Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Blake, el chicle

Puede que digas que el francés es fácil y yo me reiré de ti en respuesta, y todo porque se me da demasiado bien inglés (obvio) y con francés... Bueno, os demostraré lo que entiendo en francés.

Mi profesora de francés es una chica simpática, la gusta hacer bromas y todos lo pasamos bien (yo no), pero cuando empieza a hablar en francés... 

Es algo así:

-Aujourd'hui, nous allons apprendre l'avenir composé de verbe de chavirement, dans les cinq ans, nous aurons un examen théorique et pratique de celui-ci.

Y, ¿qué mierdas significa eso? 

Lo peor de todo es que entiendo eso como:

-Vamoh a veh alumnoh, vamoh a aprendeh cuantoh eh pes más pes. Pez mas pes es igual al cosenoh  keh eh igual a la hipotenuzah. ¿Entendeih? ¿Pa' queh queremo' zabeh ezo, illo'? Pa' queh vueztro fiuter ezté azegurao'.

Siento si esto os ha dañado la vista, pero es como lo entiendo yo.

En francés me limitaba a escribir o a tomar apuntes para intentar entenderlo, pero ni traduciéndolo lo entendía. 

¡MI RETRASO SEÑOR@@S! 

Lauren y yo nos pasábamos las horas de francés shippeando Martian, dos compañeros que pegaban grititos relacionados con... ejem, al tocarse. Gritaban como nenas. 

-Les shippeo demasiado.-susurré.

-¡Blake!-dijo la profesora-¿Qué te he dicho?

-¿De qué?

-Blake, el chicle.

Se levantó rodando los ojos, fue hacia la papelera y tiró el chicle. Pasó a mi lado, dirigiéndome una mala mirada y un gesto grosero al ver que me estaba riendo. 

-Veremos si sabes defenderte sin tu amiguito.

-Já, amiguito.-repliqué.

Rodó los ojos de nuevo y se acercó a su asiento. Después de esto, la profesora nos presentó la obra de teatro que veríamos el viernes de esa semana: "Un telenovelón francés"

Que si le Roxane estaba enamorada de no-sé-quién, que si el Cyrano (de nariz MUY grande con la Roxane, que si el Christian y Roxane estaban enamorados...

Total, que Lauren y yo lo convertimos a esto:

-Roxane estaba enamorada del Christian, pero transformamos a Roxane en Martian, los dos chicos supuestamente gays (en realidad no lo eran, pero ser fuyoshi es lo que lleva).

-Cyrano era Mark, que estaba celoso de ellos por su amor y amaba a Roxane en secreto, por ello la mandaba cartas. (Sabes que te jamo, Mark)

-Mark acabaría matándolos a todos con su flauta asesina. 

Conclusión según Darks: Estábamos muy mal de la cabeza.

-Nico-le llamó la profesora- Dites-moi brièvement sur le théâtre pour voir ce vendredi.

-¿Podrías... repetirlo?

-Si lo pides en francés sí.

-Merda-musitó.

Abrió el libro que le había prestado en busca de alguna posible solución o alguna ayuda.

-Dove è la frase maledetta?-se decía a sí mismo con un genial (y perfecto) acento italiano.

Recorrió el libro una y otra vez hasta que lo encontró al final del libro, al encontrarlo gritó:

-Qui eri, demone frase maledetta!-levantó la vista al darse cuenta de que todos le mirábamos.

-Ánimo Nicks-susurró Jason un poco bastante alto.

-No metas la pata.-añadió Chat.

-Para tí es fácil, eres francés.-le espetó.

-¿Y bien?-dijo la profesora.

-Sí, esto... Vous pouvez répéter s'il vous plaît?

-Oui. Je dit: Dites-moi brièvement sur le théâtre pour voir ce vendredi.

-Eh...-se dió golpecitos en el labio, creo que casi no entendía el francés.-Je pense que le théâtre traitant avec une femme qui est dans l'amour et son cousin, qui est esta l'amour avec elle, les ordres lettres parte que l'homme aime.-soltó a la carrera.

-Oui, je crois que ça suffit.-dijo la profesora tan sorprendida como nosotros.-Bien, para la próxima clase quiero que hagáis una breve redacción sobre vuestra obra de teatro favorita.


De modo que en esas últimas horas estuve estrujándome el cerebro hasta dar con la obra de teatro que más me gustaba: "Dr. Jekyll y Mr. Hide". Era la que más cuadraba con mi personalidad. 




Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro