El nombre que existe entre dos mundos
El cuarto estaba oscuro, iluminado apenas por la pálida luz que entraba por la ventana
No recordaba haberla dejado abierta, pero tampoco importaba
No cuando tú estás allí
Allí estás
Parado en la esquina del cuarto
Sin carne, sin miedo,
sin los siglos que nos arrancaron de nuestro mismo tiempo
Cuando la guerra nos hizo escombros, y al barrerlos, debajo sólo me encontré yo
Ya no estabas, te fuiste primero y me fue imposible seguirte
Tu grito fue un pájaro que nadie escuchó, que para nadie existió
Y aún así la historia se rompe
y nos vuelve a juntar
en un instante que es casi imperceptible, que me pregunto cuántos viajes te costó.
Obtengo un beso que no es boca, un tacto que mis sentidos no sienten
Un amor que nunca muere y que nunca vive
Al despertar, no te veo
Y el mundo me mira con su indiferencia de siglos,
y los cuerpos a mi alrededor
son solo eso, no tienen voz, y no son ni la sombra de tu sombra
Pero sé que existes
Sé que me llamas
desde algún rincón donde el tiempo
no tiene garras ni memoria
Vuelvo a dormir,
porque en los sueños
sigues siendo mío y en el plano que despierto grito el nombre de quien no lo tiene
No es más que un error
del que algún día
despertaré, y espero, poder ver ese atardecer.
—Frieden.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro