ như vậy khi nhìn xuống sự hoàn hảo bên dưới hắn.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro