Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

87-88

Chương 87: Phiên tòa bàn tròn E27.

Cô ấy đã nhìn thấy cái gì? Hay là, cô ấy bị thứ gì đó đuổi theo?


Lê Tiệm Xuyên đi cùng Caumont đến đầu cầu thang nơi phát ra tiếng ồn.

Dọc đường đi, Lê Tiệm Xuyên bình tĩnh quan sát hoàn cảnh và mọi người xung quanh.

Căn phòng hắn bước ra vẫn không thay đổi, chỉ có phòng ở của Caumont biến thành sát vách hắn.

Tấm thảm ở hành lang hình như còn rất mới, phần lớn các bức tranh ở hai bên tường đều không thay đổi. Chỉ là bức tranh sơn dầu trên hành lang nơi Lê Tiệm Xuyên gặp phải hiện tượng thần bí lần đầu tiên đã biến mất.

Caumont hơi tròn người hơn so với trước đó, gương mặt bớt đi chút ngăm đen bể dâu do dằm mưa dãi nắng, râu hẳn là được nuôi gần đây.

Lê Tiệm Xuyên có thể chắc chắn trên người Caumont không có dấu vết hóa trang, nói cách khác, đây là Caumont thật.

Thế mà bây giờ, hắn và Caumont lại mới gặp nhau lần đầu tiên.

Là thời gian quay lại, hay là dòng thời gian đã thay đổi?

Điểm ngoặt thay đổi là gì và nó bắt đầu thay đổi khi nào?

Đây đều là những bí ẩn chưa biết đang lấp đầy tâm trí của Lê Tiệm Xuyên.

Lê Tiệm Xuyên thò tay vào túi áo ngủ, mẩu nến trắng nhỏ được tặng kèm lúc vừa tiến vào lượt xét xử này đang nằm bên trong túi, tim nến vẫn còn ướt.

“Ồ, xảy ra chuyện gì rồi?”

“Hình như tôi nghe thấy tiếng la… đáng sợ thật!”

Những vị khách và người hầu đều tập trung đến, vẻ mặt hoảng loạn và lo lắng.

Đi ngang bọn họ, băng qua hành lang, Lê Tiệm Xuyên nhanh chóng nhìn thấy lý do cho tiếng hét thất thanh kia ___

Một thi thể nữ đẫm máu và tàn nhẫn.

Toàn bộ đèn trong nhà đã được bật, chiếc đèn chùm pha lê ở đầu cầu thang rộng rãi kiểu châu Âu rực rỡ chói mắt, rọi sáng máu tươi đỏ sẫm, đặc sánh đầy nền nhà.

Một người phụ nữ trẻ mặc đầm hầu gái màu xanh xám đang nằm trên cầu thang dẫn từ tầng ba lên tầng bốn, tay chân xụi lơ, đầu bê bết máu, đôi mắt đỏ ngầu mở to, sợ hãi nhìn chằm chằm phía dưới.

Một người giúp việc trung niên khác ngồi dưới đất, run rẩy vì sợ hãi, được hai người hầu dìu dậy và liên tục vỗ về xoa dịu.

Người quản gia già ăn mặc gọn gàng, bước lại gần hai bước, tay đeo găng tay trắng, đang cúi xuống cẩn thận kiểm tra hơi thở của cô người hầu, khuôn mặt già nua nhăn nheo và mệt mỏi.

“Không còn thở nữa.”

Người quản gia già đứng thẳng dậy, nhìn những khuôn mặt hoảng hốt ở xung quanh mình, thở dài đầy tiếc nuối rồi nhìn về phía Caumont: “Ngài Caumont, ngài cũng tỉnh rồi ư. Tôi xin lỗi, tôi nghe nói ngài là thám tử, mặc dù yêu cầu này rất không hợp lý nhưng tôi vẫn hy vọng ngài có thể giúp điều tra chuyện này.”

Lê Tiệm Xuyên đứng bên cạnh Caumont, người quản gia già cũng gật đầu hỏi thăm hắn: “Công tố viên Loose, sợ rằng cũng phải làm phiền ngài. Trang viên Murphy sẽ đưa cho hai vị thù lao xứng đáng.”

“Không báo cảnh sát sao?”

Truyện chỉ được post tại vulactruongan.worpress.com

Lê Tiệm Xuyên không trả lời, mà thản nhiên nhướng mày, hỏi một câu.

Người quản gia già nói: “Chúng tôi đã báo cảnh sát rồi, nhưng ngài mới đến thành phố Fenain lần đầu tiên nên có thể không biết, năng lực của đồn cảnh sát thành phố Fenain thực sự không dám tâng bốc. Vì vậy, ngành thám tử ở thành phố Fenain rất phát triển.”

“Tôi hiểu sự đắn đo của các vị.”

Lần này, Caumont nhướng mày từ chối cho ý kiến, hỏi ngược lại: “Nhưng tôi muốn biết phu nhân Murphy đang ở đâu? Chuyện nghiêm trọng như vậy mà phu nhân vẫn còn đang ngủ sao?”

Người quản gia già thở dài: “Tối nay phu nhân uống thuốc ngủ nên ngủ rất sâu, không dễ bị đánh thức. Tôi hy vọng có thể đợi hừng đông rồi mới gọi phu nhân, như ngài biết đó, ngài Caumont, chứng rối loạn lưỡng cực của phu nhân còn chưa khỏi hẳn.”

Thuốc ngủ, rối loạn lưỡng cực…

Phu nhân Murphy còn có chứng bệnh này sao?

Nhưng từ cuộc nói chuyện và phản ứng qua điện thoại mà Lê Tiệm Xuyên đã nghe trộm trước đó, nếu như người phụ nữ kia thực sự là phu nhân Murphy thì hắn không hề nhìn thấy chút dấu hiệu nào của chứng rối loạn lưỡng cực.

Lê Tiệm Xuyên liếc nhìn người quản gia già.

Caumont nghe vậy cũng không có phản ứng gì đặc biệt, chỉ gật đầu rồi ra hiệu cho đám đông giải tán, không được phá hủy hiện trường, sau đó một mình bước lên kiểm tra thi thể.

Lê Tiệm Xuyên không lập tức đi cùng mà là liếc nhìn hoàn cảnh xung quanh trước.

Hắn nhớ rõ cái buổi sáng khi vừa bước vào lượt xét xử này, lúc hắn xuống nhà ăn sáng, hắn có để ý thấy cầu thang dẫn từ tầng ba lên tầng bốn bị chặn lại bằng tấm ván gỗ.

Khi đó, hắn đã cảm thấy là lạ, vì vậy mới nhớ kỹ nó.

Nói vậy, nếu hắn đang ở tại một thời điểm sớm hơn trước đó, thì lý do cầu thang bị chặn lại rất có thể là do vụ án mạng này.

“Đầu đập vào bậc thang, mất máu quá nhiều.”

Caumont nói với giọng trầm, mày cau chặt.

Lê Tiệm Xuyên đến gần hơn.

Lúc này, Caumont đang nhấc đầu của thi thể lên để kiểm tra, Lê Tiệm Xuyên nhìn xuống, thấy một khuôn mặt quen thuộc.

Đó là người hầu gái muốn đưa hắn trở lại phòng lúc hắn vừa bước vào cửa xét xử.

Ban đầu, Lê Tiệm Xuyên cho rằng người hầu gái là một ảo ảnh ma quái, nhưng không ngờ từng là một người có thật.

Chỉ là người hầu gái tên Baker giờ đã chết.

“Đầu hướng xuống dưới, chân hướng lên trên…”

Lê Tiệm Xuyên quan sát mép vết máu một hồi, nói, “Hẳn là cô ấy trượt ngã khi đi từ tầng bốn xuống tầng ba, vị trí mà cô ấy ngã có lẽ là ở hơn nửa trên của cầu thang. Nói cách khác, cô ấy ngã ngay khi bước xuống cầu thang, không có dấu vết xô đẩy và giãy giụa, vẻ mặt của cô ấy rất sợ hãi… Cô ấy đã nhìn thấy cái gì? Hay là, cô ấy bị thứ gì đó đuổi theo?”

Caumont bất ngờ nhìn Lê Tiệm Xuyên, ừ một tiếng, sờ túi lấy ra một điếu xì gà, vừa tháo găng tay ra châm lửa vừa nói, “Anh nói đúng, công tố viên Loose, đó cũng là phán đoán của tôi.”

“Chỉ là nếu mọi thứ diễn ra như thế này thì tôi không nghe thấy bất kỳ âm thanh nào như tiếng chạy trốn, tiếng kêu cứu, hay tiếng ngã cầu thang. Việc này không bình thường.”

Điểm này được Caumont nêu ra đúng là rất kỳ lạ.

Nhìn vào trạng thái của thi thể, thời gian tử vong của cô hầu gái Baker chắc chắn không vượt quá năm tiếng, nghĩa là Baker chết sau nửa đêm.

Thế nhưng, nếu Baker thực sự bị truy đuổi hoặc bị hù dọa, thì tại sao không kêu cứu?

Tầng thứ tư và thứ ba chỉ cách nhau một trần nhà, có rất nhiều khách đang ở tại tầng ba, không thể nào tất cả đều ngủ say như chết được. Thế mà không một ai nghe thấy tiếng động lạ ở tầng trên.

Cái chết của phu nhân Ilyushin còn chưa được điều tra, hiện giờ có thêm một cô hầu gái Baker đã chết.

Lê Tiệm Xuyên cảm thấy lượt xét xử này quả là đang giày xéo mái tóc dày khỏe của hắn. Nếu hắn cũng chơi nhiều ván như Ninh Chuẩn thì đoán chừng đầu đã trọc lóc.

Sau khi kiểm tra hiện trường, tất cả các vị khách dần bình tĩnh lại và được người quản gia già sắp xếp người hầu đưa về phòng, cẩn thận trấn an.

Lê Tiệm Xuyên không tóm được manh mối hữu ích nào.

Tương tự với cái chết của phu nhân Ilyushin, hiện trường tử vong của cô hầu gái Baker cũng rất sạch sẽ, giống hệt một tai nạn, như thể không có khả năng nào khác tồn tại.

Quay trở lại phòng, Lê Tiệm Xuyên tìm điện thoại di động của Loose xem thời gian, hóa ra bây giờ là một năm trước.

Hắn đã đoán được từ sớm nên cũng không bất ngờ.

Để tránh nhầm lẫn, Lê Tiệm Xuyên dựa vào đầu giường, sắp xếp lại dòng thời gian đã biết đến hiện tại của toàn bộ màn chơi bàn tròn này.

Thời điểm cái chết của cô hầu gái Baker là sớm nhất.

Một năm sau, phu nhân Ilyushin sẽ chết bên bờ sông, cậu chủ nhỏ Scott sẽ mất tích. Trong thời gian đó, nhiều thông báo tìm người sẽ xuất hiện, cùng lúc, vụ buôn bán trẻ em và vụ xe buýt trường học mất tích sẽ được phá.

Rồi thêm ba năm nữa.

Vụ án Nunnally và vụ giết người liên hoàn trên đường Tulip lần lượt xảy ra.

Lê Tiệm Xuyên sắp xếp trong đầu, nhắm hờ mắt suy nghĩ về mối liên quan trong đó.

Trong bốn năm này, những vụ án này luôn có một vài bóng dáng quen thuộc mờ ảo móc nối chúng lại. Chỉ là, sợi dây đó là gì thì vẫn chưa rõ ràng.

Suy nghĩ một lúc, Lê Tiệm Xuyên tạm thời đè lại những suy đoán về sự thật của bàn tròn, cầm cuốn sách ác ma màu đen kia lên.

“Bức tranh đầu tiên…”

Lê Tiệm Xuyên nheo mắt.

Cầu thang tối om che giấu một đôi mắt đỏ tươi đáng sợ.

Khi nhìn thấy thi thể của Baker, Lê Tiệm Xuyên lập tức nghĩ đến bức tranh đầu tiên trong cuốn sách ác ma.

Hắn lật cuốn sách, quả nhiên nhìn thấy dòng ghi chú thời gian “hai giờ sáng” bên dưới bức tranh đầu tiên.

Nhưng Lê Tiệm Xuyên có thể chắc chắn trước khi hắn xem cuốn sách này, dòng ghi chú này vẫn chưa xuất hiện.

Nói cách khác, tuy cô hầu gái Baker thực sự chết lúc hai giờ sáng, nhưng nếu Lê Tiệm Xuyên xem bức tranh vào khoảng bốn giờ sáng thì vẫn sẽ không có dòng ghi chú này.

“Nhìn thấy tận mắt, hoặc là ‘biết’ có phải là điều kiện để thời gian hiển thị hay không? Nếu như ‘không biết’ thì dẫu chuyện có xảy ra đi nữa, thời gian sẽ không bao giờ được hiển thị chăng?”

Lê Tiệm Xuyên tập trung suy nghĩ, lật sang bức tranh thứ hai, nhìn chằm chằm vào biển hoa một lúc rồi từ từ đóng cuốn sách lại.

Vốn là hắn muốn xé cuốn sách này càng sớm càng tốt để hoàn thành nhiệm vụ hung thủ, nhưng hiện tại xem ra hắn phải tìm ra bức tranh thứ hai mới được. Sợ rằng bức tranh này cũng đại diện cho một vụ án mạng.

Truyện chỉ được post tại vulactruongan.worpress.com

Sau khi nghỉ ngơi trong phòng khoảng hai tiếng, đã đến giờ ăn sáng.

Ở bữa sáng này, Lê Tiệm Xuyên cuối cùng cũng nhìn thấy chủ sở hữu của trang viên, phu nhân Murphy.

Phu nhân Murphy khoảng bốn mươi tuổi, được bảo dưỡng rất tốt, vóc dáng cao gầy, mặc một chiếc đầm dài màu đỏ thẫm, khuôn mặt dịu dàng và một đôi mắt đen nhánh hiếm thấy ở người phương Tây, được người hầu dìu đi vào phòng ăn.

Lê Tiệm Xuyên tập trung nhìn thoáng qua mép váy của phu nhân Murphy.

Nó giống hệt chiếc đầm của người phụ nữ mà hắn nhìn thấy trong lối đi tối om.

Chỉ là quá trùng hợp, phu nhân Murphy ở một năm sau lại mặc cùng một chiếc váy ở hiện tại ư?

“Chuyện xảy ra thế này đã gây phiền phức cho các vị, tôi vô cùng xin lỗi.”

Phu nhân Murphy với khuôn mặt lo lắng, mỉm cười xin lỗi với những vị khách trên bàn: “May mắn là buổi triển lãm đã bế mạc, vì thế sẽ không quấy nhiễu đến sự hào hứng của các vị nữa. Vốn là tôi đã sắp xếp xe để đưa các vị xuống núi, nhưng bây giờ lại xảy ra chuyện thế này, chỉ có thể làm phiền mọi người ở lại chờ cảnh sát đến vậy.”

“Vả lại.” vulactruongan.wp.com

Phu nhân Murphy nhìn Lê Tiệm Xuyên và Caumont rồi khẽ gật đầu: “Còn phải làm phiền ngài Caumont và ngài Loose đây.”

Lê Tiệm Xuyên thờ ơ gật đầu.

Lại là triển lãm tranh.

Xem ra vào thời điểm này, phu nhân Murphy cũng đã tổ chức một buổi triển lãm tranh. Những người trên bàn ăn hẳn là khách mời của buổi triển lãm này.

Nhìn vào thái độ của phu nhân Murphy, Loose và Caumont mới đến đây lần đầu, vẫn không tính là thân quen với phu nhân Murphy. Nhưng mà, việc mời một thám tử và một công tố viên đến xem triển lãm, lại còn gặp phải án mạng trong cả hai lần thì đúng là có hơi kỳ lạ.

Những vị khách trên bàn ăn vẫn chưa hết hoảng sợ nên chỉ qua loa chào hỏi nhau.

Một người trong đó nhìn như quen thân với phu nhân Murphy, lên tiếng hỏi về phu nhân Ilyushin. Phu nhân Morphy chỉ nói Ilyushin có việc gấp nên không đến được.

Như vậy, mối quan hệ giữa phu nhân Ilyushin và phu nhân Murphy đúng là khá thân thiết, hơn nữa, từ cuộc trò chuyện dăm ba câu của bọn họ, hẳn là phu nhân Ilyushin quen biết phu nhân Murphy thông qua hội họa.

Phu nhân Murphy sở hữu chất giọng êm ái và biết cách dẫn dắt chủ đề, đã khéo léo chuyển từ trấn an tâm trạng của mọi người sang thảo luận về hội họa.

Để tránh lộ tẩy, Lê Tiệm Xuyên nói rằng mình bị đau họng nên xin phép giữ im lặng.

Từ lời nói của những người kia, Lê Tiệm Xuyên biết được phu nhân Murphy chỉ mới bắt đầu vẽ một, hai năm nay; nhưng vì mang phong cách đặc biệt và sức hấp dẫn mạnh mẽ nên bà đã nhanh chóng nổi tiếng

Nhiều cánh truyền thông đã phỏng vấn phu nhân Murphy về quá trình vẽ tranh, phu nhân Murphy luôn đùn đẩy cảm hứng của bà lên chứng rối loạn lưỡng cực trong thời kỳ mang thai sống chết trước đó.

Bà tuyên bố rằng trong lúc rối loạn lưỡng cực, bà đã nhìn thấy một thế giới khác, vì vậy mới có thể miêu tả được những khung cảnh và hoa văn kỳ ảo và tráng lệ đó.

Ngoài ra, phu nhân Murphy đã ly dị một lần, cuộc hôn nhân thứ hai là với người chồng hiện tại.

Không lâu sau khi kết hôn, phu nhân Murphy là một người sản phụ lớn tuổi, đã hoài thai và sinh ra cậu chủ nhỏ Scott. Sau đó, người chồng hiện tại đột ngột qua đời, chỉ để lại phu nhân Murphy mẹ góa con côi.

Lê Tiệm Xuyên cảm thấy rằng bối cảnh và thân phận này rất giống với mẹ của Jack Đồ tể trong màn chơi đầu tiên, nhưng không thể nói chính xác hai người phụ nữ này có chia sẻ cùng một câu chuyện hay không.

Truyện chỉ được post tại vulactruongan.worpress.com

Nói về cậu chủ nhỏ Scott, Lê Tiệm Xuyên chợt nhận ra từ bữa sáng đến giờ, hắn hình như chưa thấy bóng dáng của Scott.

Nếu nói là vì tự kỷ nên không muốn ra ngoài dùng bữa và gặp mọi người, vậy thì tại sao không có người hầu nào đưa thức ăn lên lầu.

Lê Tiệm Xuyên liếc nhìn vẻ mặt của phu nhân Murphy và người quản gia già, mở miệng nói: “Phu nhân Murphy, sao hôm nay còn chưa thấy Scott đâu?”

Trên bàn ăn lặng im.

Phu nhân Murphy đặt ly sữa trong tay xuống, nỗi lo lắng buồn bã tuôn ra trong mắt, bà ta ngập ngừng một lúc rồi mỉm cười cay đắng: “Ngài Loose, con trai Scott của tôi đã mất tích tối qua. Tôi đã ủy thác cho Zach tìm thằng bé…”

Các vị khách có hơi ngạc nhiên: “Sao lại thế được?”

“Chuyện gì đã xảy ra vậy, phu nhân Murphy?”

“Luật sư Zach… có phải là vị thám tử nổi tiếng ở thành phố Fenain vài năm trước không?”

Những lời nói của các vị khách đều mang theo sự quan tâm, Caumont cũng ngẩng đầu lên khỏi mùi thơm mềm của bánh mì và mứt, liếc nhìn Lê Tiệm Xuyên, rồi nhìn phu nhân Murphy.

Lê Tiệm Xuyên lại bị bối rối trước câu trả lời của bà Murphy.

Cậu chủ nhỏ lại mất tích sao?

Không đúng, có lẽ nên nói trong hai cuộc triển lãm tranh trong vòng một năm, cậu chủ nhỏ lại trùng hợp biến mất vào cái đêm cô hầu gái Baker và phu nhân Ilyushin tử vong ư?

Nếu đúng là như vậy thì không có gì lạ khi Caumont __ người có mặt ở đây hai lần __ sẽ nghi ngờ cậu chủ nhỏ.

Một lần thì có thể là trùng hợp, nhưng hai lần thì sợ rằng không tránh khỏi liên quan.

Và lần mất tích này được ủy thác cho Zach, có lẽ vì Zach từng là một thám tử có tiếng.

Vậy thì có thể giải thích tại sao vụ mất tích thứ hai của Scott lại được giao cho Zach, có lẽ cũng vì Zach đã nhanh chóng tìm được Scott trong lần này.

Có điều nếu nói như vậy thì cuộc gọi kỳ lạ đêm qua có chút không hợp lý, biểu hiện trong lúc gọi điện thoại của phu nhân Murphy không hề giống với một bà mẹ đang lo lắng cho con trai mình đến mất ăn mất ngủ.

Còn nữa, rốt cuộc cuộc gọi tối hôm qua là vào lúc mấy giờ?

Lúc trước, Lê Tiệm Xuyên vô cùng chắc chắn mình khi đó đang ở thời điểm phu nhân Ilyushin tử vong, phán đoán của hắn dựa trên sự mất tích của cậu chủ nhỏ Scott.

Nhưng bây giờ, phu nhân Murphy lại nói với hắn rằng vào một năm trước, khi cô hầu Baker chết, Scott cũng từng mất tích một lần.

Lê Tiệm Xuyên không thể không nghi ngờ nút thắt của một năm trước và một năm sau, có lẽ nó đã sớm xuất hiện nhưng do hắn không chú ý mà thôi. Và cuộc điện thoại hắn nghe được kia có lẽ là ở hiện tại.

“Tôi cũng không rõ tình hình cụ thể.”

Phu nhân Murphy trả lời: “Gần đây tình trạng của Scott có hơi nghiêm trọng, cũng không thích ra ngoài. Tối hôm qua tôi vào phòng kể chuyện trước khi ngủ cho thằng bé thì mới phát hiện không thấy thằng bé đâu cả. Quản gia và người hầu đều không chú ý tới thằng bé, canh gác trong trang viên cũng rất nghiêm, tôi nghĩ nó có thể đã ham chơi chạy ra ngoài, tôi thực sự rất lo lắng…”

Phu nhân Murphy nói, nước mắt lưng tròng, cúi đầu: “Xin lỗi…”

Hai vị khách nữ nhận thấy phu nhân Morphy đang trong tâm trạng tồi tệ, vì thế nhiệt tình dìu người trở lại phòng, nhẹ nhàng an ủi.

Vì sự mất tích của Scott nên bữa sáng có chút nặng nề.

Ngay sau bữa ăn, cảnh sát ở thành phố Fenain đã đến, ba thám tử cảnh sát và một bác sĩ pháp y, đội ngũ khá đơn sơ.

Kết quả khám nghiệm của pháp y tương tự như quan sát của Lê Tiệm Xuyên, không có vết thương do con người làm ra, là ngã cầu thang, đầu đập vào cạnh bậc thang và lập tức tử vong.

Trên hành lang tầng bốn cũng không có nhiều phát hiện, lúc lấy lời khai, không ai biết tại sao Baker lại xuất hiện ở tầng bốn __ nơi mà tất cả các phòng đều bị bỏ trống.

Không có camera theo dõi, cũng không có đầu mối.

Đến nỗi vụ này có vẻ chỉ là một tai nạn hơi kỳ lạ mà thôi.

Cuối cùng, cảnh sát Fenain quy kết cái chết của Baker là vì nhìn thấy màn cửa sổ lay động trên hành lang vào đêm khuya nên sợ hãi mà tạo thành tử vong ngoài ý muốn.

Phu nhân Murphy dường như cũng không nghĩ vụ việc lại được kết án đơn giản như vậy, nhưng cho dù có đổi thành Lê Tiệm Xuyên và Caumont thì cũng không có cách tìm ra nhiều mối liên hệ hơn.

Lê Tiệm Xuyên cố tình dò la hành vi trong quá khứ của cô hầu gái Baker.

Baker là một người hầu rất thành thật và trung thành, sau khi vào trang viên Murphy, Baker và hai người hầu khác vẫn luôn phụ trách chăm sóc cho sinh hoạt hằng ngày của phu nhân Murphy. Lúc thường rất đáng tin cậy và điềm tĩnh, nghe nói là một người rất tốt bụng và hiền lành.

Điều này khiến Lê Tiệm Xuyên không thể kết nối cô ta với người phụ nữ đưa đèn pin cho hắn và cười khẩy một cách quỷ dị kia. Nhưng bất kể là lời nói, hành động, hay ngoại hình thì bọn họ thực sự là cùng một người.

Điều này đã để Lê Tiệm Xuyên có một số suy đoán táo bạo về cái gọi là hiện tượng siêu nhiên.

Truyện chỉ được post tại vulactruongan.worpress.com

Ngay từ đầu, quy tắc đã nói rõ quỷ thần không tồn tại, nhưng vì mức độ hoảng sợ của con người nên hiện tượng siêu nhiên sẽ liên tục xuất hiện. Hơn nữa, những hiện tượng siêu nhiên này có thể không chỉ xuất hiện vì con người sợ hãi, e rằng có liên quan rất lớn đến “Bí mật của tòa nhà giam cầm”.

Lê Tiệm Xuyên im lặng suy nghĩ, dựa vào ghế sofa trong phòng khách, lơ đãng lật báo.

Đột nhiên, một người phụ nữ tóc ngắn mảnh khảnh bước đến, mỉm cười với hắn: “Ngài Loose thân mến, ngài có muốn cùng đi tham quan hành lang triển lãm tranh và phòng vẽ tranh của phu nhân Murphy không?”

“Sau buổi trưa, những bức tranh xinh đẹp đó sẽ bị cất đi.”

Lại có một vị khách khác bước đến, khen ngợi một cách cường điệu, “Chúng ta vẫn còn thời gian thưởng thức một lần cuối cùng… Này anh bạn, có lẽ anh không tin, nhưng tôi đã thật sự chìm đắm vào trong tài năng của phu nhân Murphy rồi…”

“Đúng thế, bà ấy là một thiên tài!”

Xem ra đều là những kẻ cuồng hội họa.

Lê Tiệm Xuyên nói thầm.

Tuy nhiên, hắn đã không từ chối lời mời của những kẻ cuồng tranh này, bởi vì hắn vốn có ý định đến phòng vẽ tranh rất có khả năng là phòng vẽ tranh của phu nhân Murphy ở cuối lối đi tối om kia một lần. Bây giờ khi nghe những vị khách khác nói muốn cùng đi, Lê Tiệm Xuyên tự nhiên không có lý do để từ chối.

Hắn có linh cảm rằng phòng vẽ tranh kia có thể cho hắn một vài đáp án.

Hết chương 87

Chương 88: Phiên tòa bàn tròn E25.

Dẫn một con sông nhỏ xuống dinh thự, tro xương trôi nổi đầy trên sông.


Phòng vẽ tranh của phu nhân Murphy nằm trên tầng bốn của tòa nhà chính.

Cầu thang lớn chính diện dẫn từ tầng ba lên tầng bốn vừa có người chết, thế nên muốn lên phòng vẽ tranh ở tầng trên thì chỉ có thể sử dụng cầu thang nhỏ bên cạnh.

Một vài vị khách rủ nhau đi cùng, được người quản gia già dẫn lên tầng bốn.

Lê Tiệm Xuyên nhận thấy tâm lý của những vị khách này kỳ lạ đến ấn tượng. Sau khi tận mắt nhìn thấy thi thể của cô hầu gái Baker mà bọn họ vẫn có thể trò chuyện vui vẻ và có tâm trạng nhàn nhã đi chiêm ngưỡng phòng vẽ tranh. Như thể sự hoảng loạn sáng sớm của bọn họ chỉ thoáng qua rồi lập tức chẳng có gì lạ mà thả lỏng.

Điểm này kỳ lạ vô cùng.

Trên đường đi, Lê Tiệm Xuyên như tùy ý bắt chuyện với người phụ nữ tóc ngắn trước đó: “Quý cô Vera, hình như cô không hoảng sợ trước cái chết của cô hầu gái thì phải?”

Nào ngờ Vera tặng cho hắn một cái nhìn kỳ lạ, buồn cười nói: “Ôi, ngài Loose, chỉ là một người hầu thôi mà, hơn nữa, chân tướng đã được cảnh sát điều tra rồi còn gì? Là tử vong ngoài ý muốn, tôi có gì để lo lắng nữa đâu? Huống chi ngài đã chọn đến đây, ngài Loose, tôi không tin ngài chưa từng nghe qua truyền thuyết về tòa nhà giam cầm.”

“Đây là chuyện nhỏ thôi.”

Vera nhún vai.

Nghe vậy, Lê Tiệm Xuyên đột nhiên có một cảm giác __ Cuộc triển lãm và những vị khách đến xem triển lãm có thể không phải vì các bức vẽ tuyệt tác, mà là có mục đích khác.    

Và mục đích này, Loose bản gốc có lẽ cũng biết.

Ngoài ra còn có truyền thuyết tòa nhà giam cầm, Lê Tiệm Xuyên trước đó từng điều tra, nhưng những gì Vera nói có thể không phải là phiên bản giản lược mà hắn tìm thấy.

Bước vào hành lang tầng bốn, Lê Tiệm Xuyên suy nghĩ tìm cách diễn đạt rồi nhướng mày nói ậm ờ: “Thật ra tôi không biết gì nhiều về truyền thuyết tòa nhà giam cầm, nhưng tôi cũng đến đây vì nó.”

“Chúng ta giống nhau thôi.”

Vera không cảm thấy có gì lạ trước lời nói của Lê Tiệm Xuyên, bình thản nói: “Nhưng truyền thuyết về tòa nhà giam cầm, tôi biết nhiều hơn ngài đó, ngài Loose ạ. Ngài biết đấy, tôi là một tiểu thuyết gia.”

Lê Tiệm Xuyên kịp thời lộ ra vẻ kinh ngạc, rửa tai lắng nghe.

Một, hai phút tiếp theo, Vera với khả năng giảng giải cực nhanh đã kể lại truyền thuyết về tòa nhà giam cầm.

Đây là một phiên bản hoàn toàn khác với những gì Lê Tiệm Xuyên đọc được từ Internet và báo lá cải.

Trong phân cảnh phu nhân Ilyushin tử vong, Lê Tiệm Xuyên từng thử dò hỏi truyền thuyết về tòa nhà giam cầm từ những người hầu khác, song tất cả đều giữ kín miệng. Ngoài ra, những vị khách khác hầu như không rời khỏi phòng, Caumont không phải là một ứng cử viên sáng giá cho những lời khách sáo, vì vậy những gì Lê Tiệm Xuyên biết được rất ít.

Nhưng vào lúc này, lời của Vera cuối cùng cũng giải quyết được một số nghi vấn mà hắn đã tích lũy trước đó.

“Dinh thự núi Murphy từng được gọi là dinh thự núi Molko ở một năm trước bởi vì chồng của phu nhân Murphy có tên là Molko.”

“Địa chỉ trước đây của dinh thự núi Molko là một địa điểm hỏa táng bị bỏ hoang và có rất nhiều tin đồn ma quái. Ông Molko rất có hứng thú với những chuyện kỳ lạ này nên đã mua lại nơi này hơn mười năm trước, và xây dựng thành dinh thự hiện tại. Người ta nói rằng khi ông Molko mới chuyển đến, có dẫn một con sông nhỏ xuống dinh thự, tro xương trôi nổi đầy trên sông.”

“Vị trí của dinh thự không tốt cho lắm, mỗi khi gặp mưa lớn, đường sá rất dễ bị sạt lở, thời gian sửa chữa không hề ngắn. Con đường lên xuống núi hoàn toàn bị chặn kín, vào những lúc này, dinh thự trở thành một tòa nhà giam cầm đúng nghĩa.”

“Cũng chính vì cơn mưa lớn kéo dài vài ngày đêm mấy năm trước, tiếng tăm của tòa nhà giam cầm lan rộng. Hễ là đêm mưa sấm chớp rền vang, chắc chắn sẽ có người trong biệt thự nhìn thấy những cảnh tượng kỳ quái, bóng đen trên cửa sổ, dấu tay dính máu trên cửa… Vào đêm đổ mưa to nhất, những người hầu cũng lần lượt bỏ mạng.”

“Ban đầu, cảnh sát nghi ngờ gia đình ông Molko, nhưng bất kể điều tra như thế nào, ngay cả cảnh sát được đặc biệt cử đến vào ở trong dinh thự cũng không có được manh mối nào về vụ mưu sát.”

“Sự thật chứng minh những cái chết đó đều là tai nạn.”

“Tất nhiên, sau này phu nhân Murphy kết hôn với ông Molko. Sau đó không lâu, ông Molko cũng chết trong một đêm mưa như vậy. Nguyên nhân cái chết là do say rượu trượt chân ngã lầu, ông ấy bị ngã xuống từ ban công. Chuyện xảy ra cách đây hai năm, lúc đó ầm ĩ lắm, chứng rối loạn lưỡng cực của phu nhân Murphy trở nặng, cậu chủ Scott còn rất nhỏ, dinh thự Murphy có một dạo rất sa sút. Nhưng phu nhân Murphy cũng nhanh chóng phấn chấn lại, mời một thầy bói toán rất nổi tiếng đến xua đuổi tà ma. Nghe nói đó là một thầy bói toán phù thủy chính gốc, bởi vì từ đó về sau, dinh thự Murphy đã thực sự lấy lại yên bình, mãi đến tận hôm nay…”

“Điều đáng nói nhất là sau sự cố đó, phu nhân Murphy đã khám phá ra tài năng vẽ tranh của mình, vẽ ra bức ‘Truyền thuyết về tòa nhà giam cầm’ có thể sánh ngang với những kiệt tác nổi tiếng. Đó cũng là lý do tại sao những chuyện xảy ra tại dinh thự Murphy đã bị người ngoài đồn đại là ‘Truyền thuyết về tòa nhà giam cầm’.”

“Cuộc triển lãm lần này chính là cuộc triển lãm tư thứ hai của ‘Truyền thuyết về tòa nhà giam cầm, là một cơ hội hiếm có. Và điều kỳ lạ nhất là mỗi khi bức tranh này được trưng bày, dinh thự Murphy sẽ nghênh đón một đêm mưa giam cầm.”

“Những sự kiện bí ẩn và thần chết vô danh trong chỗ u minh… thật thú vị phải không, ngài Loose?”

Đôi mắt của Vera sáng ngời, phấn khích nói.

Lê Tiệm Xuyên khẽ mỉm cười: “Đúng là thú vị.”

Hai người rơi xuống cuối đoàn người, trong lúc trò chuyện, đầu hàng lang bên kia của tầng bốn đã ở trước mặt.

Hành lang trên tầng bốn gần giống như tầng ba, điểm khác biệt duy nhất là các bức tranh treo ở hai bên tường.

Song nếu nhìn kỹ thì nó giống hệt với phong cách ở tầng thứ ba, đều có màu sắc sặc sỡ, trong cảm giác vặn vẹo mang theo chút u ám không thể giải thích được, bố cục và cách sử dụng màu sắc rất mạnh dạn.

Lê Tiệm Xuyên để ý thấy góc dưới bên phải của mỗi bức tranh đều có một chữ ký, viết là Murphy.

Tất cả các bức tranh trong ngôi nhà này hẳn là do phu nhân Murphy vẽ.

Một tiếng hắt xì nhỏ vang lên.

Người quản gia già ở phía trước cuối cùng cũng tìm thấy chìa khóa và mở cửa phòng vẽ.

“Ôi!”

Người đàn ông tóc dài đứng đầu bật ra tiếng ngạc nhiên.

“Mọi người có thể tự nhiên thưởng thức tranh trong phòng vẽ, nhưng xin hãy trân trọng các tác phẩm này và đừng tô vẽ lên chúng nó.” Người quản gia già nghiêng người để khách vào cửa, đồng thời mỉm cười dặn dò, “Phòng vẽ tranh thường không mở cửa cho bên ngoài, bên trong cùng là nơi phu nhân thường làm việc, hy vọng các vị đừng đến gần, tôi sẽ thông báo cho các vị khi bữa trưa đến.”

“Ồ, không thành vấn đề, việc này hợp tình hợp lý thôi.”

Các vị khách đều đồng ý.

Caumont và người đàn ông tóc dài bước vào trước, những vị khách ở phía sau nối đuôi nhau mà vào.

Lê Tiệm Xuyên bước đến cửa, ra hiệu cho Vera vào trước, còn mình đứng lại ở ngoài cửa, nhướng mày nghiêng đầu nhìn người quản gia sắp rời đi, thờ ơ hỏi: “Ông quản gia, có phải ông đã làm việc ở dinh thự Murphy lúc ông Molko còn sống không? Ông Molko đối xử tốt với người hầu chứ?”

Bóng lưng đang xoay của người quản gia già hơi khựng lại, hai giây sau mới quay đầu lại và mỉm cười nói: “Ông Molko rất quan tâm chúng tôi.”

Mức độ mơ hồ của lời giải thích này quả thật làm người ta tưởng tượng xa vời.

Lê Tiệm Xuyên đột nhiên chuyển đề tài: “Có phải cậu chủ nhỏ Scott rất quen thuộc với luật sư Zach không? Tôi cảm thấy bọn họ rất thân thiết.”

Người quản gia già lộ vẻ bất ngờ: “Ngài cũng biết ngài Zack ư, ngài Loose? Ngài ấy là một luật sư giỏi và một thám tử giỏi. Luật sư Zach cũng có chút hiểu biết liên quan đến tư vấn tâm lý, ngài ấy và phu nhân ngày trước là bạn tốt, thỉnh thoảng sẽ đến giúp trông coi cậu chủ nhỏ, cậu chủ nhỏ thích ngài ấy lắm.”

Lê Tiệm Xuyên có hơi bất ngờ trước câu trả lời này.

Nhưng hắn không thể hiện điều đó ra ngoài mà chỉ nói tiếp: “Hóa ra là vậy… Có phải vài hôm trước cậu chủ nhỏ không ăn uống được đúng không? Tôi thấy thức ăn được đưa lên lầu rất ít, sẵn đây tôi có quen một bác sĩ giỏi, nếu cần thì tôi có thể giúp liên lạc, ông ấy chắc hẳn rất mong được làm việc ở dinh thự này.”

“Cám ơn lòng tốt của ngài.”

Nụ cười của người quản gia già có vẻ hơi miễn cưỡng: “Dinh thự đã có thuê một bác sĩ gia đình lâu năm rồi.”

“Vậy à…” Edit by Lam Thương

Lê Tiệm Xuyên lẩm bẩm ừ một tiếng, ánh mắt ung dung đảo một vòng trên khuôn mặt của người quản gia già, mỉm cười, tay làm một cử chỉ xin cứ tự nhiên rồi xoay bước đi vào phòng vẽ tranh.

Người quản gia già nhìn Lê Tiệm Xuyên thêm một chút, mỉm cười gật đầu.

Cánh cửa phòng vẽ cùm cụp đóng lại sau lưng.

Lê Tiệm Xuyên suy nghĩ về những lời của Vera và phản ứng của người quản gia già, chậm rãi bước về phía trước.

Phòng vẽ của phu nhân Murphy hoàn toàn khác với phòng vẽ thông thường.

Quy mô của phòng vẽ này rất lớn, Lê Tiệm Xuyên đoán chừng nó có thể chiếm một phần ba tầng bốn.

Bên trong phòng vẽ được ngăn cách bởi vô số tường kính mờ khúc khuỷu, tạo thành một hành lang gấp khúc hình chữ Z, trên mỗi bức tường kính treo đầy các bức tranh lớn nhỏ.

Đi vào trong một lúc có những chiếc ghế sofa nhỏ và bàn cà phê để mọi người nghỉ chân.

Lê Tiệm Xuyên một bên giả vờ thưởng thức tranh, một bên tách khỏi một vài vị khách đang xem tranh ở bên cạnh và đi về phía trong cùng của phòng vẽ.

Sau khi băng qua một vài bức tường kính, Lê Tiệm Xuyên nhanh chóng đến được bức tường cuối cùng, song vẫn không thể tìm thấy bức tranh “Truyền thuyết về tòa nhà giam cầm” mà Vera đã nói.

Mặt sau của bức tường kính cuối cùng trống không, có hằn dấu khung tranh. Rất có khả năng từng có một bức tranh khổng lồ được treo ở đây không lâu.

“Truyền thuyết về tòa nhà giam cầm…”

Bóng dáng của Caumont xuất hiện từ phía bên kia, “Có vẻ như phu nhân Murphy không để chúng ta nhìn thấy nó lần hai, bà ấy đã cất nó đi rồi.”

Ý của Caumont là bức tranh này từng được đưa ra triển lãm cho những vị khách này.

Lê Tiệm Xuyên gật đầu từ chối cho ý kiến, không có ý định nói chuyện với Caumont.

Với những người mà trong lời nói ẩn chứa bẫy rập như Caumont, việc trao đổi là rất khó.

Một khi hắn vô tình để lộ thứ gì đó, hắn có thể bị nghi ngờ và trở thành mục tiêu, hoặc là bị một số người chơi ẩn trong bóng tối phát hiện. Trong hai lượt đầu tiên đều có người chơi quấy nhiễu hắn và cùng xuất hiện trong một phân cảnh, lần này hắn không cho rằng mình độc chiếm dinh thự Murphy.

May mắn là Caumont dường như không có hứng thú tiếp tục nói chuyện với hắn.

Caumont cũng đang chăm chú xem những bức tranh ở đây.

Lê Tiệm Xuyên đi vòng ra phía trước bức tường kính.

Các bức tranh được treo ở đây rõ ràng là những tác phẩm mới, vẫn đang khô lại, chưa được lồng kính bảo quản và tỏa ra mùi hăng của sơn.

Có một bức tranh thu hút sự chú ý của Lê Tiệm Xuyên.

Bức tranh này vẽ một bộ xương nằm rải rác trong góc tường, và một nửa cửa sổ nhỏ nằm kề góc tường. Lê Tiệm Xuyên cảm thấy khung cảnh trong cửa sổ nhỏ cũng được vẽ rất chi tiết, thậm chí còn mang đến chút cảm giác quen thuộc.

Hắn dán mắt nhìn vào một góc kiến trúc và phong cảnh, ký ức trật tự như máy tính mở ra, nhanh chóng tìm kiếm bên trong, chẳng mấy chốc đã tìm được một địa điểm trùng khít __

Đó là tháp nước ở thành phố Maine.

Ánh mắt của Lê Tiệm Xuyên tối lại, lập tức xác định phong cảnh ngoài cửa sổ.

Khi còn là Albert, hắn từng được David chở đến đồn cảnh sát và băng qua hơn nửa thành phố Maine, do đó hắn có một ký ức rõ ràng về phong cảnh đường phố và một số công trình kiến trúc đặc biệt của thành phố Maine.

Nghĩ tới đây, Lê Tiệm Xuyên chợt nhận ra một chi tiết khó thu hút sự chú ý của người khác.

Cho dù là hành lang trên tầng ba hay tầng bốn, tường của phòng khách hay tường kính của phòng vẽ tranh đi nữa, toàn bộ những bức tranh của phu nhân Murphy được treo ở các vị trí trên đều là vẽ cảnh bên trong hoặc là cảnh bên ngoài trong phạm vi nhỏ. Người bình thường khi xem tranh, bọn họ sẽ chỉ bị cảm hóa, hoặc bị ngạc nhiên bởi những màu sắc tươi đẹp phóng túng kia. Bọn họ sẽ quan tâm bức tranh vẽ “cái gì”, mà bỏ qua “nơi” mà những bức tranh này vẽ.

Nghe nói cậu chủ nhỏ Scott mắc bệnh tự kỷ nhưng có thói quen viết nhật ký và phu nhân Murphy bộc lộ tài năng tuyệt vời trong hai năm gần đây.

Mối liên quan trong này không khó đoán.

Nhưng Lê Tiệm Xuyên luôn cảm thấy bí mật của tòa nhà giam cầm không đơn giản như vậy.

Hắn suy nghĩ một lúc rồi ngồi xuống chiếc ghế sofa nhỏ dựa vào tường, lấy di động của Loose ra và tìm kiếm trên Internet những tin tức mới nhất ở thành phố Maine và Fenain.

Hầu hết các tin tức địa phương đều là về chuyện nhà chuyện cửa, trong số lượng thông tin khổng lồ, có một thông tin thu hút sự chú ý của Lê Tiệm Xuyên.

“Nghe nói có một nhóm buôn người miền Nam đã đến vùng lân cận thành phố Maine, mọi người phải trông con cái và người già trong nhà cẩn thận, gọi cảnh sát nếu cần…”

Lê Tiệm Xuyên rủ mắt và tìm kiếm thông tin này một lần nữa.

Nếu như bọn buôn người này có thật như lời đồn thì đó hẳn là đám người trong những vụ buôn bán trẻ em.

Mỗi lượt xét xử là độc lập, nhưng cất giấu rất nhiều manh mối liên quan. Và thứ mà những manh mối cuối cùng dệt thành chính là sự thật của bàn tròn trong màn chơi này.

Độ khó này làm Lê Tiệm Xuyên có chút ngạt thở.

Ngồi một lúc.

Truyện chỉ được post tại vulactruongan.wordpress.com

Lê Tiệm Xuyên nhíu mày mệt mỏi, đứng dậy khỏi ghế sofa và liếc nhìn đồng hồ treo tường.

Ấy mà đã hơn mười một giờ trưa.

Trong phòng vẽ tranh hình như cũng không còn người nào, những cái bóng lay động sau bức tường kính đã biến mất hoàn toàn. Toàn bộ phòng vẽ rất yên tĩnh và có thể nghe được tiếng kim rơi.

Đôi mắt của Lê Tiệm Xuyên khẽ di chuyển, nhanh chóng liếc nhìn xung quanh và không tìm thấy thiết bị theo dõi nào.

Hắn lùi lại một bước, đi đến cánh cửa bị khóa nằm tận cùng của phòng vẽ.

Theo lời người quản gia già, khu vực bên trong cách cửa này là nơi vẽ tranh của phu nhân Murphy và không được phép vào.

Nhưng Lê Tiệm Xuyên không hề quên cánh cửa phòng vẽ mà hắn nhìn thấy ở trong lối đi tối đen kia, trực giác của hắn cho biết có lẽ nơi này sẽ có manh mối mà hắn muốn.

Thử đẩy cửa, nhưng đã bị khóa chết.

Lê Tiệm Xuyên lấy ra từ trong túi một sợi dây kẽm được hắn tiện tay kéo xuống rồi chọc vào lỗ khóa.

Sau khoảng bốn, năm giây, một tiếng cạch nhẹ nhàng vang lên, tay nắm cửa trong tay nhẹ hẫng, khóa đã được mở.

Lê Tiệm Xuyên ung dung cất sợi dây kẽm vào túi, liếc trái liếc phải, rồi mở cửa đi vào trong.

Nhưng chỉ với một bước, đôi chân của Lê Tiệm Xuyên chợt đứng yên tại chỗ __

Đằng sau cánh cửa này không phải là phòng vẽ tranh, mà là một hành lang rất quen thuộc.

Lê Tiệm Xuyên đột ngột quay lại.

Cánh cửa vừa được mở không biết đã đóng lại từ khi nào, phía sau cánh cửa giống hệt như cánh cửa chính của phòng vẽ, trên cửa có gắn một tấm bảng kim loại và viết hai chữ “phòng vẽ” bằng tiếng Anh.

Hắn rõ ràng bước vào cửa, nhưng lại là rời khỏi phòng vẽ.

Lê Tiệm Xuyên lập tức nắm chốt cửa phòng vẽ và chuẩn bị dùng sức phá cửa.

Nhưng hắn còn chưa kịp làm gì thì đã nghe thấy tiếng chạy dồn dập truyền đến từ đầu cầu thang, bóng dáng người quản gia già vội vã và hoảng loạn xuất hiện trên hành lang. Khi nhìn thấy Lê Tiệm Xuyên, ông ta hô to: “Ngài Loose, tìm thấy ông chủ rồi!”

Người quản gia già thở hổn hển, nếp nhăn già nua trên mặt rung rung, sợ hãi nói: “Ông chủ… ông chủ ngã khỏi ban công và chết rồi…”

Lê Tiệm Xuyên quay đầu lại, nhìn mặt người quản gia già, vẻ bừng tỉnh chầm chậm hiện lên trong đáy mắt.

Hắn im lặng trong vài giây rồi nói, “Tôi phải về phòng ngủ một lúc rồi sẽ tới đó ngay. Có một chuyện tôi cần hỏi ông, tôi còn nhớ… bức tranh ‘Truyền thuyết về tòa nhà giam cầm’ vẫn còn được trưng bày, phải không?”

“Vâng.”

Người quản gia già trả lời.

Hết chương 88

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro

Tags: #hg#hhh