Stray Kids - Hall of Fame
Kérte: _seunguwu 💗✨🤍
* Lee Sang-hyeok, avagy ismertebb nevén Faker egy profi League of Legends játékos.
**Grand Slam=teniszbajokság
Angol szöveg:
I write my name into the stars right now
I leave myself all over the gallery
The sun revolves around me
Oh, Galileo, rediscovery again, yeah, I'm the spotlight
Cry, fly day and night, and I receive hospitality wherever I go
It's not impossible, my proud footprints are framed, and then
I climb to the place I longed for
It's too hard to explain even if I had ten mouths
This great history, write down with a marker, ayy
Primetime, ayy to ignore the timе difference, sprеading all over the world
The idea that comes to mind is Thomas Edison's light bulb
By the time I guess the end of my pace, the runners are already leading
Pump, pump, stamp out a great biography
I'm gonna stomp, stomp, my footprints, Armstrong (I'm strong)
My career reaches a new peak (Woo)
A jaw-dropping spectacle, legendary
Hear the people call my name
Here, I'm on the Hall of Fame
Unveil the rumbling trails of hustling
Let's take a picture, a biography of great man
Shaking the industry
Quaking reality
Making it iconic
I stack it up now (Now)
My journals, which have been piled up and packed (Now)
Records are making new history now
Set foot in the shinning spot
Stand on your feet and hold your head up now, nah, nah
Call me Shakespeare, I'm filling out my papers
Enjoy the battle against crisis
Who will overturn the game board
Patterns that even Faker* or Einstein can't quantify
The next level is much higher, to the power of the current level
Immortal like Hawking, in black holes, I'm walking
My scribbles and doodles they're permanent markings
Write it down completely my fate (Fate), anyway this is my way (Way)
I can shake the world beyond I am a Grand Slam**
Pump, pump, stamp out a great biography
I'm gonna stomp, stomp, my footprints, Armstrong (I'm strong)
My career reaches a new peak (Woo)
A jaw-dropping spectacle, legendary
„That's one small step for man, one giant leap for mankind"
I want more, the Hall of Fame
Numerous records I'll make 'em always
Hear the people call my name
Here, I'm on the Hall of Fame
Unveil the rumbling trails of hustling
Let's take a picture, a biography of great man
'Cause you know I'm
Shaking the industry
Quaking reality
Making it iconic
Hit a peak stomp, stomp
Shaking the industry
Quaking reality
A jaw-dropping spectacle, legendary
Magyar fordításom:
Most beleírom a nevem a csillagokba
Otthagyom magam mindenhol a galériában
A nap körülöttem forog
Oh, Galileo, fedezd fel újra, yeah, én vagyok a reflektorfény
Sírok, repülök nappal és éjjel, vendégül látnak, bárhová megyek
Nem lehetetlen, a büszke lábnyomaim keretben, és aztán
Felmászom a helyre, ahová vágyódtam
Túl bonyolult, még tíz szájjal se tudnám elmagyarázni
Ez a nagyszerű történelem, leírom egy filctollal, ayy
Tetőfok, ayy, ignorálva az időzónákat, szétterjedek az egész világon
Az ötlet, ami a fejembe szökken, mint Thomas Edison izzója
Mire kitalálom az iramom végét, a futók már vezetnek
Pump, pump, kivágok egy nagyszerű életrajzot
Dobbantom, dobbantom, a lábnyomom, Armstrong (Erős vagyok)
A karrierem új csúcsot ér el (Woo)
Egy áll-leejtő látnivaló, legendás
Hallom, hogy a nevemet mondják
Itt, a Hírességek Csarnokában állok
Felfedem a munka morajló nyomait
Lőjünk egy képet, egy nagyszerű ember életrajza
Megrázom az ipart
Megrengetem a valóságot
Ikonikussá változtatom
Egymásra pakolom (Most)
A naplóim, amik feltornyozódtak és összezsúfolódtak (Most)
A lemezeim most új történelmet írnak
Megvetem a lábam a csillogásban
Most állj a sarkadra, és szegd fel a fejed, nah, nah
Hívj Shakespeare-nek, úgy írom teli a papírjaim
Élvezd a válsággal való csatát
Ki fogja megfordítani a játszmát?
Mintázatok, amiket még Faker vagy Einstein se tudna meghatározni
A következő szint jóval magasabb a jelenlegi erejéhez képest
Halhatatlan mint Hawking, a fekete lyukakban sétálok
Az irkáim és firkáim mind letörölhetetlen nyomot hagynak
Írd le teljesen a sorsomat (Sors), de mindegy, ez az én utam (Utam)
Mindenen túl is felrázom a világot, én vagyok a Grand Slam
Pump, pump, kivágok egy nagyszerű életrajzot
Dobbantom, dobbantom, a lábnyomom, Armstrong (Erős vagyok)
A karrierem új csúcsot ér el (Woo)
Egy áll-leejtő látnivaló, legendás
„Kis lépés egy embernek, de hatalmas ugrás az emberiségnek"
Akarok többet, a Hírességek Csarnokát
Számtalan lemez, örökké gyártom őket
Hallom, hogy a nevemet mondják
Itt, a Hírességek Csarnokában állok
Felfedem a munka morajló nyomait
Lőjünk egy képet, egy nagyszerű ember életrajza
Mert tudod, hogy én
Megrázom az ipart
Megrengetem a valóságot
Ikonikussá változtatom
Elértem egy csúcsot, dobog, dobog
Megrázom az ipart
Megrengetem a valóságot
Egy áll-leejtő látnivaló, legendás
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro