Micronation☆Jet
Micronations☆Jet (ミクロネーションズ☆ジェット Mikuronēshonzu☆Jetto)
song by: Sealand (va: Ai Orikasa), Wy (va: Mikako Komatsu), and Seborga (va: Hiroshi Okamoto)
シーランド: 「よーし、仲間を探しにレッツゴーなのですよ♪」
セボルガ: 「賛成だネ!可愛い子だとなおさらっ■」
ワイ: 「まともな人だったら…歓迎する…」
Shīrando: "Yo-shi, nakama wo sagashi ni rettsugo- nano desu yo ♪"
Seboruga: "Sansei da ne! Kawaii ko dato naosara! ■"
Wai: "Matomo na hito dattara… kangei suru…"
Sealand: "Yosh, mari kita cari anggota baru desu yo! ♪"
Seborga: "Aku menerima semuanya! Terlebih lagi jika dia gadis yang imut!"
Wy: "Jika mereka normal... Akan kuterima..."
みんな: せいいっぱいの声で ハロー!ハロー!
シーランド: (ですよ!)
みんな: 海をとびこえ ミクロネーションズ☆ジェット
せいいっぱいおどろう レディ セット ゴー☆
友達100人できるかな♪ ヘタリア
Min'na: Seiippai no koe de haro-! Haro-!
Shīrando: (Desu yo!)
Min'na: Umi wo tobikoe mikurone-shonzu☆jetto
Seiippai odorou redi setto go-☆
Tomodachi hyaku nin dekiru kana♪ Hetalia
All: Dengan suara terkeras HELLO! HELLO!
Sealand: desu yo!
All: Terbang melintasi lautan MICRONATIONS ☆ JET
Mari berdansa dengan sekuat tenaga READY SET GO ☆
Mungkin kita akan mendapat 100 teman ♪ Hetalia
みんな: お、見つけた!クーゲルムーゲ…
シーランド: さすがのシーくんも
セボルガ: 「芸術…」
シーランド: ちょっとひるんだですよ!
ワイ: 「アタシも…」
みんな: また今度!
セボルガ: 「邪魔するといけないからネ」
Min'na: O, mitsuketa! Ku-gerumu-ge…
Shīrando: Sasuga no shi-kun mo...
Seboruga: "Geijutsu…"
Shīrando: Chotto hirunda desu yo!
Wai: "Atashi mo…"
Min'na: Mata kondo!
Seboruga: "Jama suruto ikenai kara ne"
All: Oh, kita temukan satu! Kugelmugel...
Sealand: Bahkan aku, Sea-kun... Seborga: "adalah seni..."
Sealand: Merasa agak aneh dengan ini!
Wy: "Aku juga..."
All: Kami akan kembali!
Seborga: "Karena kita seharusnya tidak mengganggu."
みんな: 新しいであいは カルチャーショック!!
セカイはひとつ? ザ ワールド ティンクル ヘタリア
Min'na: Atarashii deai wa karucha-shokku!!
Sekai wa hitotsu? Za wa-rudo tinkuru Hetalia
All: Pertemuan barunya CULTURE SHOCK!!
Dunia menjadi satu? WORLD TWINKLE HETALIA
シーランド: 「わー、いきなりビックリしちゃったですよ!フーフー!」
ワイ: 「はぁ…次はまともな人だといいなぁ。」
シーランド:(フーフー!)
シーランド: 「さぁ、ペースあげて行くですよ!」
Shīrando: "Waa, ikinari bikkuri shichatta desu yo! Fu-fu-!
Wai: "Haa… tsugi wa matomo na hito dato ii naa."
Shīrando:(Fu-fu-! )
Shīrando: "Saa, pe-su agete iku desu yo!”
Sealand: "Waa, Itu tadi sangat tiba-tiba, membuatku takut! Fuu fuu!"
Wy: "Haah... kuharap orang berikutnya normal."
Sealand: (Fuu fuu!)
Sealand: "Baiklah, mari kita segera berangkat!"
みんな: どんどん進め☆ ハロー!ハロー!
シーランド: (ですよ!)
みんな: モロッシアもくわわって ミクロネーションズ☆ジェット
ハットリバーは保留で レッツゴー!レッツゴー!
シーランド: 次はついに… あの野郎ですよ!
ワイ: 「え…大丈夫???」
シーランド: ヘタリア
Min'na: Dondon susume☆ haro-! Haro-!
Shīrando: (Desu yo!)
Min'na: Morosshia mo kuwawatte mikurone-shonzu☆jetto
Hattoriba- wa horyuu de rettsu go-! Rettsu go-!
Shīrando: Tsugi wa tsuini… ano yarou desu yo!
Wai: "E… daijoubu???"
Shīrando: Hetalia
All: Berpindah dengan cepat ☆ HELLO! HELLO!
Sealand: desu yo!
All: Bahkan Molossia bergabung dengan kita MICRONATIONS☆JET
Hutt River menunda keputusannya LET'S GO! LET'S GO!
Sealand: Dan akhirnya, yang berikutnya adalah... orang itu desu yo!
Wy: "Eh... apa akan baik-baik saja???"
Sealand: HETALIA
みんな: ニコニコ共和国は
普通の日本人に
戻りました…って
シーランド: 「わー!ニコニコ共和国ー!」
ワイ:「あそこんいるの?」
セボルガ: 「ラドニアが仲間になりたそうにこっちをみている…ネ!」
Min'na: Nikoniko kyouwakoku wa
Futsuu no nihonjin ni
Modorimashita… tte
Shīrando: "Wa- ! Nikoniko kyouwakoku-!”
Wai: "Asokon iru no?"
Seboruga: "Radonia ga nakama ni naritasou ni kocchi wo miteiru… ne!"
All: Niko Niko Republic telah kembali menjadi warga Jepang biasa...
Sealand: "Waah! Niko Niko Republic!!"
Wy: "Apa dia ada di sana?"
Seborga: "Ladonia dari tadi membuntuti kita, dia benar-benar ingin bergabung dengan kita... ya!"
みんな: 大きさがちがくても グッドフレンズ グッドフレンズ
セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア
Min'na: Ookisa ga chigakutemo guddo furenzu! Guddo furenzu
Sekai wa hitotsu za wa-rudo tinkuru Hetalia
All: Meski ukuran kita tidak sama GOOD FRIENDS! GOOD FRIENDS!
Dunia menjadi satu WORLD TWINKLE HETALIA
ワイ: 「もーミクロネーションって変なのしかいないんじゃない?」
Wai: "Mo- mikurone-shon tte hen nano shika inain janai?"
Wy: "Duh... cuma perasaanku atau semua micronation memang orang aneh?"
みんな: どんなぶっとんだ奴きても
キモチぶつければ
ほらともだちだよ♪
Min'na: Donna buttonda yatsu kite mo
Kimochi butsukereba
Hora tomodachi da yo♪
All: Tidak peduli orang aneh macam apa yang datang
Selama kita menunjukkan perasaan kita yang sebenarnya
Lihat? Kita menjadi teman ♪
シーランド: 「せーの!」
Shīrando: "Se-no!“
Sealand: "Tu, wa!
みんな: C D E F G A B C D
シーランド: 「面白い奴ばっかりで楽しくなってきたですよ♪」
ワイ: 「面白いっていうか…」
セボルガ: 「そろそろ可愛い子がいいネ」
ワイ: 「え…まだ行くの?!」
シーランド: 「さー次も張り切って行きましょう!」
ワイ: 「もぅ…」
Shīrando: "Omoshiroi yatsu bakkari de tanoshiku natte kita desu yo ♪"
Wai: "Omoshiroi tte iu ka…"
Seboruga: "Sorosoro kawaii ko ga ii ne"
Wai: "E… mada iku no?!’“
Shīrando: "Sa- tsugi mo harikitte ikimashou!"
Wai: "Mou…"
Sealand: "Mereka orang-orang yang menarik, ini jadi sangat menyenangkan♪"
Wy: "Menarik, ya... lebih seperti..."
Seborga: "Sudah saatnya kita menemukan beberapa gadis imut"
Wy: "Eeh? ...belum selesai juga!?"
Sealand: "Baiklah! Mari kita bersemangat untuk yang berikutnya!"
Wy: "Ya ampun..."
みんな: 声を合わせて ハロー!ハロー!
シーランド: (ですよ!)
みんな: 西へ東へ ミクロネーションズ☆ジェット
スピードあげて レディ セット ゴー☆
どんな仲間にであえるのかな ヘタリア
Min'na: Koe o awasete haro-! Haro-!
Shīrando: (Desu yo!)
Min'na: Nishi e higashi e mikurone-shonzu☆jetto
Supi-do agete redi setto go-☆
Donna nakama ni deaeru no kana Hetalia
All: Mari berkumpul bersama HELLO! HELLO!
Sealand: desu yo!
All: Ke barat dan ke timur MICRONATION☆JET
Tingkatkan kecepatan READY SET GO
Kami ingin tahu orang macam apa yang akan kita temui HETALIA
みんな: みんながいる場所を
たくさん周って
ユニークだけど
友達増えた
Min'na: Minna ga iru basho wo
Takusan mawatte
Yuni-ku dakedo
Tomodachi fueta
All: Kita bepergian ke banyak tempat
Di mana semua orang berada
Dan meski mereka unik
Kita mendapat banyak teman
シーランド: 「こんなに友達できたですよ☆盛り上がってきたですよ!楽しいですよ!ついでにシーくんを認めるですよ♪」
ワイ: 「お、落ち着け!」
セボルガ: 「仲良きことは素晴らしいネ!」
Shīrando: "Konnani tomodachi dekita desu yo☆ Moriagatte kita desu yo! Tanoshii desu yo! Tsuide ni shi-kun wo mitomeru desu yo♪’
Wai: "O, ochitsuke!“
Seboruga: "Nakayoki koto wa subarashii ne!”
Sealand: "Lihatlah berapa banyak teman yang kita dapat desu yo☆Aku benar-benar bersemangat desu yo! Sangat menyenangkan desu yo! Dan kalian harus mengakui Sea-kun sebagai negara desu yo♪"
Wy: "Te-tenanglah!"
Seborga: "Alangkah indahnya memiliki teman-teman yang baik!"
みんな: 手と手を繋いだら ハッピー!ハッピー!
セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア
Min'na: Te to te wo tsunaidara happi-! Happi-!
Sekai wa hitotsu za wa-rudo tinkuru Hetalia
All: Mari bergandengan tangan HAPPY! HAPPY!
Dunia menjadi satu WORLD TWINKLE HETALIA
シーランド: 「もっともっとこの調子で新しい奴に会いに行くですよー♪」
セボルガ: 「僕を待つベッラのもとへだネ☆」
ワイ: 「早く帰ってサッカーしよーよ…ぶつぶつ…あ!ねぇ、待ってよー!」
Shīrando: "Motto motto kono choushi de atarashii yatsu ni ai ni iku desu yo♪"
Seboruga: "Boku wo matsu berra no moto e da ne☆"
Wai: "Hayaku kaette sakka- shiyo- yo… butsu butsu… a! Ne~, matte yo
Sealand: "Ayo kita selesaikan ini dan mencari lebih banyak anggota baru desu yo♪"
Seborga: "Kembali ke bella yang menunggu kedatanganku☆"
Wy: "Ayo segera akhiri ini dan main sepak bola... (menggerutu)... ah! Eeh~ tungguin dong~"
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro