Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Just Like It Was

De vuelta en el presente y lejos de la tensión entre un Wilbur mucho más grande y su padre, se llevaba a cabo una fiesta de cumpleaños. Los cumpleaños eran de los pocos días en que la casa parecía relativamente normal. Esta normalidad no era lo normal a lo que las personas estaban acostumbradas, pero era normal para la familia Robinson. Era lo normal que existía antes de que la familia supiera de la relación que rompió todas las reglas. Era solo una muestra de la normalidad que había dejado de existir el día en que Wilbur invitó a cenar a Lewis. Desde entonces, su vida familiar había sido difícil, pero no se arrepentía... todavía. Todavía no sabía cómo empesaria a odiar a Lewis. A pesar de que su relación era difícil, él lo amaba, y tuvieron sus malos momentos, ¿pero todas las relaciones eran asi? No creía que todas las relaciones fueran perfectas, pero Lewis no era una mala persona y nunca lo había lastimado . Habían tenido momentos difíciles, principalmente relacionados con el flujo de tiempo y cómo pasar tiempo juntos sin desordenar nada, pero siempre se reconciliaban. Recientemente, se habían preocupado acerca de qué hacer cuando Lewis se acercara a Franny. Iba a cumplir dieciséis años en diez meses, y era posible que en un año Lewis saliera con ella. Habían pasado semanas discutiendo cómo se llevaría a cabo su relación mientras él salía con ella y, de hecho, cómo lo manejarían por el resto de sus vidas. Estaban decididos a hacer algo, y Wilbur esperaba que su mayor deseo, pasar su vida con Lewis, se cumpliera. Tal vez, si Lewis inventara algo para hacerlo posible, incluso podrían casarse. Él podría disfrazarse o hacer una identidad falsa, y podrían estar juntos. No vivirían juntos, pero sabrían que se pertenecían el uno al otro, y se tendrían el uno al otro hasta la muerte. Wilbur no tenía ni idea de lo que iba a pasar, pero su familia tenía aún menos idea. Nunca habían visto que Wilbur y Lewis tuvieran un mal momento, y era un tema frecuente, cuando Wilbur y Cornelius no estaban presentes, discutir lo bien que parecían estar juntos, a pesar de las circunstancias. No vieron la pelea que habían tenido el día que Wilbur mencionó que se había quedado dormido y no lo habían visto llorar. No sabían que habían terminado y se habían quedado así durante unos buenos quince minutos, antes de que Wilbur regresara para arreglar las cosas, y no sabían que estaban a punto de acabar de una vez. No sabían que un día, Lewis crecería para tener un hijo que también dejaría la puerta del garaje abierta, y volvería a suceder lo mismo, y no sabían que el Wilbur que parecía estar tan enamorado ahora rechazaría Lewis en veintisiete años, y diría que saliera de su casa. El único que sabía lo que iba a ocurrir era Cornelius, y no podía decirle a un alma. Si lo hiciera, Lewis descubriría lo que podría suceder, podría querer darse por vencido y negarse a tener a Wilbur. Este cambio arruinaría la vida de Cornelius incluso más de lo que ya estaba. Podía vivir siendo odiado por los suyos, odiaba la palabra, ex novio, pero se suicidaría sabiendo que él ya no estaba en el mundo.

Así que aquí estaba, el día que había intentado olvidar durante tanto tiempo. Este era el día que esperaba que nunca hubiera llegado, no porque lamentara que su hijo se hiciera mayor, sino porque no podía soportar perder el amor de su vida por segunda vez. No quería revivir ese horrible momento, cuando su mundo fue arrastrado por debajo de sus pies y escupió en su cara, y esta vez, Wilbur no volvería por él. Sabía que este Wilbur, este más joven, no era suyo. Perteneció al joven Lewis, pero aún así fue un recordatorio de lo que una vez fueron los mejores años de su vida. Cada vez que se besaban, lo sentía en sus labios tan dulcemente, y le gustaba. Su hijo lo amaba por apoyar su relación, y aunque no era el tipo de amor que realmente quería, se conformó con eso. El había perdido a la persona con la que quería pasar su vida, pero su hijo lo mantenía feliz, y ahora, cuando terminé con Lewis, su hijo se iba a enojar con él y lo odiaría para siempre. No podía soportar perder lo único que lo mantenía vivo, incluso si Wilbur lo estaba volviendo loco con un amor no correspondido. Tenía miedo de treparse en una bola y llorar cuando Lewis salió de la casa solo. Tenía miedo de tener que vivir con el odio de Wilbur todos los días de su vida. Tenía miedo de tener que despertarse y ver a Wilbur y desear tan desesperadamente decirle que Lewis todavía lo amaba y que lo anhelaba. Tenía miedo de olvidar las visiones. A veces eran molestas, pero lo hacían sentir vivo y lo hacían sentir bien. Había pasado treinta años sin los brazos que lo rodeaban, y no quería volver a hacerlo. No quería morir sin esos brazos alrededor de su cuerpo.

Hoy, las visiones de su yo más joven no trajeron más que dolor. Había dejado que Wilbur lo recogiera, pero había una tensión tan dolorosa. Cornelius sabía exactamente por qué. Sabía lo que planeaban hacer, y los puso nerviosos a ambos. Ambos estaban de acuerdo, pero como cualquier adolescente, estaban asustados. No se besaron, sino que tuvieron contacto físico involuntario. Los codos se frotaron juntos, sus piernas se tocaron, y los hizo sonrojarse como locos. Había una tensión ansiosa, una tensión bastante excitada, y ambos esperaban algo hermoso, pero no lo lograron. Esto hizo a Cornelius virgen de muchas maneras. Sí, Wilbur había nacido y él había participado en ciertas cosas con Franny, pero nunca había disfrutado mucho. Ella no había sido la persona con la que quería perder eao, y tal vez si Wilbur hubiera sido el primero en explorar con él, entonces tal vez podría haberlo descubierto. Sin embargo, sabía muy bien que este pensamiento era solo una fantasía, y lo que su yo más joven deseaba nunca sucedería.

Se las había arreglado para pasar la mayor parte del día sin incidentes, y apenas pudo escapar del incómodo contacto visual de Wilbur en la cena, pero todo el tiempo su estómago estaba en nudos. Todo el tiempo que estuvo esperando a que su familia anunciara que iban a salir, y luego Wilbur y Lewis se quedarían en casa, y dentro de una hora todo terminaría. ¿Cómo se suponía que iba a encender las luces cuando no podía concentrarse? Lo estarían esperando, y ni siquiera estaba seguro de poder hacerlo esta noche. Vio como empezaban a salir ...

"Mamá", comenzó Wilbur, justo cuando se iban. "Realmente no me siento bien. Creo que me quedaré arriba mientras papá pone las luces".

Franny puso su mirada preocupada. Cornelius no estaba seguro de si le preocupaba que Wilbur estuviera a solas con él o si le preocupaba la salud de su hijo.

"¿Qué pasa? ¿Tienes calor, tienes fiebre?" Wilbur retrocedió. No quería que ella le pusiera la mano en la frente y descubriera que no tenía fiebre.

"No, no creo que lo haga, pero no creo que sea bueno para mí salir".

"Pues bien, nos quedaremos en casa".

"¡No! No quiero que se queden aquí por mi culpa. Salgan y diviértanse. Lewis se quedará y me hará compañía". Tuvo la sensación de que eso no era lo mejor que pudo decir. Una vez que salió de su boca, sintió que era demasiado obvio.

"Pero esto es por tu cumpleaños, Wilbur ..."

"Sí, y quiero que lo celebren. Vamos, chicos, salgan".

A Franny no le gustaba a dónde iba esto. Ella sospechaba, pero sabía que si empezaba a pelearse, no terminaría bien. No tenía ganas de discutir con su hijo en su cumpleaños, pero rezó por que no estuviera dispuesto a hacer nada estúpido.

"Llámame si necesitas algo", y ella se volvió para irse.

"¿Así que nos vamos? ¿Solo así? ¿Cómo podríamos salir sin Wilbur ... en su cumpleaños?" Lucille estaba tratando de persuadirlos. Esto tampoco estaba bien para ella, y sería difícil convencerla para sacarla de la casa sin una buena excusa.

"Sólo quiero que se diviertan. Hacen esto todos los años, y no debería detenerlos".

"Sí, deberías. Es tu cumpleaños".

"Lucille", Lewis entró en la conversación. "Si no te vas y no sigues con normalidad, tengo la sospecha de que podría desviarse del flujo de tiempo, y los efectos secundarios serían desastrosos. Podría arruinar el futuro y no queremos que vuelva a suceder". " Dijo esto, y Wilbur sonrió. Lewis siempre sabia exactamente qué decir.

"Bueno, entonces, supongo que nos vamos", y uno por uno la familia se retiró. Cuando se fueron, el nudo en el estómago de Cornelius se apretó, porque sabía que solo era cuestión de minutos antes de que lo que temía empezara a suceder. Estaba destrozado, y notó que por sus emociones había dejado una de las herramientas necesarias en su habitación.

"Wilbur, tengo que conseguir algo arriba. Tú y Lewis podrían ..." se detuvo. No pudo decir nada. Sabía lo que iba a pasar. ¿Cómo pudo él tomarlo tan a la ligera?

"Bueno, podrías ... solo ... comportarte". Oh, sí, claro. Ellos quieren comportarse. Ellos realmente tienen eso en mente. Era una estupidez decirlo, pero era lo único que podía decir. Mientras se acercaba a la puerta de su habitación, pensó en lo que iba a hacer mientras esperaba que todo terminara. Realmente no sabía qué hacer, y se había quedado sin tiempo para pensar en un escape apropiado. Siempre podía quedarse en su habitación ...

Abrió la puerta y, al encender la luz, saltó cuando vio que no estaba solo en la habitación. Era él…? No, no puede ... no hay manera ...

"Hola, Lewis", dijo Wilbur con voz ronca. Lo dijo nerviosamente, y las palabras apenas escaparon de su garganta.

"Qu-qué ... ¿cómo llegaste aquí?"

Wilbur sonrió. "Tengo las llaves del garaje, ¿recuerdas? Los tubos de viaje son útiles cuando quieres evitar a todos en la casa".

"Oh, cierto. Wilbur, ¿sabes qué día es hoy?" Las palabras escaparon tan rápido de su boca, y deseó haberlas detenido, pero era demasiado tarde.

"Sí, lo sé. Sé qué día es para nosotros. Lewis, yo-Espera, ¿escuchas eso?"

"Lo hago. Somos nosotros. ¿No es así?" Se acercó a la pared y apoyó la oreja contra ella. Tendría una visión clara como una película en su cabeza, pero todavía sentía que necesitaba escucharlo mejor. Sentía que tenía que estar aún más cerca. Wilbur caminó a su lado e hizo lo mismo, e inconscientemente puso su brazo alrededor de él, pero Cornelius estaba tan consumido en lo que estaba sucediendo en la otra habitación que ni siquiera se dio cuenta.

Flash

Wilbur abrió la puerta, y Lewis lo siguió. Se toparon con la luz de la lámpara.

"Lewis, solo quiero que sepas que, si no quieres hacer esto, no tienes que hacerlo. No quiero forzarte. Te amo".

"No me estás forzando. Quiero hacer esto. ¿Wilbur?" Lo acercó más a él y le dio un caluroso beso, y cuando Cornelius recordó esto, vio al que estaba al lado y casi retrocedió. Fue la pasión del momento que casi los derribó a los dos, y cuando se alejó recordó lo roja que estaba la cara de Wilbur. Se estremeció cuando sintió que sus brazos lo envolvían y, volviendo al presente por un segundo, notó por primera vez el brazo que lo rodeaba. A él no le importó.

"Antes de que ... ya sabes ... hacer algo, quiero decirte algo".

"¿Que pasa?" Y Lewis lo empujó hacia atrás para que cayera encima de él.

"Bueno, mis padres y yo vamos a una pequeña casa cerca del bosque cada verano; solo somos nosotros, y vamos por unas dos semanas, y le pregunté a mi papá y él dijo que podíamos llevarte".

Cornelius recordó dolorosamente lo feliz que se veía Wilbur cuando dijo eso, y cómo su hijo no sabía que en quince segundos todo terminaría. Sintió que su rostro se ruborizaba al recordar lo que habían planeado ...

"Oh eso es bueno."

"¿Qué? ¿No estás emocionado?"

Fash

"Me encantaría, pero, Wilbur, dos semanas en tu tiempo serían un par de días en la mía, y no estoy seguro de que eso sea bueno para la corriente del tiempo ...

Flash

"¿El flujo del tiempo? ¡¿No irás de vacaciones conmigo debido al flujo del tiempo ?!"

"Te amo, lo hago, pero creo que si paso más de veinticuatro horas en tu tiempo aquí podría dañarlo todo. No quiero q-"

"¿NO SIGNIFICO NADA PARA TI?" Recordó el duro golpe cuando Wilbur lo empujó fuera. "¡No te puedo creer! No puedo creer que ..." Se levantó y comenzó a caminar dando vueltas, y estaba angustiado, pero Lewis no se dio cuenta. Estaba demasiado molesto como para darse cuenta de algo.

"No actúes como si no me importaras, Wilbur! Te am-"

"NO TE ATREVAS A DECIR QUE AÚN ME AMAS!"

Flash

Cornelius dio un paso atrás. ¿Wilbur No le había dicho lo mismo hace tres años?

"¡Lo hago! Yo solo, no puedo-"

"No me des una excusa, Lewis", y pronunció su nombre con puro veneno. "¡No te importo una mierda y nunca lo hiciste!"

"¡Sí, lo hago! ¡Tú eres el que está siendo un estúpido!" Ahora el también estaba de pie, y agarro su hombro, pero Wilbur apartó su mano.

"¡Nunca me pusiste primero! Esta es la última vez que te pregunto. ¡Esta es la última vez que te estoy aguantando! ¡Nunca te importe!"

"¡Oh, cierra la boca! ¿Estás diciendo que soy una mala persona? ¡Querías tener sexo con la futura versión de tu padre! ¡Lo
Dijiste! ¡Estás enfermo!"

"Vete al infierno. Estuviste de acuerdo, Lewis. Lo que quiero decir es que siempre me has rechazado. El flujo de tiempo significa más para ti que yo. Ya no volveré a ser tu juguete".

"¡Eso no es verdad! Yo solo t-"

No pudo decirlo. No puedo ir contigo porque no podría vivir conmigo mismo si estropeamos tanto el tiempo hasta que desaparescas. No puedo vivir sin ti.

No puedo vivir sin ti. No me hagas vivir sin ti

Flash

"¿Ves? No estás diciendo nada porque no te importa". Cornelius notó que comenzaba a llorar. "Ve a casa, Lewis. Toma la máquina del tiempo y vete. Mi papá la recogerá".

"Así que aquí terminamos ..."

"No hay 'nosotros'. "¿Me trataste mal y sabes qué, Lewis? Me vas a extrañar cuando me vaya".

Flash

"Tal vez cuando me case con Franny realmente tenga una relación decente". Lewis tuvo que defenderse. Tenía que mantener cierta dignidad.

Vio las lágrimas en los ojos de Wilbur.

"¡Fuera de mi casa! ¡No quiero volver a verte nunca más!"

Cornelius se sintió correr por las escaleras de la casa, las lágrimas picaban mientras se dirigía hacia la máquina del tiempo. Se terminó.

Fuera de su trance, Cornelius se volteó hacia Wilbur, y vio la expresión de dolor en su rostro que había llegado a conocer tan bien durante los últimos tres años. Lo veía ahora. Había empezado a verlo cuando Wilbur le gritó que Lewis no se había quedado a dormir, pero ahora vio cómo lo había lastimado. Vio que, aunque tenía razón al temer por la vida de Wilbur, nunca se lo contó y así lo interpretó. De esa manera, lo había matado, y había arruinado su relación.

"Wilbur ..." luchó para decir las palabras. "Nunca ... nunca quise ..."

"No tienes que disculparte. Fui estúpido. Todos esos años pensé que no te había importado, pero me di cuenta de que era porque te importabá. No querías que desapareciera porque tú-"

"Porque te amo." Observó cómo los ojos de Wilbur se ensanchaban con el uso de la palabra en tiempo presente.

"Tenías razón cuando dijiste que te extrañaría cuando te hubieras ido. ¡No ha habido un día en los últimos treinta años en los que no haya pensado en ti!"  Sintió como lo abrazaba, y mientras lo abrazaba se atragantó con lágrimas. Se sentía tan bien ser abrazado por él de nuevo. Fue tan bueno otra vez tener los brazos de Wilbur envueltos alrededor de él. "¿Qué nos hace esto?" No pudo evitar preguntarlo. Tenía que saber si iban a intentarlo de nuevo. Sintió que Wilbur se apartaba suavemente, pero no movió los brazos.

"Esperaba que me dieras otra oportunidad". La habitación comenzó a girar cuando ambos se inclinaron, pero a mitad de camino Wilbur se detuvo. "Espera, no aquí. Quiero llevarte a un lugar". Lo sacó al pasillo y se volteó, y Cornelius se dio cuenta de adónde iban. Ahora frente a ellos estaba el armario donde, hace casi treinta y tres años, habían tenido su primer beso.

"¡Ven!" Wilbur lo estaba metiendo. Fue como el primer día, aunque ahora sabía lo que iba a suceder, y eso lo puso nervioso. Después de tantos años, la idea de ser feliz con él le hizo girar la cabeza. Wilbur cerró la puerta, pero la luz estaba encendida, y Cornelius no pudo evitar preguntarse por qué. Sintió que esos brazos tab familiares lo rodeaban protectoramente, pero recordó el espectáculo de luces, y no estaba ... ¿estaba su hijo en casa?

"Me encantaría quedarme aquí contigo".

'Entonces, ¿por qué no? Tenemos tiempo."

"No he estado en este armario en años, Wilbur". El pauso. Acababa de recuperarlo, y estaba a punto de estropearlo. "Más joven, aún estás aquí y solo tengo un poco de tiempo para encender las luces y si no lo hago, sospecharán".

"No, tienes tiempo extra". Wilbur se acercó un poco más y la habitación comenzó a girar de nuevo. "Después de que termináramos, salí de la casa. Llamé a mamá y le dije que iba a reunirme con ella. Estaba tan enojado con mi papá por no ayudarme a convencerte que me fui sin decírselo. De todos modos, Lewis", y él dijo su nombre tan dulcemente, "porque estoy molesto, estaremos en casa una hora después de lo planeado".

"¿Me estás diciendo que te tengo todo para mí por una hora?"

"Sí ..." se calló. Con una mano ligeramente trazó con los dedos la parte delantera de la camisa de Cornelius, y con la otra alcanzó la luz.

"¿Qué estás haciendo?"

"Estoy terminando lo que empecé".

Y el armario se oscureció.

Cuando todo terminó, y la euforia comenzó a desaparecer, Cornelius salió del armario y trató de preparar su cabeza para el trabajo. Tenía cuarenta y cinco minutos para preparar las luces. Espera, ¿se ha ido la euforia? No, no lo sé iría por un tiempo. Lo que acababa de suceder se retrasó treinta años, pero valió la pena la espera y no se arrepintió de nada. Llevó la herramienta que había olvidado antes a la sala de estar y se sorprendió al descubrir que Wilbur, que ahora era suyo, no se había ido.

"Me imagino que, estando distraído por una hora, podría ayudarte". Había una sonrisa astuta en su rostro ante la palabra "distraído".

"No tienes que hacerlo. No es como si fuera una mala distracción".

"No, quiero. ¿Qué estamos haciendo?"

"Bueno, lo has visto antes, así que puedes avisarme si tengo el diseño correcto". Comenzó a colocar las pequeñas bombillas en el diseño que había planeado, pero todavía no podía pensar con claridad. Le quedaban treinta minutos, y si Wilbur no hubiera estado allí para decirle que había visto el diseño y que su padre lo había conseguido a tiempo, habría perdido la esperanza. Sin él no tenía esperanza.

Sintió a Wilbur alejarlo de su trabajo y alejarlo de su trabajo.

"Wilbuuur, paraaa".

"Lindo", estaba tirando de Cornelius hacia atrás, pero se detuvo por un segundo y se inclinó para besarle la mejilla. "Está bien, has terminado".

"No soy."

"Sí, lo eres. Baila conmigo".

"No hay música".

"No me detiene".

"No he bailado desde mi boda".

"Ojalá lo hubiera visto. Salí cuando dijiste tus votos". Sintió a Cornelius liberarse de su agarre.

"¿Qué?"

"Me colé en tu boda, como dije que lo haría, pero una vez que dijiste tus votos, me fui. No pude soportarlo. Inventaste la capa de invisibilidad similar a lo que hace que la máquina del tiempo sea invisible. Es por eso que no me viste."

"Todos estos años pensé que había oído pasos". Cornelius sintió que esos brazos lo envolvían de nuevo y lo hundieron. Volvió a subir, se inclinó y, por primera vez en años, sorprendió a Wilbur con un beso.

"Te amo."

Pocos minutos después, la familia volvió a casa. Al oírlos venir, Cornelius llevó a Wilbur a la otra habitación.

"Ve por los tubos de viaje hasta el garaje".

"Sí, lo sé. ¿Puedo venir mañana?"

"Claro ... oh, espera! Lo olvidé". Subió corriendo los escalones con Wilbur detrás de él, y girándose para ir al armario, se dio la vuelta y casi lo empujó cuando sintió que los labios se presionaban sobre los suyos.

"Volveré mañana por la noche, Lewis. Te amo". Y, al oír que la puerta de abajo se abría, se fue en los tubos de viaje y Cornelius quedó aturdido por los acontecimientos de la noche.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro