Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
[ IsaacM-TP] Đồ ngốc, I ♡ U

Fan Fiction

Hoàn thành

08-12-2020

[ IsaacM-TP] Đồ ngốc, I ♡ U

6,913 lượt đọc / 886 lượt thích

Sẽ có chuyện gì xảy ra khi 1 Isaac ngổ ngáo tổng tài yêu 1 bé tiểu mỹ thụ bán manh Sơn Tùng?
Couple chính : IsaacMTP
Couple phụ : NooJun, WillTi... và 1 số cặp đôi khác, vào fic tôi sẽ nói rõ hơn
Thể loại: đam mỹ, ngôn tình, bách hợp,fanfiction, sinh tử văn, có H, có SM, ngược thân ngược tâm nhẹ, bá đạo ôn nhu công x ngốc manh tiểu mỹ thụ , 1 chút hắc bang, chút chính trị thượng lưu...
Đôi lời: vì đây là thế giới do tôi tạo ra nên hi vọng bạn dù không thích nhưng đừng xúc phạm tôi
Cảm ơn vì đã đọc tp của tôi, hi vọng bạn thích
Thân ái

Danh sách chương
Có thể bạn thích?
[Full] Sau Khi Có Con Ngoài Ý Muốn Với Thái Tử Địch Quốc

[Full] Sau Khi Có Con Ngoài Ý Muốn Với Thái Tử Địch Quốc

1,834,175 126,266 167

✤ Tên tiếng trung: 意外和敌国太子有了崽崽后✤ Tác giả: Nhược Lan Chi Hoa✤ Tình trạng bản gốc: Hoàn thành 139 chương chính truyện + 27 chương ngoại truyện✤ Thể loại: Đam mỹ, Cổ đại, Tình cảm, Ngọt ngào, Sinh con, Hào môn thế gia, Cường cường, Góc nhìn của thụ, Cung đình hầu tước, Nhẹ nhàng, 1v1, Nuôi con, HE.✤ Nhân vật chính: Giang Uẩn, Tùy Hành.✤ Truyện được đăng duy nhất tại wattpad @buzhijiangyue.…

[ĐAM MỸ H+ SM] BIẾN THÁI TỔNG TÀI

[ĐAM MỸ H+ SM] BIẾN THÁI TỔNG TÀI

801,582 16,126 26

THỂ LOẠI: BL -SEXTOY - TRA NAM SAU THÀNH TRUNG KHUYỂN CÔNG. GIAM CẦM - VẶN VẸOKHÔNG CÓ NỘI DUNG MẠCH LẠC VÌ CHỈ FULL HHH+FIC FULL NĂM 2017…

[ĐAM MỸ] Lao Tù Ác Ma (1)

[ĐAM MỸ] Lao Tù Ác Ma (1)

1,432,632 63,938 200

LƯU Ý: Không được dùng những từ ngữ thô tục quá khích để chửi nhân vật trong truyện nhé, các bạn nên viết tắt hoặc để dấu (*). Hãy là người có văn hóa khi đọc truyện bởi một lần chửi nhân vật là ta đã mắng cả tác giả. Truyện này đọc vô cùng cẩu huyết, chỉ phù hợp với những bạn tinh thần thép, sẵn sàng chịu đựng mọi tình huống truyện bao gồm chuỗi các sự kiện gây ức chế từ tập đầu tới tập cuối. Đề nghị cân nhắc kĩ trước khi xem.Author: Cáp Khiếm Huynh (哈欠兄)Tên gốc: Ác ma đích lao lung (恶魔的牢笼)Thể loại: Hiện đại, trọng sinh, tàn bạo thị huyết bá đạo thâm tình công X ôn nhu mỹ hảo tri tính thụ, ngược thân ngược tâm, HENguồn: Tieba Nguồn: jian 1112.wordpress.comĐộ dài: 6 quyển. Quyển 1: 67 chươngQuyển 2: 53 chươngQuyển 3: 80 chươngQuyển 4: 41 chươngQuyển 5: 19 chươngQuyển 6: 67 chương7 Phiên ngoại (Phiên ngoại 7 có 22 phần)Tranlator: QTEditor: Kwon JianLạ thật đấy, rõ ràng đợt trước có người đăng full hết rồi mà tự nhiên bây giờ lại không cánh mà bay:((Mình đôi khi muốn đọc lại truyện này (vì nó vừa hay vừa cẩu huyết) mà không cần mạng nên đăng lên nhằm mục đích lưu lại thôi.Nếu người dịch yêu cầu gỡ thì mình cũng đành ngậm ngùi xóa đi thôi:(((do một phần mình lấy trên mạng mà chưa xin phép vì không biết phải xin phép ở đâu)…

[Doujinshi] Những câu chuyện cùng Thế Hệ Màu Mè

[Doujinshi] Những câu chuyện cùng Thế Hệ Màu Mè

1,485,555 74,498 118

- Lượm nhặt linh tinh - Nguồn ở khắp nơi- Truyện hầu hết là dịch lậu :< vui lòng không mang đi đâu- Trans: By Vic…

[Suga/fictiongirl] Em...Là Của Tôi

[Suga/fictiongirl] Em...Là Của Tôi

625,331 36,083 35

Cô chỉ là một cô gái bình thường, à không, phải nói là được ông trời cực kỳ "ưu ái"...*******************************- Chuyện này kphai của mình nên mong mng đừng mang đi đâu nhé ạ!…

Phế phi: Thâm cung phượng duy xuân túy - Hoại Phi Vãn Vãn

Phế phi: Thâm cung phượng duy xuân túy - Hoại Phi Vãn Vãn

568,848 26,394 198

Tên truyện: Thâm cung phượng duy xuân túy: Phế phi/ 深宫凤帷春醉: 废妃Tên khác: Phượng hoàng say rượu sau màn che chốn thâm cungTác giả: Hoại Phi Vãn Vãn/ 坏妃晚晚Edit + Design: Ndmot99 🐬🐬🐬Thể loại: Cổ đại, Cung đấu, Triều ĐấuĐộ dài: 5 quyểnQuyển 1: Mới quen (49 chương)Quyển 2: Trục phong (49 chương)Quyển 3: Đoạt cung (48 chương)Quyển 4: Kinh đào (30 chương)Quyển 5: Duyệt quân (23 chương)Tình trạng: HoànGiới thiệu:Câu chuyện mở ra bằng một khung cảnh đẫm máu, hoàng đế Lê quốc bị quân Chu giết hại, Hoàng Hậu không muốn con mình phải chịu kiếp tù tội nhục nhã nên có ý định tự tay bóp chết thái tử và công chúa, nhưng một vị tướng trung thành đã ôm thái tử và công chúa trốn thoát. Trên người mỗi đứa trẻ đều có một miếng ngọc bội hình rồng. Hoàng Hậu thắt cổ tự vẫn, Lê Quốc bị Tây Chu tiêu diệt.Mọi chuyện bắt đầu đều có khởi nguồn của nó. Thượng Trang và Nguyên Duật Diệp, vòng xoáy sinh mệnh đã đẩy họ đến với nhau, đau thương, mất mát có đủ, chuyện tình này liệu có kết thúc tốt đẹp?...Nguồn tiếng trung: http://www.quanben5.com/n/shengongfengweichunzui-feifei/Nguồn convert: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=79614…

Ông Xã, Đói Đói, Cơm Cơm

Ông Xã, Đói Đói, Cơm Cơm

2,005,208 139,495 117

Số chương: 127 chương + 16 ngoại truyệnThể loại: Đam mỹ, Sinh con, Điềm văn, Hiện đại, Xuyên sách, Ngọt sủng, Kim bài đề cử, HE.Nghiêm nghiêm túc túc chỉ muốn ăn bám thụ x Âm lãnh, cố chấp sủng thê công⚠KHÔNG RE-UP, KHÔNG CHUYỂN VER, KHÔNG BÊ TRUYỆN ĐI NƠI KHÁC ⚠Đừng thêm công sức của tui vào những list đọc có tên gây tổn thương tui đại loại như "Edit dở vl" bla bla...Toi khong biết tiếng Trung cho nên bản edit này chỉ đúng từ 60-80% thoi.Bản beta chỉ được cập nhật duy nhất tại WATTPAD, đọc ở chỗ khác thấy thiếu hoặc thấy câu từ thiểu năng thì đừng bảo sao tôi không nhắc.Nếu như mọi người thấy tui có sai sót gì thì chúng ta hãy đóng cửa nhẹ nhàng bảo ban nhau, xin đừng tế tui lên cfs, tui xợ hãi lắm :((…

HÔN LỄ CỦA BẠN THÂN (Cao H, NP)

HÔN LỄ CỦA BẠN THÂN (Cao H, NP)

4,145,044 62,559 51

Tác giả: Hoàng Bạo Tả ThủNguồn convert: JWEdit: ViviThể loại: Cao H, NPConvert đã hoàn.Văn án của tác giả:Hôn lễ của bạn thân, chú rể là phi công và nhóm bạn của chú rể, kết thúc NPChú ý của editor:Nữ9 Cố Viện là một cô nàng phóng túng, dâm đãng, hễ thích là làm, không câu nệ tiểu tiết. ⛔ Đây là truyện SẮC SẮC SẮC!!! Điều quan trọng phải nhắc 3 lần. Đa số chương nào cũng có thịt. Khi đọc truyện sắc yêu cầu đừng mang tam quan vào rồi phán như đúng rồi. Cảm thấy không hợp thì tự động đi ra ạ. Cảm ơn rất nhiều!⚠ Truyện ta edit dựa hoàn toàn vào bản convert, ko phải bản gốc tiếng Trung. Cho nên có đôi khi sẽ không hoàn toàn chính xác với ngữ nghĩa vốn có của tác giả.…