i
¡Bienvenido/a!
Si has llegado hasta aquí es porque te apetece aprender un nuevo idioma o porque tal vez te interesa saber que está maquinando, esta vez, mi cabeza. Mi idea es dar una noción de la lengua gallega (o galego), que es la lengua primaria de Galicia.
Puedo hablar y escribir gallego, es mi idioma materno (como diría en galego “é algo que mamei”), y con mucho gusto, ánimo y un puntito de orgullo me he puesto manos a la obra. No soy ninguna experta así que espero que si llegan aquí ojos y manos expertas de hablantes y especialistas puedan revisar y corregir cualquier error que se me haya colado y mejorar el resultado, pero entre tanto confío en que lo que ponga aquí constituya un buen fundamento y sirva de algo. Ojalá llegado al final de este libro alguien, aunque solo sea una única persona, consiga hablar un poco de gallego.
Lo que vengo a tratar aquí es una especie de curso de gallego para hispanoparlantes, o sea, que enseña una lengua (el gallego) a gente que sabe otra (el español) de la misma familia, y que de hecho se parece tanto que aún sin preparación un hablante de uno de estos idiomas es capaz de entender bastante del otro, por su similitud.
El gallego es un idioma milenario, un idioma histórico, utilizado por unos como una lengua culta. Cabe decir que el gallego no es un dialecto del castellano, la lengua romance de la que proviene es el galaico-portugués, que con la separación de ambos territorios, se convirtieron en dos idiomas diferentes que aún perviven hoy en día.
En la actualidad, el gallego es cooficial en Galicia junto con el español.
Y, bien, después de esta breve introducción, comencemos.
Me gustaría que tuvieras esta frase muy presente en todo lo que dure este proceso porque yo creo en ello, creo en que se puede conseguir: Eu tamén podo falar galego! (¡Yo también puedo hablar gallego!).
Por favor, si crees que en este libro se debe incluir o añadir un apartado que te parece interesante y tiene que existir, no dudes en hacérmelo saber.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro