Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Đọc đoạn văn 2 - ช่วงหน้าฝน

Bài hôm nay mình cũng đọc về chủ đề Mùa mưa và 1 số vấn đề gặp phải nha.


สวัสดีครับ

วันนี้ผมจะพูดถึงเรื่องการปฏิบัติตัวในช่วงหน้าฝนนะครับ

ช่วงนี้ประเทศไทยฝนตกหนักมาก

ทั้งในภาคเหนือภาคอีสาน ภาคกลาง แล้วก็ภาคใต้

เวลาจะออกไปไหนก็ลำบากเพราะฝนตกบ่อย

ขับรถก็อันตราย ถนนลื่น

ถ้าใครใช้รถมอเตอร์ไซค์จะยิ่งอันตรายเข้าไปใหญ่

เพราะว่าเราจะต้องเผชิญกับฝน

และก็การควบคุมรถบนถนนที่ลื่น

พาหนะที่ผมใช้ไปทำงานก็คือมอเตอร์ไซค์

เวลาผมขี่รถ ผมก็ต้องกางร่มไปด้วย

ก็คือมือซ้ายถือร่ม มือขวาบิดคันเร่ง

การขับรถมือเดียวเวลาทรงตัวจะลำบากเพราะว่าในช่วงเบรคแล้วก็ช่วงเลี้ยว

เราจะต้องควบคุมแฮนด์รถควบคุมคอรถไม่ให้มันหักมากเกินไป

ถ้ายิ่งเจอถนนขรุขระ มีหลุมมีบ่อ

อันนั้นยิ่งอันตรายเพราะว่า

ถ้าเกิดเราตกหลุมไปนี่อาจจะรถล้มได้เลย

ถ้าเกิดว่าฝนตกหนักมากๆ ผมจะต้องยอมเปียกฝน

คือเราไม่สามารถขี่รถโดยใช้มือเดียวได้ในขณะที่ฝนตกหนักๆ

เพราะว่ามันอันตรายมาก

เรามองไม่เห็นถนนเลยนะครับ

เพราะว่ามันจะมีน้ำเกาะอยู่ที่ตาของเรา

แล้วเราก็ต้องทรงตัวรถด้วย

ถ้ายิ่งเจอถนนไม่ดีๆเนี่ย เราอาจจะมีสิทธิ์ตายกลางถนนได้เลย

ดังนั้นผมแนะนำว่าให้ใช้เสื้อกันฝนแทนร่มนะครับ มันจะปลอดภัยกว่ากันเยอะเลย

เสื้อกันฝนมันจะมีอยู่สองแบบนะครับ คือแบบใช้ครั้งเดียวแล้วทิ้งแล้วก็ใช้ถาวร สามารถซักได้

ผมมักจะซื้อแบบใช้ครั้งเดียวแล้วทิ้งนะครับเพราะว่าเราไม่ได้ใช้บ่อย ซึ่งราคามันจะถูกกว่าแบบถาวรนะครับ ประมาณตัวละยี่สิบบาท

มันจะเป็นพลาสติกเกรดต่ำ ๆ นะครับ ใช้แป๊บเดียวก็ขาดแล้ว โดนฝนหน่อยเดียวก็ชำรุดแล้วนะครับ ก็คือใช้ครั้งเดียวแล้วก็ทิ้งเลย

ถ้าเป็นแบบถาวรมันจะราคาแพง ประมาณตัวละร้อยกว่าบาทจนถึงสองสามร้อย

จะเป็นเนื้อผ้าอย่างดีนะครับ สำหรับกันน้ำโดยเฉพาะ สามารถซักเก็บได้เหมือนกับเสื้อทั่วไป

คนที่ขี่มอเตอร์ไซค์ก็ควรจะพกติดตัวเอาไว้นะครับเอาไว้ใต้เบาะรถ เผื่อว่าฝนตกเราจะได้กันฝนได้

มันจะปลอดภัยกว่าการขี่รถมือเดียวที่ต้องมีร่มอีกมือหนึ่ง

ในช่วงหน้าฝนเราควรที่จะ เออ ตรวจเช็คยางรถให้ดีนะครับเพราะว่าถนนมันจะลื่น

ถ้าเกิดยางรถไม่ดีเนี่ย มันจะไม่เกาะถนน เวลาโค้งมันจะแหกโค้งได้นะครับ

ช่วงสามปีที่ผ่านมา เพื่อนผมแหกโค้งไปแล้วสามครั้งนะครับ

เขาไม่ได้ไปตรวจเช็คสภาพยางรถนะครับ คือยางรถของเขาไม่มีดอกยางแล้ว

มันสึกหมดแล้ว

ดังนั้นเวลาโค้งเนี่ย มันก็จะล้ม มันจะลื่นไปทันทีเลยนะครับ โดยที่ไม่ต้องชนกับใคร ล้มไปเอง

ถ้าโชคไม่ดี มีรถยนต์สวนมา เขาอาจจะเหยียบเราซ้ำ ๆได้นะครับ

ถ้าโดน ก็เตรียมจัดงานศพได้เลย

ช่วงหน้าฝนเป็นช่วงที่ยุงเยอะมาก ๆเพราะว่ามันมีน้ำให้วางไข่

เวลาที่ผมนั่งทำงานอยู่ในห้องหรือว่าเดินไปไหนมาไหนเนี่ย เราก็จะเจอแต่ยุงเยอะมาก ๆ

ผมเป็นคนที่ไม่ฆ่าสัตว์นะครับแต่ว่าเวลาเจอยุงมาก ๆ เนี่ย เราก็จะรำคาญ

คือเราทำอะไรมันไม่ได้ไง ไม่อยากจะฆ่ามัน ก็ทำยังไงดี

ผมแก้ปัญหาโดยการเปิดพัดลมแรง ๆ นะครับ

ยุงมันจะเข้าใกล้เราไม่ได้เพราะว่ามันจะโดนลมพัดปลิวหมด

แต่ว่ามีข้อเสียเหมือนกันนะครับ คืออากาศมันจะเย็นช่วงหน้าฝนนี้ ก็หนาวอยู่แล้วนะครับ

ยิ่งเปิดพัดลมแรง ๆ เนี่ย ยิ่งหนาวเข้าไปใหญ่

ถ้านั่งตากพัดลมนาน ๆ อาจจะป่วยได้นะครับ

ถ้าใครไม่อยากโดนยุงกัดเลย ก็ซื้อยากันยุงมานะครับเอาไว้มากันยุง

ถ้าเกิดโดนไปแล้ว ก็ซื้อยาหม่อง เอามาทานะครับ จะได้หายไว ๆ

ในช่วงหน้าฝนนี้ เขาจะมีการรณรงค์ ป้องกันปัญหาลูกน้ำยุงลายกันนะครับ

คือช่วงนี้ยุงมันจะแพร่พันธุ์กันเยอะ

เราจะต้องกำจัดแหล่งเพาะพันธุ์ยุงในบ้านก็คือการเทน้ำที่ขังทิ้งไม่ว่าจะเป็นน้ำที่กระถางต้นไม้ ถังน้ำ เหยือกน้ำ ขันน้ำ แก้วน้ำ

ถ้าบ้านใครมีแจกันดอกไม้ ก็ต้องหมั่นเปลี่ยนน้ำทุกวันนะครับ เพื่อไม่ให้ยุงไปวางไข่

ไม่งั้นมันก็จะแพร่พันธุ์เต็มบ้านเรา

ถ้าเกิดเราโดนยุงลายกัดบ่อย ๆ เนี่ย เราอาจจะติดเชื้อไข้เลือดออกได้ อันนี้อันตรายมากเลยนะครับ เพราะว่าถ้าเกิดส่งโรงบาลไม่ทันเนี่ย อาจจะเสียชีวิตได้

ดังนั้นในช่วงหน้าฝนนี้ เราก็ต้องดูแลตัวเองกันหน่อยนะครับ

ไม่ว่าจะเป็นเรื่องการขับรถมอเตอร์ไซค์ ต้องใส่หมวกกันน็อค ใส่เสื้อกันฝนด้วยนะครับ จะได้ไม่เปียกฝน

แล้วก็เรื่องปัญหายุงในบ้าน ก็กำจัดแหล่งเพาะพันธุ์ยุงลายนะครับ



**Nhìn đoạn văn trên rối mắt quá ư? Vậy kéo xuống xem ảnh cho dễ nè.






**Nếu bạn đọc hiểu được hết đoạn văn này hoặc gần hết, xin chúc mừng bạn thật đỉnh. Còn nếu hiểu xíu xíu như mình thì kéo xuống xem từ vừng nè.


Từ vựng:

ช่วงหน้าฝน: mùa mưa = rainy season

เผชิญ (v) đối mắt với = face

เข้าไปใหญ่: hơn thế nữa = even more; more so; a lotvd: ยิ่งเปิดพัดลมแรง ๆ เนี่ย ยิ่งหนาวเข้าไปใหญ่"The higher the fan is turned on, the colder the air will be."


ลื่น (adj) trơn = [is] slippery; well-lubricated; smooth


ควบคุม: to control, limit = kiểm soát, giới hạnvd: เขาสามารถควบคุมลูกน้องให้เชื่อฟังเขาได้ทุกคนHe can control all of his subordinates to obey him.


พาหนะ phaaM haL naH vehicle; carrier; transport = Phương tiện giao thông


กางร่ม: mở ô


บิดคันเร่ง: vặn tay ga


ทรงตัว: giữ thăng bằng = to balance


คอรถ: đầu xe máy


หัก: vỡ, hỏng; trừ; chuyển hướng đột ngột (bẻ lái) = to break; be broken off; reflect; tax


ขรุขระ: gồ ghề (ถนนขรุขระ: đường gồ ghề)


มีหลุมมีบ่อ: có ổ gà = [is] full of potholes; bumpy; unimproved (road)


ล้ม = ตก (รถล้ม: đổ xe, ngã xe)


เปียกฝน: ướt mưa


ขี่รถ: lái xe 2 bánhขับรถ: lái xe 4 bánh


เกาะ: dính vd: เพราะว่ามันจะมีน้ำเกาะอยู่ที่ตา


มีสิทธิ์ : có quyền, khả năng = right, possibility


ใช้ถาวร: dùng vĩnh viễn = used permanently


เกรดต่ำ ๆ : chất lượng thấp


ขาด: rách (ใช้แป๊บเดียวก็ขาดแล้ว: dùng 1 lúc đã rách)


ชำรุด: hư hại, hỏng = (v) be ruined, to be damaged, to be dilapidated


เนื้อผ้า: Chất vải = material, texture of the cloth


โดยเฉพาะ: đặc biệt = especially


พกติดตัว: mang bên mình = Carry it with yourself


เบาะรถ: yên xe, đệm ngồi xe = the seat of car, motorcycle


เปียกฝน: bị ướt mưa = get wet


ใส่หมวกกันน็อค: đội mũ bảo hiểm = wearing a helmet


ตรวจ : Kiểm tra = test, check


เกาะถนน: bám dính đường = khả năng ma sát với đường tránh trơn trượt (của bánh xe)


โค้ง: cua; khúc cua = curve


แหก: to part, break, stretch apart, separate apart, pull apartแหกโค้ง: trượt khỏi khúc cua = skid out on a curve


สภาพ: tình trạng = condition


ดอกยาง: tread = rãnh bánh xe


สึก = กร่อนไป, ร่อยหรอไป: mòn (bánh xe, dép) = worn away


ล้ม = ตก: to fall down = rơi, rớt, đổ


ทันที: suddenly; at once; immediately = ngay lập tứcvd: เมื่อได้รับคำสั่ง คนงานก็เริ่มทำงานทันทีKhi nhận được đơn đặt hàng Các công nhân lập tức bắt tay vào làm việc.


ทันทีที่: as soon as = ngay khivd: ประตูเปิดผู้คนก็เบียดเสียดกันเข้าไปจองที่นั่งเต็มสนามNgay khi cổng mở, người dân đã chen chúc vào sân vận động để giữ chỗ.


เลย: (để ở cuối câu mang ý nhấn mạnh) ...at all; ...so much; .. right away vd: ผมไม่เห็นด้วยเกี่ยวกับเรื่องที่เขาพูดเลย Tôi không đồng ý với bất cứ điều gì anh ấy nói cả.


ชนกับใคร: va vào ai đó = to bump into anyone


สวนมา: to come in the opposite direction = tiến về phía mình/ đi ngược chiều với mìnhvd: เราก็พบหมูป่าฝูงหนึ่งสวนมาChúng tôi gặp phải một đàn lợn rừng đang tiến về phía chúng tôi.


เหยียบ: giẫm lên = to tread on


ซ้ำ ๆ : again and again; over and over = lặp lại, nhiều lần


งานศพ: funeral



วางไข่: đẻ trứng = to lay eggs


รำคาญ: khó chịu = be annoyed


แก้ปัญหาโดย: t xử lý vấn đề bằng cách...


โดนลมพัดปลิว: bị gió thổi bay = get blown away by wind


ข้อเสีย: disadvantage, downside = nhược điểm


ตาก: (v) expose oneself to mosquitoes/ the sun = chịu đựng, tận hưởng, "phơi thây"vd: เขานอนตากยุงทั้งคืนAnh ấy ngủ cả đêm mặc cho muỗi (đốt). = He slept all night exposed to mosquitoes.


โดนยุงกัด: bị muỗi đốt


ยากันยุง: thuốc tránh muỗi = mosquito repellent


ยาหม่อง: dầu thơm = balm


ทายา: bôi thuốc = rub it on


หายไว ๆ: nhanh khỏi = get well soon



การรณรงค์ gaanM rohnM naH rohngM : chiến dịch = campaign


ป้องกันปัญหา: phòng ngừa vấn đề


ลูกน้ำ: ấu trùng muỗi= mosquito larva


ยุงลาย: muỗi Aedes


แพร่พันธุ์: sinh sản = to breed


กำจัด: loại bỏ = dispose, eliminate


แหล่งเพาะพันธุ์ (ยุง): nơi sinh sản (của muỗi) = breeding place (for mosquitoes)


เทน้ำที่ขังทิ้ง: đổ hết nước đọng


ขัง: - Ở trong khu vực kín như chuồng, bể nước.Bỏ tù, giam giữ


กระถางต้นไม้: chậu cây = plant pots


ถังน้ำ: thùng nước = water tanks


เหยือกน้ำ: bình, ca nước = water pitchers


แจกันดอกไม้: bình hoa = vase


หมั่นเปลี่ยนน้ำ: thường xuyên đổi nước (kiên trì đổi nước)



ติดเชื้อ: nhiễm bệnh = [is] infected


ไข้เลือดออก: bệnh sốt xuất huyết = hemorrhagic fever


ส่งโรงบาล: đưa đi viện = get to the hospital




Nguồn: http://www.thai-language.com/id/590397

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro