Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Parte VI

Mercoledì 25 Novembre

/|Nome contatto: Assillo

/Cancella/

Rinomina: Impiccione|\

(07:30) [A Impiccione] Non pensavo ti divertissi ad origliare. SH

(07:32) [Da Impiccione] Non capisco di cosa tu stia parlando. MH

(07:35) [A Impiccione] Tu e Lestrade. Ieri. Credi che io non sappia che quando ho lanciato quel fastidioso aggeggio è partita una chiamata dal telefono di John, che ho prontamente eliminato dalla rubrica per evitare di farlo sentire in imbarazzo nei confronti di Gustav? SH

(07:38) [Da Impiccione] Greg. Cosa ti fa credere che io ne sappia qualcosa? MH
(07:39) [A Impiccione] Ieri era martedì, tu hai la serata libera e la passi da George. SH

(07:45) [Da Impiccione] Greg. In tal caso, fratellino, com'è andato il sesso ieri sera? MH
(07:46) [A Impiccione] John si sta per svegliare. A mai più, Mycroft. SH

(07:48) [Da Impiccione] Nonostante tutto, ti spaventa ancora. MH
(07:49) [A Impiccione] Non so di cosa tu stia parlando. SH
(07:50) [A Impiccione] Piuttosto evita di non sfociare in atti osceni solo perché il tuo amante è momentaneamente incapace di darti ciò che vuoi. Ti auguro una crisi internazionale. SH


(09:013)

-Chiamata da John Watson-
-Rispondi-

[Greg] –Pronto?–

[Rumore di ansiti e gemiti]
[Rumore di corpi che strusciano tra di loro]

[Greg] –Tutto bene? John?–

[John] –Sher-lock! Oh mio Dio!–

[Sherlock] –Lo so, John. Lo so–

[Rumore di gemiti]

[John] –Quando?–

[Sherlock] –Cos-aa?–

[John] –Quando hai imparato?–

[Sherlock] –A s-s-sedici annnni–

[John] –Come fai ad essere così-

[Sherlock] –Potente?–

[John] –Stavo per dire strabiliante ma va bene uguale–

[Rumore di gemiti]

[Greg] –Oh cazzo–

[Urla]

[Greg] –Dove cazzo è il pulsante di fine chiamata?!–

-Chiamata terminata-


(10:02) [Da Lestrade] Sherlock, abbiamo un caso. GL

(10:05) [A Lestrade] Al momento sono un po' impegnato. SH

(10:07) [Da Lestrade] Dio santo, lo state ancora facendo? GL
(10:08) [A Lestrade] Cosa? SH

(10:10) [Da Lestrade] Sherlock ... Credo che il telefono di John abbia qualche problema. GL
(10:11) [A Lestrade] La chiamata di ieri è avvenuta per colpa mia. SH
(10:12) [Da Lestrade] Non mi riferisco a quella di ieri. GL

(10:25) [A Lestrade] Ho appena visto. La prossima volta spegnerò il suo telefono. SH

(10:30) [Da Lestrade] Non fa niente. GL
(10:31) [A Lestrade] Sarò da te tra mezz'ora. SH
(10:32) [Da Lestrade] Grazie. GL

(12:03) Credi di tornare per pranzo? JW
(12:04) Non ho fame. SH
(12:05) Devi mangiare. JW

(12:10) Italiano. SH

(12:13) Compra i pomodori. JW

(12:20) Quaranta minuti e sono a casa. SH

(12:38) John SH

(12:40) John! SH

(12:43) John? SH

(12:45) Sì? JW
(12:46) Che pomodori devo comprare? SH
(12:47) Quelli piccoli. JW
(12:48) Quanto piccoli? SH
(12:49) Piccoli. Non mi metto a misurare il diametro dei pomodorini. JW

(12:52) Dovresti. Non li riesco a prendere tutti uguali. SH
(12:53) Sherlock, non importa. JW

(12:56) Ok. SH
(12:57) C'è troppa gente. SH
(12:58) Credo che una vecchietta di ottantacinque anni mi abbia rimproverato. SH

(13:00) LOL. JW
(13:01) Non è divertente. Le ho detto che deve cambiare dentiera perché quella emana un odore orrendo. SH
(13:02) Mi ha quasi picchiato con il bastone. SH
(13:03) LOL. JW

(13:05) John! SH
(13:06) Scusa :') JW
(13:07) ... SH
(13:12) Lo sapevi che l'addetta alla cassa 3 truffa i clienti? SH

(13:18) Credo che dovresti cambiare supermercato. Mi hanno letteralmente buttato fuori. SH

(13:20) Sherlock, che cosa hai fatto? Ahahah JW
(13:21) Gli espositori di frutta e verdura sono antigenici e i frigoriferi potrebbero benissimo essere meno freddi. Ci si potrebbe conservare un uomo lì dentro. SH

(13:23) Torna a casa. JW


(14:00) [Da Impiccione] Smettila di traumatizzare Greg. MH

(14:03) [A Impiccione] Se ti riferisci al vecchietto col bastone del supermercato, se lo meritava. SH
(14:04) [Da Impiccione] Di cosa stai parlando? MH

(14:07) [A Impiccione] Tu di cosa parli? SH
(14:09) [Da Impiccione] Greg. MH

(14:10) [A Impiccione] Sì? SH

(14:12) [Da Impiccione] Le telefonate. MH
(14:13) [A Impiccione] Non mi pare di occuparmi di un caso del genere. SH

(14:15) [Da Impiccione] Oh Cristo! MH


(16:40) Greg ci ha invitati a cena. JW
(16:41) Anche tu con questo Greg? SH

(16:44) Lestrade ci ha invitati a cena. JW
(16:45) Da chi andiamo? SH
(16:46) Cosa? JW
(16:47) Greg o Lestrade? SH
(16:48) Per favore smettila di scherzare. JW

(16:50) Cosa? SH
(16:51) Alle 20:00 da Lestrade. JW
(16:52) Va bene. SH


(17:00) [A Mycroft Holmes] Devi trovare uno specialista per Sherlock. La sua difficoltà nel ricordare i nomi mi sta davvero spaventando. JW

(17:02) [Da Mycroft Holmes] Ne sono consapevole. Ci ho già provato. Mi ha risposto "Intelligenza e capacità mnemoniche non sono collegate. Non ho problemi di alcun tipo, Mycrosoft. Pertanto non ho bisogno di una visita medica.". MH
(17:03) [A Mycroft Holmes] Questa mattina ha chiamato Molly "Mindy"! JW

(17:05) [Da Mycroft Holmes] Mio fratello è testardo. Non posso fare nulla per risolvere il suo problema se non collabora. MH

(17:08) [A Mycroft Holmes] Già ... Allora ci vediamo questa sera? MH

(17:10) [Da Mycroft Holmes] A quanto pare sì. Buona giornata, John. MH


(17:12) [Da Mrs. Houdson] Carrrro, potressti comperarmii il pane, per favvore? MH
(17:13) [A Mrs. Houdson] Sto andando a fare la spesa adesso. Tutto bene? JW

(17:16) [Da Mrs. Houdson] Mmmiè arrivatto il cellullarre nuovo. MH
(17:17) [A Mrs. Houdson] Vuole una mano a capire come si usa? JW

(17:20) [Da Mrs. Houdson] Nnn sonno una veccetta incapacce, Johnon. Sono capacissima di imparrare da sòlà. MH
(17:21) [A Mrs. Houson] Come vuole. A più tardi. JW

(17:30) Ho risolto il caso! SH

(17:33) Immaginavo, non c'è da stupirsi. JW
(17:34) Sei a casa? SH

(17:36) Sto facendo la spesa. JW
(17:37) Oh ok. SH

(17:40) Torno tra una mezzora. JW

(17:43) Allora ti aspetto a letto. SH

(17:52) Tutto bene? SH

(17:54) Tutto a posto ... solo che non sono abituato a tutta questa cosa ... JW

(17:56) Non capisco. SH

(17:58) "Allora ti aspetto a letto". JW

(18:00) Preferivi ti dicessi che ti aspetto nudo nel letto perché ho voglia di fare sesso con te finché non ne avrò abbastanza, e probabilmente questo vorrà dire un due/tre (ma anche di più visto che ho risolto un caso) round? SH

(18:04) SHERLOCK! JW
(18:05) Cosa? SH
(18:06) Andava bene "Ti aspetto a letto". JW
(18:07) Sei arrossito? SH

(18:09) Smettila. Sto arrivando. JW
(18:10) Non vedo l'ora. SH


(18:40) [Da Mrs. Houdson] Grazze per il cane. La mia acca mi imppedicse di fare le scalle. Coza sono quellle urla? Statte littigando? MH


(19:50) [A Lestrade] Forse arriviamo un po' tardi. SH
(19:51) [A Lestrade] John ha bisogno di riprendersi. SH

(19:54) [A Lestrade] Spero per te che non abbia cucinato Mycrosoft. SH

(19:56) [Da Lestrade] Mycroft. GL
(19:57) [A Lestrade] È uguale, Gerhard. SH

(19:59) [Da Lestrade] Greg. GL
(20:00) [A Lestrade] Tutti fissati con questo Greg, oggi. Hai invitato anche Melody? SH

(20:03) [Da Lestrade] Chi? GL
(20:04) [A Lestrade] L'anatomopatologa del Bart's. SH

(20:06) [Da Lestrade] Molly. Comunque sì. GL

(20:10) [A Lestrade] Bene. Alle 20:40 siamo da voi. SH



NdA
Eccoci arrivati al sesto capitolo!! Spero di non aver scritto qualcosa di troppo osceno o troppo OOC questa volta.
Ho deciso che appena la sessione estiva mi darà tregua tradurrò la storia in inglese :D
A presto,
Blue

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro