Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Đọc đoạn văn 6 - khí thải xe cộ

ปิดเทอมแล้ว หน้าบ้านปลอดมลพิษจากควันรถไปได้อีกเป็นเดือน

แต่ ๑๐ เดือนกว่า ๆ ที่โรงเรียนเปิด ฉันเชื่อว่าสมัยนี้ แทบทั่วประเทศจะต้องเจอกับปัญหาจราจรติดขัด

และผลของมันคือ เขม่าควันพิษจากรถที่ไม่ยอมดับเครื่องตอนที่มารับส่งลูกไปโรงเรียนเช่นเดียวกับที่ฉันพบ

บางคนมาจอดรอรับลูกกว่า ๓ ชั่วโมง ก็ติดเครื่องยนต์ไว้เช่นนั้น

จนเมื่อเห็นลูกเดินออกจากหน้าประตูโรงเรียนก็ดับเครื่องเป็นเวลา ๕ นาที แล้วเดินไปรับลูก

แล้วก็ติดเครื่อง ขับรถจากไป

เป็นเช่นนี้ทุกวัน

กระทั่งวันหนึ่ง โรงเรียนใกล้บ้านได้ให้ตำรวจจราจรนำกรวย ห้ามจอด มาวางตลอดแนวรั้วของโรงเรียน

พร้อม ๆ ทั้งทาสีขาวแดงที่ฟุตบาทเป็นเครื่องหมายว่า "ห้ามจอด"

แต่ขอโทษ กรวยที่วาง และสีห้ามจอดเฉพาะรั้วโรงเรียน แล้วสิ้นสุดตรวจหน้าบ้านฉัน

ดังนั้น รถทุกคันจึงวิ่งมาจอดติดเครื่องที่หน้าบ้านทุกวัน

เป็นดั่งนี้มาตลอด จนในที่สุดฉันคิดว่าไม่ไหวแล้ว

ยามเช้าทุกวันจึงต้องเดินไปย้ายกรวยที่วางซ้อนอยู่บนเส้นสีแดงขาวบริเวณรอบโรงเรียน มาวางไว้ที่หน้าบ้านบ้าง เพื่อบอกรถทั้งหลายว่า บริเวณนี้ก็ห้ามจอดเช่นกัน

ไม่เช่นนั้นหน้าบ้านก็คงเป็นศูนย์รวมมลพิษ ทั้ง ๆ ที่ไม่ได้เป็นผู้ก่อ


=== Bản dịch Anh ===

The school term is over and the front of our home is once again free from the air pollution given off by the auto exhaust for [the last] several months.


But for more than 10 months when school is open, I believe that almost the entire country has to cope with the problems of traffic congestion.


And, the result is exhaust fumes and soot emitted by drivers who are not willing to turn off their engines when they take their kids to and pick them up from school, just like I experience.


Some people park their cars for more than three hours waiting to pick up their kids and [they] leave their motors running like that.


[They do this] until, when they see their kids coming out the school gates, they turn their engines off for five minutes so that they can walk over to pick up their kids.


Then, they turn on their engines and drive away.


It's like this every day.


Until one day, the school near our home had the traffic police put out "No Parking" cones along the school's entire fence line.


At the same time they painted red and white stripes along the sidewalk which is the symbol for "No Parking".


But, excuse me! The traffic cones and the painted no-parking zones are for the school area only and the area right in front of my house is not patrolled.


So, all the cars come and park with their motors running in front of my house every day.


It's like this all the time until, finally, I thought to myself, "I can't take this anymore".


Therefore, every morning I have to walk to move the cones from where they were placed in the red and white striped area in front of the school to in front of my house to let all the cars know that they cannot park in this area either.


Otherwise, the front of my house would be an air pollution zone, even though we were not the ones who created [this problem].


=== Bản dịch Việt của mình ===

Học kỳ kết thúc. Mặt tiền của ngôi nhà sẽ không còn ô nhiễm khói xe trong một tháng nữa.


Nhưng hơn 10 tháng khi trường mở cửa (vào học kỳ), tôi tin rằng trong thời điểm này hầu như cả nước sẽ phải đối mặt với vấn đề ùn tắc giao thông.


và kết quả của nó là bồ hòn với khí thải độc hại từ xe cộ không tắt máy khi đưa con đến trường, giống như tôi hay thấy.


Có người đậu xe chờ đón con hơn 3 tiếng đồng hồ mà vẫn nổ máy như vậy.


Cho đến khi nhìn thấy con bước ra khỏi cổng trường, họ tắt máy 5 phút rồi mới đi qua đón con.Sau đó nổ máy và lái đi.


Mọi ngày đều như vậy.


Cho đến một ngày trường học gần đó đã nhờ cảnh sát giao thông mang trụ cảnh báo cấm đậu xe đến đặt dọc hàng rào trường học.


Đồng thời sơn màu trắng và đỏ trên lòng đường làm biển báo "Cấm đỗ xe".


Nhưng nè, những chiếc nón được đặt và tô màu chỉ cấm đỗ xe ở hàng rào trường và kết thúc ngay trước nhà tôi.


Vì vậy, ngày nào ô tô cũng đến đỗ xe trước cửa nhà tôi.


Nó luôn luôn như thế này. Cho đến cuối cùng tôi nghĩ mình không thể chịu đựng được nữa.


Mỗi sáng tôi phải đi bộ để di chuyển những chiếc nón được đặt trên vạch đỏ và trắng xung quanh trường và đặt nó ở phía trước cửa nhà. Để nói với tất cả những chiếc xe rằng đậu xe cũng bị cấm ở khu vực này.


Nếu không, mặt trước của nhà tôi sẽ là trung tâm ô nhiễm, mặc dù nhà tôi không phải là nguyên nhân.



=== Từ vựng nhé ==

(v, adj) an toàn, thoát khỏi = be free from ปลอด vd: ร้านค้าสินค้าปลอดภาษีอากร = duty-free shop


Ô nhiễm = pollution (พิษ: ô nhiễm, độc hại = toxic, poison)มลพิษ mohnM laH phitH


vd: มลพิษทางน้ำ (n) water pollution, มลพิษทางอากาศ (n) air pollution, มลพิษทางเสียง (n) noise pollution, มลพิษทางสภาวะแวดล้อม (n) environmental pollution


ngày nay, trong khoảng thời gian đó = nowadays; this period; this era; this age; during this timeสมัยนี้


vd: เด็กวัยรุ่นมักจะเอาอย่างพฤติกรรมของดารานักร้องสมัยนี้"Teenagers often imitate the behaviors of current superstars."


nearly; almostแทบ [adv] = เกือบ, เจียน, จวน, หวิด


vd: ผมมีเรื่องชกต่อยกับเพื่อนๆ แทบทุกวัน: Hầu như ngày nào tôi cũng đánh nhau với bạn bè.


Khắp cả nước = nationwide; all over the countryทั่วประเทศ


Tắc đường = traffic jamจราจรติดขัด


Ảnh hưởng, kết quả = effect; result; consequence; outcome; product of; impactผล vd: ผลของการทำความดีทำให้เป็นที่รักของทุกๆ คน: Kết quả của việc làm việc tốt khiến bạn được mọi người yêu quý.


Bồ hòn = soot เขม่าkhaL maoL = เขม่าควัน


(conj) giống như = likeเช่นเดียวกับ = เหมือนกับvd: พ่อชอบดูหนังเช่นเดียวกับแม่


Tắt máy (xe máy, ô tô) = to turn off an engine (of a car or motorcycle)ดับเครื่อง


>< bật động cơ = start the engine ติดเครื่อง


(prep) đến khi = untilกระทั่ง (จนถึง, จนกระทั่ง) vd: คนงานทำงานตั้งแต่เช้ากระทั่งกลางวันค่อยพักกินข้าว: Công nhân làm việc từ sáng đến trưa rồi nghỉ ngơi ăn cơm.


Cảnh sát giao thông = traffic policeตำรวจจราจร


Trụ cảnh báo, Cọc tiêu giao thông = traffic conesกรวย


Dọc theo hàng, cột = along the line ตลอดแนว


hàng rào = fenceรั้ว


sẵn sàng; cùng lúc = (v) be ready, (adv) at the same timeพร้อม


Tất cả = whole, entire, allทั้ง


lối đi bộ = footpath ฟุตบาท (từ mượn tiếng Anh)


(n) dấu hiệu = mark, symbol, signเครื่องหมาย (= สัญญาณ)


kết thúc = end, finishสิ้นสุด (= จบ, หมด, ถึงที่สุด)


kiểm tra = to check, survey, patrol, diagnoseตรวจ


Do đó = thereforeดังนั้น (=เพราะฉะนั้น, ฉะนั้น, โดยเหตุนั้น)


[pre] [poetic, formal, written Thai] giống như, như = similar to; just likeดั่ง (ดัง, เช่น, อย่าง, ราวกับ, คล้าย)


(conj) nếu không thì = otherwiseไม่เช่นนั้น (=ไม่อย่างนั้น, ไม่งั้น)


Chồng lên nhau = overlap, pile upซ้อน


Trung tâm = centerศูนย์


Làm, tạo ra, gây raก่อ (formal form of ทำ)


Người tạo ra, người gây raผู้ก่อ


Nguồn: http://www.thai-language.com/id/590442

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro