Hiragana i katakana
Hiragana
Katakana
Są to dwa (z trzech + rōmaji) alfabetów japońskich.
Znakami kanji zapisywane są rzeczowniki oraz tematy czasowników i przymiotników.
Dla zapisu partykuł, odmiennych końcówek czasowników i przymiotników oraz przysłówków używa się sylabariusza hiragana.
Do zapisu słów obcego pochodzenia, na przykład nazw geograficznych czy nazwisk Japończycy używają sylabariusza katakana.
W ten sposób w tekście po japońsku, czytanym na przykład w gazecie, możemy jednocześnie znaleźć: znaki kanji, hiraganę, katakanę a nawet czasem rōmaji, czyli zapis w transkrypcji łacińskiej ^-^
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro