Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

HD va Tu Lao

Hoàng dong bị tứ|bốn lão [gian dâm] thiên Bách|trăm vạn [Mông Cổ] quân liên tục công đả tương dương thành [hai cái, người] đa nguyệt|tháng, đãn|nhưng tương dương thành [vẫn như cũ] cố nhược|nếu kim thang [không có] bị [công phá], đối vu hủ bại đích tống quân lai thuyết, bách|trăm vạn hùng binh [dĩ nhiên,cũng] công [không dưới] [một] tương dương thành giá giản trực thị cá kỳ tích, nhi|mà sang tạo giá cá kỳ tích đích nhân, [đúng là, vậy] [hai cái, người] [vũ lâm nhân sĩ]. [một] thị khả dữ đông tà tây độc tề danh đích [đại hiệp] quách tĩnh, [còn có] [một] [hay,chính là] quách tĩnh đích [thê tử], hoàng dược sư chi nữ, cái bang [bang chủ], [Trung Nguyên] [đệ nhất,đầu tiên] [mỹ nữ] hoàng dong.

tương dương thành thượng, quách tĩnh [dẫn/mang] lỗ hữu cước cập chư vị [vũ lâm nhân sĩ] lực thủ thành tường, hoàng dong tắc tại thành trung duy trì [trật tự], [nổi lên] ổn cố [phía sau] đích [tác dụng], [mới có thể] sử [mọi người] [an tâm] thủ thành. Hoàng dong thân vi cái bang [bang chủ], [võ công] [trí tuệ] kham xưng vi [giang hồ] [nữ lưu] trung đích [đệ nhất nhân], [bất quá] thử|này thì tha|nàng tiếu kiểm chánh|đang hiện ưu sắc đích tọa vu nhất|một gian trà quán [nội|bên trong], [không ngừng] [tự hỏi] trứ. [ái nữ] quách phù đích [công phu] tu xưng [không hơn] thị [cao thủ], đãn|nhưng tổng toán năng tự bổ, [chỉ là] [chẳng,không biết] vi hà quách phù khước vô cố thất tung liễu lưỡng|hai thiên|ngày, hoàng dong bất|không cận [phái ra] cái bang đích đệ huynh [lực mạnh] sưu tầm, tha|nàng [chính,tự mình] [càng] [tự mình] xuất lai tầm hoa [ái nữ] đích [hạ lạc,ở nơi nào]. Phẩm trứ [điếm tiểu nhị] [đưa lên] đích trà mính, hoàng dong [cố gắng] đích [suy tư] quách phù [có thể] hội khứ [địa phương,chỗ], [tự hỏi] gian [điếm tiểu nhị] hựu|vừa|lại [đột nhiên] [đi] quá liễu sính thượng liễu [một phong thơ], tịnh thuyết giá phong tín [là có] nhân yếu tha|hắn tống quá lai đích.

tầm thị liễu [bốn phía] [liếc mắt, một cái], hoàng dong tịnh vị [phát hiện] hữu [gì] [khả nghi] đích [nhân vật], [không thể làm gì khác hơn là] hựu|vừa|lại chuyển hồi diện hướng [điếm tiểu nhị], [tiếp lấy] tín kiện, thưởng liễu [tên…kia] [điếm tiểu nhị] [một ít, chút] ngân tử hậu, tha|nàng tài|mới sách khai tín lai khán. Khán hoàn tín hậu, hoàng dong [nội|bên trong] tâm đại thị [cả kinh], nhân vi quách phù [đúng là] [rơi xuống] biệt [nhân thủ] lý, [hơn nữa] [nắm,bắt được] tha|nàng đích khích thị [hành tẩu] [giang hồ] danh bất|không kiến kinh truyện đích trường xuân tứ|bốn lão. Hoàng dong hòa trường xuân tứ|bốn lão tố vị mưu diện, canh mạc thuyết hội hữu [gì] quá tiết, [chẳng,không biết] vi hà [bọn hắn] khước [bắt đi] liễu quách phù, [bất quá] dĩ [biết là] [bọn hắn] [bắt đi] liễu quách phù, hoàng dong dã|cũng tựu [lập tức] động thân chiếu trứ tín thượng sở chỉ danh đích địa điểm, độc tự [đi vào] doanh cứu [ái nữ]. Ước mạc bán cá thì thần, hoàng dong lai [tới rồi] tín thượng sở chỉ đích [địa phương,chỗ], [trước mắt] thị nhất|một gian lão cựu đích miếu vũ, y hồng sắc mộc môn thượng đích ngân tích lai khán, [chỗ nầy] ứng đương [thật lâu] đô|đều|cũng [không ai] lai quá liễu.

thôi khai mộc môn, hoàng dong [phát hiện] giá miếu vũ [nội|bên trong] thị [phi thường] đích khoan khoách, [bất quá] khước một [cái gì] bãi thiết, [chỉ thấy] ki trương linh tinh đích [chiếc ghế] [mà thôi], tại giá khoan đại đích không gian lý, trường xuân tứ|bốn lão phân biệt lập vu tha|nàng đích [đối diện], nhi|mà quách phù tắc bị khổn bảng tại [một] viên trụ thượng, kiến đáo [chính,tự mình] đích nương|mẹ thân tiền lai cứu [chính,tự mình], tha|nàng [trên khuôn mặt] tận thị [cao hứng] đích [vẻ mặt]. Hoàng dong [nhìn] quách phù đích y trứ cập [vẻ mặt], xác nhận tha|nàng tịnh [không có] [đã bị] trường xuân tứ|bốn lão đích [khi phụ] hậu, tài|mới [lên tiếng] đạo: "[tại hạ] cái bang [bang chủ] hoàng dong, [chẳng,không biết] tứ|bốn lão [cớ gì?] [bắt đi] [tại hạ] đích nữ nhi." Hiện tại đối [mới có] nhân chất [nơi tay], hoàng dong [không dám] mạo nhiên [động thủ], [chỉ có thể] tiên|…trước vấn vấn [chuyện] đích lai long khứ muội, [đang nhìn] đối phương [rốt cuộc,tới cùng] thị [muốn dùng cái gì]. Trường xuân tứ|bốn lão phân biệt [là chỉ] tứ|bốn cá nhân, đông nhạc vi [đại ca], nam phách [Nhị đệ], tây đoạt [Tam đệ], bắc cuồng [Tứ đệ].

đông nhạc niên|năm [gần nửa] bách|trăm, [bất quá] [trên khuôn mặt] khước vô thương lão [vẻ,màu], [hai mắt] cực vi duệ lợi, [nhìn ra được] lai [phi thường] đích tinh minh; nam phách [thân hình] cực vi sưu nhược, đãn|nhưng cá đầu giác đông nhạc [cao hơn] bán cá đầu, [mỏ nhọn] hầu tai tuyệt phi thiện loại; tây đoạt hòa bắc cuồng [thân hình] tựu giác vi tráng thạc, [lưng hùm vai gấu], [con mắt] mãn lộ hung khí, đãn|nhưng cước để hư phù, hiển nhiên [công phu] để tử tịnh [không cao lắm]. Trường xuân tứ|bốn lão [xem ra] [cũng chỉ có] đông nhạc cập nam phách giác vi lợi hại. Quan sát hoàn [bốn người] hậu, hoàng dong hoàn [thật có] điểm [không dám] [tin tưởng] [chính,tự mình] đích nữ nhi [thật sự] [không có] bị [bọn hắn] giá quần phi thiện loại đích nhân cấp [khi phụ]. Vi thủ đích đông nhạc quải thượng liễu [tươi cười] hoãn bộ|bước hướng [đi trước] liễu ki bộ|bước, đạo: "Hoàng [bang chủ], [lão phu] [cũng không] khách khí tựu bả thoại trực thuyết liễu, giá quách phù cánh [chẳng phân biệt được] thanh hồng tạo bạch tựu vu miệt [chúng ta] trường xuân tứ|bốn lão, [thậm chí] hoàn đại đả [ra tay], bức [bất đắc dĩ] [chúng ta] [không thể làm gì khác hơn là] lược lược thi tiểu trừng tương tha|nàng [bắt] liễu, hoàn vọng hoàng [bang chủ] hoàn [chúng ta] [huynh đệ] [một] [công đạo]." "Vu miệt [các ngươi]?" Hoàng dong [nhìn] bảng tại viên trụ thượng đích quách phù [liếc mắt, một cái], [chỉ thấy] tha|nàng biện mệnh diêu trứ đầu, [ngoài miệng] [rõ ràng] [không có] bị bảng thượng [cái gì] khước vô pháp [lên tiếng], [xem ra] định [là bị] điểm liễu ách huyệt. "[xem ra] giá [chuyện] [có chút] ngộ hội." Vô pháp [hiểu rõ] [chuyện] [chân tướng], đãn|nhưng hoàng dong [vẫn] [tin tưởng] quách phù đích.

"啍! Ngộ hội, [chúng ta] trường xuân tứ|bốn lão soa điểm tựu [chết bởi] tha|nàng đích [dưới kiếm] giá [cũng có thể] thuyết thị ngộ hội mạ? Hoàng [bang chủ] nhĩ|ngươi giá cú thoại mạt thỏ [cũng quá] [không hơn] đạo liễu." Hoàng dong hựu|vừa|lại [nhìn] quách phù [liếc mắt, một cái], [người sau] [chỉ là] thích trứ mi [có chút] đích [lắc đầu]. [thấy] [như thế] hoàng dong dĩ [hiểu được] quách phù [không phải] [đánh vỡ] trường xuân tứ|bốn lão [cái gì] kiến [không được, phải] quang đích sự, [hay,chính là] [bọn hắn] [có chủ tâm] hoa quách phù [thậm chí] thị tha|nàng đích ma phiền.

"Na|nọ|vậy [chẳng,không biết] đông nhạc tiền bối nhĩ|ngươi tưởng ngã|ta [làm như thế nào]?" [nghe] hoàng dong giá yêu|sao|không|chưa thuyết, đông nhạc kiền [nở nụ cười] ki thanh, [mới nói]: "Hoàng [bang chủ] [cũng,quả nhiên] thị hảo [nói chuyện], [chúng ta] tứ|bốn lão dã|cũng [không nên, muốn] cầu [cái gì], [chỉ cần] hoàng [bang chủ] nhĩ|ngươi năng dĩ [một người] [lực] đả bại [chúng ta] trường xuân tứ|bốn lão, na|nọ|vậy [chúng ta] liền|dễ [không ở,vắng mặt] [có điều] kế giác, [lập tức] [để lại] tẩu quách [cô nương]." "[đại ca], giá ……" Nam phách, tây đoạt, bắc cuồng [lập tức] xuất ngôn [muốn] khuyến [bọn hắn] đích [đại ca], [bất quá] đông nhạc cử khởi thủ nhất|một bãi, [bọn hắn] dã|cũng tựu [chỉ có thể] bả [còn lại] đích thoại thôn hồi [trong bụng]. Hoàng dong [âm thầm] giác đắc [kỳ quái], [như thế nào] khiếu [chính,tự mình] lai chích [vì] đả nhất|một tràng, [chẳng lẻ] trường xuân tứ|bốn lão tưởng tạ thử|này dương danh [giang hồ], [bất quá] đối phương [cũng dám] [dùng võ] định thắng phụ, tưởng [tất có] [không tha] hốt thị đích [một mặt], đãn|nhưng [hôm nay] đô|đều|cũng tẩu chí [chỗ nầy] liễu, [mặc kệ,bất kể] đối phương [yêu cầu] [là cái gì], [chính,tự mình] [tựa hồ] [ngoại trừ] tiếp chiến [cũng không] [cái gì] [đường lui] liễu.

"Hảo, ngã|ta [đáp ứng] nhĩ|ngươi." "Cú [sảng khoái], [Tứ đệ] nã [binh khí] quá lai." Bắc cuồng thính [đại ca] giá yêu|sao|không|chưa thuyết, [cũng không] hữu tái đa [nói cái gì], liền|dễ tương [binh khí] cấp [lấy] xuất lai. Đãi|đợi [bốn người] đô|đều|cũng nã [tốt lắm,được rồi] [binh khí] hậu, đông nhạc tài|mới triêu|hướng hoàng dong đạo: "Hoàng [bang chủ], thỉnh [động thủ]." Dĩ nhất|một địch tứ|bốn, bổn [hay,chính là] [phi thường] cật khuy đích [một việc,chuyện], hiện tại [vừa,lại là] dĩ [một] [nữ lưu] [thân] đối thượng [bốn gã] tiền bối [cao thủ], giá đối hoàng dong lai thuyết canh [lộ ra] cực vi [bất lợi], [bất quá] dĩ hoàng dong đích [thân thủ] lai khán, giá thâu doanh [vẫn là] [một] [không biết] chi sổ. [vừa lộn] thủ khinh linh đích [đả cẩu] bổng dĩ phiêu nhiên [rơi vào] hoàng dong đích [trong tay], [không đợi] [lên tiếng], trường xuân tứ|bốn lão liền|dễ bất|không ước nhi|mà đồng thì hướng tha|nàng [làm ra] công kích.

trường xuân tứ|bốn lão ỷ trượng [nhiều người], [binh khí] liên tục [không ngừng] đích [một chút] hạ công chí hoàng dong [trên người], [bất quá] hoàng dong [thân thủ] [nhưng cũng] tương đương [rất cao], đối phương [chiêu thức] tuy thị liên miên [không ngừng], tha|nàng khước [cũng không phải] [một mặt] đích [bị đánh], [đả cẩu] bổng pháp nhất|một kinh [thi triển], minh hiển [bỉ|so với] trường xuân tứ|bốn lão lai đắc [nhanh hơn], bất|không cận năng tương lai thế đích địch chiêu cấp [nhất nhất] [hóa giải], [còn có thể] vu kỳ [ngay lập tức] gian [làm ra] công kích đích [chiêu thức], trực thủ địch nhân đích [muốn hại], [làm cho] tứ|bốn lão [mặc dù] [làm ra] liên miên đích công thế, khước [không thể] đồng thì [làm ra] công kích. [đột nhiên] hoàng dong [một] toàn thân, [về phía sau] lược khai, [vừa rơi xuống đất] [lập tức] hựu|vừa|lại vận kính nhất|một thải, [thân hình] [lập tức] hựu|vừa|lại hướng tứ|bốn lão phi khứ, giá lai hồi động tác [phi thường] [cực nhanh], trường xuân tứ|bốn lão [thấy,chứng kiến] hoàng dong [về phía sau] phi thối thì, tha|nàng dĩ vãng [trên mặt đất] điểm liễu [một chút], đãi|đợi yếu [làm ra] công kích thì, hoàng dong cấp đề khí [đánh] [một] không phiên dĩ lai [tới rồi] [bọn hắn] [trước người], tựu giá yêu|sao|không|chưa [một chút], hoàng dong dĩ phản khách vi chủ, [không ngừng] hướng trường xuân tứ|bốn lão [làm ra] [mãnh liệt] đích công kích.

đông nhạc, nam phách chí [còn có thể] tương hoàng dong đích trọng trọng bổng ảnh đáng đắc tích thủy [dấu diếm], phản quan tây đoạt cập bắc cuồng tắc thị xanh đắc cực vi [khổ cực], [trên người] [đã có] đa xử [trúng chiêu]. Tại [một bên] đích quách phù tuy [không thể] động đạn, đãn|nhưng [thấy,chứng kiến] giá [một màn] [nội|bên trong] [trong lòng] thị [cao hứng] đích [không được, phải] liễu, tất cánh tha|nàng nguyên tiên|…trước hoàn [là có chút] đam tâm đích. Hoàng dong tri tây đoạt cập bắc cuồng minh hiển chiêu giá [không được, ngừng], liền|dễ tương công kích đích [trọng tâm] toàn chuyển di chí đông nhạc cập nam phách [trên người], giá hạ [đã có thể] hoán đông nhạc cập nam phách mang đắc [không thể] khai giao.

đông nhạc hòa nam phách chích giác đắc hoàng dong hiện tại sở vũ đích mỗi [nhất chiêu] mỗi [nhất thức], giai do như yến tử bàn đích khinh linh, [binh khí] tài|mới cương nhất|một tiếp xúc, hạ [một] bổng ảnh dĩ [đột nhiên] [xuất hiện] tại [trước mắt], bách đắc [bọn hắn] yếu tận khoái [làm ra] phản ứng, đãn|nhưng [nếu] [chỉ là] giá dạng hoàn hảo [một ít, chút], hoàng dong đích bổng pháp bất|không chích khinh linh hoàn [phi thường] đích điêu toản, tựu như [cùng] vĩ hoạt xà bàn, [thấy] [phía trước] hữu chướng ngại liền|dễ [lập tức] nhiễu đạo [mà đi], [trước mắt] [thấy,chứng kiến] đích bổng ảnh [thường thường] đô|đều|cũng [là giả] tượng, [chánh thức] đích bổng [đang ở] tương yếu [đến gần] thân thể thì, [bọn hắn] [mới có thể] [nắm giữ] đáo, [cho nên] [bọn hắn] thị việt|càng tị việt|càng hiểm, một quá đa thì, nhị|hai lão giai dĩ [trúng chiêu]. Lang bái đích [lui] sổ bộ|bước, tứ|bốn lão [cuối cùng] ổn [ở] [thân hình], dã|cũng hạnh khuy hoàng dong [không có] tại tiến bức, [bọn hắn] [mới có thể] cú lập ổn trận cước. "[chúng ta] xuất tuyệt chiêu." Đông nhạc thoại nhất|một [nói xong], [lập tức] đái đầu tương [binh khí] kích chí hoàng dong đích bổng võng chi gian, [còn lại] tam|ba lão [thấy tình trạng đó] dã|cũng [lập tức] tùy trứ đông nhạc sở công kích đích [phương hướng] [đánh ra] [bọn hắn] đích [chiêu thức].

"Thương!" [binh khí] đích [lẫn nhau] giao kích phát [ra] [điếc tai] đích thanh hưởng.

hoàng dong nhất|một [không để lại] thần, [chính,tự mình] đích [đả cẩu] bổng dĩ [trước sau] bị tứ|bốn lão đích [binh khí] cấp củ triền thượng liễu, tại hoàn [chẳng,không biết] đối phương yếu sái [cái gì] hoa dạng chi thì, [đột nhiên] nhất|một trận [uy mãnh] đích kính lực do [đả cẩu] bổng thượng truyện liễu quá lai.

"Tưởng [bỉ|so với] [nội|bên trong] lực, hảo ngã|ta tựu nhượng [các ngươi] thâu đích [tâm phục] [khẩu phục]." [biết] đối phương đích [dụng ý] hậu, hoàng dong dã|cũng [không ở,vắng mặt] [có điều] [giữ lại], [lập tức] vận kính vu [trên tay], tịnh thấu quá [đả cẩu] bổng hướng trường xuân tứ|bốn lão truyện liễu quá khứ.

"Thương, thương, thương, thương!" Song phương đích [nội|bên trong] lực [không ngừng] thấu quá [binh khí] truyện đạo [lẫn nhau] bác biện, [binh khí] dã|cũng [bởi vậy] phát [ra] trận trận đích chàng kích thanh hưởng, [lúc này] giá cá [tình hình], trường xuân tứ|bốn lão [không ai] cảm [thu tay lại], tại thi vu thâu tập, tất cánh [nội|bên trong] lực đích [bỉ|so với] biện [bất đồng,không giống] vu [bình,tầm thường] [luận võ], [không phải] thuyết thu [là có thể] thu, [nếu] giá dạng mạo nhiên [thu tay lại], đối phương [công lực] liền|dễ hội [sấn|thừa dịp] khích [chảy vào], đáo thì bất|không cận bị [chính,tự mình] [nội|bên trong] lực chấn thương, hoàn hội bị đối phương [sấn|thừa dịp] khích công nhập đích khí kính cấp đả cá [tuyết thượng gia sương], diện đối hoàng dong giá dạng đích [cao thủ], [cho dù] thị [không chết] [cũng chỉ] thặng bán điều mệnh liễu.

hoàng dong kiến tứ|bốn lão các cá [đều là] kiểm hồng khí trướng đích [hình dạng,dáng điệu], tưởng lai dã|cũng [biết] đối phương tại [nội|bên trong] lực [bỉ|so với] biện thượng [ăn] khuy, hoàng dong [chính,tự mình] [chính,nhưng là] ứng phó hữu hạ, [không muốn,nghĩ] tại lãng phí thì gian vu [việc này], hoàng dong [lập tức] vận khởi cường kính, trực bách nhập trường xuân tứ|bốn lão [đi].

"Phanh!" [một tiếng] [thật lớn] đích bạo hưởng, trường xuân tứ|bốn lão đích [binh khí] [càng] [bởi vậy] toàn sổ bạo liệt, tứ|bốn lão lang bái đích [lui] sổ bộ|bước, tây đoạt cập bắc cuồng [thậm chí] hoàn điệt đáo, [về phía sau] phiên liễu nhị|hai quyển. Hoàng dong dã|cũng [bởi vậy] dị biến, nhi|mà [về phía sau] linh xảo đích phi [lui] sổ bộ|bước, [thân pháp] hòa [trước mắt] hoàn [miệng phun] tiên huyết đích trường xuân tứ|bốn lão [so sánh với], hoàng dong giản trực [tựa như] [tiên nữ], [thân thủ] khinh nhu nhi|mà phiêu miểu.

[mặc dù] [mặt ngoài] thượng hoàng dong thị doanh liễu, [bất quá] tư để hạ tha|nàng hoàn [là có chút] tâm kinh, [chẳng,không biết] trường xuân tứ|bốn lão sở nã [ra sao] đẳng [binh khí], bất|không cận năng [hấp thu] điệu [đại lượng] do tha|nàng sở [công tới] đích [nội|bên trong] lực, [còn có thể] tương [một ít, chút] [nội|bên trong] lực [phản công] hồi tha|nàng [trên người], tuy [không có] [bởi vậy] nhi|mà chấn thương, đãn|nhưng tha|nàng đích [đả cẩu] bổng dã|cũng nhân vi [như thế] nhi|mà thoát thủ [rơi trên mặt đất], trường xuân tứ|bốn lão [càng] kháo trứ giá [cổ quái] đích [binh khí] 撿 hồi liễu [hơn phân nửa] đích [mạng già].

lai đáo quách phù [bên cạnh], hoàng dong [nhanh chóng] giải khai liễu bảng vu kỳ [trên người] đích thằng tác, tịnh giải khai kỳ [trên người] đích ách huyệt.

"Nương|mẹ!" Quách phù bị giải khai hậu, [lập tức] [cao hứng] đích phác đáo hoàng dong đích [trên người].

"Một sự liễu, [chỗ nầy] hữu nương|mẹ thế nhĩ|ngươi [tác chủ]." Hoàng dong [nghe] quách phù đích ngữ khí, [biết] tha|nàng định thị [bị] [ủy khuất] liễu.

"Nương|mẹ, [kỳ thật] ngã|ta [không có] vu miệt [bọn hắn], [là ta] [đánh vỡ] liễu [bọn hắn] tứ|bốn [người đang,ở] [gian dâm] [đàng hoàng] phụ nữ đích sự, [bởi vậy] tài|mới hòa [bọn hắn] đả [trở nên], [cuối cùng] ngã|ta bất|không địch [bọn hắn] tứ|bốn [nhân tài] [bị nắm,chộp] lai thử|này xử đích." Nhân vi hữu hoàng dong [ở đây], quách phù thử|này thì dĩ [không sợ] [bị] [nội|bên trong] thương đích trường xuân tứ|bốn lão liễu.

thính hoàn quách phù đích thoại, hoàng dong lãnh nhãn tảo liễu tứ|bốn lão [liếc mắt, một cái]: "Trường xuân tứ|bốn lão [vốn] ngã|ta hoàn tưởng lưu [các ngươi] nhất|một điều [mạng già], hiện [đang nhìn] lai hữu [cần phải] trừ khứ [các ngươi] [bốn người]." "Cáp, cáp, cáp, cáp!" [biết rõ] hoàng dong thử|này thì dĩ [nổi lên] [sát ý], đông nhạc cánh bất|không [sợ hãi], [ngược lại] [cười nhạo] tự đích [nở nụ cười] [trở nên].

"[chết đến] lâm đầu hoàn [dám cười], [xem ta] [giết] nhĩ|ngươi. Ách ……" Quách phù tảo khán bất|không quán giá trường xuân tứ|bốn lão, kiến thử|này thì [bốn người] dĩ [bị] thương, [tâm trạng] dĩ hào vô cố kỵ, liền|dễ tưởng [tự mình] [động thủ] giải quyết giá tứ|bốn lão, khước [vậy mà] tài|mới cương vận khởi [nội|bên trong] kính, liền|dễ giác đắc [toàn thân] nhất|một trận toan nhuyễn vô lực, soa nhất|một điểm tựu thất túc điệt vu [trên mặt đất]. "Phù nhi, [ngươi làm sao vậy]?" Hoàng dong [thấy tình trạng đó], khẩn trương đích tấn vấn quách phù đích tình huống.

"Nương|mẹ …… ngã|ta [đột nhiên] giác đắc [toàn thân] vô lực ……" Quách phù thoại hoàn một lai đắc cập [nói xong] [liền bị] nhân cấp đả xóa liễu.

"Tha|nàng trung liễu ngã|ta sở [hạ độc], [hơn nữa] ngận|rất minh hiển độc dĩ [bắt đầu] phát tác." Hiển nhiên tinh minh đích đông nhạc [cũng,quả nhiên] thị bị hữu hậu trứ.

"[xuất ra] giải dược, ngã|ta [để lại] [các ngươi] nhất|một điều sanh lộ." Hoàng dong [sớm biết rằng] [chuyện] một [vậy] [đơn giản], [hơn nữa] đông nhạc đích lão luyện lai khán, quách phù [trên người] sở trung đích độc dã|cũng [nhất định] phi tha|nàng [có khả năng] giải, [bởi vậy] tha|nàng dã|cũng [không nhiều lắm] thuyết, [lập tức] tựu khai xuất [điều kiện], tưởng duy trì trụ [chính,tự mình] đích ưu thế.

"A ~~ [xuất ra] giải dược [chúng ta] [còn có thể] [mạng sống] mạ?" Đông nhạc [tiếp theo] nã yêu đái lý [xuất ra] nhất|một khỏa dược hoàn đạn cấp liễu hoàng dong: "[nếu] nhĩ|ngươi năng [ăn] giá khỏa dược hoàn ngã|ta liền|dễ [lập tức] cấp dư giải dược." [tiếp lấy] [ngón trỏ] bàn [lớn nhỏ] đích dược hoàn, hoàng dong [lộ ra] [có chút] [nghi hoặc].

"Nương|mẹ, [không nên, muốn] a! Nhĩ|ngươi [không nên, muốn] [tin tưởng] [bọn hắn] đích thoại." Quách phù [không hy vọng] hoàng dong [vì] tha|nàng nhi|mà mạo hiểm. [vì] bất|không nhượng quách phù thuyết phục hoàng dong, đông nhạc hựu|vừa|lại [tiếp theo] đạo: "Hoàng [bang chủ] vi bảo [chúng ta] trường xuân tứ|bốn lão năng cú [toàn thân] [trở ra], [chúng ta] dã|cũng [không được, phải] bất|không [làm ra] [một ít, chút] [thủ đoạn] [để ngừa] [người khác] [nuốt lời]." Hoàng dong [biết] đông nhạc thuyết đắc thị [tốt,khỏe lắm] thính, [trước] minh [đã nói] [chỉ cần] đả doanh [bọn hắn] [bốn người] liền|dễ năng đái tẩu quách phù, hiện tại nhân thị [có thể] đái tẩu, đãn|nhưng khước tại tha|nàng [trên người] [hạ độc], [bất quá] hoàng dong dã|cũng [không khỏi,nhịn được] hoài nghi giá [có hay không] thị tứ|bốn lão dự lưu [đường lui] đích hậu trứ ni|đâu|mà|đây! [nếu] thuyết, [chỉ là sợ] tha|nàng [giết] [bọn hắn] [bốn người] nhi|mà dụng thử|này [nhất chiêu], hoàng dong hoàn [sẽ không] [cảm thấy] tâm kinh, đãn|nhưng [nếu] giá thị [một] quyển sáo ni|đâu|mà|đây! Tưởng [đến tận đây] xử, hoàng dong liền|dễ vận kính thấu quá ác trứ quách phù đích thủ tương [công lực] truyện nhập kỳ thân [nội|bên trong], dĩ trắc cá hư thật. Cánh hách nhiên [phát hiện] [chính,tự mình] đích công nhập, như nhập vô để thâm uyên [bình,tầm thường], [biến mất] đắc vô ảnh vô tung.

"Giá …… giá [là cái gì] độc, cánh hội hấp thực [công lực]!" Hoàng dong tòng một [thấy qua] thử|này độc, [nội|bên trong] tâm vi [to lớn] kinh.

đông nhạc tri kim thứ đích [đối thủ] mục tiêu thị nữ chư cát hoàng dong, [cho nên] nhị|hai [ngày trước] liền|dễ [bắt đầu] toán kế, giá độc canh [là hắn] [trước] viễn tòng [Tây Vực] đái lai, [trúng độc] chí thâm giả, tại dược lực đích thì hạn chi [nội|bên trong], tuyệt vô pháp vận công, nhi|mà tái [lợi hại] đích nhân dã|cũng [nhất định] vô pháp thấu quá thâu vận [công lực] tương kỳ thể [nội|bên trong] chi độc sở [bức ra].

"Phanh ~~" đông nhạc thân trắc đích [chiếc ghế] đốn thì bị hoàng dong cấp oanh đích [vỡ vụn]. "Trường xuân tứ|bốn lão, [đến đó] thì [các ngươi] hoàn cảm sái hoa dạng!" [nói chuyện] gian, mi vũ dĩ [lộ ra] nhất|một trận âm hàn đích sát khí, hoàng dong [dụng ý] [đó là] tại uy bách đông nhạc, yếu tha|hắn [giao ra] giải dược.

"Hoàng nữ hiệp nhược|nếu tưởng [động thủ], trường xuân tứ|bốn lão [tánh mạng] [ở đây], yếu sát yếu quả tất thính tôn liền|dễ, [dù sao] [chúng ta] [bốn người] dã|cũng đấu [bất quá] nhĩ|ngươi, [bất quá] [chúng ta] [bốn người] tử thị vô sở vị, [nếu là] bán cá thì thần [lúc,khi], quách [cô nương] hoàn [không thể] [xong] giải dược, na|nọ|vậy khả liên đích tha|nàng [có thể] liền|dễ yếu vi [chúng ta] tứ|bốn lão [chôn cùng] liễu." Đông nhạc na|nọ|vậy [chẳng,không biết] hoàng dong [chính,nhưng là] cực tận [trí tuệ] đích [nữ tử,con gái], tại kỳ tha|hắn tràng hợp, đông nhạc [dám chắc] [chính,tự mình] định vô pháp thắng quá tha|nàng, [nhưng là] hiện tại tha|hắn [chính,nhưng là] hữu bả bính [nơi tay], [cho dù] thị hoàng dong [như thế nào] hữu [trí tuệ], [trừ phi] thị tha|nàng [mặc kệ,bất kể] quách phù thể [nội|bên trong] chi độc, [hoặc là] tha|nàng năng [biết] thử|này dược [độc tính] hư thật, [nếu không] [cuối cùng] [vẫn] [chỉ phải] [tin tưởng] tha|hắn đông nhạc đích thoại.

hoàng dong [ái nữ] [tình thâm], đương nhiên [sẽ không] đâu hạ tha|nàng [mặc kệ,bất kể]. [chỉ là] tha|nàng [rõ ràng] [hiểu được], tha|nàng [trên tay] đích giá khỏa dược hoàn [dám chắc] hữu [cổ quái], [bất quá] tái lai thử|này [trước], tha|nàng [liền có] dự [ngờ tới] giá dạng đích [tình hình] liễu. Tha|nàng tằng|từng tu tập quá nhất|một chủng khu độc đích [công phu], [tài năng ở] [nuốt vào] [gì] độc dược hậu, dụng [chính,tự mình] đích [nội|bên trong] lực tương độc dược cấp bao trụ, bất|không nhượng độc lực [xâm lấn] [chính,tự mình] đích thân thể, [sau đó] [lại dùng] [nội|bên trong] lực tương độc [bức ra] thể ngoại, [nếu] [độc tính] [càng mạnh], sở háo đích [nội|bên trong] lực dã|cũng tương [càng lớn], [chỉ là] chí [trước mắt] [mới thôi] hoàng dong [thâm hậu] đích [công lực] [đều có thể] tương tái cường đích độc cấp bức chí thể ngoại. Đãn|nhưng tu luyện thì [sở dụng] đích độc [đại bộ phận] [đều là] [người trong giang hồ] thường kiến đích, đối vu [một ít, chút] độc môn đích độc dược, tha|nàng tòng [không có] [chánh thức] nã lai tu luyện quá, sở [lấy,coi hắn] canh [không dám] đối [chính,tự mình] [trên tay] giá [không biết tên] đích dược hoàn điệu dĩ khinh tâm.

khán giá đông nhạc [lộ ra] [tự tại] vô cụ đích [ánh mắt], hiển nhiên tha|hắn tảo [đã nghĩ] đáo dụng thử|này nhất|một trứ, [hơn nữa] thì gian khẩn bách, hoàng dong [ngoại trừ] [tự mình] thiệp hiểm ngoại, [tựa hồ] dĩ biệt vô tha|nó pháp liễu. "Hoàng [bang chủ], [chỉ cần] nhĩ|ngươi năng [nuốt vào] na|nọ|vậy dược hoàn, hựu|vừa|lại bảo chứng tại [chúng ta] cấp [hiểu rõ] dược [lúc,khi] năng phóng [chúng ta] tứ|bốn lão nhất|một điều sanh lộ, [không hề] dư dĩ [truy cứu], ngã|ta trường xuân tứ|bốn lão tất đương [lập tức] phụng thượng giải dược. Canh hà huống [chúng ta] tứ|bốn lão giai dĩ minh hiển bất|không địch [bang chủ] nhi|mà [bị] [nội|bên trong] thương, hoàng [bang chủ] [võ công] cái thế, hà túc vi cụ ni|đâu|mà|đây?" "啍!" Hoàng dong lãnh 啍 liễu [một tiếng]. [tâm trạng] [đã có] liễu đối sách, giá dược hoàn [vừa vào] khẩu, tha|nàng tiên|…trước dụng [công lực] áp chế, [lúc,khi] liền|dễ yếu [lập tức] [yêu cầu] tứ|bốn lão cấp quách phù giải dược, đãi|đợi xác định giải dược [hữu hiệu], [sẽ] [lập tức] trọng thương tứ|bốn lão, tha|nàng hòa quách phù [mới có thể] [toàn thân] [trở ra]. [nếu là] đối phương [không giao] xuất giải dược, hoàng dong [vẫn] nhất|một dạng yếu [lập tức] trọng thương đối phương, [sau đó] tài|mới tại [bọn hắn] [bốn người] [trên người] [tìm ra] giải dược, [chỉ là] đương chân kích thương tứ|bốn lão, [bọn hắn] ứng đương dã|cũng [sẽ không] [giao ra] [chánh thức] đích giải dược đích. [bị người] ác [ở] bả bính, biến sổ tựu hội [xuất hiện] vô hạn chủng [có thể] tính, giá dạng [nhất nhất] khứ [tự hỏi] thật tại [không phải] [biện pháp], hoàng dong yếu hiện tại [nếu không] [vì] quách phù, [mà là] [vì] tha|nàng [chính,tự mình], tha|nàng đích [cách làm] [dám chắc] hội kiền tịnh lỵ lạc, quản [chính,tự mình] trung đích [là cái gì] độc, tiên|…trước [giết] giá [bốn gã] ác tặc [nói lại].

thì gian [chia ra] nhất|một miểu quá khứ, hoàng dong [cuối cùng] [bị bất đắc dĩ] [vẫn] hạ liễu quyết tâm.

"Đông nhạc [hy vọng] nhĩ|ngươi [nói chuyện] toán thoại." "Giá đương nhiên." "Phù nhi nhĩ|ngươi [yên tâm đi]! Nương|mẹ [sẽ không] [có việc] đích." Hoàng dong thoại nhất|một [nói xong], [lập tức] liền|dễ bả đông nhạc sở cấp đích dược hoàn cấp [nuốt].

"Nương|mẹ, [không nên, muốn] ……" Quách phù tưởng [ngăn cản] khước [đã] lai [không kịp] liễu. "Cai hoán [các ngươi] [tỏ vẻ] thành ý liễu." [nắm chặc] mỗi [chia ra] mỗi nhất|một miểu, hoàng dong [lập tức] liền|dễ yếu tứ|bốn lão [giao ra] giải dược. Đông nhạc dã|cũng mã thượng [có điều] động tác, [chỉ là] tha|hắn [không phải] yếu cấp giải dược, [mà là] hướng hoàng dong [động thủ]. Hoàng dong [sớm đoán được] phát sanh thử|này chủng [tình hình] đích [có thể] tính, tha|nàng thích thì đích phản ứng quá lai, nhất|một [giao thủ], chuyển nhãn gian liền|dễ dĩ quá liễu [mười chiêu]. [trong tay] [thiếu,ít đi] [binh khí] hậu, đông nhạc [tựa hồ] biến đích canh [lợi hại], [nếu] [không phải] [trên tay] [công phu] [vốn là] giác vi [lợi hại], [đó là] [trước] [có điều] [giữ lại].

ước mạc quá liễu [bốn mươi] ki chiêu, đông nhạc dĩ [lộ ra] khí tức nan tế, [bất quá] thử|này thì hoàng dong dã|cũng [phát giác] cương [nuốt vào] đích na|nọ|vậy khỏa dược hoàn dược lực [tựa hồ] phát [làm], mang hựu|vừa|lại phân liễu nhị|hai thành kính tương na|nọ|vậy độc lực áp hạ. [vốn] [một mực] [một bên] [không có] [ra tay] đích nam phách cập tây đoạt, kiến hoàng dong [thân hình] nhất|một hoãn, [lập tức] liền|dễ [gia nhập] chiến cục, [sấn|thừa dịp] tha|nàng [một] [không để lại] thần phân biệt cầm [ở] tha|nàng đích tả [tay phải], liền|dễ tương kỳ cung vu tha|nàng đích [phía sau lưng].

hoàng dong cương yếu [ra khỏi miệng] xích trách, đông nhạc dĩ thưởng tiên|…trước [lên tiếng], đạo: "Hoàng [bang chủ], [chúng ta] [bốn người] liên thủ dã|cũng [vị tất] [là ngươi] đích [đối thủ], vi phòng [có gì] biến quải, [không thể làm gì khác hơn là] tiên|…trước tương nhĩ|ngươi cầm [ở]." Hoàng dong thính đông nhạc giá yêu|sao|không|chưa nhất|một thuyết, tha|nàng dã|cũng tựu [không hề] [chống cự], nhân vi [lúc này] đích tình huống [còn đang] tha|nàng đích [trong lòng bàn tay], cương [ăn vào] dược hoàn đích [độc tính] [đã bị] tha|nàng dụng tam|ba thành [công lực] [hoàn toàn] đích áp [chế trụ], [giờ phút này] tha|nàng [mặc dù] bị phu, đãn|nhưng trường xuân tứ|bốn lão tha|nàng toàn bất|không [để vào mắt], [chỉ cần] tha|nàng [cố tình], dĩ thất|bảy thành [công lực] nhất|một dạng năng thoát khốn vu thử|này liền|dễ tương tứ|bốn lão nhất|một tịnh giải quyết.

"Ngã|ta hoàng dong [nói chuyện] [tự nhiên] hội toán thoại, nhĩ|ngươi hoàn tiên|…trước lý hành nhĩ|ngươi đích thừa nặc." Tuy bị [bắt], hoàng dong ngữ khí [vẫn là] hào vô úy cụ. Đông nhạc [vẫn] [đứng ở] hoàng dong [trước người], kiến tha|nàng tùng giải [trong lúc], [đột nhiên] tụ khí vu chỉ thượng, vãng tha|nàng yêu gian họa liễu nhất|một họa.

"Nhĩ|ngươi ……" Hoàng dong [không nghĩ đến] giá đông nhạc [đúng là] [cố ý] [nói chuyện] nhượng tha|nàng tùng giải, tái tạ ki thi tập, chích giác bị đông nhạc đích [chỉ lực] nhất|một dẫn, na|nọ|vậy [lúc trước] [ăn vào] đích dược hoàn, dược lực dã|cũng [bởi vậy] tăng cường, [bất đắc dĩ] hoàng dong [không thể làm gì khác hơn là] gia cường [công lực] hảo áp hạ giá bạo trướng đích dược lực. Hoàng dong [vốn] đối na|nọ|vậy dược hoàn bất|không dĩ vi ý, [mặc dù] [biết rõ] định hữu [cổ quái], đãn|nhưng tha|nàng khước [tin tưởng] [chính,tự mình] đích [công lực] định năng áp hạ na|nọ|vậy [độc tính], [chỉ là] [không nghĩ đến] bị giá đông nhạc đích chỉ kính tại yêu gian dẫn liễu nhất|một dẫn, giá dược hoàn đích [độc tính] dã|cũng [bởi vậy] phát huy liễu xuất lai, giá hạ tình huống dĩ siêu [ra] tha|nàng [có khả năng] [nắm giữ] đích [hết thảy] liễu.

"[hắc hắc], hoàng [bang chủ] nhĩ|ngươi [yên tâm], ngã|ta [đáp ứng] hội cấp giải dược đương nhiên tựu [nhất định] hội cấp liễu." Thử|này thì đông nhạc dĩ [không có] nguyên tiên|…trước tất cung tất kính đích [hình dạng,dáng điệu], [trên khuôn mặt] tắc thị âm lãnh đích [vẻ mặt], [trong miệng] hoàn bất|không thì câu trứ [một] [cười lạnh]. "Nương|mẹ ……" Quách phù [không nghĩ đến] tài|mới [một hồi] thần, tình huống cánh [trở nên] [như thế chăng] lợi, thử|này thì đích tha|nàng khẩn trương [vô cùng], [muốn ra tay] [giúp việc] khước vô pháp [sử dụng] [nội|bên trong] lực, [chỉ có thể] cấp [vội la lên]: "Trường xuân tứ|bốn lão [các ngươi] hoàn bất|không [mau thả] ngã|ta nương|mẹ." "[chúng ta] đương nhiên hội [thả] nhĩ|ngươi nương|mẹ, [bất quá] [không phải] hiện tại, [Tứ đệ] hoàn bất|không cản khoái cấp quách [cô nương] giải dược." Đông nhạc [nói xong], liền|dễ triêu|hướng bắc cuồng cấp liễu tha|hắn ki cá [ánh mắt].

bắc cuồng đương nhiên [biết] đông nhạc đích [ý tứ], liền|dễ [mặc kệ,bất kể] sở thụ đích [nội|bên trong] thương, tòng [trên mặt đất] [đứng] [trở nên], [trên khuôn mặt] quải trứ dâm mỹ đích [tươi cười], trực vãng quách phù [đi đến]. Quách phù ẩn ước [cảm thấy] [sợ hãi], [bất quá] [nếu] năng [bắt được] giải dược, tha|nàng dã|cũng [là có thể] khôi phục [công lực], đáo thì [tự nhiên] [thì có] [biện pháp] đối phó [trước mắt] đích [bốn người] tịnh [cứu ra] hoàng dong, [bởi vậy] tha|nàng [nội|bên trong] tâm tuy thị cụ phạ, đãn|nhưng [vẫn là] [không lùi] súc.

"Quách [cô nương], giải dược tại [chỗ nầy]." Quách phù tử tế [nhìn] bắc cuồng than khai đích [bàn tay], [bất quá] đương tha|nàng bả [chú ý] lực toàn [tập trung] vu thử|này đích đồng thì, bắc cuồng cánh [nhanh chóng] [đưa tay,thân thủ] hướng tha|nàng [công tới]. Quách phù [nơi nào, đó] [ngờ tới] bắc cuồng cánh hội [như thế] [ra tay], [vội vàng] yếu vận kính đáng cách, [bất quá] khí tài|mới đề chí [một nửa], tha|nàng hựu|vừa|lại [cảm thấy] nhất|một trận vựng huyễn, bắc cuồng đích công kích dã|cũng thuận thế chuyển thành hướng tha|nàng lan yêu [ôm lấy].

"Phù nhi, trường xuân tứ|bốn lão, nhĩ|ngươi giá [là cái gì] [ý tứ]?" [thấy,chứng kiến] [như thế] biến cố, hoàng dong mang chất vấn [trước người] đích đông nhạc "[cái gì] [ý tứ]? Nhĩ|ngươi hoàn [không rõ] mạ? [ta xem] nhĩ|ngươi [vẫn] đam tâm nhĩ|ngươi [chính,tự mình] ba|đi|sao! [ha ha ha]!" Hoàng dong thử|này thì dĩ xác định liễu trường xuân tứ|bốn lão đích ý đồ. Tứ|bốn lão tiên|…trước xác định tha|nàng [trúng độc], [sau đó] tái do tam|ba lão khán trụ tha|nàng, [còn thừa] đích bắc cuồng liền|dễ năng hào vô cố kỵ đích khứ đối phó vô pháp vận công đích quách phù. Hiện tại tam|ba lão [không dám] đối hoàng dong [động thủ], hiển nhiên thị hoàn phạ tha|nàng [trên người] đích [công lực], tưởng đãi|đợi tha|nàng [độc tính] [hoàn toàn] phát tác thì, tái hướng tha|nàng [động thủ]. [bởi vậy] hoàng dong hiện tại [chỉ có thể] [nắm chặc] thì gian, [nhanh chóng] vận công [bức ra] thể [nội|bên trong] đích độc, [hơn nữa] vi [phòng ngừa] nhượng tứ|bốn lão [phát hiện] tha|nàng đích ý đồ, tha|nàng hoàn [phải cẩn thận] đích vận công [mới được].

bắc cuồng [một tay] hoàn bão trứ quách phù đích tiêm yêu, [một tay] tương chi [hai bàn tay] cao cao đích cử khởi, [sau đó] [thu hồi] liễu bão trứ quách phù đích [cái tay kia], đại tứ địa [ngay] tha|nàng [trước mặt] khoan y giải đái. Quách phù cương tòng vựng ngạc trung [bình tĩnh trở lại], tĩnh mâu sở kiến [đúng là] bắc cuồng [như thế] hành kính, [tâm trạng] đại kinh [quát]: "Nhĩ|ngươi …… nhĩ|ngươi giá thị [làm cái gì]?" "[làm cái gì], a a, đương nhiên thị uy nhĩ|ngươi giải dược a!" [lời này] nhất|một [nói xong], bắc cuồng tựu [tiếp theo] tương quách phù na|nọ|vậy thúc trứ la y đích yêu đái cấp trừu liễu, quách phù [trên người] đích la y dã|cũng [bởi vậy] sưởng khai, [nội|bên trong] lý đích tú hoa [cái yếm] cập [màu trắng] đích tư khố [hoàn toàn] [triển lộ] liễu xuất lai. "[ngươi muốn làm gì]! Nhĩ|ngươi giá dâm tặc, khoái phóng khai ngã|ta ……" Bắc cuồng đích động tác lỵ lạc, quách phù [chỉ có thể] [không ngừng] dụng ngôn ngữ [phản kháng] trứ.

"Quách nữ hiệp nhị|hai [ngày trước] [không phải] ngận|rất uy phong, soa nhất|một điểm tựu bả [lão tử] [làm thịt]." Đốn liễu đốn, bắc cuồng ngữ khí chuyển nhi|mà âm ngoan, đạo: "[cho biết] nhĩ|ngươi ngã|ta lưỡng|hai [ngày trước] [đã nghĩ] kiền nhĩ|ngươi liễu, [nếu không] nhân vi [đại ca] [cần] nhĩ|ngươi dẫn hoàng [bang chủ] lai, nhĩ|ngươi [còn có thể]" hoàn bích "[đến nay] mạ?" [ngoài miệng] tuy [đang nói] thoại, bắc cuồng [trên tay] [cũng không] đình trứ, ki hạ tử tựu tương na|nọ|vậy tú hoa [cái yếm] đích nhị|hai điều tế thằng cấp giải khai, [cái yếm] [áy náy] [rơi xuống đất], phong mãn đích song phong, đốn thì tựu giá yêu|sao|không|chưa [đứng ngạo nghễ] vu bắc cuồng [trước mắt].

"A, phóng khai ngã|ta! Nhĩ|ngươi giá dâm tặc, phóng khai ngã|ta ……" Vô tận thê lịch đích tố ngữ, đắc [không được,tới] thật tế đích viên trợ, quách phù [nội|bên trong] tâm tuy [không cam lòng] [chịu nhục], đãn|nhưng khước ngại vu thân trung kỳ độc, vô pháp [làm ra] cụ thể [hữu hiệu] đích [phản kháng], tòng vị tại nam tính [trước mặt] [triển lộ] đích mỹ lệ đỗng thể, [giờ phút này] [đã] [nửa thân trần] đích trình hiện tại nhất|một đầu dâm tặc [trước mắt], quách phù đích [tâm tình] thị vô tận đích bi tình hưng [khuất nhục]. Hoàng dong thân nhãn [thấy,chứng kiến] giá [một màn], [nội|bên trong] tâm [cũng là] cực vi kích động, đãn|nhưng tha|nàng [không phải] [một] trùng động đích nhân, ki kinh [tự hỏi] tha|nàng [cũng chỉ có thể] nhẫn khí thôn thanh, [toàn tâm toàn ý] đích vận công tương độc cấp [bức ra], [sau đó] tái tương giá [bốn gã] ác tặc tiễu sát đãi tận.

khán hoàng dong [như thế] [có thể chịu], đông nhạc [cố ý] đích đạo: "Hoàng [bang chủ], [ngươi xem] nhĩ|ngươi đích nữ nhi dĩ tương yếu [bị người] lăng nhục liễu, bằng nhĩ|ngươi [võ công] cái thế, [như thế nào] hoàn [không đi] cứu tha|nàng ni|đâu|mà|đây?" Hoàng dong thính đông nhạc giá dạng nhất|một giảng, [nội|bên trong] tâm [giận dữ], khí soa nhất|một điểm [liền đi] xóa liễu, [may là] tha|nàng cập thì đạo khí hồi chánh|đang quỹ, tài|mới [miễn đi] bị độc phản phác đích nguy hiểm. [bị] đông nhạc giá nhất|một trứ, hoàng dong [càng thêm] [ngưng thần], thâm phạ hội trung liễu đông nhạc đích kế nhi|mà vô pháp [xoay người]. Đông nhạc kiến hoàng dong bất|không vi sở động dã|cũng [không nhúc nhích] nộ, nhân vi tha|hắn [biết] [lúc này] [tình hình] tuyệt đối đối tha|hắn [có lợi], tha|hắn hoàn [có rất nhiều] bả hí [có thể] hòa hoàng dong ngoạn ni|đâu|mà|đây!

[không sợ] tha|nàng [sẽ không] [thần phục].

"[đại ca], nhĩ|ngươi hữu thử|này kế vi hà [không còn sớm] thuyết, [hại ta] môn đô|đều|cũng [bị] giá hoàng tiện nhân đích thương, [mới bằng lòng] sử xuất." Nam phách ngận|rất minh hiển thị [vừa hận vừa sợ] giá hoàng dong, xưng hô tài|mới hội [như thế] nan thính, [bất quá] giá cú thoại minh hiển thị [bọn hắn] [tựa hồ] đô|đều|cũng [không biết] đông nhạc tảo cấp quách phù [hạ độc].

"A a a a ~~ [Nhị đệ], giá nhĩ|ngươi [thì có] sở [chẳng,không biết] liễu, [nếu] đắc lai [hết thảy] [đều là] [vậy] [dễ dàng], na|nọ|vậy đãi|đợi hội [chúng ta] gian ô" hoàng nữ hiệp "Thì tựu [thiếu,ít đi] na|nọ|vậy phân [cảm giác] liễu." [nhìn] nam phách [tựa hồ] [không phải] [hiểu lắm], đông nhạc [lại nói]: "[ngươi xem] [Tứ đệ] bất|không tựu nhân vi [trước] soa điểm bị na|nọ|vậy quách phù sở sát, hiện tại yếu gian nhục tha|nàng thì, [tâm tình] thị [phá lệ,vô song] đích [hưng phấn], [chỉ cần] năng gian ô đáo [võ công] quan vu [quần hùng] đích [giang hồ] [đệ nhất,đầu tiên] [mỹ nữ] - hoàng dong, [cho dù] thị thụ điểm thương [cũng là] [đáng giá]." Giá đông nhạc đích thoại, cú cú [dụng ý] giai [là muốn] [chọc giận] hoàng dong, hảo nhượng hoàng dong vận công bất|không tế tao độc [cắn trả], giá dạng tứ|bốn lão dã|cũng [là có thể] tảo điểm [đùa bỡn] hoàng dong động nhân đích hương khu liễu, [chỉ bất quá] hoàng dong dã|cũng tịnh phi vô tri vô trí [người], đương nhiên tri kỳ [dụng ý], bất|không vi sở động, bình tức khu độc, [như thế] [trí tuệ] dã|cũng tài|mới [không uổng công] [người trong giang hồ] xưng tha|nàng vi "Nữ chư cát".

quách phù thử|này thì thân hạ đích khiết bạch tư khố bị bắc cuồng cấp [gở xuống], tha|nàng [trên người] tuy hoàn phi quải trứ ti chất đích la y, đãn|nhưng [trước ngực] dĩ hạ [vạt áo] đại khai, song nhũ chí hoa huyệt tận thị nhất|một lãm vô di. Tương [tất cả] [nội|bên trong] tại đích [quần áo] thoát cá [tinh quang] hậu, bắc cuồng liền|dễ [xuất ra] nhất|một bình đan lộ, đảo vu [chính,tự mình] nộ trướng đích nhục côn [trên], [trong suốt] đích [chất lỏng] [lây dính] [một mảnh] hậu, tha|hắn liền|dễ [thu hồi] na|nọ|vậy bình chân quý đích đan lộ, liền|dễ tương nhục côn đồ mạt đích mãn thị na|nọ|vậy [trong suốt] [chất lỏng]. Đãi|đợi [hết thảy] đô|đều|cũng lộng hảo hậu, bắc cuồng [thu hồi] liễu [hai bàn tay], [một chút] tựu tương quách phù [ôm lấy], nhượng tha|nàng bát [nằm ở] tha|hắn đích [trên người], [sau đó] tái tương [hai bàn tay] cải xanh chí quách phù đích đồn bộ, hảo tương tha|nàng [cao tới đâu] cao đích xanh khởi, nhượng quách phù đích song phong [đứng ngạo nghễ] chí tha|hắn [trước mặt] đích [độ cao] [mới thôi], [hết thảy] tựu tự, đầu [lập tức] tựu phác hướng na|nọ|vậy viên nhuận đích song phong, bất|không thì dụng thiệt thiểm|liếm, [dùng miệng] hấp, thô bạo địa tễ áp [đùa bỡn] quách phù đích song nhũ.

"A, nhĩ|ngươi phóng khai ngã|ta! Nhĩ|ngươi giá dâm tặc, khoái phóng khai ngã|ta, ngã|ta [nhất định phải] bả nhĩ|ngươi [giết] ……" Tòng vị gian đoạn quá đích [phản kháng] thoại ngữ, quách phù thử|này thì [đã bị] vô tình [đùa bỡn] trứ, [hai bàn tay] [không hề bị] phược, [lập tức] [không ngừng] [lấy tay] tại bắc cuồng [trên người] [vỗ vỗ,phủi] đả đả, [chỉ là] nhân vi [không thể dùng] kính, giá [lực đạo] [tựa hồ] sảo hiềm khinh liễu.

"[ha ha], nhĩ|ngươi tận lượng đích đả ba|đi|sao! Nhĩ|ngươi việt|càng đả ngã|ta [càng là] [hưng phấn], nhĩ|ngươi [ngày đó] đích uy phong đáo [chạy đi đâu] liễu? [không phải] thuyết yếu sát ngã|ta mạ? Nhĩ|ngươi sát a!" Quách phù xích thủ [đánh vào] [khôi ngô] kết thật đích bắc cuồng [trên người], bắc cuồng [căn bản là] [không hiểu] thống, đối tha|hắn lai thuyết [cảm giác] [giống như là] tại tao dưỡng. Hào [không để ý tới] hội, bắc cuồng [tiếp theo] [đùa bỡn] trứ na|nọ|vậy cực hữu đạn tính khiết bạch đích song phong, [mặt trên,trước] nhị|hai khỏa [béo mập] đích tiểu đột điểm chánh|đang [là hắn] [tập trung] công kích đích [chỗ,nơi], việt|càng thiểm|liếm [càng là] [hài lòng], việt|càng hấp [hắn là] việt|càng giác đắc hữu vị, [tả hữu,hai bên] nhị|hai khỏa kiều nhũ, bắc cuồng dĩ [chẳng,không biết] lai hồi [đùa bỡn] liễu sổ [mười lần] liễu. Thì gian [chia ra] nhất|một miểu [trôi qua], quách phù [dần dần] [cảm thấy] [một cổ] dị dạng đích [cảm giác], [trên tay] đích [phản kháng] động tác, [cũng không] tự giác đích phóng khinh liễu.

[tựa hồ] [có điều] khẩn giác, quách phù [lập tức] [xoay người lại] thần, ngữ khí [lạnh lùng] đích đạo: "Phóng khai ngã|ta, ngã|ta [tất nhiên] hội [giết] [các ngươi] trường xuân tứ|bốn lão, nhĩ|ngươi giá dâm tặc [ta là] đệ [một] [sẽ không] [bỏ qua] đích, nhĩ|ngươi khoái phóng khai! Ách a ……" Quách phù đích thoại [đột nhiên] [dừng lại]. [nguyên lai] bắc cuồng cánh [lặng lẽ] đích tương quách phù đích thân thể [buông], nhượng tha|hắn đích nhục côn tiền đoan năng để nhập quách phù đích hoa huyệt.

"Nhĩ|ngươi ……" Thử|này thì quách phù [có chút] kinh hách quá độ, lệ thủy dã|cũng tại [trong ánh mắt] đả chuyển trứ.

"Quách nữ hiệp, nhĩ|ngươi chân đắc thị hảo uy phong a! Tái mạ a, nhĩ|ngươi [như thế nào] bất|không mạ liễu? Hoàn ký đắc [ngày ấy] tại ngã|ta [ngực] thương liễu nhất|một kiếm mạ?" [thấy,chứng kiến] quách phù kinh ngạc đích [vẻ mặt] hậu, bắc cuồng hựu|vừa|lại [tiếp theo] đạo: "Hiện tại ngã|ta tựu hoàn nhĩ|ngươi nhất|một kiếm, tiện nhân …… [xuống đất] ngục [đi thôi]!" "Ách …… a ~~" vô tình đích "Kiếm", [như vậy] [thật sâu] đích [đâm vào] quách phù na|nọ|vậy vị kinh nhân đạo đích khẩn trách hoa huyệt lý. Quách phù nhãn lệ đốn thì hội đê, bất|không [chỉ là] nhân vi nhục thể thượng sở đái lai đích [thống khổ], [càng nhiều] thị tâm linh thượng vô pháp [tiếp nhận] giá tàn khốc đích sự thật. Bắc cuồng dã|cũng [âm thầm] [có chút] tâm kinh, giá quách phù đích u kính [thật là] thị [nhỏ hẹp] [mê người], khởi tiên|…trước [lần đầu tiên] đính nhập, tha|hắn hoàn chích [vào] hứa, [mặc dù] hoa huyệt một tiên|…trước nhuận hoạt quá, [nhưng hắn] hoàn [là có] đồ mạt loại tự nhuận hoạt đích đan lộ vu nhục côn thượng, [nếu không] hậu lai mang [dùng sức] [nhanh chóng] đích liên đĩnh liễu tứ|bốn, [năm lần], na|nọ|vậy giá hạ tha|hắn khẳng [nhất định phải] nhượng tha|hắn đích tam|ba [vị đại ca] nháo tiếu thoại liễu.

hoa huyệt trung hoa bích khẩn mật đích tễ áp trứ na|nọ|vậy ngạnh trướng đích nhục côn, [chính,tự mình] dương vật nan đắc bị ôn nhiệt đích nhu huyệt cấp mật thật địa bao [ở đây], bắc cuồng chích giác [toàn thân] phiếm lạm trứ [một cổ] thư sướng cảm, [vì] năng nhượng [chính,tự mình] đãi|đợi hội giác vi [phương tiện] tiến xuất vu thử|này [mê người] đích u kính, bắc cuồng đích nhục côn toàn căn một [vào] quách phù đích hoa huyệt hậu, liền|dễ [dừng lại] liễu động tác, nhượng nhục côn thượng đích đan lộ năng dong nhập quách phù đích hoa kính. Tại giá cá quá trình trung, bắc cuồng [phát hiện] hạ thể [đột nhiên] dũng lai [một cổ] thấp nhuận cảm, đê đầu [nhìn lên] liền|dễ [phát hiện] tiên hồng đích xử tử [máu] quyên quyên đích do tha|hắn hòa quách phù đích [giao hợp] [ở chỗ] [chảy xuống], [thấy,chứng kiến] giá [một màn] bắc cuồng [hưng phấn] chi dư, [lập tức] liền|dễ [bắt đầu] trừu động na|nọ|vậy vu quách phù hoa huyệt lý đích dương cụ.

"A a ~~ nhĩ|ngươi [chém ta] nhất|một kiếm [chảy máu], ngã|ta thống nhĩ|ngươi nhất|một kiếm dã|cũng [chảy máu], [chỉ bất quá] soa biệt tại nhĩ|ngươi lưu [chính là] xử tử tiên huyết, nhi|mà ngã|ta [không phải]. A a a ~~" sung mãn trứ [cười nhạo] ý vị, bắc cuồng [được] hảo xử hoàn yếu [nhục nhã] quách phù, [thật là] [hoàn toàn] [xuất từ] báo phục đích tâm thái.

"A …… ngã|ta [nhất định] hội thân thủ [giết] nhĩ|ngươi ……" Thoại ngữ gian bất|không thì giáp đái thô trọng đích [thở dốc] thanh, bắc cuồng [mặc dù] nhân vi hoa kính đích khẩn trách hòa nhuận hoạt [không đủ] nhi|mà hoãn mạn trừu động trứ dương cụ, [nhưng…này] cổ nan nhẫn đích [cảm giác đau đớn] [vẫn] tẩm nhiễm trứ quách phù đích [toàn thân]. Bắc cuồng đương nhiên [sẽ không] khứ lý quách phù hiện tại thuyết ta|chút [cái gì], tha|hắn hiện tại chích cố trứ [dụng tâm] khứ thể hội na|nọ|vậy do nhục côn thượng [truyền tới] đích ôn nhiệt cảm cập trách thật cảm, tâm linh thượng [chinh phục] đích [khoái cảm], [hơn nữa] nhục thể thượng [xong] đích thư sướng cảm, thử|này thì tha|hắn sướng khoái đích [tâm tình] dĩ phi bút mặc [có khả năng] [hình dung].

[còn lại] tam|ba lão tại [một bên] [nhìn] kiền [trừng mắt], [nếu không] khán tại bắc cuồng soa điểm bị quách phù sở sát, [bọn hắn] hoàn chân bất|không nguyện bả giá khai bao ưu soa nhượng cấp giá vị [bọn hắn] [trên danh nghĩa] đích [Tứ đệ] ni|đâu|mà|đây!

"[đại ca], [chúng ta] [chịu không được] liễu." [tình cảnh này], nam phách cập tây đoạt dĩ [kiềm chế] [không được, ngừng], cánh bất|không ước nhi|mà đồng [vươn] [bọn hắn] nhàn trứ đích [một cánh tay], nhị|hai thoại [không nói] tựu tương bị [bọn hắn] [bắt] chi hoàng dong đích [vạt áo] cấp kết thật đích lạp khai, [lúc,khi] thủ [nhanh chóng] đích tựu thân nhập na|nọ|vậy tú hữu đóa đóa hồng hoa đích [màu trắng] [cái yếm] [dưới], lưỡng|hai chích [bàn tay to] liền|dễ [bắt đầu] đại tứ đích [đùa bỡn] trứ hoàng dong kiều nhu kiên đĩnh đích dụ nhân song phong.

"A. … [các ngươi] ………" Đột như kỳ lai đích tập kích, lãnh [không đề phòng] đích hoàng dong dã|cũng kinh hô xuất thanh.

cương cương quách phù phá xử đích ai minh hoàng dong [là có] thính kiến, đãn|nhưng tha|nàng [biết] na|nọ|vậy thì [động thủ] tịnh [không phải] thì hậu, sở [lấy,coi hắn] [chỉ có thể] nhẫn. Tựu liên đồng [lúc này] hoán thành tha|nàng tao thụ dâm tặc đích [xâm phạm], hoàng dong tuy kinh hô [một tiếng], đãn|nhưng tùy hậu tha|nàng hữu [lập tức] trấn định hạ lai, hiện tại [dư thừa] đích ngôn ngữ, [dư thừa] đích ai đỗng, đô|đều|cũng dĩ vô pháp hoán hồi quách phù thuần khiết đích [cả người] liễu, [nếu] tái [vì] [việc này] nhân tố nhi|mà đạo trí hoàng dong liên [chính,tự mình] dã|cũng vô [ý nghĩa] đích bồi thượng, na|nọ|vậy [hết thảy] tựu thái [không đáng giá] [được].

hiện tại đích hoàng dong [chỉ biết là] [hết thảy] đích oán khuất tựu đãi|đợi tha|nàng tương trường xuân tứ|bốn lão kích sát [lúc,khi] [nói lại] liễu.

"[Nhị đệ], [Tam đệ], [các ngươi] [muốn] ngoạn một quan hệ, đãn|nhưng [các ngươi] [chỉ có thể] động [một tay], thiết ký [tay kia] tuyệt đối [không thể] tương kính lực [rút về], [nếu không] nhượng tha|nàng cấp tránh thoát, [chúng ta] tựu chuẩn bị hát [tây bắc] phong liễu." Đông nhạc đối trứ nam phách cập tây đoạt [cẩn thận] đinh ninh trứ.

đông nhạc [thấy,chứng kiến] hoàng dong tuy [nhắm hai mắt] [ngưng thần] vận công, đãn|nhưng thử|này thì [trên khuôn mặt] dĩ phù trứ nhất|một tằng [nhàn nhạt,thản nhiên] đích hồng hà, [mặc kệ,bất kể] thị nhân vi [tức giận], [vẫn] nhân vi tu ý, giá đô|đều|cũng [tỏ vẻ] trứ [kỳ thật] hoàng dong [trước mắt] nhưng|vẫn vô pháp nhất|một tâm [một ý] đích chuyên tâm vận công, [đã như vầy] đông nhạc dã|cũng tựu [hơi chút] [an tâm], tha|hắn đại khả [chậm rãi] đích hòa giá vị [giang hồ] [đệ nhất,đầu tiên] [mỹ nữ] đại ngoạn [kiên nhẫn] du hí, [nhìn,xem] tha|nàng thử|này thì [giờ phút này] [còn có thể] [có gì] năng nại.

bắc cuồng [dần dần] [cảm giác] đáo tễ thân vu u kính trung đích nhục bổng [bắt đầu] thấp nhuận liễu [trở nên], nhi|mà ngạnh như thiết toản đích nhục côn dã|cũng [bắt đầu] năng thích ứng giá dạng [mê người] đích khẩn huyệt.

"Bá, bá, bá ……" [trong lúc nhất thời], tiếp liên [không ngừng] đích nhục kích thanh [tràn ngập] vu nhĩ. Bắc cuồng nhất|một [cảm thấy] thích ứng hậu, [mặc kệ,bất kể] quách phù [có hay không] năng cú [chịu được], tựu trạm trứ [bắt đầu] sử kính đích đĩnh yêu bãi đồn, [vì] sử mỗi [một chút] đích tiếp xúc canh vi khẩn mật kết thật; bắc cuồng na|nọ|vậy bão trứ quách phù đồn bộ đích [hai bàn tay], tắc thị [một chút] hựu|vừa|lại [một chút] đích tương tha|nàng đích thân thể [ôm lấy] [hạ xuống], giá dạng nhất|một lai [giao hợp] [ở chỗ] dã|cũng canh năng mật thật đích kết hợp, nhi|mà nhục kích thanh dã|cũng tùy chi tăng đại.

"Ách …… ách a …… nhĩ|ngươi định …… [không được, phải] [chết tử tế] ……" Thô trọng đích [thở dốc] thanh gian, bất|không thì giao thác trứ [bi thống] đích [rên rỉ], cương phá xử đích [thân thể] [căn bản là] vô pháp [chịu được] bắc cuồng na|nọ|vậy dạng đích tồi tàn, tuy tưởng cực lực [nhịn xuống] bất|không [phát ra] [thanh âm], đãn|nhưng [chỉ cần] nhất|một [lên tiếng] na|nọ|vậy trận trận đích [cảm giác đau đớn], [vẫn] bách đắc quách phù [phát ra] na|nọ|vậy [cao thấp] bất|không tề đích kiều ngâm.

[bất luận] thị [sảng khoái] đích [rên rỉ] [hoặc là] thống nhược|nếu đích bi ngâm, đối bắc cuồng lai thuyết [đều có thể] [gia tăng] kỳ hưng trí.

"Nga, quách nữ hiệp nhĩ|ngươi [quả thật] thị [trời sanh] đích kỹ nữ, tiều|nhìn nhĩ|ngươi đích dâm huyệt thị [cở nào] tiêu hồn [mê người] a!" "Nhĩ|ngươi giá cá …… ách a ……" "Quách nữ hiệp nhĩ|ngươi tưởng [nói cái gì] a?" "Nhĩ|ngươi …… a ân …… ách ……" Bắc cuồng [cố ý] tại quách phù [mỗi lần] [lên tiếng] [trong lúc], [cố ý] [gia tăng] kỳ đĩnh nhập [rút ra] đích động tác, nhi|mà [mỗi lần] quách phù dã|cũng hội nhân na|nọ|vậy do hoa huyệt [truyền tới] đích bất|không thích ứng cảm, nhi|mà vô pháp [khống chế] đích [phát ra] ki thanh kinh ngâm.

quách phù ý thức đáo bắc cuồng bất|không cận yếu [đùa bỡn] tha|nàng đích [nội|bên trong] thể, hoàn tưởng lăng ngược tha|nàng đích tâm linh, kiều sanh quán dưỡng đích tha|nàng [nội|bên trong] tâm cực vi [không cam lòng], [lúc này] xanh tại bắc cuồng kiên đầu đích [hai bàn tay], hựu|vừa|lại [bắt đầu] cử khởi loạn vô chương pháp địa huy đả trứ [trước mắt] đích tha|hắn, [mặc dù] [biết rõ] giá dạng đích [phản kháng] thị vô tế vu sự, đãn|nhưng tha|nàng [không thể] [tiếp nhận] [chính,tự mình] hào vô [phản kháng] đích [thần phục], [càng không thể] [tiếp nhận] [trước mắt] [chính,tự mình] bị [gian dâm] đích sự thật, [cho dù] thị đối chỉnh thể [đại cục] [không có] bang trợ, tha|nàng hoàn [là muốn] giá yêu|sao|không|chưa tố, nhân vi giá thị [lúc này] tha|nàng duy [một khu nhà] [có thể làm] đích.

"A ~~ nhĩ|ngươi giá cá tiện [đàn bà,phụ nữ] …… khí tử ngã|ta liễu ……" Quách phù [lần này] đích công kích [tựa hồ] tấu hiệu, nhân vi tha|nàng [lần này] chuyên công bắc cuồng đích kiểm bộ, [cho dù] [một] nhân đích [công lực] tái [như thế nào] [thâm hậu], kiểm bộ [vẫn là] cá [trí mạng] đích [muốn hại], đối vu giá dạng vô liêu đích công kích [phương thức], bắc cuồng [định] [hảo hảo] [giáo huấn] giá [trước mắt] đích quách phù.

"Nhĩ|ngươi giá vạn nhân kỵ, vạn nhân sáp đích tiện nhân, [lão tử] [không chết] nhĩ|ngươi, nhĩ|ngươi [hình như] đương [lão tử] thị phế nhân, hiện tại [lão tử] tựu [hung hăng] đích sáp, [hung hăng] đích, [nhìn ngươi] tử dã|cũng [không chết]! Cáp ~~" [tiếng lớn] nhất|một hống, bắc cuồng [lực mạnh] tịnh [rất nhanh] địa đĩnh tiến đĩnh xuất vu na|nọ|vậy quách phù đích u kính, trừu sáp đích đích [lực đạo] thị [một chút] [bỉ|so với] [một chút] mãnh, [tốc độ] [cũng là] [một chút] [bỉ|so với] [một chút] khoái.

"Ách …… bất|không …… a ~~ ách ân ~~ a ……" [điều này] đích trùng kích dĩ siêu xuất quách phù [có khả năng] [chịu được] đích [hạn độ], [trong lúc nhất thời] cánh tại [vô tình] thức đích tình huống hạ [phát ra] liên xuyến đích [rên rỉ].

"Tiện nhân, [lão tử] [cho ngươi] sảng [khó chịu] a?" "…… a ~~ ách ~~" "Nhĩ|ngươi thuyết [vẫn] [không nói] a?" "A ân …… a ách ~~" "[không trả lời] thị mạ? Hảo, [lão tử] giá tựu bả nhĩ|ngươi hoạt hoạt thao tử!" [cho dù] [là thật] đích bị bắc cuồng ngoạn [khiến cho] ngận|rất [thoải mái], quách phù dã|cũng [sẽ không] thuyết xuất lai, canh hà huống hiện tại [căn bản] nhất|một điểm dã|cũng [không thoải mái], quách phù [càng] [đánh chết] dã|cũng [sẽ không] [trả lời] giá [khuất phục] đích vấn đề. Đãn|nhưng tha|nàng dã|cũng [dần dần] [cảm giác] đáo giá bắc cuồng trừu sáp đích thâm độ thị [càng tới] [càng sâu], tha|nàng ẩn ước giác đắc tha|nàng đích hoa kính ki hồ dĩ [đều bị] tha|hắn đích dương vật cấp khai khẩn quá tự đích, giá dạng [càng tới] [càng là] [xâm nhập] trừu sáp, dã|cũng tại quách phù đích [nội|bên trong] tâm dũng [ra] lánh [một cổ] [cảm giác], tuy thuyết [không hơn] [sảng khoái], đãn|nhưng dã|cũng [dần dần] đích tại vô hình gian tương [đau đớn] cấp [thay thế được] điệu.

[kỳ thật] quách phù tha|nàng [là có] sở [chẳng,không biết], bắc cuồng tại [gian dâm] tha|nàng [trước], sở đồ vu dương vật thượng đích đan lộ, [đó là] nhất|một chủng [rất cao] quý đích dâm dịch, giá dâm dịch bất|không cận năng [gia tăng] nhuận hoạt, [bảo trì] âm bích đích đạn tính, [lại có] tráng dương, giảm khinh xử tử [hư thân] chi thống chi [công hiệu], [hơn nữa] [còn có thể] [gia tăng] nam, nữ song phương đích tính dục, bắc cuồng hạ giá chủng dược, nhất|một [phương diện] thị [gia tăng] tính dục cập tráng dương, lệnh nhất|một [phương diện] tắc thị [muốn nhìn] tại hoàn [hữu lý] trí đích [tình hình] hạ, tha|hắn năng bả quách phù lộng [tới trình độ nào].

bắc cuồng tại [rất nhanh] đĩnh yêu [cắm vào] đích động tác gian, ẩn ước [cảm giác] đáo tha|hắn đích dương cụ tiền đoan mỗi đính chí tối|…nhất [xâm nhập] thì, [đều có thể] [cảm giác] đáo quách phù đích hoa huyệt [nội|bên trong] [trở nên] khai lãng, ki kinh [tự hỏi], tha|hắn [cuối cùng] [hiểu được], tha|hắn định thị đính [vào] quách phù đích tử cung xử, tha|hắn [gian dâm] quá [nữ tử,con gái] [vô số], tòng vị [đụng với] hoa kính [như thế] thiển đoản đích [đàn bà,phụ nữ], [nội|bên trong] tâm nhất|một trận [mừng thầm], trừu sáp đích động tác dã|cũng [càng là] mại lực liễu.

nhiễm hồng xử tử tiên huyết đích nhục bổng, [một lần] hựu|vừa|lại [một lần] tận căn một nhập na|nọ|vậy [u ám] [mê người] hoa huyệt gian, quách phù đích xử tử đích tiên huyết dã|cũng tùy trứ nhục bổng đích đái tống nhi|mà hoãn hoãn đích tích lạc vu [trên mặt đất], nhục bổng tiến xuất hoa huyệt đích [tốc độ] [càng tới] [càng nhanh], tùy chi đái xuất [lần lượt] đích tiên huyết, điểm điểm tích tích tương bắc cuồng cập quách phù [giao hợp] xử [phía dưới] đích [mặt đất] cấp nhiễm [ra] [một mảnh] hữu [cái tát] đại đích huyết tích.

"Quách nữ hiệp, [không nghĩ đến] nhĩ|ngươi đích dâm huyệt [vậy] khẩn …… cáp! Nhĩ|ngươi khoái bị [lão tử] sáp [đã chết] một a?" Dương cụ [rút ra] [cắm vào] vu hoa huyệt đích động tác [chưa từng] gian đoạn, bắc cuồng [sảng khoái] đích liên hô tức thanh dã|cũng [bắt đầu] trọng liễu [trở nên], bất|không nhân vi [mệt mỏi], [chỉ vì] na|nọ|vậy khẩn trách đích nhục huyệt bất|không thì [truyền tới] tiêu hồn đích tư vị.

"…… nhĩ|ngươi …… ách ni|đâu|mà|đây …… a a ……" Tư xử [không ngừng] địa bị sửu lậu đích dương cụ [rất nhanh] đích giảo động trứ, cường kính đích chàng kích [lực đạo] [khiến cho] quách phù vô pháp thuyết xuất [đầy đủ] đích tự cú, sở thính kiến [nhục nhã] đích thoại ngữ, [khiến cho] tha|nàng đích lệ thủy [lại] đích hội đê, tha|nàng [chỉ có thể] tạ thử|này phát tiết [nội|bên trong] tâm đích bi khuất.

"A ~~ hảo sảng …… quách dâm nữ, nhĩ|ngươi đích dâm huyệt giáp đắc [lão tử] hảo sảng ……" Hiển nhiên bắc cuồng dĩ tương đạt linh dục đích đính phong, tha|hắn hựu|vừa|lại tương yêu lực đĩnh động đích [tốc độ] đề chí cực hạn, [giao hợp] nhục kích chi thanh [càng] [không dứt] vu nhĩ.

"A a …… ách …… a a …… [à không] ……" Hoa huyệt bị dương cụ canh vi [rất nhanh] đích xao kích trứ, quách phù [một] [thất thần], cánh [không bị, chịu] [khống chế], tùy trứ na|nọ|vậy [nhanh hơn] đích tiết tấu, [phát ra] canh vi liên mật đích kiều ngâm.

"…… nhĩ|ngươi đích dâm huyệt [quả thật] thị mỹ cực liễu, bả [lão tử] cấp tễ [đã chết]." [cuối cùng] ki hạ cực tốc đích [xâm nhập], [khiến cho] thủ [không được, ngừng] dâm dục đích đê phòng, đốn thì bị dương tinh cấp ngạnh sanh trùng phá.

"…… a …… a …… a ……" [phối hợp] trứ dương tinh [một lần] [một lần] đích phún xạ, bắc cuồng đồng thì [cũng làm] trứ [một chút] hựu|vừa|lại [một chút] trọng trọng sáp huyệt động tác, tẩm nhiễm [toàn thân] đích tô ma cảm [khiến cho hắn] bất|không thì [phát ra] [sảng khoái] đích thanh hưởng.

bắc cuồng [cuối cùng] ki hạ đích [xâm nhập] thiển xuất, vi đắc thị nhượng tha|hắn na|nọ|vậy ôn nhiệt nùng trù đích dương tinh năng [bắn thẳng đến] tiến quách phù đích hoa tâm thâm xử.

"…… chẩm|sao …… a …… ân ách …… ách ……" Quách phù [chỉ biết] bắc cuồng [cao tới đâu] tốc trừu động [lúc,khi], liền|dễ [thật to] phóng hoãn liễu trừu sáp đích động tác, đãn|nhưng chàng kích đích [lực đạo] khước [trở nên] [quá nặng] liễu, thả mỗi [một chút] [đều là] [xâm nhập] thiển xuất, ẩn ẩn ước ước [cảm giác] [xong] bắc cuồng sửu lậu đích nhục côn bất|không thì khiêu động giả, hoa tâm thâm xử dã|cũng [truyền tới] nhất|một ba ba [không hiểu] đích thấp nhiệt cảm, nãng đắc tha|nàng [vô tình] thức đích cung [đứng dậy] tử, thả hoàn [than nhẹ] liễu sổ thanh.

dương tinh thập|mười đa hạ đích [bắn nhanh] hậu, bắc cuồng hoãn liễu hoãn ki khẩu khí, tại thấp nhiệt hoa huyệt lý đích nhục côn một [bởi vậy] [dừng lại] động tác, tuy nhân tiết tinh nhi|mà sảo vi tiêu [nhỏ] ta|chút, đãn|nhưng bắc cuồng [cố ý] tái nhượng nhục côn [một lần nữa] [ngang nhiên] thụ lập, gian huyệt đích động tác biến mạn, [hơn nữa] dã|cũng giác bất|không [kịch liệt], đãn|nhưng [cả] thân thể đích luật động tòng một gian đoạn, một tử tế [chú ý] bắc cuồng [vẻ mặt] đích thoại, [tin tưởng] [rất nhiều người] đô|đều|cũng [không biết] bắc cuồng dĩ tiết liễu [một lần] dương tinh liễu.

trường xuân tứ|bốn lão tự trì [võ công] hòa [tài trí] [rất cao], lưỡng|hai [năm trước] [đầu phục] hoắc đô|đều|cũng vương tử, [mỹ nữ] vinh hoa [phú quý] tùy chi nhi|mà lai, tham lam đích tứ|bốn lão, [vì] dương danh, canh tằng|từng thiêu chiến quốc sư kim luân pháp vương, diện đối [một thân] tuyệt thế [võ công] đích kim luân pháp vương, [bốn người] tối|…nhất chung chiến bại [mà quay về], chiến bại hậu đích tứ|bốn lão canh đắc [không được,tới] hoắc đô|đều|cũng đích [trọng dụng], hậu tứ|bốn lão tử tâm bất|không thích hòa hoắc đô|đều|cũng đả đổ, đương chúng dương ngôn tam|ba cá nguyệt|tháng [nội|bên trong] năng tương cái bang [bang chủ], [Trung Nguyên] [đệ nhất,đầu tiên] [mỹ nhân] hoàng dong xích lỏa lỏa đích hoạt tróc [trở về] cấp hoắc đô|đều|cũng hưởng nhạc, chấn kinh [Trung Nguyên] [võ lâm], vu thị tứ|bốn lão [lập tức] nam hạ đại tống tịnh [tiềm nhập] tương dương thành bộ thự [hành động]. Tứ|bốn lão [đứng đầu] đông nhạc kinh quá cá đa nguyệt|tháng lai đích tế tâm quan sát, chung cấp tha|hắn [phát hiện] quách phù thị [võ công] [tài trí] quá nhân hoàng dong đích duy [vừa chết] huyệt, liền|dễ [sấn|thừa dịp] trứ quách tĩnh cập chúng [vũ lâm nhân sĩ] lực thủ thành tường [trong lúc], triển khai kỳ dụ bộ hoàng dong kế 劃….

thử|này thì khoan khoách đích miếu vũ [nội|bên trong], quách phù đích la y tịnh vị bị [hoàn toàn] [rút đi], [trước ngực] tuy thị sưởng khai, [lộ ra] [tuyết trắng] đích [một mảnh], đãn|nhưng [vạt áo] xử nhưng|vẫn quải vu tha|nàng [hai bàn tay] đích tí loan xử, [bởi vậy] la y đích quần bãi dã|cũng cương hảo già trụ tha|nàng hòa bắc cuồng [giao hợp] đích tu xử.

tại [một bên] khán [bảo vệ cho] hoàng dong đích tam|ba lão, tắc [bởi vậy] [chỉ có thể] [thấy,chứng kiến] quách phù thượng [nửa người] lỏa lộ đích vô hà khu thể, chí vu cương cương quách phù đích hoa huyệt thị [như thế nào] bị khai bao, bị sáp, bị, [bọn hắn] thị [hoàn toàn] [không có] khán kiến, đãn|nhưng quách phù phi quải vu song tí đích la y, quần bãi xử chúc ti chất tài chất, năng [rất rõ ràng] [buộc vòng quanh] tha|nàng na|nọ|vậy yêu [cho tới] đồn bộ đích dụ nhân khúc tuyến, [hơn nữa] [hơn nữa] bắc cuồng na|nọ|vậy thủ lạc huyệt, thủ khởi thối điểu đích động tác, [khiến cho] quách phù đích [thân hình] dã|cũng tùy chi khởi khởi lạc lạc, thấu quá do na|nọ|vậy [giao hợp] [ở chỗ] [truyền tới] đích kịch liệt giao kích chi thanh, [bọn hắn] [ba người] [hoặc nhiều hoặc ít] [cũng có thể] [cảm nhận được] nhất|một điểm thị gian đích [hưng phấn].

bất|không cận [như thế], dã|cũng nhân quách phù hạ thân [đều bị] la y cấp già yểm, tam|ba lão đích [ánh mắt] [càng] [tập trung] tại quách phù đích song phong [trên], thấu quá bắc cuồng [lực mạnh] đích trừu kích, [bọn hắn] [có thể] [rõ ràng] khán kiến, na|nọ|vậy quách phù bạch tích [động lòng người] đích song phong thị [như thế nào] tiêm đĩnh đích khiêu động, nhũ cầu thượng na|nọ|vậy nhị|hai lạp [béo mập] đích yên hồng thị [như thế nào] xanh trướng, [thậm chí] thị quách phù bị bắc cuồng chí bán [hôn mê] trạng thái thì, tha|nàng đích [trên khuôn mặt] thị [như thế nào] dạng đích động nhân [vẻ mặt], mãn dật [hương thơm] đích trường phát thị [như thế nào] phiêu lăng, thân thể thị [như thế nào] đích chiến động, cung khởi, tam|ba lão [đều là] tận thu [đáy mắt], giá dạng [nửa thân trần] bán hiện đích thị gian, đối tam|ba lão [mà nói] [vẫn là] biệt hữu [một phen] [mê người] đích tư vị tại đích.

[bất quá] kiến đáo [như thế] cảnh tượng, [còn có thể] [nhịn xuống] trùng động, na|nọ|vậy [tựa hồ] thị [không quá] [có thể], canh hà huống tam|ba lão đích [trước người] hoàn cầm trứ [một vị] [tư sắc] tuyệt bất|không tốn vu quách phù, [uy danh] [càng] viễn thắng vu tha|nàng đích hoàng dong, tam|ba lão [làm sao] năng [không nhúc nhích] tâm ni|đâu|mà|đây?

[ba người] nộ trướng đích hạ thể, minh hiển đích cấp liễu [đáp án].

"Quách [phu nhân], hiện tại [có đúng hay không] cai luân đáo nhĩ|ngươi liễu ni|đâu|mà|đây?" Hoàng dong [đang ở] vận công [bức độc] đích [khẩn yếu] thì khắc, đãn|nhưng thử|này thì [xuất từ] vu đông nhạc chi khẩu, khước hữu trứ cực trọng đích dâm mỹ khí vị.

"Ách …… [các ngươi] ……" Hoàng dong [lại] tại bất|không kinh ý đích tình huống hạ kinh hô xuất thanh, nam phách, tây đoạt thính đông nhạc giá yêu|sao|không|chưa nhất|một thuyết, cánh [lập tức] giải khứ tha|nàng [cái yếm] thượng đích nhị|hai điều tế thằng, tịnh do nam phách tương chi [lấy ra].

[xuất ra] hoàng dong đích [cái yếm] [lúc,khi], nam phách [càng] [không…chút nào] khách khí tương na|nọ|vậy tú trứ hồng hoa đích [cái yếm] tễ thành nhất|một đoàn, [bắt được] [cái mũi] tiền [ngửi] [trở nên].

"Ân, trường cửu dĩ lai hoàng [bang chủ] diễm danh viễn bá, [hôm nay] [vừa thấy] [quả thật] [như thế], liên giá thiếp thân [vật] [cũng là] [hương thơm] di nhân, ân." [nói xong] nam phách hựu|vừa|lại [cố ý] [ngửi] ki hạ, hoàn [phát ra] dâm mỹ đích [thanh âm].

"[Nhị ca], nhượng ngã|ta văn văn." Tòng nam phách [trên tay] [tiếp lấy] [lúc,khi], tây đoạt dã|cũng [cầm lấy] lai [ngửi] [một chút], [quả thật] [phát giác] nam phách sở thuyết tịnh [không giả], na|nọ|vậy khiết bạch đích hồng hoa [cái yếm] đương chân tán phát trứ nùng úc đích [mùi thơm], [mê người] đích [trình độ], lệnh tây đoạt dã|cũng vi chi thần túy. Đông nhạc [dẫn/mang] sắc mị mị đích [ánh mắt], [dâm tà] đích [tươi cười] tục đạo: "[lão phu] [năm mươi] đa tuế|tuổi, đãn|nhưng phòng sự nhưng|vẫn [giống như] thiểu tráng, [hôm nay] định [có thể] nhượng nhĩ|ngươi sảng [ngất trời], ngã|ta [chính,nhưng là] hoàn một [thấy qua] nhĩ|ngươi giá yêu|sao|không|chưa mỹ đích [đàn bà,phụ nữ], giảo [tốt,hay] [khuôn mặt], tiêu trí đích [vóc người], tu trường bạch tích đích đại thối, cao quý đích khí chất, [còn có], [hắc hắc] hắc, nhĩ|ngươi cao tủng đích nãi tử, phong nhuận đích thí cổ, nhượng ngã|ta đích nhục bổng đô|đều|cũng [sắp] bạo liễu." [cho dù] thị thánh [người đang,ở] thử|này [tình hình], dã|cũng nan dĩ [không bị, chịu] [ảnh hưởng], canh hà huống [chính,tự mình] đích nữ nhi hựu|vừa|lại [đang bị] dâm nhục, tưởng [định trụ] [tâm thần] [càng] [không đổi]. Kiên đĩnh đích song nhũ [đã] đản lộ vu dâm tặc [trước người], [hơn nữa] nam phách cập tây đoạt đích thủ hoàn bất|không thì khứ phủ lộng, tễ lộng trứ, hoàng dong nộ [trừng] tam|ba lão [liếc mắt, một cái], kiến đông nhạc [dẫn/mang] [cười nhạo] hồi trừng vu tha|nàng, tha|nàng tài|mới kinh giác [chính,tự mình] hựu|vừa|lại [đã quên] chuyên tâm [bức độc], [nếu] [không hài lòng] bả độc [bức ra], na|nọ|vậy tha|nàng [chỉ còn lại có] bị lăng nhục giá điều lộ [có thể] [đi].

[bất quá] tài|mới cương yếu cường tự [nhập định], đông nhạc đích động tác hựu|vừa|lại nhượng tha|nàng [lại] đích [phân thần], tử tế [vừa nhìn], đông nhạc cánh vu thuấn gian tựu thoát khứ tha|nàng la y [dưới] đích tư khố, thánh khiết đích [cấm địa] [như vậy] lỏa lộ vu đông nhạc đích [trước mắt].

"Nhĩ|ngươi giá dâm tặc …… [dừng tay] ……" [kiên định] như hoàng dong tâm chí, thử|này thì [giờ phút này] dã|cũng vô pháp [nhịn nữa] nại [đi xuống] liễu.

"A! Nhĩ|ngươi …. … định [không được, phải] [chết tử tế] …." Hoàng dong hựu|vừa|lại [một lần] đích kinh hô, [hành động] lỵ lạc đích đông nhạc, [lần này] cánh trảo khởi tha|nàng đích nùng tiêm hợp độ đích đại thối khóa vu [vai hắn] thượng, giá yêu|sao|không|chưa nhất|một lai, hoàng dong thần thánh đích [cấm địa] khả thuyết thị hoàn [hoàn toàn] toàn [bại lộ] tại đông nhạc đích [trước mắt].

"Sách, sách, sách, mỹ, [thật sự là] mỹ cực liễu! [không nghĩ đến] quách [phu nhân] đích mật huyệt [dĩ nhiên,cũng] [cũng có thể] tượng [bản thân] bàn nhất|một dạng đích mỹ lệ động nhân, [lão phu] [hôm nay] [thật sự là] đại khai [nhãn giới]." Na|nọ|vậy [có chút] đột khởi đích sỉ khâu trung, thị [một đạo] [tiết lộ] trứ [thần bí] phân hồng sắc đích mật phùng, mật phùng [trên] thị nhất|một khu chỉnh tề nhi|mà [thưa thớt] đích sỉ mao, sỉ mao [sắp hàng,sắp xếp] bất|không tạp bất|không loạn, [phối hợp] trứ na|nọ|vậy [đầy đủ] đích kiều tiên [ướt át] đích phấn hồng sắc hoa huyệt, đông nhạc dã|cũng [không khỏi,nhịn được] [có chút] si liễu.

"Trường xuân tứ|bốn lão, ngã|ta định [sẽ không] [bỏ qua] [các ngươi] …… nhĩ|ngươi …… nhĩ|ngươi hoàn [không hài lòng] phóng khai ngã|ta! Ách ……" [cảm thấy] [nhục nhã] đích hoàng dong, thử|này thì [trên khuôn mặt] đích [lãnh ngạo] dĩ [đi] thiểu hứa, đãn|nhưng [trên khuôn mặt] mãn thị [bất khuất] đích [vẻ mặt], thoại ngữ gian dã|cũng sung mãn đích [bất khuất] đích ý vị tại, [chỉ là] thoại khước [không thể] giảng hoàn, đông nhạc đích động tác hựu|vừa|lại [khiến nàng] kiều khu nhất|một chiến, thoại dã|cũng [bởi vậy] đoạn liễu.

[chỉ thấy] đông nhạc dĩ cấp [không kịp] đãi|đợi thiểm|liếm thức trứ hoàng dong na|nọ|vậy [hoàn toàn] vô hà đích [cấm địa], đông nhạc việt|càng thiểm|liếm [càng là] cảm [đã có] vị, viên hậu đích [đầu lưỡi] [càng] [làm càn] địa xanh khai cấm [trên mặt đất] lưỡng|hai phiến thủ hộ đích [cánh hoa], trường khu trực nhập, trực vãng hoa biện trung na|nọ|vậy như hồng đậu bàn [lớn nhỏ] đích [nhụy hoa] thiểm|liếm khứ.

"[dừng tay] …… ân ……" Hoàng dong đích kiều khu bất|không thì đích [phát ra] [có chút] đích chiến động, [chỉ vì] na|nọ|vậy [mẫn cảm] đích [nhụy hoa], [không ngừng] đích bị đông nhạc đích [đầu lưỡi] thiêu động trứ, dị dạng nhi|mà mạc sanh đích [cảm giác] nhượng hoàng dong tưởng áp dã|cũng áp [không được, ngừng].

"[không được], ngã|ta hoàng dong khởi năng [ở đây] nhận thâu, hoàn chích soa nhất|một điểm điểm tựu bả độc bức [ra], ngã|ta yếu nhẫn quá [mới được]." [tâm niệm] nhất|một chuyển, thân thể dã|cũng [lập tức] [có điều] [hành động], cường tự thu tâm hồi thần, hoàng dong [lập tức] liền|dễ nhượng [chính,tự mình] [nhập định], [dụng tâm] khu độc, vi [chính là] tranh thủ [cuối cùng] đích thì gian.

nam phách cập tây đoạt [trên tay] động tác tòng vị đình quá, tây đoạt canh tòng hoài trung [lấy ra] nhất|một [bọc nhỏ] phấn mạt, sách khai liễu tịnh tương phấn mạt tiếu tiếu đào tại hoàng dong đích nhũ tiêm thượng, [mặc dù] [chỉ là] [đùa bỡn] trứ hoàng dong đích nhũ cầu, đãn|nhưng hoàng dong song nhũ bất|không cận tiêm đĩnh viên mãn, [hơn nữa] hoàn [phi thường] bạch tịnh vô hà, [mỗi lần] [lực mạnh] đích [xoa bóp], [đùa bỡn], đô|đều|cũng hội tại na|nọ|vậy bạch lý thấu hồng đích kiều nhũ thượng [lưu lại] sổ đạo đạm hồng đích ngân tích, đãi|đợi quá liễu [chỉ chốc lát], đạm hồng lãng tích hựu|vừa|lại hội [biến mất]; nhi|mà na|nọ|vậy [béo mập] đích nhũ đế tắc thị [bọn hắn] bả ngoạn cứ điểm, phản phúc đậu lộng, đối giá nhị|hai lão lai thuyết, [cũng là có] kỳ nhạc thú [chỗ,nơi]. Hoàng dong chích giác đắc [trên thân] [mọc lên] nhất|một trận noãn nhiệt, [giống như là] [một bả] hỏa, [càng tới] việt|càng vượng, hồng ổi đích [toàn thân] táo nhiệt, bàng phật [trong lồng ngực] tượng hữu cá [nai con] bàn đích đích đột đột loạn khiêu, [đáy lòng] tiềm xuất [một] cực đại cực đại đích [khát vọng], tưởng [tiếng lớn] hảm khiếu xuất lai, chích biệt đích diện hồng nhĩ xích, lưỡng|hai thối [chỉ có] biện mệnh đích giáp khẩn.

tại tam|ba lão đích [như thế] đậu lộng giáp [đánh xuống], [chỉ thấy] [trước mặt] đích hoàng dong mị nhãn như ti, ngọc thể hoành trần, [chóp mũi] sấm xuất tế mật đích [mồ hôi hột], khẩu thần vi trương, khiết bạch đích nha xỉ hòa [cái lưỡi thơm tho] tương ánh thành thú. Trường phát thùy duệ. Đông nhạc bất|không gian đoạn đích thiểm|liếm thức trứ hoàng dong đích âm đế, [hơn nữa] hoàn bất|không thì [phát ra] hấp duyện thanh, một quá [bao lâu], hoàng dong đích [cánh hoa] xử [đã bị] tha|hắn [khiến cho] thấp hoạt [một mảnh] liễu.

[nguyên lai] trường xuân tứ|bốn lão [vốn là] sắc trung ngạ quỷ, [bọn hắn] [mọi người] [các hữu] [chính,tự mình] đích bí truyện dược vật, cực cụ dâm hiệu, vô sắc vô vị, [thường nhân] [căn bản] vô pháp biện thức. [rất nhiều] [người võ lâm] sĩ nhất|một lai đối tứ|bốn lão hào vô giới tâm, nhị|hai lai [cũng là] [nhất thời] [đại ý, khinh thường], cố thử|này bất|không kinh ý tựu trứ liễu [bọn hắn] đích đạo nhi. [kinh nghiệm] phong phú đích đông nhạc kiến hoàng dong đích [sinh lý] dĩ khởi phản ứng, [đầu lưỡi] liền|dễ [rời khỏi] hoàng dong na|nọ|vậy [mê người] đích mỹ huyệt, tương [chính,tự mình] [trên người] đích [quần áo] [một lần] thoát cá [tinh quang], [sau đó] tại tương [chính,tự mình] đích nhục côn [trên] đồ mãn [chính,tự mình] bí chế đích đan lộ, [lúc,khi] xanh khởi hoàng dong đích [hai đùi] cải phóng vu tha|hắn đích yêu gian, [sau đó] nhượng tha|hắn tủng lập nhục bổng đích côn thân năng để tại hoàng dong na|nọ|vậy [mê người] đích mật phùng [trên], thấu quá na|nọ|vậy bí chế đan lộ đích nhuận hoạt, tha|hắn đích nhục căn liền|dễ tại hoàng dong đích sỉ khâu [trên] lai hồi địa ma thặng trứ.

"Hoàng [bang chủ], [ngươi là] phủ dĩ khoái tương độc cấp bức [ra] ni|đâu|mà|đây?" Hồi ứng trứ đông nhạc giá cú thoại đích, thị hoàng dong đích [cả người] nhất|một chiến. Nan [phải không] [chính,tự mình] do thủy chí chung đô|đều|cũng tại tứ|bốn lão đích toán kế chi [nội|bên trong]? Hoàng dong dũng [nổi lên] giá dạng khủng cụ đích niệm đầu.

"Hoàng [bang chủ], hòa nhĩ|ngươi giá nữ chư cát, [bỉ|so với] [trí tuệ], [bỉ|so với] nại tính xác thật thị đại vi [thú vị], hoặc hứa tại kỳ tha|hắn đích tràng hợp ngã|ta vô pháp doanh nhĩ|ngươi, đãn|nhưng [hôm nay] nhĩ|ngươi sở trung đích khước [là ta] [tỉ mỉ] vi nhĩ|ngươi thiết hạ đích quyển sáo, thí vấn nhĩ|ngươi hựu|vừa|lại [như thế nào] năng doanh [chúng ta] ni|đâu|mà|đây?" Thính hoàn đông nhạc giá cú thoại hậu, hoàng dong phương tâm [càng] [thật to] [cả kinh].

"[bất quá] nhĩ|ngươi hoàn [là có] nhượng ngã|ta phối phục đích [địa phương,chỗ], giá" thất|bảy tuyệt đan "[chính,nhưng là] dụng thất|bảy chủng [bá đạo] đích độc dược sở đề luyện nhi|mà thành, nhĩ|ngươi [cư nhiên] [có thể xử dụng] [nội công] vu [một khắc] đích thì gian áp [chế trụ], [quả thật] hữu nhĩ|ngươi quá nhân [ở chỗ]." "Dĩ nhĩ|ngươi giá dạng đích [tư sắc] cập [địa vị], đối vu [chúng ta] trường xuân tứ|bốn lão lai thuyết, [nếu] [chỉ là] thuần túy [xong] nhĩ|ngươi đích nhục thể, na|nọ|vậy [chúng ta] [xem như] thâu liễu. Ngã|ta yếu đích [không phải] mãn bàn giai thâu, [mà là] toàn bàn giai doanh, ngã|ta bất|không cận yếu [xong] nhĩ|ngươi đích nhục thể, canh yếu [xong] nhĩ|ngươi đích [tâm thần]." Đông nhạc tại [nói chuyện] chi gian, nhục côn tiền đoan đích quy đầu dĩ thuấn gian tễ [tiến vào] hoàng dong đích [cánh hoa] [trong], "Ách …… nhĩ|ngươi … khoái [dừng tay] …" Kinh ngạc [trong] hoàng dong vận công [để ở] na|nọ|vậy [xâm lấn] giả.

kiến thử|này [tình hình], đông nhạc dã|cũng [không vội] tương nhục bổng đĩnh tiến, [chỉ là] [cười cười] hậu [mới nói]: "Hoàng [bang chủ], [xem ra] nhĩ|ngươi dĩ khoái tương" thất|bảy tuyệt đan "Đích độc [bức ra], [lão phu] [không hài lòng] điểm kiền nhĩ|ngươi đích tiểu dâm huyệt, [có thể] [sẽ] cấp nhĩ|ngươi âm câu lý phiên thuyền liễu." Hựu|vừa|lại tái đĩnh liễu ki hạ, [vẫn là] đĩnh chi bất|không tiến, đông nhạc ngữ đái kinh nhạ đích đạo: "Hoàng [bang chủ] cánh đích [nội công] tu vi [quả thật] thị [lợi hại]." Tuy hữu [nội công] hộ trụ tư xử, đãn|nhưng đông nhạc đột khởi đích quy nhưng|vẫn cựu thị đính khai liễu hoa bạn, giá dạng đích [xâm nhập] tuy hoàn [sẽ không] đái cấp hoàng dong [thống khổ], [chỉ là] đái cấp tha|nàng thân thể nhất|một chủng [còn có thể] [chịu được] đích [kỳ diệu] dị dạng cảm, [bất quá] hoàng dong tri giá [chỉ là] cá [bắt đầu], nhược|nếu yếu [hoàn toàn] [ngăn cản], [đó chính là] [lập tức] kích sát đông nhạc. Trành trứ hoàng dong [hai mắt], [lộ ra] [một] tà vị [mười phần] đích [tươi cười], đông nhạc [lại nói]: "Hoàng [bang chủ], [một] [bí mật] thử|này thì [cũng không sợ] [cho biết] nhĩ|ngươi, [chỉ cần] tương ngã|ta giá đồ mãn đan lộ đích nhục côn tử [hung hăng] đích sáp tiến nhĩ|ngươi đích thể [nội|bên trong] giảo hòa giảo hòa, [hơn nữa]" thất|bảy tuyệt đan "Đích kỳ dị độc hiệu, [vậy ngươi] đích [thâm hậu] [thần công] [hình như] tựu hội tạm thì yên tiêu vân [tản] ni|đâu|mà|đây." Thính hoàn thử|này thoại, [trắng nõn] đích hương khu đốn thì vi chi khinh chiến, hoàng dong [không nghĩ đến] đông nhạc cánh [như thế] thâm mưu lợi hại. Thử|này thì thể [nội|bên trong] dư độc vị [bức ra], trượng y trứ [nội công] vị tán, hoàng dong vi [ngăn cản] đông nhạc dương cụ đích [tiếp theo] vãng tha|nàng hoa huyệt đĩnh tiến, cấp vận công vu [hai đùi] [trên], [lập tức] liền|dễ yếu công kích đông nhạc đích [tả hữu,hai bên] yêu gian xử.

"Đông nhạc nhĩ|ngươi giá bại loại, [chịu chết đi]!" Hoàng dong thử|này thì đích [dụng ý] [đó là] tưởng tiên|…trước thanh đoạt nhân, hảo nhượng đông nhạc kinh ngạc chi dư lai [không kịp] khảo lự tác hà phản ứng.

[bất quá] diện đối trứ hoàng dong [không chết] dã|cũng trọng thương đích [hai đùi] giáp kích, đông nhạc cánh [không lùi] phản tiến, [trên khuôn mặt] hoàn lộ [trở ra] ý đích [tươi cười], tha|hắn [tựa hồ] [hay,chính là] [đang đợi] đãi|đợi giá dạng đích [một] thì khắc. Yêu thân [toàn lực] [về phía trước] đĩnh liễu nhất|một đĩnh, thể hạ đích nhục côn cánh trực trùng vãng hoàng dong đích hoa huyệt, [không ngừng] đích hoãn tiến trứ, [đột nhiên] đông nhạc nhục côn thuấn gian nhất|một trướng, tái phấn lực nhất|một đĩnh, chỉnh căn nhục bổng tựu giá yêu|sao|không|chưa cường lực tấn mãnh đích tận một vu hoàng dong na|nọ|vậy [mê người] đích [hoa đào] [huyệt động] [trong].

"Ách …… [à không] ~~" giá [một tiếng] [như thế] [điếc tai] đích thê lệ ai minh, [đúng là] [xuất từ] vu hoàng dong chi khẩu.

hoa huyệt nhất|một thụ chế, liên đái đắc vận kính đích [hai đùi] đốn thì hào vô [nội|bên trong] tức, khứ thế [vẫn là] bất|không giảm, bất|không khinh [không nặng] đích giáp liễu đông nhạc yêu thân [một chút], đông nhạc chung cứu thị bất|không vi sở động.

hoàng dong cai thị vạn vạn [không nghĩ đến], đông nhạc [không lùi] phản tiến [có thể] [một chút] [đã đột phá] [chính,tự mình] chướng bích, đương na|nọ|vậy đồ mãn đan lộ đích nhục côn trường khu trực nhập, đĩnh tiến tha|nàng đích hoa huyệt thâm xử, hỗn hợp liễu "Thất|bảy tuyệt đan" độc lực [lập tức] bạo phát, tha|nàng đích [công lực] tại [không bị, chịu] chế đích tình huống hạ, [nhanh chóng] [tán đi], hoàng dong [hai đùi] đích công kích dã|cũng [thật to] [mất đi hiệu lực], túng sử kiên cường như hoàng dong, dã|cũng [không khỏi,nhịn được] [phát ra] [bi thống] đích ai minh.

"A …… a …… soa nhất|một điểm [lão phu] tựu cấp nhĩ|ngươi sát [rớt], hoàn [thật sự là] [kích thích] a! [bất quá] [lão phu] tối|…nhất chung [vẫn] [cuối cùng] thắng lợi giả." Đông nhạc đích nhục côn chỉnh căn một nhập hoàng dong đích hoa huyệt hậu, liền|dễ tố trứ hòa bắc cuồng đồng dạng đích động tác, bất|không [lập tức] tố trừu sáp đích động tác, tha|hắn đích [mục đích] [là muốn] nhượng na|nọ|vậy đan lộ [tiếp theo] triêm mãn hoàng dong đích hoa huyệt, bất|không cận [vì] năng [bảo trì] tha|nàng âm bích đích đạn tính, [càng] [để cho] hoàng dong thành vi [bọn hắn] [vĩnh cửu] đích ngoạn vật sở tố đích chuẩn bị [công tác].

[như thế] nan đắc đích mỹ huyệt, đương nhiên [không thể] tùy ý địa tao đạp, hoàn yếu lưu cấp hoắc đô|đều|cũng vương tử hưởng nhạc, giá thị đông nhạc [trong lòng] đích [ý nghĩ].

"A a ~~ nhĩ|ngươi đương chân dĩ vi nhĩ|ngươi đích [võ công] hòa tri tuệ ngận|rất liễu [không dậy nổi] mạ? [lão phu] đích kế mưu đảm sắc [mới là, phải] [thiên hạ] vô địch, [gì] mỹ lệ đích hoa huyệt đô|đều|cũng đáng [không được, ngừng] [lão phu] đích thần điểu. Nhĩ|ngươi chân dĩ vi [lão phu] [không có] tuyệt đối đích [nắm chặc] [cũng dám] mạo thử|này hiểm mạ?" [cười nhạo] tự đích [nhìn] hoàng dong [liếc mắt, một cái], đông nhạc hựu|vừa|lại [tiếp theo] đạo: "[lão phu] [chính là muốn] [với ngươi] ma [tính tình], nhượng nhĩ|ngươi [dấy lên] liễu [hy vọng] hậu, [cuối cùng] tái [hung hăng] đích nhất|một côn bả nhĩ|ngươi sáp [xuống đất] ngục lý, nhượng nhĩ|ngươi đích tâm dã|cũng [thần phục] vu ngã|ta. Cáp, cáp …… [ha ha] ~~" đông nhạc tảo [chỉ biết] [hôm nay] [khống chế] [đại cục], khước hoàn [phải đợi] chí [cuối cùng] [một khắc] [mới ra tay], [nguyên nhân] thị [nếu] nhất|một [bắt đầu] tựu [trực tiếp] liễu đương [thu thập] liễu hoàng dong, na|nọ|vậy [mặc dù] thị năng [khiến nàng] [rất nhanh] luân vi tứ|bốn lão đích ngoạn vật, đãn|nhưng thật chất thượng đích thắng lợi cảm khước thị [không lớn].

đông nhạc [chính là muốn] nhượng hoàng dong [người này] xưng đích [giang hồ] nữ chư cát, tại tha|nàng xác tín [chính,tự mình] dĩ [nắm giữ] liễu [đại cục], thả năng nữu chuyển cục thế, giá chủng hữu trứ vô hạn [hy vọng] đích [tâm tình] [dưới], tha|hắn [lại một lần nữa] quá phá diệt điệu tha|nàng đích [tự tin] cập [võ công], [trí tuệ]. [cho dù] hoàng dong đích [tâm trí] tái [như thế nào] đích kiên cường, dã|cũng ngận|rất nan [chịu được] nhân [nhất thời] [đại ý, khinh thường] khinh địch sở đái lai giá vĩnh bất|không [xoay người] đích thảm thống [giáo huấn].

[lúc này] đích hoàng dong, tình huống [thật là] [phi thường] đích tao, bất|không cận thân tâm thụ sang, [công lực] canh [bởi vậy] nhi|mà tạm thì [tiêu tán], phá công thì sở đái lai đích kịch liệt trùng kích, [khiến cho] hoàng dong đích ý thức tận thị [một mảnh] [mơ hồ], chí vu đông nhạc cương thuyết liễu ta|chút [cái gì], tha|nàng hiển nhiên thị [hoàn toàn] [không có] thính kiến, thử|này thì đích tha|nàng nhưng|vẫn xử tại [hoảng hốt] trạng thái.

"A … a … quách dâm nữ … tiện nhân [như thế nào] hoàn bất|không tiết thân …" Bắc cuồng [đột nhiên] [một tiếng] hô hát, tương tam|ba lão đích [ánh mắt] cấp dẫn liễu quá khứ. Thử|này thì đích quách phù tuy nhân hoàng dong đích na|nọ|vậy thanh ai minh dĩ [biết] tha|nàng đích tao ngộ, đãn|nhưng nhân vi tha|nàng đích hoa huyệt [không ngừng] đích bị đảo kích trứ, [hơn nữa] động tác tòng vị [đình chỉ] quá, tha|nàng tuy [biết] [chính,tự mình] đích nương|mẹ thân [đã] [chịu nhục], tha|nàng [cũng không] hữu [dư thừa] đích [tâm thần] năng khứ vi hoàng dong phân ưu liễu.

"Khả ác, nhĩ|ngươi giá tiện nhân … [quả thật] thị [trời sanh] lãng huyệt, [lão tử] [lại bị] nhĩ|ngươi tễ đắc [chịu không được] liễu …" Bão trứ quách phù đích [cả người], giá dạng trạm trứ tố [giao hợp] đích động tác, bắc cuồng [có thể] [cầm cự] [vậy] cửu, hiển kiến tha|hắn thể lực hữu kỳ quá nhân [ở chỗ].

"[dĩ nhiên,cũng] nhĩ|ngươi bất|không tiết thân, [lão tử] tựu bả dương tinh toàn sái tiến nhĩ|ngươi đích hoa huyệt lý, nhượng nhĩ|ngươi giá tiện nhân cấp ngã|ta sanh cá [xinh đẹp] đích oa nhi [tốt lắm,được rồi] …" "Bất|không … [không thể], nhĩ|ngươi [không thể] … xạ [tiến lai] ……" Tâm kinh đích quách phù như mộng sơ tỉnh bàn tố [đang nói] thoại ngữ. Bắc cuồng [không nghĩ đến] [vô tình] gian lăng nhục đích thoại ngữ hựu|vừa|lại kích [nổi lên] quách phù đích [phản kháng], tha|hắn đích [tâm tình] hựu|vừa|lại canh vi [hưng phấn] [trở nên] liễu.

"Nhĩ|ngươi [quả thật] thị vô tri đích oa nhi a, [lão tử] cương cương tảo [ngay] nhĩ|ngươi đích dâm huyệt lý [bắn] [một lần] nùng tinh liễu, nhĩ|ngươi [dĩ nhiên,cũng] hoàn [không biết]." "[cái gì]?… nhĩ|ngươi … giá dâm tặc … ngã|ta [muốn đem] nhĩ|ngươi [giết] …" Nhân vi bắc cuồng [cho dù] thị phún tinh dã|cũng vị [dừng lại] [gian dâm] đích động tác, [cho nên] toàn vô [kinh nghiệm] đích quách phù đương nhiên [chẳng,không biết] cương cương bắc cuồng dĩ tại tha|nàng đích hoa huyệt lý xạ quá tinh liễu. Quách phù [càng là] [phản kháng], bắc cuồng [tâm tình] [lại càng] thị kháng phấn.

"Tưởng sát [lão tử], nhĩ|ngươi [chẳng,không biết] thuyết liễu ki thứ, [như thế nào] bất|không kiến nhĩ|ngươi [động thủ], đãi|đợi [lão tử] hoàn nhĩ|ngươi đích dâm huyệt, bả dương tinh toàn quán nhập nhĩ|ngươi đích hoa tâm hậu, nhĩ|ngươi tại lai sát [lão tử] ba|đi|sao!" Bắc cuồng thử|này thì trừu sáp đích động tác dĩ minh hiển liễu giảm hoãn, [nếu không] tha|hắn đích tinh quan [có thể] hội tái độ đích thất thủ.

"[ngươi dám] …" Quách phù [trợn mắt] trực trừng trứ bắc cuồng. "Mụ đích, nhĩ|ngươi giá tiện nhân [dĩ nhiên,cũng] [trả lại cho] ngã|ta sính uy phong, [lão tử] giá [trước hết] thao đáo nhĩ|ngươi tiết thân, tại bả ngã|ta đích tử tôn xạ tiến nhĩ|ngươi đích dâm huyệt, [nhìn ngươi] [còn có thể] hiêu trương đáo ki thì." Thoại dĩ [ra khỏi miệng], bắc cuồng liền|dễ hội [làm được], cường nhiếp [tâm thần], canh vận công áp hạ [trong lòng] đích dâm niệm, thệ [cần phải] tiên|…trước nhượng quách phù tảo tha|hắn [một,từng bước] tiết thân [mới được].

"Dâm tặc nhĩ|ngươi … ách … a ~~" cương [nghĩ ra] mạ [trở về], bắc cuồng đích động tác khước dĩ [bắt đầu], hoa huyệt trung đích dâm côn hựu|vừa|lại [bắt đầu] liễu tha|nó [rất nhanh] đích trừu sáp, quách phù đích hoa huyệt thử|này thì tuy dĩ [không ở,vắng mặt] [như thế nào] [đau đớn], đãn|nhưng dị dạng đích tô ma cảm [vẫn] lệnh tha|nàng bả thuyết đáo [một nửa] đích thoại cấp [thu hồi]. Bắc cuồng thế yếu tương quách phù đích triệt để lăng nhục, [miệng] hựu|vừa|lại [lại] hấp duyện thượng tha|nàng phấn hồng đích nhũ đế, [không ngừng] đại hấp đại thiểm|liếm trứ, bão trứ tha|hắn song đồn đích thủ, tắc bất|không thì đích tễ lộng trứ tha|nàng đích đồn nhục, [cố ý] [vô tình] gian [ngón tay] dã|cũng hội trảo chí quách phù cúc huyệt đích [phụ cận], nhượng quách phù [hoặc nhiều hoặc ít] [cảm thấy] nhất|một trận tao dưỡng dưỡng cảm, bắc cuồng na|nọ|vậy [ẩn thân] vu quách phù hoa huyệt đích nhục côn, tắc thị [không ngừng] mại lực đích lai hồi ma sát trứ quách phù [mẫn cảm] đích âm bích, bất|không cận cấp bắc cuồng [chính,tự mình] đái lai thư sướng cảm, dã|cũng đồng thì đái cấp quách phù nhất|một trận tô tô ma ma đích [cảm giác].

ước mạc [chỉ chốc lát], quách phù [đột nhiên] [cảm giác] na|nọ|vậy tô tô ma ma đích [cảm giác] [càng tới] [càng mạnh] liệt, bất|không cận [như thế] tha|nàng hoàn [cảm giác] [chính,tự mình] đích thân tâm [vẫn] [đi xuống] điệu, nhất|một chủng nan dĩ ngôn dụ đích [tâm tình], đốn thì tựu vu tha|nàng đích thể [nội|bên trong] [chậm rãi] đích khoách tán, tối|…nhất chung truyện chí [toàn thân]. "Ách. A …… ân …… a a …… ân." Bắc cuồng kiến quách phù giá si mê đích [vẻ mặt], [hơn nữa] tha|nàng [trong miệng] hoàn bất|không thì [phát ra] na|nọ|vậy [không bị, chịu] tha|nàng sở [khống chế] đích [rên rỉ], [kinh nghiệm] lão luyện đích tha|hắn xác tín quách phù định [là muốn] tiết thân liễu, tha|hắn [không khỏi,nhịn được] dã|cũng ám hu [một ngụm,cái] khí, nhân vi tha|hắn đích tinh quan [cũng muốn,phải] thất thủ liễu.

"Tiểu tiện nhân … a … [chúng ta] tựu [cùng nhau, đồng thời] [thăng thiên] ba|đi|sao!" Thoại nhất|một [nói xong], bắc cuồng [lập tức] phóng khai [hết thảy], [toàn tâm toàn ý] đích [dùng sức] khứ quách phù, tịnh [cảm thụ] mê [còn nhỏ] huyệt sở đái lai đích trận trận [khoái cảm]. "Ách a … [không nên, muốn] … bất|không … a" ý thức tảo [đã có] ta|chút [sương mù,che chắn] đích quách phù, [nội|bên trong] tâm vô pháp [tiếp nhận] na|nọ|vậy tẩm nhiễm [toàn thân] đích dị dạng [cảm giác], [muốn dùng] ngôn ngữ khứ [phản kháng], đãn|nhưng [cuối cùng] na|nọ|vậy dị dạng đích [cảm giác] [vẫn] tương tha|nàng đích ý thức cấp yêm một liễu, nhục thể tâm linh thăng hoa đạt đáo [trước đó chưa từng có] đích [cảnh giới], [cuối cùng] quách phù liền|dễ tại hoảng hoảng hốt hốt chi gian, [vô tình] thức [phát ra] [một tiếng] thanh liệu lượng cao ngâm, triền nhiễu vu không khí [trong], [thật lâu] [không thể] [tiêu tán].

"A … giáp đích hảo khẩn, [lão tử] [không được] tiết liễu, tiết liễu …" Quách phù đạt đáo linh dục đính phong, thân thể dã|cũng [không ngừng] đích [co quắp], nhu nộn đích [nho nhỏ] hoa huyệt, dã|cũng tùy trứ giá linh dục đích đính phong nhi|mà [không ngừng] thu súc trứ, thủ đương kỳ sung [đó là] bắc cuồng đích nhục căn, tao thụ giá cường lực đích thiêu đậu cập tễ áp, tinh quan tại dã|cũng vô pháp [bảo vệ cho], đốn thì phá khai, bạc bạc dương tinh tùy chi do [nội|bên trong] căn trùng sái [tiến vào] ôn nhiệt đích hoa tâm [trong]. [một lần], [lần thứ hai], [ba lần] ……, bắc cuồng đích dương vật [tổng cộng] [co quắp] liễu thập|mười [nhiều lần], dương tinh tài|mới toàn sổ sái tận. Ý thức [mơ hồ] đích quách phù, hạ thân đích hoa huyệt [không ngừng] hồ ứng trứ bắc cuồng na|nọ|vậy nhất|một trận trận đích chước nhiệt dương tinh, [một chút] hựu|vừa|lại [một chút] đích trừu súc, bao phúc tễ áp bắc cuồng đích dương căn, dĩ hồ tưởng bả bắc cuồng nhục căn trung đích dâm trấp cấp [toàn bộ] tễ xuất phương năng [hài lòng]. Dã|cũng nhân vi quách phù linh nhân dục đính phong sở sản sanh khu thể đích vô thức động tác, bất|không cận [khiến cho] bắc cuồng sáp tiến tha|nàng hoa huyệt đích nhục bổng, [cảm thụ] [mạnh hơn] liệt đích [khoái ý], liên đái quách phù [thân mình] dã|cũng nhân vi hoa huyệt đích [mẫn cảm] [ở chỗ] [không ngừng] tễ áp [xâm lấn] đích dương vật, nhi|mà sản sanh [một cổ] [đẹp hơn] canh tô đích [cảm giác], nhượng tha|nàng na|nọ|vậy chí thân vu linh dục chi cốc gian đích ý thức, dã|cũng [bởi vậy] điệt đích [càng sâu] liễu.

đạt đáo [lần thứ hai] đích nhục thể cập tâm linh đích mãn túc, bắc cuồng [cảm thấy] [toàn thân] nhiễm thượng [một mảnh] đích [sảng khoái], liền|dễ giá dạng bão trứ quách phù, tế tế [thưởng thức] trứ na|nọ|vậy [tuyệt vời] đích [cảm thụ]. Ước mạc quá liễu [chỉ chốc lát], quách phù hoãn hoãn [bình tĩnh trở lại]. "Dâm tặc … phóng khai ngã|ta … phóng khai ngã|ta …" Quách phù thử|này thì ẩn ước [cảm giác] đáo [chính,tự mình] tư xử [nội|bên trong] [tựa hồ] hữu trứ [không rõ] đích [chất lỏng] chánh|đang hoãn hoãn đích hoạt [hướng ra phía ngoài] diện. "… nhĩ|ngươi giá tiện nhân." [vốn] hoàn tại [trở về chỗ cũ] trứ na|nọ|vậy thư sướng [cảm giác] đích bắc cuồng, bị quách phù giá nhất|một nháo, [tức giận] đốn sanh, bất|không khách khí tựu tương quách phù thôi [té trên mặt đất]. Tòng phá công [phản chấn] [trong] [bình tĩnh trở lại] đích hoàng dong, kiến thử|này thì quách phù [như thế] [tình cảnh], tha|nàng dã|cũng [âm thầm] tự trách [trở nên]. "Phù nhi, [xin thứ lỗi] [đều là] nương|mẹ đích vô năng [hại] nhĩ|ngươi …" "Hữu [tâm tình] khứ [quan tâm] [người khác], hoàn [không bằng] tiên|…trước [quan tâm] nhĩ|ngươi [chính,tự mình] ba|đi|sao!" Đông nhạc kiến hoàng dong [đôi mắt đẹp] trành trứ quách phù [không ngừng] lưu chuyển, đương nhiên dã|cũng tri tha|nàng [đang suy nghĩ] [cái gì]. Nhãn kiến thì ki [thỏa đáng], đông nhạc liền|dễ [bắt đầu] tố trứ [gian dâm] hoàng dong đích động tác.

"… ân ……" Hoàng dong cường nhẫn trứ hạ thể [truyền tới] đích sung thật cảm, [chỉ là] [cho dù] bế thượng khẩu [vẫn] phát [ra] ki thanh muộn thanh.

"Chân khẩn, [lão phu] đích dương cụ hoàn [thật sự là] nan dĩ động đạn a." Đông nhạc dã|cũng [không nghĩ đến] hoàng dong hoa huyệt thị [như thế] khẩn độ, tha|hắn [nhiều ít,bao nhiêu] năng [cảm nhận được] cương cương na|nọ|vậy [một chút] tận căn một nhập đái cấp liễu hoàng dong đích trùng kích thị [cở nào] [lớn]. Nhục thể ký [đã] bị [đùa bỡn], hoàng dong dã|cũng [không muốn,nghĩ] tại đa [nói cái gì], [chỉ là] triệt trứ đầu, [đóng chặt] song thần, bế thượng song mâu, [chịu được] giá tàn khốc đích sự thật.

"A ~~ phóng khai nương|mẹ … phóng khai ngã|ta …" Bát phục vu [trên mặt đất] đích quách phù tưởng ba chí hoàng dong [bên cạnh], khước [chẳng,không biết] thoát quang hạ thân đích tây đoạt hà thì [xuất hiện] vu tha|nàng [phía sau], kiến tha|nàng bát phục vu [trên mặt đất], [lập tức] tương tha|nàng [trên người] đích ti chất la y cấp xả hạ, [lúc,khi] tây đoạt liền|dễ [nắm,bắt được] quách phù song đại thối xử, [về phía sau] tha khứ, nhượng tha|nàng quỵ ngọa vu tha|hắn đích [trước người].

"[Tứ đệ], [có thể] nhượng ngã|ta lai [hưởng thụ] liễu ba|đi|sao!" "Đương nhiên [có thể], [Tam ca]." "[ha ha ha], oa ~~ giá dâm oa đích nhục huyệt cánh trang liễu [vậy] đa đích dương tinh, [quả thật] thị [trời sanh] dâm huyệt a." Tây đoạt tại [gian dâm] quách phù [trước], cánh nhượng tha|nàng dĩ quỵ phục chi tư, bàn khai tha|nàng đích hoa huyệt, liền|dễ kiến bắc cuồng xạ tiến tha|nàng thể [nội|bên trong] đích dương tinh [chảy] xuất lai, tích lạc [mặt đất] [hình thành] nhất|một than hồng bạch giao thác đích nùng trù thủy tí.

"[các ngươi] [việc này] dâm tặc ngã|ta định [sẽ không] [bỏ qua] [các ngươi] đích." [thấy,chứng kiến] do [chính,tự mình] tư xử lưu xuất [đại lượng] bạch trù đích dương tinh, quách phù lưu trứ lệ [giọng oán hận] [đang nói]. "Tiều|nhìn giá dâm oa đa hữu khí phách a, khán [lão tử] giá tựu bả nhĩ|ngươi kiền đáo [kêu cha gọi mẹ], [nhìn ngươi] [còn có thể] đa thần khí." [chịu không được] quách phù [cao ngạo] đích ngữ khí, tây đoạt [không ở,vắng mặt] phế thoại, [lập tức] dĩ cẩu [giao hợp] đích tư thế, do [phía sau] đề thương đĩnh nhập na|nọ|vậy bát phục vu [trên mặt đất] quách phù đích nhục huyệt lý khứ.

"Bất|không, [không nên, muốn] …… ngã|ta …… [ta là] [Quách gia] [Đại tiểu thư], [các ngươi] [không thể] …… [không thể] giá dạng đối ngã|ta ……… a ~ ….." Quách phù đích giá thanh ai minh [đại biểu] trứ tân đích nhất|một luân [gian dâm] hựu|vừa|lại tương [bắt đầu]. "Đông nhạc, ngã|ta …… ngã|ta cầu nhĩ|ngươi [bỏ qua] phù nhi." [không đành lòng] [thấy,chứng kiến] [chính,tự mình] đích [ái nữ] [đã bị] giá dạng đích lăng nhục, hoàng dong [chỉ có thể] thí trứ [cầu khẩn] đông nhạc, khán [có thể hay không] nhượng tha|hắn [để cho chạy] quách phù. [thật sâu] [nhìn] hoàng dong [liếc mắt, một cái], đông nhạc tài|mới [lên tiếng] đạo: "Hành, đương nhiên [được rồi] …… [chỉ bất quá] yếu tiên|…trước khán [nhìn ngươi] giá [giang hồ] [đệ nhất,đầu tiên] [mỹ nhân], giá để hạ đích dâm huyệt [có thể hay không] mãn túc [lão phu] giá [ngẩng đầu] đích đại nhục côn." "Đông nhạc nhĩ|ngươi … ách a …" "A a a a ~~ hoàng dong nhĩ|ngươi giá tiện nhân, liên cầu nhân đô|đều|cũng giá yêu|sao|không|chưa chỉ cao khí ngưỡng đích, nhĩ|ngươi [tựa hồ] hoàn một nhận thanh nhĩ|ngươi hiện tại đích [thân phận], tòng hiện tại [bắt đầu], nhĩ|ngươi đích [thân phận] tựu [chỉ là] nhượng [chúng ta] trường xuân tứ|bốn lão [nhâm|mặc cho|cho dù] ý thao huyệt đích nữ nô, biệt dĩ vi nhĩ|ngươi [vẫn] [bang chủ]. Ngã|ta phi, hiện tại [chỉ bất quá] thị nhượng [lão phu] sáp huyệt đích ngoạn vật nhi|mà dĩ." "Ngã|ta phát thệ … ách … tổng [có một ngày] ngã|ta [nhất định phải] nhĩ|ngươi … môn trường xuân tứ|bốn lão [chết ở] ngã|ta đích [trên tay] … ách …" "Thị mạ? Na|nọ|vậy [trước hết] khán thùy [chết bởi] thùy đích" kiếm "Hạ ba|đi|sao!" Chân [không nghĩ đến] hoàng dong hoa huyệt [như thế] chi khẩn, đông nhạc [không thể làm gì khác hơn là] ám địa hựu|vừa|lại vận khởi [nội|bên trong] lực [khiến cho] nhục bổng trừu sáp năng canh vi thuận lợi điểm. Đông nhạc túc túc [tìm] cận [nửa khắc] đích thì gian, [mới có thể] [bắt đầu] tố giác vi đại động tác đích trừu huyệt động tác, tha|hắn dã|cũng [âm thầm] tâm kinh [không thôi], nhược|nếu một sai thác, hoàng dong đích hoa huyệt hội [như thế] khẩn súc hữu lực, định thị hòa tha|nàng đích [nội công] tu vi hữu quan, [xem ra] [nếu không phải] do đông nhạc thân thân đối phó hoàng dong hòa "Thất|bảy tuyệt đan" đích độc lực thần hiệu, [còn lại] tam|ba lão [dám chắc] vô pháp tương [bọn hắn] đích nhục côn tử đính nhập giá nan đắc mạn diệu đích mỹ huyệt [trong].

hoa huyệt súc đắc [như thế] khẩn thả hữu lực, dã|cũng tịnh [cũng không] hoàng dong ý thức hạ đích tố vi, [mà là] trường kỳ luyện công sở sản sanh [tự nhiên] [chống cự] [xâm lấn] giả đích [bản năng], [chỉ là] [vốn] [chỉ dùng để] lai bảo hộ [chính,tự mình] đích [võ công], cánh [không nghĩ đến] [giờ phút này] phản nhượng [xâm lấn] giả canh năng [xong] [khoái cảm], giá chân đắc thị tha|nàng [chuẩn bị] [chưa kịp] đích.

[nhìn] [giang hồ] [đệ nhất,đầu tiên] nữ hiệp hoàng dong na|nọ|vậy [khuất nhục] đích [vẻ mặt], hựu|vừa|lại hân thưởng trứ tha|nàng na|nọ|vậy bạch tích vô hạ đích dụ nhân đỗng thể, [như thế] đích [khoái ý], dã|cũng nhượng đông nhạc cập nam phách [tâm tình] [càng thêm] đích kháng phấn. [chỉ là] [duy nhất] mỹ trung [không đủ], [đó là] hoàng dong bị đông nhạc đích nhục côn tử cấp [làm] [cở nào] [mãnh liệt], tha|nàng chí thủy chí chung đô|đều|cũng [nhịn xuống] bất|không [hô lên] thanh lai, [nhiều nhất] [chỉ là] đương bị đính chí tận xử thì na|nọ|vậy [ngắn ngủn] đích ki thanh muộn 啍 [mà thôi].

kiến thử|này [tình cảnh], đông nhạc [cũng không] khí phẫn, nhân vi thử|này thì [còn có] quách phù na|nọ|vậy như khấp như tố bàn đích [rên rỉ] thanh vu [bốn phía] hoàn nhiễu trứ, [phối hợp] trứ giá trận trận đích dâm mỹ chi thanh, đông nhạc tính trí canh [là có] tăng vô giảm, canh hà huống tha|hắn hoàn tưởng [chậm rãi] đích [nhục nhã] [trước mặt] giá mỹ lệ đích [tiên tử], [nếu] [hết thảy] đô|đều|cũng phát sanh đích [quá nhanh], [vậy] [mất đi] lăng nhục hiệp nữ đích [ý nghĩa] liễu.

hoàng dong đích hoa huyệt bị đông nhạc na|nọ|vậy ngao hắc đích nhục hành hoãn mạn đích [xâm nhập] [thăm dò] trứ, khẩn súc đích nộn bích u kính, canh bị na|nọ|vậy ngạnh đĩnh đích sửu lậu dương cụ cấp cường xanh nhi|mà khai, trực xanh chí hoa huyệt năng [hoàn toàn] thôn nạp hạ na|nọ|vậy [thô to] đích nhục bổng [mới thôi], giá dạng nhất|một lai hoàng dong đích hoa huyệt [liền bị] ngạnh xanh chí vi [nguyên lai] đích sổ bội|lần [to lớn], kịch liệt đích bất|không thích ứng cảm dã|cũng tựu [bởi vậy] nhi|mà sanh.

[mặc dù] dương vật [mỗi một lần] [xâm lấn] đích thì gian đô|đều|cũng [sẽ không] [lâu lắm], đãn|nhưng [mỗi lần] dương cụ [rời khỏi] đích thì gian [đều là] cực đoản, tha|nàng hoàn một lai đắc cập suyễn thượng [một ngụm,cái] khí, na|nọ|vậy kiên ngạnh đích nhục bổng hựu|vừa|lại [lại] đĩnh liễu [tiến lai], âm bích [càng] [bởi vậy] tái độ bị đả khai, hảo ki thứ hoàng dong đô|đều|cũng soa điểm nhân na|nọ|vậy [xuất kỳ bất ý] đích nhất|một kích nhi|mà [phát ra] [rên rỉ] thanh, [bất quá] [may là] tha|nàng đô|đều|cũng cập thì [nhịn xuống], tài|mới bất|không chí vu [phát ra] na|nọ|vậy cận tự [khuất phục] đích [thanh âm].

"Ô …" [phối hợp] trứ [lần lượt] huyệt đích động tác, đông nhạc bất|không thì [phát ra] [thâm trầm] đích sảng ngâm thanh, ôn nhiệt khẩn thật đích hoa tâm nhục bích hào vô nhất|một điểm [khe hở] khẩn khẩn bao triền trụ tha|hắn đích nhục căn, [cảm thụ] na|nọ|vậy bất|không thì do nhục côn thượng [truyền tới] đích sướng [khoái cảm] giác, đông nhạc canh [chỉ dùng để] lực đích tố mỗi [một chút] đích gian huyệt động tác, nhượng na|nọ|vậy [sảng khoái] đích [cảm thụ] năng [càng thêm] cường liệt.

[nhìn] [chính,tự mình] [đại ca] hòa [Tam đệ] [một người] nhất|một côn, [đều tự] kiền trứ thân hạ đích [tiên tử], nam phách [đã sớm] án nại [không được, ngừng] đích, [chẳng,không biết] hà thì bàn lai liễu nhất|một trương khoan trách đích [cái bàn], đông nhạc [thấy tình trạng đó] [biết ngay] nam phách [dụng ý], [lập tức] tựu nhượng hoàng dong hoành [nằm ở] [cái bàn] đích trách [nét mặt], nhi|mà [cái bàn] hiển nhiên bất|không cú trường, hoàng dong đích thân thể [cũng chỉ có] kiên bộ dĩ hạ cập đồn bộ [đã ngoài] năng thảng đáo trác diện nhi|mà dĩ.

[đang bị] đông nhạc trứ nhục huyệt đích hoàng dong kiến [chính,tự mình] bị bàn đáo nhất|một trương mộc trác [trên], [tâm trạng] dã|cũng tri đông nhạc định [là muốn] bả tha|nàng [đặt ở] [mặt trên,trước] [gian dâm], [bất quá] tha|nàng khước [chẳng,không biết] giá khoan trách đích [cái bàn] [kỳ thật] [còn có] kỳ [đặc thù] đích [dụng ý].

"Ô … ân ách …" Hoàng dong đích song thần [đột nhiên] bị đông nhạc đích [ngón tay] [xâm nhập], song thần nhất|một khải, tạp tại hầu xử đích thanh tiết dã|cũng tựu [tự nhiên] đích phát liễu xuất lai. Giá đông nhạc khán hoàng dong bị [chính,tự mình] [phạm,làm] nhất|một trận tử, hoàn cường nhẫn bất|không [phát ra] [thanh âm], tha|hắn [cho dù] tưởng [chậm rãi] [đùa bỡn] tha|nàng đích thân thể, nhục can thượng [truyền tới] đích khẩn thật thấp nhiệt cảm dã|cũng [khiến cho hắn] [mất] nại tính, [bởi vậy] [mới có] thử|này cử.

"[lão phu] [nhìn ngươi] năng xanh đắc [bao lâu]." Hoa huyệt đích nhuận hoạt độ dĩ [không sai biệt lắm] [có thể] liễu, đông nhạc thoại nhất|một [nói xong] bất|không khách khí đích [bắt đầu] [nhanh hơn] [gian dâm] hoàng dong hoa huyệt đích động tác. Song thần tuy [đã bị] khai khải, tạp tại hầu tiết đích [tuyệt vời] [thanh âm] dã|cũng đoạn đoạn tục tục đích [phát ra], đãn|nhưng hoàng dong [vẫn] [cố gắng] đích bả [thanh âm] áp chí [nhỏ nhất], [như thế] [tình hình] khả nhượng đông nhạc hoàn [hoàn toàn biến mất] liễu nại tính.

"Tiện nhân, [không gọi] thị mạ, na|nọ|vậy [lão phu] tựu nhượng nhĩ|ngươi khiếu [không ra] lai, [Nhị đệ] nhĩ|ngươi dã|cũng thượng ba|đi|sao." Nam phách [nghe] [lời này] [trên khuôn mặt] [vẻ mặt] khai hoài chí cực, [lập tức] tựu tương hoàng dong na|nọ|vậy một thảng đáo [cái bàn] đích đầu [đi xuống] loan khứ, nhượng tha|nàng đích hậu não [tựa ở] trác giác đích biên biên thượng, nhi|mà hoàng dong na|nọ|vậy [hương thơm] tứ|bốn ích đích trường phát dã|cũng [bởi vậy] tha thùy chí [mặt đất]. Hoàng dong bị nam phách giá nhất|một bàn lộng, tư thế liền|dễ biến [thành] đầu đính triêu|hướng địa, hạ ba triêu|hướng thượng, [thấy,chứng kiến] nam phách đích dương vật chánh|đang đối trứ tha|nàng [ngẩng đầu] [mà đứng], nhi|mà tha|nàng song mâu đích chánh|đang [phía trước] tắc thị nam phách na|nọ|vậy bao phúc trứ nhị|hai lạp cao hoàn đích nhục đại.

hoàn cảo [không rõ ràng lắm] nam phách [muốn làm cái gì], nam phách dĩ tương tha|hắn đích nhục côn tử trực sáp [vào] tha|nàng đích anh đào [cái miệng nhỏ nhắn] [trong], kinh ngạc [trong] [trước mắt] [tối sầm], nam phách đích nhục đại tắc thuận thế kích thượng liễu tha|nàng mỹ lệ đích song mâu. [như thế] sỉ nhục khiếu hoàng dong [như thế nào] năng [chịu được], tại [tức tối] [dưới], hoàng dong hạ ngạc nhất|một thủy lực, liền|dễ yếu tương nam phách đích nhục căn cấp giảo hạ, [chỉ là] đương khiết bạch đích hạo xỉ bính xúc đáo na|nọ|vậy [xâm lấn] tha|nàng tiểu khẩu đích nhục căn hậu, tha|nàng cánh vô pháp tại sử lực giảo hạ, giá hạ liên tha|nàng [chính,tự mình] đô|đều|cũng [chẳng,không biết] vi hà [như thế] liễu. "Hoàng [bang chủ] [quả thật] thị [thông minh] hựu|vừa|lại kiêm cụ dâm đãng đích [mỹ nữ], cánh [hiểu được] [như thế nào] thiểm|liếm lộng [nam nhân] đích nhục căn, giảo đích [lão tử] hảo sảng a." Nam phách [thật sâu] đích vãng hoàng dong đích [cổ họng] đính liễu [một chút], hào vô phòng bị [dưới] sử hoàng dong soa điểm suyễn [bất quá] khí lai.

hoàng dong thử|này thì hội hữu lực khước sử [không ra] lai, [đó là] nhân vi [trước] tha|nàng sở [ăn vào] na|nọ|vậy thất|bảy tuyệt đan chi cố, thất|bảy tuyệt đan chi độc tuy [bộ phận] bị tha|nàng cấp khu xuất, đãn|nhưng [trong đó] [còn có] nhất|một chủng độc hoàng dong tịnh [không có] [phát giác] đáo, giá chủng độc thị [nam tử] dụng lai mê gian [nữ tử,con gái] thì, [khiến cho] đối phương [toàn thân] vô lực sở hạ đích, [nếu] đối [mới có] [công lực] [trong người,mang theo], na|nọ|vậy thử|này độc liền|dễ hào vô dụng xử, đãn|nhưng [chỉ cần] đối phương thể [nội|bên trong] [không có] nhất|một ti nhất|một hào đích [công lực], na|nọ|vậy thử|này độc liền|dễ hội sản sanh [hiệu quả]. Giá [cũng là] đông nhạc vi xác nhận hoàng dong [công lực] [có hay không] [chánh thức] [hoàn toàn biến mất], sở tố đích nghiệm thí. [chỉ là] thử|này độc đích độc lực dã|cũng tại nhất|một [bắt đầu] thì, bị hoàng dong [thâm hậu] đích [công lực] cấp [tự nhiên] đích [hóa đi] liễu thiểu hứa, [cho nên] hoàng dong hiện tại [vẫn] năng [phản kháng], [chỉ là] lực khí khước viễn viễn đích đại [không bằng] tiền.

giá dạng đích dược lực [cũng đang] hợp [hắc bạch] song lão đích ý, nhân vi khán cương cương bả [bọn hắn] đả đích thảm hề hề đích hoàng dong, hướng [bọn hắn] [làm ra] nhuyễn nhược đích [phản kháng], [ngược lại] canh năng [gia tăng] [bọn hắn] [gian dâm] nữ hiệp đích [dục vọng]. Hầu cấp đích nam phách nhục bổng nhất|một đính nhập hoàng dong tiểu khẩu một [bao lâu], liền|dễ [bắt đầu] trừu động na|nọ|vậy tại tha|nàng [trong miệng] đích nhục căn, [mặc kệ,bất kể] hoàng dong [có hay không] năng cú [chịu được], tựu [trực tiếp] tương nhục bổng tận căn một nhập, [nếu] [bình,tầm thường] [nữ tử,con gái] [đã sớm] nhân suyễn [bất quá] khí nhi|mà hôn [đi], [bất quá] hoàng dong khước [không phải] [bình,tầm thường] đích [nữ tử,con gái], thổ nạp [phương pháp] thị tập vũ giả tất học đích hạng mục [một trong], hoàng dong [lập tức] thích đương đích điều tiết [hô hấp,hít thở] đích gian cách, tài|mới [sẽ không] bị nam phách cấp ngoạn đắc suyễn [bất quá] khí lai.

ô ô chi thanh [không ngừng] hữu đích do hoàng dong đích [miệng mũi] truyện xuất, bị nam phách đích nhục bổng nhất|một tắc, tha|nàng thử|này thì đích tình huống chân như đông nhạc sở thuyết, thị [muốn gọi] dã|cũng khiếu [không ra] lai liễu. Hoàng dong [trong miệng] sở hàm đích dương cụ [không ngừng] [nhằm chống], hoa huyệt lý [gian dâm] đích nhục bổng [càng] [chưa từng] đình quá. Đông nhạc kiến hoàng dong [chịu nhục], lăng ngược [lòng của] đốn khởi, ngoại gia [chính,tự mình] na|nọ|vậy dương vật dĩ hiển nhiên [không ở,vắng mặt] năng để thụ ôn nhiệt đích hoa huyệt, đốn thì cổ túc [toàn lực] [nhanh hơn] hoàng dong hoa kính đích động tác.

"Ô … ô … ô …" Hoàng dong nhân [trong miệng] bị [nhét vào] [thô to] đích dương vật, [trong miệng] bất|không thì [phát ra] gian cách đoản tiệm đích ô minh thanh, khả canh tao đích tình huống khẩn tiếp [tới], hạ thể hoa huyệt trung na|nọ|vậy [bất an] phân đích nhục bổng, [không ngờ] [nhanh hơn] liễu tha|nó bạo ngược đích hành kính, đắc tha|nàng [càng thêm] nan thụ. Đông nhạc, nam phách [lẫn nhau] [tựa như] tại [bỉ|so với] thùy giác năng kiền huyệt tự đích, [thấy,chứng kiến] đông nhạc [nhanh hơn] động tác, nam phách cánh dã|cũng cân trứ [nhanh hơn] tha|hắn [cắm vào] hoàng dong [trong miệng] âm hành đích động tác,, hoàng dong bất|không cận yếu [chịu được] nam phách dương cụ sở đái lai đích trùng kích, hoàn yếu [chịu được] nhãn tị [ở chỗ], bị nam phách nhục đại [không ngừng] chàng kích đích [khuất nhục]. [nếu] hoàng dong [không có] tu tập thổ nạp [phương pháp], [chết ngất] quá khứ [có thể] hoàn hội hảo quá nhất|một điểm.

[sở dĩ] hội giá yêu|sao|không|chưa thuyết [hay,chính là] nam phách minh hiển thị nhân vi hoàng dong [tài năng ở] bị nhục bổng [không ngừng] [xâm nhập] [cổ họng] đích [tình hình] hạ, [còn có thể] [bảo trì] đích hô tức, nhân nhi|mà tài|mới hội [yên tâm] [làm ra] [càng thêm] bạo ngược đích hành vi.

thử|này thì tu tập nhi|mà lai đích [công phu], cánh [thành] nhượng nam phách tại tha|nàng tiểu [trong miệng] đích dương vật, năng đĩnh động đắc [càng thêm] [uy mãnh] [làm càn] đích nhân tố, giá điểm hoàng dong cai thị [chuẩn bị] [chưa kịp] đích!

"Hoàng [bang chủ], nhĩ|ngươi đích dâm huyệt bả [lão phu] đích lai côn tử giáp đắc hảo sảng a!" Đông nhạc dương vật [giống như] đảo thung [bình,tầm thường], [một chút] [một chút] kết kết thật thật tương nhục bổng trực [cắm vào] hoàng dong đích thâm xử.

"[đại ca], ngã|ta dã|cũng [không nghĩ đến] giá tiện nhân đích [miệng] [vậy] [lợi hại] ni|đâu|mà|đây! [dĩ nhiên,cũng] năng [chịu được] ngã|ta [như thế] thô bạo đích động tác … tha|nàng … [quả thật] thị [trời sanh] khiếm nhân thao." [một trước một sau] tưởng hỗ hô hát, [trong miệng] đích dâm ngữ, [giống như] [bọn hắn] [gian dâm] hoàng dong đích anh thần, hoa huyệt nhất|một dạng, thị [vậy] đích thô bạo dâm ngược. Do [cái bàn] [không ngừng] [phát ra] xao kích [mặt đất] đích khách khách chi thanh cập tiếp phùng [phát ra] đích y nha chi thanh, [có thể] [hiểu rõ] đông nhạc cập nam phách tại hoàng dong [trên người] sở tố đích dâm hành thị [như thế nào] đích bạo ngược chí cực liễu. [như thế] thô ngược [rất nhanh] đích [cao thấp] giao kích, túng sử thị [nghị lực] quá nhân đích hoàng dong, [cũng là] vô pháp [chịu được], thổ nạp [tâm pháp] nhân nhi|mà lộ [đi] ki cá phách tử, [vội vàng] gian hựu|vừa|lại cản khẩn khôi phục vận hành, đãn|nhưng đoản tạm đích khuyết dưỡng, tắc [khiến cho] hoàng dong não lý [lộ ra] [có chút] [hôn mê].

anh đào tiểu [trong miệng], dương vật tứ vô kỵ đạn bất|không thì [xâm nhập] hoàng dong đích [cổ họng]. Nhi|mà hoàng dong hữu trứ [tuyệt vời] tiệp ti đích mỹ lệ song mâu, tắc [không ngừng] bị dương vật hạ đích nhục đại, chàng kích trứ. Tiêm đĩnh ngạo nhân đích song phong, [không ngừng] đích biến hoán trứ hình trạng, nam phách đích [hai bàn tay] [không ngừng] thô lực đích tễ lộng trứ. [mê người] đích hoa huyệt, [không ngừng] [xuyên toa] trứ [một cây] [thô to] ngao hắc đích nhục bổng, kiến kỳ đông nhạc [mỗi lần] đích đĩnh nhập hoa huyệt, yêu thân đô|đều|cũng cực kỳ hữu lực đích [về phía trước] cung khởi, bất|không [khó tưởng tượng] na|nọ|vậy [đâm vào] hoa huyệt đích [lực đạo] [ra sao] đẳng [uy mãnh] cường kính. Hoàng dong [thân hình] [không ngừng] [lực mạnh] đích hoảng động, [chỉ vì] na|nọ|vậy [lần lượt] đông nhạc cập nam phách [hai người] hào vô liên tích đích [gian dâm] giao kích.

bất|không đoản đích lăng ngược gian nhục thì gian, thử|này thì [tựa hồ] dĩ yếu [tới rồi] [một] giai đoạn kết thúc đích thì hậu. [rất nhanh] kiền trứ hoàng dong mỹ bi, đông nhạc khí suyễn hô hô đích thuyết: "[Nhị đệ], giá hoàng dong hoàn [thật sự là] [đàn bà,phụ nữ] trung đích cực phẩm, giá [cao thấp] nhị|hai trương chủy [đều là] [như thế] nan đắc [mê người], [đại ca] tòng một [nhanh như vậy] tựu hịch giới quá, ngã|ta dĩ khoái [nhịn không được] liễu." "[đại ca] thính nhĩ|ngươi giá yêu|sao|không|chưa nhất|một thuyết, ngã|ta [thật là] thị soa quý, ngã|ta tòng một bính quá [như thế] hội hấp đích nhất|một trương chủy, hựu|vừa|lại [có thể] sáp đắc [như thế] [xâm nhập], [đại ca] ngã|ta dã|cũng khoái [không được]." "[Nhị đệ], na|nọ|vậy [vừa lúc], [chúng ta] tựu [cùng nhau, đồng thời] bả dương tinh tiết tại giá [mỹ nữ] đích lưỡng|hai trương mê [còn nhỏ] [trong miệng] ba|đi|sao!" Nam phách thính hoàn, cấp cá [đồng ý] đích [ánh mắt], [hai người] tịnh bất|không ước nhi|mà đồng tố khởi cao triều tiền đích [cuối cùng] [cố gắng]. [người đang,ở] cao triều tiền sở [làm ra] đích sáp huyệt động tác, [thường thường] [đều là] [bỉ|so với] bình thì hoàn khoái, [có chút] thì hậu [thậm chí] nhân [lý trí] bị dâm dục yêm một, đĩnh động yêu thân [tốc độ] nhân [vô tình] thức gian [siêu việt] thể năng đích cực hạn. Đông nhạc cập nam phách giai [vượt quá] [thường nhân] [có khả năng] [chịu được] đích [gian dâm] động tác, toàn [một lần] [bắt chuyện, giáng xuống] chí hoàng dong [trên người].

"Ô. Ô. Ách. Ách. Ô ……" Thủ đương kỳ sung đích hoàng dong, [vừa,lại là] [như thế] cảnh tượng đích song trọng [gian dâm], tha|nàng [cảm giác] [chính,tự mình] ki hồ [sẽ] bằng hội, ô minh thanh dã|cũng [dần dần] đích [trở nên] [không ở,vắng mặt] đan điều liễu. "[đại ca], hảo [thoải mái] a, giá [thiên tiên] [mỹ nhân] đích chủy hảo hội hấp, nhất|một điểm [cũng không] thâu ngã|ta sở kiền quá đích mỹ bi." "Bá, bá, bá" đông nhạc dĩ [kịch liệt] hoàng dong khẩn súc hoa huyệt nhi|mà [phát ra] đích nhục kích thanh đương tố đối nam phách đích hồi ứng.

hoàng dong tuy [không muốn,nghĩ] [phối hợp] trứ [hắc bạch] song lão đích [gian dâm], đãn|nhưng bị cầm đích thân thể khước [chỉ có thể] vô lực đích phản ứng trứ [bọn hắn] đích [gian dâm], tiêm tế đích yêu chi bất|không thì hướng thượng [có chút] đích cung khởi trứ.

"[mỹ nhân] đích tiểu dâm chủy hấp đắc ngã|ta hảo sảng, [lão tử] [thật sự] [không được] …" "Khái, khái, a …" Tại hoàng dong khoái suyễn [bất quá] khí [trong lúc], nam phách [có thể] thích thì đích tương nhục bổng cấp [rút ra].

"Ách ~~ ô …" Hoàng dong [thật vất vả] suyễn liễu ki khẩu khí, nam phách đích nhục côn tử cánh [ở đây] thì hựu|vừa|lại sáp liễu [tiến lai].

nam phách giá nhất|một đĩnh nhập, khước thị [phi thường] [sâu], [nếu không] hoàng dong cương hữu suyễn thượng ki khẩu khí, giá hạ tha|nàng [có thể] liền|dễ yếu vựng [trôi qua].

"A ~~" [rống to] [một tiếng] nam phách [xâm nhập] hoàng dong [cổ họng] đích nhục hành [bắt đầu] khiêu động, [một chút] hựu|vừa|lại [một chút] chước nhiệt đích dương tinh tựu tùy trứ na|nọ|vậy nhục hành khiêu động đích phách tử, [bắn thẳng đến] tiến tha|nàng đích [cổ họng] khứ. "Ô ~~ ô ~~" hoàng dong [cảm nhận được] nam phách nhục hành thượng [truyền tới] đích [co quắp], tha|nàng đương nhiên [biết] nam phách [đang làm cái gì], [hơn nữa] hầu gian nhất|một trận thấp nhuận cập [mùi], tha|nàng xanh khởi thủ liền|dễ yếu tương nam phách cấp thôi khai, đãn|nhưng thử|này thì hào vô [công lực] đích tha|nàng [có thể] [có gì] tố vi ni|đâu|mà|đây! Nam phách chích giác sướng sướng [mau mau], trường trường đích nhục bổng tựu giá yêu|sao|không|chưa tại hoàng dong đích khẩn trách đích tiểu [trong miệng] chiến [run lên] thập|mười sổ hạ tài|mới [đình chỉ], chước nhiệt niêm trù đích dương tinh tựu [trực tiếp] liễu đương đích sái [tiến vào] hoàng dong đích [cổ họng] trung, tha|nàng [căn bản là] lai [không kịp] [phản kháng]. Nam phách nhất|một tiết hoàn tinh một [bao lâu], liền|dễ mã thượng tương nhục bổng trừu ly hoàng dong na|nọ|vậy [mê người] đích [cái miệng nhỏ nhắn], [sau đó] [không hề] áp chế tha|nàng.

hoàng dong [lập tức] liền|dễ nhuyễn nhược đích đạn khởi [trên thân], tưởng tương na|nọ|vậy [mùi] cực trọng đích dương tinh cấp khái xuất. Thân thể tuy nhưng|vẫn [có chút] hư nhược vô lực, đãn|nhưng nhân hữu luyện vũ đích để tử, đạn thân đích giá cá động tác đảo dã|cũng hoàn toán lỵ lạc. [chỉ là] hoàng dong vu thử|này thuấn gian [phải biết] thị [không nghĩ đến], nam phách vi hà hội nhượng tha|nàng [như thế] hảo quá, đãi|đợi tha|nàng [trên thân] [hoàn toàn] đĩnh khởi thì, tha|nàng tài|mới [phát hiện] [nguyên lai] giá thị nam phách [cố ý] nhượng tha|nàng nan kham đích.

"Ách ô …" Thân thể [ngồi xuống] khởi hậu, nhân vi [động thân] thì trùng kích lực đích quan hệ, hoàng dong chích giác đông nhạc đích nhục côn [bởi vậy] sáp đích [càng sâu], thân thể hựu|vừa|lại [về phía sau] cung khởi, [rên rỉ] liễu [một tiếng], [hai bàn tay] [không thể làm gì khác hơn là] [về phía sau] nhất|một xanh hảo ổn trụ [chính,tự mình] [thân thể], nhi|mà thử|này thì na|nọ|vậy hầu gian đích bạch dịch liền|dễ thuận trứ giá cá động tác, [trực tiếp] liễu đương đích hoạt tiến tha|nàng đích [bụng]. Nhất|một trận ác tâm cảm [đột nhiên] dũng [vào] hoàng dong đích não tử lý.

"[các ngươi] … nha a …" Hoàng dong [thật vất vả] [mới có thể] [lên tiếng] [nói chuyện], [bất quá] đông nhạc khước bất|không nhượng tha|nàng [như thế] khinh tùng. Hoàng dong [ngồi dậy] hậu, giá dạng đích [giao hợp] tư thế, canh năng nhượng đông nhạc [cảm thấy] [xâm nhập] hoa huyệt đích mật thật cảm, tinh quan tương khai [trong lúc], đông nhạc đương nhiên yếu [hảo hảo] [nắm chặc] tiết tinh tiền, giá giáp [người chết] bất|không thường mệnh đích [hoa mẫu đơn] huyệt [hoàn toàn] tư vị liễu.

"[lão phu] khoái [không được], [nhìn ngươi] giá [dáng vẻ] đĩnh [hưởng thụ] đích, [lão phu] giá tựu [lập tức] tương ngã|ta na|nọ|vậy tinh nùng niêm trù đích bạch dịch nhất|một ba nhất|một ba đích xạ tiến nhĩ|ngươi đích dâm huyệt hoa tâm, nhĩ|ngươi thuyết [có được hay không] a!" "Bá, bá, bá" đông nhạc đích cường lực đĩnh tiến, [khiến cho] đái đắc thấp ý đích nhục kích thanh, canh [gia tăng] liễu. Giá dạng đích [thanh âm], thính tại hoàng dong thân lý [càng] [lộ ra] [gấp bội] đích [khuất nhục].

nhĩ|ngươi … nhĩ|ngươi [nếu] cảm giá yêu|sao|không|chưa tố ngã|ta [nhất định] [sẽ không] [bỏ qua] nhĩ|ngươi … ân ách … "" hoàn cảm hiêu trương, một khán [đến già] phu hiện tại, [đang ở] nhĩ|ngươi giá thần thánh [không thể] [xâm phạm] đích dâm huyệt mạ?" "Ân … nhĩ|ngươi giá dâm tặc … nha a … phóng khai ngã|ta …" Tại bị nam phách đích nhiệt tinh cấp sang đắc nan dĩ suyễn khí hậu, khẩn [tiếp theo] [lại bị] đông nhạc đích đại nhục bổng trì tục vô tình trứ hoa huyệt, hoàng dong đích [ý chí] tại [cố ý] [vô tình] gian dĩ sản sanh liễu ta|chút vi đích hội tán, dĩ chí vu [làm ra] [việc này] vô thật chất [ý nghĩa] đích động tác.

"[mỹ nhân], nhĩ|ngươi thính giá trận trận đích nhục kích thanh, a ~~ năng [cảm giác] ngã|ta sáp tiến nhĩ|ngươi dâm huyệt thì thị [cở nào] [uy mãnh] mạ?" "Ách a … a …" "啍~ nhĩ|ngươi hiêu trương, nhĩ|ngươi tại hiêu trương a … khán [lão phu] kiền tử nhĩ|ngươi …… [lão phu] … [lão phu] …" "Phốc tư, phốc tư" hiển nhiên [giao hợp] xử dĩ dũng xuất [đại lượng] đích mật dịch, giao kích thì canh nhân nhi|mà [phát ra] thủy tí thanh.

"[lão phu] yếu [đi] … yếu [đi] …" [cuối cùng] ki hạ huyệt đích [lực đạo], thị đột như kỳ lai đích [mãnh liệt].

hoàng dong tắc nhân vi [nghe] đông nhạc [như thế] thoại ngữ, nhi|mà tòng hoảng hốt gian kinh tỉnh, bị [gian dâm] [đã] [vô cùng] đích sỉ nhục liễu, chẩm|sao hoàn [tài năng ở] [như thế] [tình hình] hạ, nhượng đối phương tương dương tinh xạ tiến [chính,tự mình] đích thể [nội|bên trong], hoàng dong tuyệt [không thể] nhượng [việc này] phát sanh.

"Nhĩ|ngươi … cổn khai …" [mạnh] thân khởi [hai bàn tay], [hung hăng] vãng đông nhạc [trước ngực] [đẩy] [một bả], hoàng dong [thân hình] lập thì hướng [lui về phía sau] khai.

"Yếu xạ … ách … [như thế nào] ……" Một [ngờ tới] [thông minh] đích hoàng dong hội hữu thử|này cử, hựu|vừa|lại tương lâm tiết tinh chi thì, [toàn thân] tô ma, đông nhạc na|nọ|vậy hữu lực khí khứ [ngăn cản].

giá [đẩy] chân đắc liền|dễ yếu nhượng hoàng dong đào quá bị vu thể [nội|bên trong] [rót vào] dương tinh đích nguy ki. [ngay] đông nhạc nhục bổng [chỉ còn lại có] quy đầu xử [ở lại] hoàng dong hoa huyệt thì, đông nhạc trành trứ kinh ngạc đích [ánh mắt] [trong lúc], [vẫn] lập vu hoàng dong [phía sau] đích nam phách, cánh vu thử|này thì [ra tay] tại hoàng dong đích [lưng] [đẩy] [một bả].

"Bất|không …" Hoàng dong kinh hô xuất thanh. Nhân nam phách đích [đẩy], [khiến cho] hoàng dong [thật vất vả] hướng [lui về phía sau] khai đích kiều khu, hựu|vừa|lại [về phía trước] trực phác đông nhạc [đi].

hoàng dong kiên đĩnh đích song phong [đầu tiên là] phác [đánh lên] liễu đông nhạc đích [trong ngực], [sau đó] [hai bàn tay] vi phòng thân thể [rơi xuống], nhi|mà trực giác đích khấu trứ liễu đông nhạc đích [cổ], tha|nàng thử|này thì [có chút] yên hồng đích thủy nộn kiểm giáp canh soa điểm bính đáo đông nhạc đích kiểm.

"Phốc tư ~~" đông nhạc [mừng thầm] lai đắc [đúng là, vậy] thì hậu, dĩ tương phún tinh đích nhục bổng dĩ [trước đó chưa từng có] đích thâm độ [một lần] [hoàn toàn] một nhập hoàng dong đích hoa tâm thâm xử.

giá dạng do nữ phương phác hướng nam phương đích [giao hợp] động tác, đông nhạc [thật sự] sáp đắc [quá sâu] liễu.

"Ách ~~ ân a …" Hoa tâm bị [thật sâu] nhất|một trát, hoàng dong giác đắc nhất|một trận trận [khoái cảm] trùng kích, nhu tế đích mỹ lệ [rên rỉ] thanh, liền|dễ [ở đây] thì vu đông nhạc đích [cái lổ tai] bàng [phát ra]. [nghe] giá cực tận động nhân đích [rên rỉ], tảng âm [vừa,lại là] [như thế] kiều nhu tế nị, đông nhạc đốn thì giác đắc [toàn thân] nhất|một trận tô ma.

"Thái [thư thái] … a ~~" đông nhạc hô hát [một tiếng], dương tinh [trực tiếp] liễu đương thuận trứ nhục căn đích [co quắp], như thoát cương đích dã mã, cường nhi|mà hữu lực phấn nhiên đích xạ tiến hoàng dong đích hoa huyệt lý khứ.

"[không nên, muốn] … [dừng tay] …" [cảm nhận được] hoa huyệt lý kính tự khiêu động đích nhục bổng, hoàng dong hoàn tưởng [làm ra] [ngăn cản] đích động tác.

"Ách a … ách a …" Đông nhạc khuất tất đính huyệt giai [phối hợp] trứ mỗi [một chút] nhục bổng đích [co quắp], [trong miệng] dã|cũng [phát ra] na|nọ|vậy cực vi mãn túc đích [rên rỉ].

"Bất|không, [không nên, muốn] …" Chước nhiệt chí cực đích [màu trắng] niêm trù [chất lỏng], nhất|một ba hựu|vừa|lại nhất|một ba đích kích xạ chí hoàng dong đích hoa huyệt nhục bích.

"Tiết liễu, tiết liễu … cáp, cáp ~~ ngã|ta đích dương tinh bạch dịch toàn tiết tiến hoàng [bang chủ] đích tiểu dâm huyệt liễu …" Đông nhạc [rõ ràng] dĩ đắc [tới rồi] tha|hắn [muốn] đích mãn túc, khước [vẫn] [không tha] khí dụng ngôn ngữ khứ [nhục nhã] hoàng dong.

"Đình, khoái [đình chỉ] …" Hoàng dong [muốn làm] ta|chút [cái gì] lai [ngăn cản] giá [hết thảy], đãn|nhưng [lúc này] hoa tâm thâm khước hựu|vừa|lại [cảm nhận được], na|nọ|vậy [tựa hồ] [dẫn/mang] [cười nhạo] ý vị đích nhất|một ba thấp nhiệt đích trùng kích, vô nại đích tha|nàng [hiểu được], [mặc kệ,bất kể] [đang làm những gì], giá [hết thảy] [đã] lai [không kịp] liễu. Tinh đại trung đích dương tinh tuy dĩ tiết tận, đãn|nhưng đông nhạc [vẫn] bộ túc tự đích tương sáp tiến hoàng dong hoa huyệt đích nhục côn tại đẩu [run lên], hảo nhượng nhục côn tử lý tàn dư đích dương tinh [tất cả đều] đẩu tiến hoàng dong đích hoa huyệt cập hoa [trong lòng] khứ.

hoàng dong cận tồn đích nhất|một điểm [thanh tỉnh], [chỉ thấy] [ái nữ] quách phù dĩ hoàn [đều bị] dâm dược sở khống, bất|không [tự chủ] quỵ bát hạ, [nắm,bắt được] na|nọ|vậy bắc cuồng đích nhục bổng, dụng [khéo léo] đích chủy hàm trụ, [trước sau] [rất nhanh] du di hoạt động, thiểm|liếm thỉ hấp duyện địch nhân đích hỏa nhiệt nhục bổng, mị nhãn bán mị trứ thuyết đạo: "[van cầu] [các ngươi], kiền ngã|ta, [gian dâm] ngã|ta, ngã|ta hảo [muốn], [không nên, muốn] [rời khỏi] ngã|ta." [không ngừng] [phát ra] dâm đãng đích trường khiếu, canh tùy trứ tây đoạt tòng hậu đích trừu sáp tần suất nữu động yêu chi, phong mỹ đích đồn bộ [phối hợp] trứ, [cánh hoa] [không ngừng] thu súc, [chờ đợi] cao triều đích lai lâm. Hoàng dong [mơ mơ màng màng] đích [chỉ có thể] nhãn kiến lưỡng|hai lão [gian dâm] quách phù [không ngừng] tiến hành, khước vô năng vi lực. Nhất|một biên đoạn đoạn tục tục đích [đang nói]: "[không có khả năng] đích … [không có khả năng] đích … a! [không nên, muốn] xạ tại [bên trong] …… [bỏ qua] phù nhi ……… ân!" Hoàng dong bế thượng song mâu, tha|nàng chân đắc bất|không nguyện [tin tưởng] [như thế] tàn khốc đích [chuyện], cánh [thật sự] phát sanh tại tha|nàng môn đích [trên người].

đông nhạc [cuồng tiếu]: "[ha ha ha]! Hoàn một hoàn ni|đâu|mà|đây! [Nhị đệ] [không nên, muốn] đình, nhượng hoàng [bang chủ] [hảo hảo] nhạc nhất|một nhạc, mãn túc tha|nàng dâm đãng đích [bản tính]." Hoàng dong hận đạo: "[các ngươi] [nhất định] hữu báo ứng đích!" Nam phách [khinh thường] đích tiều|nhìn liễu hoàng dong [liếc mắt, một cái], đạo: "[hắc hắc] hắc! Đam tâm nhĩ|ngươi [chính,tự mình] ba|đi|sao!" Hoàng dong [cánh tay ngọc] [đã bị] đông nhạc [vững vàng] tróc trứ, [điềm xấu] đích dự cảm sử hoàng dong [kêu lên]: "Khoái phóng khai ngã|ta! [không nên, muốn]!

bất|không! ……" [chỉ thấy] nam phách [hai bàn tay] [đã] đồ mãn bí chế đích đan lộ, phân biệt tương lưỡng|hai chích [ngón tay] [cắm vào] hoàng dong đích [cánh hoa] lý, [ngón tay] bất|không quy luật đích trừu động. Thuấn gian, hoàng dong chích giác [một cổ] tô tô dưỡng dưỡng đích noãn lưu, do hạ thể [cấp tốc] thăng khởi, xuân thủy doanh doanh, tha|nàng [trong lòng] nhất|một trận mê loạn, chích giác [vừa thẹn] hựu|vừa|lại quý, khước hựu|vừa|lại ẩn ẩn hữu nhất|một chủng tứ ý phóng túng đích khoái úy. [cánh hoa] [không ngừng] đích [đã bị] trùng kích, hoàng dong [bản năng] đích [phát ra] [rên rỉ], tại đa trọng dược vật [ảnh hưởng] hạ, [sinh lý] đích [phải], hoàng dong [mặc dù] cực lực đích [phản kháng], đãn|nhưng hỏa nhiệt đích hạ thân [rất nhanh] bất|không [tự chủ] đích đạt đáo cao triều, hoàng dong kim hồi [không thể kiềm được], [trong miệng] [không khỏi,nhịn được] [phát ra] dâm đãng đích kiều suyễn lãng khiếu. Nam phách diêu động trứ [thật lớn] đích nhục bổng, ngận|rất [tự tại] đích thiếp cận hoàng dong [trước người].

"[hắc hắc] hắc, [mỹ nhân] nhĩ|ngươi trang [cao nhã] yếu trang đáo [cái gì] thì hậu? [hôm nay] ngã|ta hội nhượng nhĩ|ngươi đích tính dục [xong] mãn túc, [biết] liễu mạ?" Xích lỏa cơ phu khẩn khẩn tương thiếp, hoàng dong vô lực đích tránh trát [khước từ] hào vô hiệu dụng, chung bị nam phách [gian dâm] đắc sính.

nam phách thô tháo nhục bổng [nhanh chóng] tại hoàng dong thấp nhuận đích tư xử [không ngừng] tiến xuất, hoàng dong não tử lý [một mảnh] không đãng, tính giao đích [khoái cảm] hoàn [không ngừng] tại thể [nội|bên trong] khoách trùng, đáo [lúc này] hậu nam phách canh phát động [mãnh liệt] công thế, hoạt tắc vận động [gia tốc], bất|không thì canh dụng đồ mãn đan lộ đích thủ khứ [kích thích] hoàng dong [mẫn cảm] đích âm hạch, hoàng dong [bản năng] đích tủng động thí cổ đĩnh cao âm hộ, dĩ nghênh hợp nam phách ngoan mệnh đích trừu sáp; nam phách [thấy tình trạng đó] [càng thêm] [hưng phấn], toại phát cuồng tự địa biện mệnh trùng thứ, cường liệt [ma,cọ xát] sản sanh đích [khoái cảm], [hơn nữa] đan lộ đích [kích thích], lập bả hoàng dong [đưa đến] [cao nhất] phong." a! Nhiêu liễu [ta đi] ……. Ngã|ta [không được] ….

a ….!" Nhất|một trận [hưng phấn] cực điểm đích [co quắp], sử hoàng dong [hai mắt] [trắng dã], mật dịch phi tán, nam phách [đánh] cá hàn chiến, [một cổ] nùng trù đích tinh dịch dĩ chỉ [không được, ngừng] đích toàn khuynh tả tại hoàng dong hoạt nộn động nhân đích thân thể thâm xử, nhất|một ba nhất|một ba đích khoái nhạc dư vận, phương hoa tuyệt đại đích hoàng dong [cuối cùng] [thừa nhận] [không được, ngừng] [lưu lại] băng hội đích nhãn lệ.

đông nhạc tòng hậu tương hư nhược đích hoàng dong [ôm lấy], đạo: "A a ~~ hoàng [bang chủ], [Nhị đệ] thị hậu [cho ngươi] hoàn [thoải mái] ba|đi|sao?" [chỉ thấy] đông nhạc biên thuyết biên tương nhục bổng đối chuẩn hoàng dong đích [mê người] [hoa đào] động, mục đổ hoàng dong bị [gian dâm] đích mị thái, tây đoạt hòa bắc cuồng [cũng chia] biệt [buông] quách phù, [gia nhập] [gian dâm] hoàng dong đích [hàng ngũ], [bọn hắn] [một mặt] [cầm] hoàng dong [hai cái, người] nãi tử [xoa bóp], [một mặt] tương nhục bổng phân biệt đối chuẩn hoàng dong đích [cái miệng nhỏ nhắn] dữ thí nhãn, chuẩn bị [bắt đầu] lánh nhất|một luân đích đại trừu sáp, [lúc này] bắc cuồng tại hoàng dong [quanh thân] [bốn bề] tế tế [đánh giá] hân thưởng, đãn|nhưng kiến tha|nàng song nhũ phong mãn cao tủng, chiến nguy nguy [bạch ngọc] vô hà; lưỡng|hai thối viên nhuận tu trường, nhục hô hô tính cảm liêu nhân; phong đồn hồn viên [trắng noãn], âm hộ bão mãn vi long, nhục phùng trung ẩn ẩn [lộ ra] tinh oánh thấp nhuận đích thủy quang. Chí vu tha|nàng na|nọ|vậy diễm quang [bắn ra bốn phía] đích diện bàng, [càng] đoan trang tú lệ ẩn hàm phong tình. [dục hỏa] bột phát đích [cười nói]: "Ngã|ta đích thiên|ngày! [chẳng lẻ] tha|nàng [thật sự là] [cửu thiên] [tiên nữ] [hạ phàm]? [ha ha] ~~ [lão Đại] [chúng ta] thượng bối tử [chẳng,không biết] tích liễu [cái gì] đức, [dĩ nhiên,cũng] năng ngoạn đáo giá chủng [đàn bà,phụ nữ]!" [mọi người] nhạc đạo: "[Trung Nguyên] [đệ nhất,đầu tiên] mỹ diễm dâm nữ, [hảo hảo] [hưởng thụ] [chúng ta] hạ nhất|một luân cấp nhĩ|ngươi đích dục nhạc ba|đi|sao!" [ngay] [lúc này] nhất|một trận cường đại đích kiếm thế tảo đáo, bão trứ hoàng dong đích đông nhạc do đầu chí lưỡng|hai thối chi gian [đột nhiên] phún xuất [một đạo] huyết chú, bị [cắt thành] lưỡng|hai bán đích [lão Đại] đông nhạc do lưỡng|hai bàng đảo khứ, tam|ba lão kinh kiến [một] [cầm trong tay] vị khai phong trọng kiếm đích đoạn tí mỹ [thiếu niên], chúng lão kinh hãi thử|này [thiếu niên] cánh nhất|một kiếm liền|dễ liễu kết [bốn người] [trong] [nội|bên trong] lực bài [đệ nhất,đầu tiên] đích đông nhạc, do hào vô sát giác đáo tha|hắn đích [ra chiêu], [mọi người] [ngưng thần] giới bị, xích lỏa đích hoàng dong bị [ngã trên mặt đất], hoàng dong tĩnh lượng hư nhược đích [hai mắt], [vui vẻ nói]: "Quá nhi!" Dương quá [lập tức] thoát hạ [áo ngoài] cấp hoàng dong tế thể, tam|ba lão thối đáo [một bên], [đang muốn] [bỏ chạy], dương quá [hồi tưởng] khởi [vừa mới] tứ|bốn lão [gian dâm] hoàng dong hòa quách phù đích [hình dạng,dáng điệu], nộ tòng tâm khởi, [quát]: "[xem ta] ngộ xuất đích tân kiếm chiêu! Trọng kiếm vô phong, đại xảo bất|không công ……." Tam|ba lão [không ngừng] đào, [cuối cùng], [bọn hắn] [không hề] khủng cụ liễu, nhân vi [kiếm khí] dĩ thấu hung [ra], tam|ba lão lập thì đoạn khí quy tây, hoãn hoãn [ngả xuống đất], dương quá [lạnh lùng] đạo: "Tứ|bốn chích lão dâm trùng đối quách [bá mẫu] [bất kính], cai tử." Tịnh đạo: "Ngã|ta kim thứ lai tương dương nguyên vi thế quách [bá bá] hạ thọ, đãn|nhưng tại [trên đường] thính văn trường xuân tứ|bốn lão hội đối quách [bá mẫu] [bất lợi], [cho nên] đặc [nhanh hơn] cước trình cản lai. Quách [bá mẫu]! [ngươi làm sao vậy] ….?" Địch nhân trận vong, hoàng dong [tâm tình] nhất|một tùng [cũng…nữa] [cầm cự] [không được, ngừng] [hôn mê] [ngả xuống đất] …….. ( hoàn )

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro

Tags: