IQ número 68: Acentos
[IQ de: el Team Madness]
Juun: wey. :v
Scourge: wacho. :v
Juun: chela.
Scourge: birra... chupi... escabio.
Juun: ...ehm, chamarra. >:v
Scourge: campera, saco. >:3
Juun: güero. :^
Scourge: cheto, pero no el snack. Bv
Juun: camión. u-u
Scourge: ¿volquete, de carga, tráiler u otro? :v -confundido.
Juun: ¿qué? No, wey. Así le decimos en México al colectivo. :v
Scourge: ¿ok? Tonces bondi. :^
Juun: chavo.
Scourge: pibe, nene, wacho, bendi (principalmente se le dice así a los bebés). :v
Juun: pluma.
Scourge: ¿de cuál ave? :^
Juun: ¡no, pendejo! Me refiero al bolígrafo. >:/
Scourge: ah, lapicera o birome. :3
Juun: cámara. u-u
Scourge: ¿de celular, instantánea o las de los 90'? :v
Juun: ¡es una expresión! >:v
Scourge: ah, mal. u-u
Juun: ...¿cómo que mal? ._.
Scourge: así es como los argentinos concordamos con lo que dice otra persona. :v
Juun: tiene sentido, ehm... bueno.
Scourge: ... -se quedó en silencio.
Juun: no mames, ¿acaso en tu país no tienen llamadas telefónicas o qué? :V
Scourge: sí tenemos.
Juun: ¿tonces? ¿cómo responden las llamadas?
Scourge: no sé los demás argentinos, pero yo me quedo en silencio y espero a que la otra persona hable. :v
Juun: ah, cajeta. :^
Scourge: dulce de leche.
Juun: aguacate. :^
Scourge: palta. :^
Juun: ...siempre me pregunté, ¿por qué carajos le dicen "palta" al aguacate, si es mexicano? ¡deberían decirle aguacate! >:(
Scourge: en México le dicen "pluma" a la lapicera siendo que es argentina y yo no te dije nada. :)
Juun: ...touche.
Scourge: mejor continuemos. u-u
Juun: ok, ehm, no mames o no manches.
Scourge: no me jodas o no me la contés.
Juun: a huevo. :v
Scourge: al toque.
Juun: ahorita.
Scourge: en un toque.
Juun: chingón.
Scourge: fiera, máquina, mastodonte, capo, genio, etc.
Juun: fresa.
Scourge: frutilla. :^
Juun: chica fresa.
Scourge: mili pili. :^
Juun: mamón.
Scourge: gato, exquisito, etc. Bv
Juun: a la mae. :v
Scourge: tus palabras son medio raras. x'd
Juun: las tuyas también. x'd, todavía queda una. :^
Scourge: ¿cuál?
Juun: conserje. B^
Scourge: ja, que simple, acá en argentina es portero o portera, por lo general son mujeres (o al menos en las dos escuelas a las que fui, eran todas mujeres)
Nota: y bueno gente, esta cosa tendrá parte dos, buscaré palabras y expresiones argentinas (yo soy argentina, pero no me sé todas) y mexicanas en google. xd
El IQ es mío, pero están inspirados en los videos de Maxi Fontán. uvu
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro