Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Mang chủng

Lời dịch:
一想到你我就
 

              Yī xiǎngdào nǐ wǒ jiù 

wu~~~~
Vừa nghĩ đến chàng thì ta lại

空恨别梦久
kōng hèn bié mèng jiǔ 
wu~~~~
Hận tình ngắn ngủi tựa giấc mộng
烧去纸灰埋烟柳
shāo qù zhǐ huī mái yān liǔ 
Tro thư cũng đã tàn, chôn vùi nơi rừng liễu

于鲜活的枝丫
yú xiān huó de zhīyā
Tán cây tươi xanh hôm nào
凋零下的无暇
diāolíng xià de wúxiá
Vô tội nhưng nay đã úa tàn
是收获谜底的代价
shì shōuhuò mídǐ de dàijià  
Là cái giá phải trả cho mùa thu hoạch

余晖沾上 远行人的发
yúhuī zhān shàng yuǎn xíng rén de fǎ
Ánh chiều tà vương vấn trên bóng người đi xa
他洒下手中牵挂
tā sǎ xiàshǒu zhōng qiānguà
  chàng bỏ lại vướng bận cùng vấn vương
于桥下
yú qiáo xià 
Bên dưới chiếc cầu


前世迟来者~~~(擦肩而过)
qiánshì chí lái zhě ~~~(cā jiān érguò) 
Bóng hình tiền kiếp~~~(chợt thoáng hiện)
掌心刻~~~~~(来生记得)
zhǎngxīn kè ~~~~~(láishēng jìdé)
Lòng bàn tay khắc sâu~~~(kiếp sau nhớ lại )
你眼中烟波滴落一滴墨 wo~~~
nǐ yǎnzhōng yānbō dī luò yīdī mò wo~~~
Trong mắt chàng giọt mực gợn lên ngấn lệ
若佛说~~~~~(无牵无挂)
ruò fú shuō ~~~~~(wú qiān wú guà)   
Nếu Phật nói ~~~(buông lại vướng bận)
放下执着~~~~~(无相无色)
fàngxià zhízhuó ~~~~~(wū xiāng wú sè)  
Bỏ xuống chấp niệm~~~(vô tướng vô sắc)
我怎能 波澜不惊 去附和
wǒ zěn néng bōlán bù jīng qù fùhè
Liệu ta có thể bình thản đồng tình sao?


一想到你我就
yī xiǎngdào nǐ wǒ jiù 
wu~~~~~
Vừa nghĩ đến chàng , ta lại
恨情不寿 总于苦海囚
hèn qíng bù shòu zǒng yú kǔhǎi qiú  
wu~~~~~
Hận tình ngắn ngủi, vùi chôn trong bể sầu
新翠徒留 落花影中游
xīn cuì tú liú luòhuā yǐng zhōngyóu 
wu~~~~~
Hoa xanh mơn mởn lưu lại tàn ảnh miền trung du
相思无用 才笑山盟旧
xiāngsī wúyòng cái xiào shān méng jiù 
wu~~~~~
Tương Tư làm chi, hẹn ước ngày xưa nay thành trò khôi hài
谓我何求
wèi wǒ hé qiú
Ta cầu mong gì đây?


种一万朵莲花
zhǒng yī wàn duǒ lián huā
Vạn loài hoa sen
在众生中发芽
zài zhòngshēng zhōng fāyá 
Trong lòng chúng sinh nảy mầm
等红尘一万种解答
děng hóngchén yī wàn zhǒng jiědá 
Để chờ vạn lời giải đáp từ chốn Hồng Trần


念珠落进 时间的泥沙
niànzhū luò jìn shíjiān de ní shā 
Tràng hạt rơi vào Vũng bùn thời gian

待 割舍诠释慈悲的读法 
dài gēshě quánshì cíbēi de dú fă
Cắt đứt lời giải thích từ bi Phật pháp      
前世迟来者~~~(擦肩而过)
q

iánshì chí lái zhě ~~~(cā jiān érguò)

Bóng hình tiền kiếp~~~(chợt thoáng hiện)
掌心刻~~~~~(来生记得)
zhǎngxīn kè ~~~~~(láishēng jìdé)
你眼中烟波滴落一滴墨 wo~~~
nǐ yǎnzhōng yānbō dī luò yīdī mò wo~~~
若佛说~~~~~(无牵无挂)
ruò fú shuō ~~~~~(wú qiān wú guà)   
放下执着~~~~~(无相无色)
fàngxià zhízhuó ~~~~~(wū xiāng wú sè)  
我怎能 波澜不惊 去附和
wǒ zěn néng bōlán bù jīng qù fùhè

一想到你我就
yī xiǎngdào nǐ wǒ jiù 
wu~~~~~
恨情不寿 总于苦海囚
hèn qíng bù shòu zǒng yú kǔhǎi qiú  
wu~~~~~
新翠徒留 落花影中游
xīn cuì tú liú luòhuā yǐng zhōngyóu 
wu~~~~~
相思无用 才笑山盟旧
xiāngsī wúyòng cái xiào shān méng jiù 
wu~~~~~
谓我何求
wèi wǒ hé qiú

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro

Tags: #music#trung