01. Rockstar (Nickelback)
N/a:Gente esse é um pov só meu (Lady Dark)
🎶Pov: Lady Dark🎶
Olá, meu nome é Karoline, mas podem me chamar de Karol ou Lady Dark , tenho 15 anos e meu sonho é ser guitarrista
Cansei de fica na fila de clube onde nunca estaremos
(I'm through with standing in line to clubs we'll never get in)
Meu sonho é ter uma banda chamada Queens of the Darkness (Rainhas das Trevas)
É como o final do nono eu nunca vou ganhar isso
(It's like the botton of the ninth and i'm never gonna Win This)
Por alguma razão, eu queria que a banda fosse formada por homens , eu não sei porque , deve ser as bandas que eu ouço, onde todos os membros são homens
A vida não acabou do jeito que eu queria ser
(Life hasn't turned out quite the way i wanted to Be)
Meu sonho é ser a guitarrista principal da banda e backing vocal
(Diga-me o que você quer)
(Tell me what you want)
Eu quero uma casa nova
(I want a brand-new house)
Eu sei , parece um delírio , pode ser uma fase ...
Em um episódio de Cribs
(On an Episode of Cribs)
Mas eu já tenho certeza que é o que eu quero para minha vida ...
Em um banheiro onde eu posso jogar beisebol
(And a bathroom i can play baseball in)
Minhas principais inspirações são o Brian May (Queen) e o Tony Iommi (Black Sabbath)
E uma banheira king size grande o suficiente para mais dez pessoas
(And a king size tub big enough for ten plus me)
Eu o admiro tanto eles . Meu sonho é que algum dia tocar com eles
(Então o que você precisa ?)
(So what you need?)
Vou precisar de um cartão de crédito sem limite
(I'll need a , a credit card that's got no limit)
Mas eu também gosto do John Lennon (Beatles) , Keith Richards (Rolling Stones)
Um grande jato preto com um quarto dentro
(And a big Black jet with bedroom in It)
São minhas inspirações
Vou me juntar ao clube da milha a 37 mil pés
(Gonna joint the mile high club at 37 thousand feet)
Se eu pudesse mudar algo , eu queria nascer nos anos especificamente em 1955 . Assim eu seria uma criança vendo os Beatles e os Stones crescerm mundialmente
Já estive lá , fiz isso
(Been there , done that)
Eu quero um novo ônibus de turnê cheio de guitarras antigas
(I Want a New tour bus Full old guitars)
Seguindo esse raciocínio eu seria uma menina jovem vendo a minha banda favorita (Queen) crescendo também.
Minha própria estrela em Hollywood Boulevard
(My own star on Hollywood Boulevard)
Também gostaria de montar a minha banda nessa época .
Algum lugar entre Cher e James Dean está bom para mim
(Somewhere between Cher and James Dean is Fine for me)
Nessa época, apesar de grandes bandas passarem trabalhar, a música que eles criavam era mais cheia de vida e dava para perceber que eles botavam fé e determinação no trabalho deles
(Então como você vai fazer isso ?)
(So How you gonna do It)
Vou trocar essa vida por fortuna e fama
(I'm gonna trade this life for Fortune and fame)
Eu adoraria montar minha banda nessa época mesmo ciente das dificuldades . Primeiro cantar em em bares até alguma pessoa poderosa me encontrar e lançar eu e meus parceiros pelo mundo
Eu até cortaria meu cabelo e mudaria meu nome
(I'd even Cut My hair and change My name)
Porque todos nós só queremos ser grandes estrelas do rock
('Cause we all Just wanna be a big rockstar)
Meu nome seria Lady Dark . Meu visual marcante seria um longo vestido preto , um coturno, meus cabelos curtos ondulados e eu gostaria de usar um óculos redondo
E morar em casas no topo das colinas dirigindo 15 carros
(And live in hilltop driving 15 cars)
Se isso realmente tivesse acontecido, hoje em dia , eu gostaria de ser a Lady Dark , conhecida como a mulher que inspirou outras mulheres a se destacarem no mundo do rock.
As meninas vêm com calma e as drogas são baratas
(The girls come easy ans the drugas come cheap)
Meus colegas de banda com certeza seriam galãs do mundo do rock . Eles seriam extravagantes, é claro e o vocalista da nossa banda seria mais doidão do que eu e todos os outros membros juntos
Todos ficaremos magros porque simplesmente não comeremos
(We'll All stay skinny 'cause we Just won't eat)
Eu imagino , depois de cada show ,eu sendo a ovelha negra da banda com gostos diferentes. Eles indo para um bar fazer coisas erradas e eu indo para minha casa ler um livro
E vamos sair nos bares mais legais
(And we'll hang out in the coolest bars)
Agora imaginem , eu sendo vista como uma nerd da banda com gostos estranhos e o vocalista bonitão desejado por todas mulheres , até mais lindas do que eu
No VIP com as estrelas de cinema
(In the VIP with the movie stars)
Tá, eu sei , mas eu imagino muito isso . Essas fics que eu crio na minha cabeça é só uma escapatória da realidade difícil do dia a dia .
Todo bom garimpeiro vai acabar lá
(Every Good gold digger's gonna wind UP there)
Mas seria maravilhoso se isso acontecesse ...
Cada coelhinha da playboy com seu cabelo loiro descolorido
(Every playboy bunny with her bleached blond hair)
Há dois anos atrás eu queria trabalhar apenas para começar a tocar guitarra , mas espera . Eu não tenho idade para trabalhar e para tocar guitarra iria demorar alguns bons anos até virar profissional
E , bem
(And, well)
Isso me dá ansiedade só de pensar que eu vou montar uma banda com quase 30 anos , mas espera . Freddie Mercury tinha 27 anos quando o primeiro álbum do Queen lançou. Jimi Hendrix tinha 25 anos quando ficou famosos e em tão pouco tempo revolucionou o mundo da guitarra
Ei , eu eu quero ser uma estrela do rock
(Hey hey , i wanna be a rock star)
Eu tento manter meu pensamento positivo. Sim isso vai acontecer, eu vou ser a Lady Dark. Vou ser conhecida como a mulher que abriu portas para outras guitarristas mulheres .
Ei ei , eu quero ser uma estrela do rock
(Hey , hey, i wanna be a rockstar)
Eu quero ser ótimo como Elvis sem borlas
(I wanna be Great like Elvis without the tassels)
O rock foi criado por uma mulher. Mas porque damos mais créditos para os homens? Na minha cabeça a maior ignorância é pensar que o Elvis criou o rock
Contrate oito guarda-costas que adoram espancar idiotas
(Hire eight body guards that love to beat Up assholes)
Tudo bem , eu gosto do Elvis e entendo a influência que ele teve . Mas quando eu li isso , eu não me surpreendi, pois ele não criava nem as próprias músicas , quem dirá o rock
Assinar alguns autógrafos para que eu possa comer minhas refeições de graça
(Sign a couple autographs , so i can eat mu meals for free)
As pessoas ignoram a Sister Rosetta Tharpe , apenas porque ela diferente? Mulher , evangélica, negra , gorda , bissexual ?
(Vou querer a quesadilla ,haha)
(I'll have the quesadilla, haha)
Vou vestir a minha bunda com a última moda
(I'm gonna dress My ass with the latest fashion)
Mas parando para pensar, os cantores de rock normalmente são pessoas que quebraram padrões . Não queriam ser iguais aos demais
Obtenha a chave da porta da frente da mansão playboy
(Get a front door Key to the playboy mansion)
Eu também. Não quero ser igual . Não nasci para isso
Vou namorar uma página central que adora gastar meu dinheiro por mim
(Gonna date a centerfold that loves to blow My money for me)
Fodasse a estética clean girl sem personalidade , eu quero ser gótica , independente, doidona.
(Então , como você vai fazer isso ?)
(So how you gonna do It )
Vou trocar esta vida por fortuna e fama
(I'm gonna trade this life for Fortune and fame)
Sinceramente, eu só queria chegar aos 16 anos logo logo (apesar de fazer 16 anos esse ano ) , eu quero começar a trabalhar e comprar uma guitarra
Eu até cortaria meu cabelo e mudaria meu nome
(I'd even Cut My Hear and change My name)
Porque todos nós só querermos ser grandes estrelas do rock
('Cause We all Just wanna be a big rockstars)
Não gosto de depender de pessoas para conseguir o quero , apesar de alguma ajuda ser bem-vinda
E morar em casas no topo de colinas dirigindo 15 carros
(And live in hilltop house driving 15 cars)
Eu também quero morar em um apartamento nem que seja pequeno , não quero morar na casa da minha mãe para sempre .
As meninas vêm com calma e as drogas são baratas
(The girls come easy and the drugs come easy)
Eu sei que penso fora da caixa , mas isso tem nome : Projeto de vida
Todos ficaremos magros porque simplesmente não comeremos
(We'll all stay skinny 'cause we just won't eat)
Eu obviamente não seguiria todos os passos dos meus vocalistas favoritos , porque senão eu não saberia se estaria na cadeia ou no hospício
E vamos sair nos bares mais legais
(And we'll hang out in the coolest bars)
Mas hipoteticamente falando, eu estaria na hospício, sendo bem honesta 🤭
No VIP com as estrelas de cinema
(In the VIP with the movie stars)
Falando em cinema . Eu adoraria que futuramente, existisse um filme da minha banda ...
Todo bom garimpeiro vai acabar lá
(Every good Gold Digger's gonna Wind up there)
Imagina , um filme falando trajetória da nossa banda , os bons e os mais momentos, os perrengues para chegar até onde chegamos
Cada coelhinha da Playboy com seu cabelo loiro descolorido
(Every playboy bunny with her bleached blond hair)
E nos esconderemos nas salas privadas
(And we'll hide out in the private rooms)
Cara, mas imagina , se um da minha banda , ou até mesmo eu , morrer com especificamente 27 anos ...
Com o dicionário mais recente e quem é quem de hoje
(With the latest dictionary and today's who's who)
Se eu morresse aos 27 anos , eu gostaria que a banda continuasse , mas se fosse com Outros membro , eu pararia a banda , fazia com que cada um seguisse sua carreira, mas se que continuassemos amigos ...
Eles vão te dar qualquer coisa com aquele sorriso maligno
(They'll get anything with that evil smile)
Ou não...
Todo mundo tem um traficante de drogas na discagem rápida
(Everybody's got a drug dealer on speed dial )
Se eu descobrisse que algum membro da banda se viciou em drogas eu o internava
Bem
(Well)
Se não adiantasse de coisa alguma , expulsaria ele da banda
Hey , hey eu quero ser uma estrela do rock
(Hey , hey , i wanna be a rockstar)
Vou cantar aquelas músicas que ofendem os censores
(I'm gonna Sing those songs that offend the censors)
Claro que de vez em quando atacariamos a mídia
Vou tirar meus comprimidos de um dispensador Pez
(Gonna pop My pills from a Pez Dispenser)
Eu fico imaginando . Qual seria o nome do nosso maior concerto ? Todo maior concerto tem seu nome .
Vou ter cantores acabados escrevendo todas as minhas músicas
(I'll get washed-up singers writing all My Songs)
Será que vai ser o Rock in Rio se ainda tiver rock?
Sincronize-os lábios todas as noites para não errar
(Lip-sync 'em every night so i Don't get 'em wrong)
Bem , todos nós só queremos ser grandes estrelas do rock
(Well we all just wanna be a big rockstars)
Qual a sensação de ser uma estrela do rock ?
E viver em casas no topo de colinas dirigindo 15 carros
(And live in hilltop house driving 15 carros)
Deve ser bom por um lado ...
As meninas vêm com calma e as drogas são baratas
(The girls come easy And the drugs come cheap)
O lado bom: fãs
O lado ruim : Fãs (desculpa kkkk)
Todos nós ficaremos magros porque simplesmente não comeremos
(We'll all stay skinny 'cause we Just won't eat)
Eu cheguei a conclusão de que pessoas que fazem rock não são tão fiéis apesar de todos os anos com sua banda
E vamos sair nos bares mais legais
(And we'll hang out in the coolest bars)
Mas pessoas que consumem rock são as pessoas mais fiéis ❤️
No VIP com as estrelas de cinema
(In the VIP with the movie stars)
Essa é a minha opinião sobre o mundo de rock
Todo bom garimpeiro vai acabar lá
(Every good Gold digger's gonna Wind Up There)
Espero que vocês não se chateiem
Cada coelhinha da Playboy com seu cabelo loiro descolorido
(Every Playboy bunny with her bleached blond hair)
E nos esconderiamos nas salas privadas
(And we'll hide out in the private rooms)
Eu sou muito sincera
Com o dicionário mais recente e quem é quem de hoje
(With the lateste dictionary and today's who's who)
Mas saibam que se você gosta de rock você é incrível ❤️
Eles vão te dar qualquer coisa com aquele sorriso maligno
(They'll get you anything with a evil smile)
Beijos 😘
Todo mundo tem um traficante de drogas na discagem rápida
(Everybody's got a drug dealer on a speed dial )
Até a próxima song fic , espero que tenham gostado dessa 😘
Bem
(Well)
Ei , eu , i wanna be a rockstar
(Hey , hey i wanna be a rockstar)
Ei ei eu quero ser uma estrela do rock
(Hey hey , i wanna be a rockstar)
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro