V - Winter Bear
Ezt a dalt smileforkorea kérte, nagyon köszönöm drága, remélem tetszik ^^
Nos, ugyan a dalszöveg maga elég rövid, jár hozzá némi magyarázat: V ezt a dalt az akkor nemrégiben elhunyt nagymamájának írta, aki az egyik legfontosabb családtagja volt. Így a szöveg üzenete is arról szól, hogy vissza szeretné őt kapni.
Angol eredeti:
She looks like a blue parrot
Would you come fly to me?
I want some good day, good day, good day
Good day, good day
Looks like a winter bear
You sleep so happily
I wish you a good night, good night, good night
Good night, good night
Imagine your face, say hello to me
Then all the bad days, they're nothing to me
With you, ooh, ooh, ooh, ooh
Winter bear
Ooh, ooh, ooh
Sleep like a winter bear
Ooh, ooh, ooh
Sleep like a winter bear
Magyar fordításom:
Olyan, mint egy kék papagáj
Ide repülnél hozzám?
Szeretnék egy szép napot, szép napot, szép napot
Szép napot, szép napot
Olyan, mint egy téli medve
Aludjál boldogan
Kívánok neked jó éjszakát, jó éjszakát, jó éjszakát
Jó éjszakát, jó éjszakát
Magam előtt látom az arcod, köszönj nekem
És akkor a rossz napok semmissé lesznek
Veled, ooh, ooh, ooh, ooh
Téli medve
Ooh, ooh, ooh
Aludj téli álmot
Ooh, ooh, ooh
Aludj téli álmot
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro