• Bienvenido a Casa •
De una gota de roció
de la noche y de
una pluma de las
alas de un ave, nació...
"El Regalo de Dios"
Hay una leyenda perdida, una historia enterrada en el valle más oculto de los humanos, un lugar donde nadie ha pisado, ahí se encuentra la historia de "El Regalo de Dios".
Tiempo atrás en el gran Reino Celestial, el lugar del cielo donde habitan solo los grandes Dioses, nació -de una gota de roció de la noche y una delicada pluma de grulla- una cria de ave, el hijo del Dios Tengu y la nínfa de agua Mizu.
Se dice que una noche Tengu conversaba con una nínfa, la joven captó su atención y cuando este le propuso matrimonio, la doncella se negó, diciendo que ella debía permanecer virgen y pura, alejada del deseo carnal y el sentimiento de amor, la deidad al ser rechazada, le suplico que al menos le diera una parte de ella; de las manos de la nínfa cayó una pequeña corriente de agua cristalina, estancandose en un jacinto de agua, Tengu, arrancó una pluma de sus imponentes alas, la dejó caer sobre el agua estancada del jacinto y de esta nació una cria de ave.
La nínfa al ver la creación de ambos, se molestó, pues considero que el nacimiento de aquella ave había sido por deseo carnal y amoroso del Dios, rompiendos su pureza y virginidad. Ofendida, la nínfa tiró al ave de la flor de jacinto y antes de que Tengu pudiera decir algo, la nínfa se había devanecido, pues había roto su voto de pureza. Tengu se sintió enojado y confuso por la actitud de la joven, con el coraje cegando su mente, tomó al ave y la arrojó fuera del Reino Celestial, tirando a la cría a un estanque de agua del mundo mortal.
La flor de jacinto que contenía el agua de la nínfa, la tomo entre sus manos y la aplasto, el nectar de está escurrió hasta el estanque donde había sido arrojada la ave, a la orilla de este, se formó un árbol de Sakura y en la rama más alta se creo una jaula de oro.
Tengu antes de desaparecer de la vida del ave, estableció el destino de su creación.
"Serviras a los humanos, al igual que las aves, estaras enjaulado para siempre, no importa el trato que recibas, lo aceptaras sin oposiciones y al igual que la nínfa de tu madre, tienes prohíbido enamorarte, no podrás sentir el amor de verdad. Eres mi regalo para los humanos".
Con esto proclamado, se alejó del lugar donde arrojó al ave y la pequeña cría salió del agua, entrando a la jaula del árbol a cumplir con su destino.
El tiempo pasó, el ave creció y una noche, de la jaula cayó un joven, el pájaro había heredado la forma humana de sus padres. Con miedo se levantó del suelo, sujetandose al árbol de Sakura, pero cayendo al suelo por el intento. Derramó lágrimas inconsientemente pues tampoco entendía los sentimientos, las gotas saldas que cayerón de sus ojos, crearon pequeñas flores a su alrededor, asustado, trató de alejarse, pero al tocar el pasto -que había bajó él- quito la vida de la hierba.
Tengu que veía al joven desde el Reino Celestial se apareció de nuevo y habló.
"Veo que has crecido, incluso has heredado mi habilidad para crear y a la vez un don para destruir, por lo tanto te ayudaré un poco...
Durante el día serás un ave y durante la noche volveras a tu forma humana, tu habilidad te ayudara crear regalos para los humanos, pero también podrás destruirlos, no hay manera de romper tu destino".
Y así fue, el ave permanecía en su jaula durante el día, mientras que en las noches descendía en forma humana al estanque.
[ ... ]
Se dice que el ave estudiaba a los humanos, aprendió de ellos y de su forma de vivir, esto ocurrió gracias a su destino de servir para ellos y se facilitó más, cuando Tengu le ordenó reencarnar como espíritu en el cuerpo de un humano eligido.
Su vida como "humano" tampoco fue la mejor, pues con el destino dictado por el Dios, vivir no era lo más sencillo para el ave.
Minamoto Masaru
"Aquí aprendí mi destino, esclavitud, soy un esclavo de la familia, no puedo hacer nada más, los humanos manipulan y destruyen, incluso me he dado cuenta, que inconsientemente he creado brazaletes alrededor de mis muñecas, símbolo de la esclavitud que poseeo".
"Hay una joven muy linda, mi parte humana se ha enamorado, pero yo no entiendo el sentimiento, no puedo hacer nada para impedir está forma en la que me siento, sin embargo, estoy dispuesto a morir por ella".
Minamoto Touma.
"Esta vez aprendí a servir y obedecer, no importa cuanto quiero negarme a usar mi poder de destrucción, pero ni mi parte humana ni yo, podemos desobedecer, mis brazaletes de las muñecas ahora hacen juego con unos brazaletes que tengo en mis pies, cada vez siendo más esclavizado".
"Veo como se ha enamorado y otra vez no entiendo el sentimiento, pero ahora me ha surgido una pregunta ¿Por qué morir por una persona? Él es un humano que me ha pedido ayuda para proteger a la persona que ama, ¿Por qué? No importa, yo seguiré sirviendo pero esta vez servire a él y ella, por el amor que sienten".
Akiyama Derek.
"Aquí aprendí a callar, no tengo voz ni palabra sobre mis decisiones, realmente soy el esclavo de los humanos, ya no importa nada de lo que haga o desee, no tengo un propósito, esta vez mi cuello tiene un collar que significa mi esclavitud total".
"Veo como mi humano también es usado como yo y él está aferrandose a la vida sin importar qué, es curioso como desea romper su destino, cuando no va a lograrlo teniendome a mi a su lado, los dos estamos destinados a servir.
"Otra vez hay amor en esta vida, pero ahora... ¿Por qué me siento tan cómodo con está persona? Siento como si él entendiera el cansancio que cargamos el humano y yo, no se que se siente estar enamorado, pero me agrada como se preocupa, me hace sentir que le importo a alguien".
"Lo arruiné... Me enamoré".
Hira Junko "Akira".
"Duele, esta vez no se por qué, pero simplemente siento dolor, ya no creo soportar más".
"En mi vida pasada conocí a un príncipe del Reino Invernal de China, dijo que me ayudaría a ser libre, pero ¿Por qué mi humano no me ayuda?"
"Y ocurrió... Otra vez soy libre".
[ .... ]
Regresó a casa, el ave regresó al estanque de agua, nuevamente estaba en aquel solitario lugar, ahora entendía que siempre estuvo solo y no habría forma de escapar o ser libre.
Se sentó en la orilla del estanque, observando el lugar donde vive, miró sus manos y pies, nunca desparecieron sus brazaletes, el collar tampoco, sin embargo no los sentía pesados o incómodos, tal vez se acostumbró demasíado a ellos.
Y de la nada, lloró.
Lloró como un niño pequeño, se sentía feliz, frustrado, triste. Feliz por regresar a casa, frustrado por darse cuenta que este no era un hogar y triste por volver a la soledad.
Tengu volvió a aparecer.
"Ahora entiendes por qué no debíste enamorarte en ninguna de tus vidas, extrañas esa sensación a pesar de no entenderla, ahora tienes un vacío".
—Yo no quería enamorarme, yo no quería convivir con humanos—decía a la vez que derramaba más lágrimas— cometí el mismo error que tú... Crear por amor... Pero yo no sabía que es lo que hacía, solo me deje llevar... Ahora entiendo por qué me abandonaste al nacer, tú me creaste por el amor que sentías a ella, pero ella me abandonó por que sabía que no era correcto... Y yo hice lo mismo que ustedes dos, creé a alguien por amor, pero la abandoné por qué se que no era correcto...
Tengu asintió, sin dar consuelo o algo más, se alejó del joven que se derrumbaba en soledad y antes de desaparecer, solo murmuró.
"Bienvenido a Casa".
El ave que nació de una gota del rocío de la noche y una pluma de ave.
Se dice que ni si quiera tiene un nombre y que siempre estará destinado a permanecer en aquel pequeño valle.
Hay algunos mitos que dicen que aquel valle se encuentra rodeado de montañas, oculto entre un bosque de bambú y el agua de aquel manantial es cristalina, tan cristalina que es posible ver tu reflejo.
Hay una creencia, que dice que el ave en si es de color blanco, recordando la pureza de su madre, sin embargo, el ave puede cambiar su plumaje a tonos oscuros, recordando la fuerza de su padre.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro