Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Hồ Sơ Nhân Vật: Solomon

HỒ SƠ NHÂN VẬT

MÃ SỐ TÀI LIỆU: [JK-32-1976-001]
THÔNG TIN CÁ NHÂN

- Họ tên đầy đủ: Vorosimorsk Vasilyevich Solomon
- Tuổi: 44 (29/2/1976)
- Quê quán: Vladikavkaz, Bắc Osetiya-Alaniya, Nga.
- Nghề nghiệp: Sĩ quan Lực lượng Vũ trang Nga.
- Cấp bậc: Đại tá.
- Chi nhánh: Spetsnaz, Đơn vị Lữ đoàn đặc nhiệm 22, Đội Voro-12.
- Biệt danh: "Ông già" (Старик)

- Chiều cao: 189 cm.
- Cân nặng: 86 kg.
- Tình trạng hôn nhân: Đã kết hôn.
- Gia đình: Cha; Vasily Vorosimorskevich Solomon [Người giao hàng], Mẹ; Kaylin Antonova Solomonova [Đã về hưu], Vợ; Mabel Marsuova Solomonova [KHÔNG CÔNG KHAI]
- Mối quan hệ: Mối quan hệ rộng gián tiếp với nhiều đối tượng nguy hiểm.
- Ngôn ngữ: Tiếng Nga (Thành thạo), Tiếng Anh (Thành thạo), Tiếng Trung (Trung cấp).
- Tôn giáo: Hồi giáo 

TÍNH CÁCH

- Không ảo tưởng, chỉ tập trung vào nhiệm vụ và sinh tồn.
-  Nghiêm khắc nhưng công bằng, luôn đặt nhiệm vụ lên hàng đầu.
- Ít nói, khó mở lòng, chỉ tin tưởng đồng đội thân cận.
- Từng mất đồng đội, vẫn mang những vết sẹo tinh thần.
- Không mù quáng, sẵn sàng phản đối lệnh vô nghĩa.
- Phản ứng nhanh, đọc tình huống chuẩn xác.
- Hành động thay vì nói lời an ủi.

HỌC VẤN

-1993 - 1995: Trường Trung học Quân sự Suvorov.
1995 - 1999: Học viện Quân sự Liên bang Nga, chuyên ngành Chỉ huy và Tác chiến.
1999 - 2000: Khóa huấn luyện đặc nhiệm tại Trung tâm Huấn luyện Spetsnaz số 16.
2000 - 2002: Huấn luyện tác chiến đặc biệt tại Trung tâm Huấn luyện Vympel.
2003 - 2005: Chương trình huấn luyện GRU và chiến thuật phục kích.
2006 - 2007: Khóa huấn luyện chống khủng bố tại Trung tâm Huấn luyện Vympel.
2008: Huấn luyện nhảy dù HALO/HAHO tại Ryazan.
2010: Khóa huấn luyện chiến tranh sinh tồn và điện tử tại Trung tâm Spetsnaz Siberia

KINH NGHIỆM CHIẾN ĐẤU

2001: Tham gia chiến dịch chống khủng bố ở Chechnya, trực tiếp tham gia các trận đánh lớn với lực lượng ly khai. Tích lũy kinh nghiệm chiến đấu trong các khu vực đô thị và rừng rậm.
2003: Tham gia chiến dịch bảo vệ biên giới Nga ở Nam Ossetia, đối phó với các nhóm vũ trang bất hợp pháp. Đã chứng tỏ khả năng chỉ huy và quản lý đội đặc nhiệm trong môi trường tác chiến khó khăn.
2005: Tham gia chiến dịch phản công chống các nhóm khủng bố trong khu vực Trung Á, chủ yếu là các nhiệm vụ đánh đột kích và tấn công bất ngờ vào các cứ điểm của địch.
2007: Lãnh đạo đội đặc nhiệm tham gia chiến dịch chống khủng bố tại vùng Kavkaz, đối mặt với các lực lượng phiến quân có tổ chức và trang bị hạng nặng.
2009: Thực hiện nhiều nhiệm vụ quân sự ở khu vực Bắc Caucasus, chiến đấu với các nhóm du kích và bảo vệ các cơ sở quân sự quan trọng khỏi các cuộc tấn công.
2010 - 2012: Được giao nhiệm vụ truy quét các nhóm vũ trang cực đoan, bao gồm tổ chức MIR (Murder, Insurrection, Retribution), một nhóm phản chiến cực đoan do Orlov lãnh đạo, chuyên thực hiện các chiến dịch phá hoại, khủng bố và kích động các cuộc nổi dậy chống lại chính quyền Nga.
2012: Thành lập đội đặc nhiệm Voro-12, chuyên trách các chiến dịch đặc biệt đối phó với các tổ chức cực đoan và khủng bố, bao gồm các hoạt động tác chiến tại các vùng có xung đột cao như Bắc Caucasus. Đội Voro-12 được biết đến với những nhiệm vụ đột kích, phản công và thu thập thông tin tình báo chiến lược.
2013: Tham gia chiến dịch chống khủng bố tại các khu vực giáp biên giới, đối mặt với MIR khi tổ chức này mở rộng hoạt động khủng bố ra ngoài biên giới Nga, đặc biệt ở Trung Á và Đông Âu.
2014: Chỉ huy đội Voro-12 tham gia chiến dịch tại Ukraine, nơi MIR tiếp tục hợp tác với các lực lượng đối lập và các tổ chức cực đoan quốc tế để tạo ra bất ổn.
2015: Tập trung vào việc đánh bại các nhánh MIR tại khu vực Bắc Caucasus và ngăn chặn hoạt động của tổ chức này trong việc xâm nhập vào các cơ sở quân sự của Nga.
- 2015 - 2017: Tham gia chiến dịch quân sự tại Syria, hỗ trợ quân đội Chính phủ Syria trong việc chống lại các nhóm phiến quân và tổ chức khủng bố như IS. Đảm nhận vai trò chỉ huy các chiến dịch đặc biệt nhằm tiêu diệt các nhóm vũ trang cực đoan, bảo vệ các khu vực chiến lược như Aleppo và Deir ez-Zor.
2018: Cùng đội Voro-12 thực hiện các nhiệm vụ đặc biệt tại các khu vực bị chiếm đóng bởi IS và các nhóm thánh chiến khác, đảm bảo việc thu hồi và bảo vệ các tài nguyên quan trọng, đồng thời phối hợp với các lực lượng quân sự của Iran và Hezbollah.
2019: Dẫn đầu một chiến dịch tấn công nhằm tiêu diệt các tổ chức khủng bố có liên kết với MIR trong khu vực Đông Syria, đồng thời bảo vệ các tuyến đường cung cấp vũ khí cho quân đội Syria.
2020: Đảm nhiệm nhiệm vụ bảo vệ các cơ sở quân sự của Nga tại Syria, đặc biệt là các căn cứ không quân và hệ thống phòng thủ tên lửa, đối phó với các cuộc tấn công từ lực lượng đối lập và các tổ chức khủng bố đang gia tăng trong khu vực.

CHIẾN DỊCH NỔI BẬT

- Chiến dịch "Underground Waves" (2010): Triệt phá một mạng lưới MIR vừa xuất hiện, Solomon cùng đội đặc nhiệm truy lùng và tiêu diệt một nhóm khủng bố MIR đang chuẩn bị tấn công một cơ sở quân sự tại Dagestan. Chiến dịch kết thúc với 14 tay súng bị tiêu diệt, nhưng MIR vẫn tiếp tục mở rộng.
- Chiến dịch "Spider Web" (2012): Sau khi thành lập đội Voro-12, Solomon được giao nhiệm vụ triệt phá một trung tâm huấn luyện bí mật của MIR nằm trong vùng núi Chechnya. Nhiệm vụ thành công với việc bắt giữ một chỉ huy cấp cao của MIR, nhưng cái giá phải trả là hai thành viên đội hy sinh do trúng bẫy mìn.
- Chiến dịch "Caucasus Darkness" (2014): Một nhóm vũ trang thuộc MIR thực hiện hàng loạt vụ ám sát nhằm vào các quan chức thân Nga tại Bắc Caucasus. Voro-12 thực hiện chiến dịch săn lùng kéo dài ba tháng, cuối cùng triệt hạ nhóm này trong một trận đột kích vào căn cứ ẩn náu trên dãy núi Ingushetia.
- Chiến dịch "Night Blade" (2016): Một nhóm chiến binh MIR liên kết với các phần tử cực đoan tại Syria nhằm phá hoại sự hiện diện của Nga trong khu vực. Solomon và Voro-12 thực hiện một nhiệm vụ đột kích táo bạo vào sào huyệt của chúng, tiêu diệt toàn bộ nhóm cầm đầu và thu giữ lượng lớn tài liệu liên quan đến mạng lưới hoạt động của MIR.
- Chiến dịch "Corridor of Blood" (2018): MIR tổ chức một cuộc tấn công khủng bố nhằm vào thủ phủ Grozny, bắt giữ con tin tại một tòa nhà chính phủ. Voro-12 được điều động để thực hiện giải cứu. 
- Chiến dịch "Ghost of the Desert" (2019): Một nhánh MIR phối hợp với các nhóm khủng bố địa phương để tấn công tuyến tiếp vận của quân đội Nga. Solomon cùng  Voro-12 phục kích và tiêu diệt toàn bộ lực lượng này trong một trận chiến căng thẳng kéo dài 48 giờ, qua đó đảm bảo sự an toàn của tuyến hậu cần. 

KỸ NĂNG

Chỉ huy chiến thuật: Thành thạo trong việc đưa ra quyết định chiến thuật nhanh chóng và hiệu quả trong điều kiện căng thẳng.
Điều phối hỏa lực: Kinh nghiệm yểm trợ hỏa lực và phối hợp tác chiến với không quân, pháo binh.
Quản lý tinh thần đội nhóm: Duy trì kỷ luật và tinh thần chiến đấu cho đội ngũ trong môi trường khắc nghiệt.
Huấn luyện sinh tồn: Hướng dẫn chiến thuật sinh tồn và đảm bảo sự sống sót cho đội ngũ trong môi trường đối kháng.
Phá hoại chiến lược: Chỉ huy các chiến dịch phá hoại chính xác, tấn công cơ sở hạ tầng quân sự và trung tâm chỉ huy.
Giải cứu con tin: Kinh nghiệm trong tổ chức các chiến dịch cứu hộ và giải cứu con tin hiệu quả.

VŨ KHÍ ƯA THÍCH

- Súng bắn tỉa: PKM.
- Súng ngắn: Steyr M1912
- Vũ khí cận chiến: Dao Rambo

TƯ TƯỞNG CHỦ ĐẠO

- Tư tưởng chủ đạo: "Tôi tin vào những gì mình thấy, mình nghe"
- Quan điểm chính trị: "Mọi thứ bắt đầu bằng lời nói, và kết thúc trong biển máu"

GHI CHÚ TÌNH BÁO

- Cá nhân hiếm hoi hoàn thành các nhiệm vụ ở mức xuất sắc, nhưng lại hiếm khi làm việc một cách quá nghiêm túc, chỉ vừa đủ để hoàn thành.
- Lưu ý về bản chất, do bị ảnh hưởng từ các phiến quân ở Chechnya.

TÌNH TRẠNG HIỆN TẠI: [ĐANG PHỤC VỤ]

TÀI LIỆU BỔ SUNG: QUÁ KHỨ CỦA ĐẠI TÁ SOLOMON.

MÃ SỐ TÀI LIỆU: [JK-32-1976-002]

Vorosimorsk Vasilyevich Solomon, sinh năm 1976 tại Vladikavkaz, trong một gia đình có truyền thống quân sự sâu sắc. Cha anh là một người giao hàng bình dân, còn mẹ anh là một giáo viên đã nghỉ hưu, nhưng trong gia đình này, lòng trung thành với Tổ quốc và lý tưởng Xô viết đã được nuôi dưỡng từ khi anh còn nhỏ.

Trong suốt thời thơ ấu của mình, Vorosimorsk đã chứng kiến sự sụp đổ đột ngột của Liên Xô vào năm 1991, khi anh còn là một cậu thiếu niên. Sự biến động chính trị đó, cùng với những bất ổn xã hội, đã để lại dấu ấn sâu sắc trong tâm lý của anh, hình thành một cái nhìn thực dụng và cứng rắn về cuộc sống. Tháng Mười Đen năm 1993 đã là một dấu mốc quan trọng, khi mà các sự kiện chính trị ở Moscow dẫn đến cuộc can thiệp quân sự và những cuộc xung đột đẫm máu đã làm cho Vorosimorsk càng thêm quyết tâm gia nhập quân đội. Anh muốn tìm kiếm một nơi để có thể đóng góp cho đất nước, nơi mà niềm tin vào hệ thống Xô viết vẫn còn nguyên vẹn trong tâm trí anh.

Sau khi tốt nghiệp Trường Trung học Quân sự Suvorov vào năm 1995, anh tiếp tục học tại Học viện Quân sự Liên bang Nga và gia nhập Spetsnaz vào năm 1999. Đó là thời gian chứng kiến sự tàn bạo của chiến tranh Chechnya, nơi anh đã trải qua những thử thách đau đớn, mất mát và sự tàn phá không thể tả. Những ký ức về chiến trường này, về những đồng đội thân thiết đã ngã xuống, đã khiến anh trở thành một con người kiên cường và thực dụng hơn bao giờ hết.

Mất mát, chiến tranh và sự tàn bạo của nó đã làm cho Vorosimorsk mang trong mình những vết thương tinh thần khó có thể chữa lành. Anh trở nên kín tiếng và ít mở lòng, chỉ tin tưởng những đồng đội gần gũi. Những vết sẹo về cả thể xác lẫn tâm hồn khiến anh trở thành một người luôn tập trung vào nhiệm vụ và không bao giờ để sự đau khổ chi phối cuộc sống của mình.

Dù vậy, anh vẫn tiếp tục phục vụ trong quân đội Nga, tham gia vào nhiều chiến dịch quan trọng, từ Chechnya đến Bắc Caucasus và Trung Á, và cuối cùng là Syria. Với vai trò là chỉ huy đội đặc nhiệm Voro-12, anh thực hiện những nhiệm vụ đặc biệt, đối mặt với các nhóm khủng bố nguy hiểm, luôn đặt tính mạng của mình vào rủi ro để bảo vệ đất nước. Trong những chiến dịch ấy, anh được coi là một người lính lạnh lùng, quyết đoán và không bao giờ lùi bước.

Mặc dù đã trải qua nhiều năm tháng đầy đau khổ và mất mát, Vorosimorsk vẫn kiên trì, không bao giờ từ bỏ, bởi vì anh tin vào sự thật và hành động. Đó là những điều duy nhất có thể giúp anh vượt qua nỗi đau và tiếp tục chiến đấu vì những lý tưởng đã dạy dỗ anh từ khi còn bé.


BẢN GHI ÂM THEO ĐIỀU TRA CỦA GRU VÀ FSB ĐỐI VỚI ĐẠI TÁ VOROSIMORSK.

Địa điểm: Căn cứ quân sự [DỮ LIỆU BỊ XÓA]
Thời gian: Ngày [DỮ LIỆU BỊ XÓA]
Phỏng vấn viên: Sĩ quan GRU, Đại úy Sergei Mikhailovich
Đối tượng: Đại tá Vorosimorsk Vasilyevich Solomon

Bắt đầu ghi âm...

[Âm thanh ghế kéo lê trên sàn, một tiếng gõ của bút máy trên mặt bàn. Tiếng giấy tờ bị xáo trộn.]

Sergei Mikhailovich: "Vorosimorsk Vasilyevich Solomon. Ngồi xuống."

Vorosimorsk: [Im lặng, ánh mắt cứng rắn, không thay đổi] "Tôi đoán ông không gọi tôi đến đây chỉ để trao đổi về chuyện vặt."

Sergei Mikhailovich: "Không, không phải vậy."

[Âm thanh ghi âm bị chập chờn trong vài giây rồi lại ổn định.]

Sergei Mikhailovich: "Ông là một nhân vật đáng kính trong quân đội, người đã đứng vững qua hàng loạt cuộc chiến mà hầu hết những người bình thường không bao giờ biết đến. Ông đã chứng kiến cảnh Grozny bốc cháy, những con đường đổ nát của Beslan. Những sự kiện mà không phải ai cũng có thể sống sót qua. Nhưng hôm nay, ông ngồi đây không phải vì những chiến dịch đó, mà vì một vấn đề riêng tư hơn. Vợ ông, Mabel Marsuova Solomona."

[Im lặng. Không có phản hồi từ Vorosimorsk.]

Sergei Mikhailovich: "Hồ sơ của cô ta... hay chính xác hơn là sự thiếu vắng của hồ sơ. Không cha mẹ, không người thân, không quá khứ. Một cái tên như thể không có gì trước khi bước vào cuộc đời ông. Một người đàn ông như ông, có lẽ phải nhận ra sự bất thường này."

Vorosimorsk: "Chiến tranh tạo ra những lỗ hổng trong hồ sơ. Những người như cô ấy, không có quá khứ rõ ràng, không phải là điều hiếm hoi."

Sergei Mikhailovich: "Đúng, nhưng không ai hoàn toàn không có quá khứ. Mọi người đều để lại dấu vết, ngay cả những kẻ trốn chạy cũng không thể tẩy xóa quá khứ của mình. Ông có biết tổ chức MIR không?"

Vorosimorsk: "Tôi biết."

Sergei Mikhailovich: "Vậy ông có biết rằng MIR có lý do để căm thù vợ ông không?"

[Âm thanh nhiễu, một đoạn thông tin bị xóa.]

Sergei Mikhailovich: "Một người phụ nữ không có tên tuổi, không quá khứ, nhưng lại có kẻ thù trong một tổ chức tội phạm quốc tế. Ông không thấy điều này... kỳ lạ sao?"

Vorosimorsk: "Thế giới này được xây dựng trên những bí mật, tôi nghĩ ông biết điều đó."

Sergei Mikhailovich: "Và bí mật có thể giết chết những người không đủ cẩn trọng."

[Im lặng một lúc.]

Sergei Mikhailovich: "Đại tá, chúng ta hãy quay lại với ông. Ông là một người Hồi giáo."

Vorosimorsk: "Tôi là một người có đức tin."

Sergei Mikhailovich: "Ông cải đạo khi nào?"

Vorosimorsk: "Sau Grozny."

Sergei Mikhailovich: "Điều gì đã thay đổi trong ông?"

Vorosimorsk: "Không có gì thay đổi. Tôi vẫn là chính tôi."

Sergei Mikhailovich: "Vậy tại sao một sĩ quan Spetsnaz, người đã được đào tạo trong hệ tư tưởng Xô Viết, lại tìm thấy niềm tin ở một nơi mà ông từng coi là kẻ thù?"

Vorosimorsk: "Ông nghĩ đức tin là sự lựa chọn sao? Con người không chọn niềm tin. Nó tìm đến họ."

Sergei Mikhailovich: "Một câu trả lời đầy triết lý."

Vorosimorsk: "Vì câu hỏi của ông có tính triết lý."

Sergei Mikhailovich: "Ông có thấy xung đột giữa niềm tin của ông và nhiệm vụ của ông không?"

Vorosimorsk: "Không. Một người lính không chiến đấu vì lý tưởng. Họ chiến đấu vì nghĩa vụ."

Sergei Mikhailovich: "Và nghĩa vụ của ông là với nước Nga?"

Vorosimorsk: "Với những đồng đội của tôi. Những người tôi đã thề bảo vệ."

[Tiếng thở dài từ phía điều tra viên.]

Sergei Mikhailovich: "Rất tốt. Quay lại với Mabel."

[Âm thanh giấy tờ xào xạc, một tờ giấy bị rơi xuống bàn.]

Sergei Mikhailovich: "Chúng tôi đã phát hiện rằng cô ta từng hoạt động dưới ít nhất ba danh tính khác nhau trước khi gặp ông. Một trong số đó liên quan đến [DỮ LIỆU BỊ XÓA]. Chúng tôi cũng có lý do để tin rằng cô ta dính líu đến cuộc thanh trừng của MIR vào năm [DỮ LIỆU BỊ XÓA]."

[Âm thanh nhiễu, thông tin bị méo tiếng.]

Sergei Mikhailovich: "Chúng tôi không yêu cầu ông phản bội vợ mình. Nhưng chúng tôi cần sự hợp tác của ông. Ông có chắc chắn rằng ông biết cô ta là ai không?"

[Khoảng lặng dài.]

Vorosimorsk: "Tôi biết cô ấy là người tôi đã chọn."

Sergei Mikhailovich: "Một câu trả lời trung thành, nhưng không thuyết phục."

Vorosimorsk: "Không phải mọi câu hỏi đều có câu trả lời."

Sergei Mikhailovich: "Có thể. Nhưng điều đó không có nghĩa là chúng tôi sẽ ngừng tìm kiếm."

[Âm thanh ghế kéo nhẹ, tiếng bước chân vang lên.]

Sergei Mikhailovich: "Buổi thẩm vấn kết thúc tại đây. Nhưng chúng tôi sẽ tiếp tục theo dõi."

[Ghi âm kết thúc.]

CẤP ĐỘ BẢO MẬT: TUYỆT MẬT
MÃ SỐ TÀI LIỆU: [JK-32-1976-001][JK-32-1976-002]
NGUỒN GỐC: CỤC TÌNH BÁO QUÂN ĐỘI NGA (GRU), TỔNG CỤC AN NINH LIÊN BANG NGA (FSB)
PHÂN PHỐI: CHỈ DÀNH CHO NHỮNG CÁ NHÂN CÓ THẨM QUYỀN
BIÊN SOẠN: CỤC TÌNH BÁO GRU
XEM XÉT VÀ PHÊ DUYỆT: TỔNG CỤC AN NINH LIÊN BANG NGA (FSB)


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro