Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

HD Truyen 3

Tân tế minh thể hoàng dong truyện 〈 tam|ba 〉 khách sạn [chịu nhục] 〈 trung 〉 (hoàng dong truyện)

〈 tam|ba 〉 khách sạn [chịu nhục] 〈 trung 〉

[hắc ám] đích hắc sạn trung, hoàng dong chánh|đang luy đáo tại [trên giường], [vừa mới] đích kích chiến [khiến nàng] đại khí liên liên, [thoáng] khôi phục [lý trí] đích tha|nàng [nghĩ thầm,rằng] đạo:

"Tha|hắn thuyết [còn có] [đệ nhị,thứ hai] [hiệp], tưởng lai dã|cũng [sẽ không] thị [cái gì] [chuyện tốt], [có muốn hay không] hiện tại liền|dễ [chế phục] tha|hắn? Bất|không, [nếu] hiện tại [ra tay], tha|hắn hựu|vừa|lại kiên quyết [không chịu] thổ lộ [tin tức], na|nọ|vậy [trước] đích khởi [không phải] tiền công tận phế? [không được]! [chính,nhưng là], na|nọ|vậy gia hỏa giá bàn nhục ngã|ta, cấp [người khác] [biết] [thật sự là] tu [đã chết], [tiếp được] lai hựu|vừa|lại [không biết] hội chẩm|sao dạng ......"

Chánh|đang đương hoàng dong hoàn tại [do dự] bất|không quyết đích thì hậu, [nam tử] dĩ bả hoàng dong [cả] [ôm lấy], đạo:

"Tiểu dâm oa, [chúng ta] [đi ra ngoài] ngoạn ngoạn ba|đi|sao."

"[cái gì]?" Hoàng dong giản trực [không chịu] [tin tưởng] [chính,tự mình] đích [cái lổ tai].

"Ngã|ta [đã nói] [còn có] [đệ nhị,thứ hai] [hiệp] [có đúng hay không]? [tiếp được] lai bảo chứng nhượng nữ hiệp sảng khiếu liên thiên|ngày, [có thể] hội bả khách sạn đích nhân đô|đều|cũng [đánh thức] nga, a a!" Tha|hắn biên thuyết biên tẩu, dĩ [chuẩn bị] bả phòng môn đả khai.

Hoàng dong đại kinh, [nghĩ thầm,rằng] [vừa mới] nhĩ|ngươi giá bàn đối ngã|ta, túng nhiên [khuất nhục], khước thị vu [một mảnh] [đen nhánh] đích [căn phòng] trung, chung quy hữu cá phổ, giá hạ tử nhất|một cảo, [thật không biết] tha|hắn hội bả [chính,tự mình] đái đáo na|nọ|vậy lý khứ, cán ta|chút chẩm|sao dạng đích sự, [lập tức] liền|dễ [muốn ra tay] bả tha|hắn [kết quả], khước [phát hiện] [chính,tự mình] lực bất|không tòng tâm, [dĩ nhiên,cũng] đề [không dậy nổi] kính lai.

"Nữ hiệp [vừa mới] [dùng sức] đắc ngận|rất a, tưởng lai một khí lực liễu ba|đi|sao? [ha ha]" [nam tử] [tựa hồ] sát giác đáo hoàng dong đích cử động, bất|không vô [đắc ý] đích dâm [cười nói].

Hoàng dong [vừa thẹn] hựu|vừa|lại não, [nghĩ thầm,rằng] nguyên khí [một khi] khôi phục, tuyệt [sẽ không] khinh dịch [bỏ qua] giá [hỗn đản].

[nam tử] [cũng là] bão trứ đồng dạng đích [tâm tư], [thầm nghĩ]: "[nhất định] yếu tại nhĩ|ngươi khí lực hồi phục tiền tái bả nhĩ|ngươi chiết nhục [vừa lộn], giáo|dạy nhĩ|ngươi tiểu dâm oa [sau này] thính thính thoại thoại, bả [lão tử] đích nhục bổng [cả ngày] đương [bảo bối] bàn đích hàm trứ, hanh|hừ!"

Phòng môn [nhẹ nhàng] đả khai, hoàng dong hựu|vừa|lại kinh [vừa vui], kinh đích [tự nhiên] thị [bên ngoài] [có người], hỉ [chính là] [nguyên lai] [bên ngoài] diệc [đã] hắc tất [một mảnh], tưởng lai [đêm khuya] nhân tĩnh, [lão bản] viên công đẳng đô|đều|cũng [trở về phòng] [nghỉ ngơi] [đi]. [song], [bốn phía] tuy thị ô hắc hắc đích, hoàng dong tổng thị [xấu hổ] nan đương, cánh chủ động vãn trứ [nam tử] đích [cổ], bả đầu vãng tha|hắn đích [trong lồng ngực] toản.

[nam tử] [đắc ý] [không thôi], [nhìn] giá cá [võ công] [so với chính mình] cao [chẳng,không biết] ki bội|lần đích nữ hiệp, cánh [trái lại] đích đóa tiến [chính,tự mình] đích [trong lồng ngực], [nghĩ thầm,rằng] [đàn bà,phụ nữ] chung quy thị [đàn bà,phụ nữ] a.

Hoàng dong toản tiến [nam tử] đích [trong lồng ngực], văn đáo cường liệt đích [nam nhân] khí vị, tuy xử vu nguy ki trung, cánh [cũng có] điểm xuân tâm đãng dạng, [song] [trong lòng] thủy chung [sợ hãi] đắc ngận|rất, vu [chỉ dùng để] tâm linh thính, đãn|nhưng chích thính kiến tha|hắn đích [tiếng bước chân] [nhẹ nhàng] đích, [đại khái] thị [đi ra ngoài] khứ. [đột nhiên] gian, hoàng dong hữu điểm điệt hạ đích [cảm giác], hoàn một [biết] [cái gì] hồi sự, [giống nhau] đích [cảm giác] [lại] [xuất hiện], giá hạ tha|nàng [biết] [chính,tự mình] dữ [nam tử] [đang ở] [xuống lầu] thê, lâu thê hạ [đúng là, vậy] khách sạn đích phạn điếm, tha|nàng [nghĩ thầm,rằng] đạo:

"Tha|hắn [sẽ không] bả ngã|ta đái đáo [trên đường] ba|đi|sao, giá bàn [dáng vẻ] [nếu] cấp nhân khán kiến đích thoại cai [thế nào] bạn?" Hoàng dong liên [nghĩ đến] [chính,tự mình] tại [đường cái] cấp nhân dâm nhục đích họa diện, [trong lòng] tu sỉ liên liên, dâm thủy khước [chẳng,không biết] [bất giác] đích [chảy ra] lai.

Hạ điệt đích [cảm giác] sậu nhiên [đình chỉ], tưởng lai [đã đến] đạt phạn điếm, [nam tử] [đột nhiên] đạo:

"Hảo, [hay,chính là] [ở đây], tiểu dâm oa, [mau đưa] cước trương khai!"

Hoàng dong [cảm giác] [chính,tự mình] bị an [đặt ở] [trên bàn], [bốn phía] [chỉ có] [phi thường] [yếu ớt,mỏng manh] đích nguyệt|tháng [chiếu sáng] xạ [tiến lai], tha|nàng [giơ lên] đầu [muốn nhìn] [rõ ràng] [nam tử] đích [dáng vẻ], khước khổ tại quang tuyến [yếu ớt,mỏng manh], khán [không rõ ràng lắm]. Tha|nàng hoàn tại [do dự] [có muốn hay không] bả cước trương khai đích thì hậu, na|nọ|vậy [nam tử] khước yếu thô bạo đích bả tha|nàng song cước trương khai, đạo:

"Tiểu dâm oa thính [không được,tới] ma, ngã|ta [gọi ngươi] bả song cước trương khai! Nhĩ|ngươi giá bàn bất|không thính thoại, [yêm|ta đây] [cần phải] [hảo hảo] đích trừng phạt nhĩ|ngươi!" [nói xong] liền|dễ bả trớ vãng hoàng dong đích âm bộ [đưa đi].

"[không nên, muốn]!" Hoàng dong đại kinh đạo.

[đầu lưỡi] tài|mới [nhẹ nhàng] bính đáo hoàng dong đích tư xử, [nam tử] khước sát giác na|nọ|vậy lý [đã] [một mảnh] thấp thấu, tha|hắn [cười nói]:

"Tiểu dâm oa [thật sự] ngận|rất tao a, ngã|ta hoàn một [bắt đầu] liền|dễ [đã] [như thế] thấp, nữ hiệp [như thế] [muốn] ma?"

"[không phải], nhĩ|ngươi biệt giá dạng!" Hoàng dong [e thẹn nói].

"A a, hiện tại đảo [uy mãnh] đắc ngận|rất nga, cương [mới không phải] hảo [ca ca] đích [đến nơi nào đó] loạn khiếu ma?"

"Nhĩ|ngươi ...!"

[nam tử] nhất|một biên tại [hưởng thụ] trứ hoàng dong đích tư xử, [hai bàn tay] [cũng không] nhàn trứ, [không ngừng] tại nhu tha hoàng dong đích phong nhũ.

Hoàng dong [bắt đầu] [chịu được] [không được, ngừng] liễu, giá [là hắn] [lần đầu tiên] bị nam [dân cư] giao, thiên sanh [đụng với] giá đẳng sắc tràng lão thủ, [mười tám] bàn khẩu kỹ đô|đều|cũng [dùng tới] liễu. Hoàng dong lãng khiếu liên liên, dưỡng đắc bả [hai đùi] [đóng chặt], bả [nam tử] đích đầu đô|đều|cũng giáp đắc khẩn khẩn đích.

[nam tử] bả nhu niết [vú] đích [hai bàn tay] không xuất lai, [tay trái] trương khai hoàng dong đích tư xử, [tay phải] [nhẹ nhàng] đích thân tiến âm đạo, [đầu lưỡi] tắc tại âm đào [tiếp theo] mang cá [không ngừng].

"A a! Nhĩ|ngươi biệt giá dạng lộng, ngã|ta hội thụ [không được] ... a a." Hoàng dong đầu hướng hậu ngưỡng, [cả] thân đô|đều|cũng cung [trở nên] liễu, [hai bàn tay] đô|đều|cũng [đặt tại] [nam tử] đích [trên đầu], khước vô bả đầu thôi khai [ý].

"Nữ hiệp ngận|rất sắc a, thính thính [chính,tự mình] dâm huyệt đích [thanh âm] ba|đi|sao" [nói xong] liền|dễ [cố ý] lộng xuất "Ba tư" "Ba tư" đích nữ thanh.

"Biệt giá dạng, ngã|ta [thật sự] khoái [chịu không được], a a"

[nam tử] [tâm trạng] [mừng thầm], khước một [ngó ngàng tới] tha|nàng đích cầu nhiêu, [tay phải] [một mực] [gia tốc] trừu sáp.

"Nha nha, khoái [tới rồi] ...... nha nha ~!!"

"Nữ hiệp yếu [tới rồi] ma, a a, na|nọ|vậy liền|dễ tiết xuất lai ba|đi|sao, khoái tiết xuất lai!"

"A a, biệt giá dạng thuyết, hảo tu nhân... A a! Nha nha!"

Nhất|một trận khiếu thanh trung, hoàng dong nhất|một tiết như chú, [nổ bắn ra] [ra] đích dâm thủy mãn bố tại [nam tử] đích [tay phải] hòa [trên khuôn mặt], [cũng có] [không ít] [rơi vào] phạn điếm đích tọa y hòa [trên mặt đất] liễu. Hoàng dong hô khí liên liên, [cả] nhân đô|đều|cũng [hình như] hư thoát liễu.

"A a, [không nghĩ đến] nữ hiệp [như thế] dâm đãng nga, [gọi ngươi] tiểu dâm oa hoàn chân thích hợp, [ngươi xem], nhĩ|ngươi đích dâm huyệt thấp đích [như thế] [một tháp] hồ đồ, [vừa mới] [hưởng thụ] đắc ngận|rất ba|đi|sao, [ha ha]"

Hoàng dong [cũng không] khí lực [ngó ngàng tới] tha|hắn đích dâm ngữ liễu, chích cố thảng [ở trên bàn] hô khí.

"Tiểu dâm oa [thoải mái] [xong,hết rồi], liền|dễ yếu cấp hảo [ca ca] phục vụ la, a a a" [nói xong] liền|dễ bả nhục bổng [đưa đến] hoàng dong đích khẩu bàng, hoàng dong [trước mắt] [chỉ thấy] [màu đen] nhất|một đoàn, [lỗ mũi] văn đáo thiểu hứa dâm tinh vị, tha|nàng [biết] [nam tử] [yêu cầu] [chính,tự mình] bang tha|hắn khẩu giao, [chính,nhưng là] hoàng dong nhất|một tại tòng một thí quá khẩu giao, nhị|hai lai [chính,tự mình] [thân phận] hà đẳng tôn quý, chẩm|sao khẳng tố giá [hạ lưu] đích cử động? [lập tức] bả đầu trắc hướng lánh [một mặt].

[nam tử] khả hỏa liễu, [nghĩ thầm,rằng] nhĩ|ngươi giá dâm oa yếu thảo đả [không phải], [lập tức] [tay trái] cường bả hoàng dong đích đầu ninh [trở về], [tay phải] tắc [dùng sức] địa [một chút] [một chút] đích phách đả trứ hoàng dong đích thí cổ.

"Tiểu dâm oa, tại trang [cái gì] xử nữ lai trứ, cương [mới không phải] sảng đắc [ngất trời] phúc địa đích ma? Nhĩ|ngươi bất|không thính thoại, ngã|ta bả đăng đô|đều|cũng [sáng], khiếu [đoàn người] xuất lai hân thưởng tiểu dâm oa [biểu diễn] [có được hay không]?" [nam tử] khủng hách đích [thanh âm] bạn tùy trứ "Ba" "Ba" đích phách đả thanh, [cảm giác] cực thị dâm uế.

Hoàng dong dã|cũng [không rõ ràng lắm] [là hắn] ngôn ngữ đích [lực lượng], [vẫn] thí cổ bị phách đả đích [lực lượng], tha|nàng [dĩ nhiên,cũng] khinh [hôn] tha|hắn đích nhục bổng, [vậy sau,rồi mới] liền|dễ [bắt đầu] [cố gắng] địa hấp duyện, [chỉ là] tha|nàng [lần đầu tiên] tác giá hồi sự, [không khỏi] thô thủ thô cước, nã niết bất|không chuẩn.

"Tiểu dâm oa [nguyên lai] một thí quá, hảo [ca ca] liền|dễ lai giáo|dạy nhĩ|ngươi ba|đi|sao. Thính hảo, [đa dụng,dùng nhiều] điểm [nước miếng], bả nhục bổng hàm tại khẩu lý, hoàn yếu [đa dụng,dùng nhiều] [đầu lưỡi] thiểm|liếm, [cuối cùng] thủ [cũng không có thể] không trứ, yếu tại nhục bổng [cao thấp] sáo lộng." Tha|hắn khẩu lý [một mặt] thuyết, [một mặt] hoàn [là ở,đang] phách đả hoàng dong đích phì đồn.

Hoàng dong dã|cũng [không rõ], [chính,tự mình] [hình như] ngận|rất [hưởng thụ] thí cổ bị phách đả đích [cảm giác], vu thị liền|dễ mại lực địa đích hấp duyện nhục bổng, ngẫu nhĩ hanh|hừ cá ki thanh, [nghỉ ngơi] nhất|một hội, [lập tức] hựu|vừa|lại khôi phục sáo lộng.

"[hắc hắc], tiểu dâm oa [thông minh] đắc ngận|rất a, [như thế] khoái liền|dễ [học] liễu, bả [ca ca] đô|đều|cũng [khiến cho] [thoải mái] [đã chết]." [nam tử] đích [tay trái] [một mặt] sơ lý trứ hoàng dong đích đầu phát, [tay phải] tắc tại phủ mạc hoàng dong đích phì đồn hòa thí nhãn.

"Hô hô hô hô, ân ân ..... Hô hô" hoàng dong một [ngó ngàng tới] tha|hắn, [vẫn là] [cố gắng] địa tại sáo lộng trứ, tha|nàng dũ lai dũ [hưởng thụ] giá chủng nhất|một biên khẩu giao nhất|một biên bị phủ mạc đích [cảm giác], tha|nàng [cảm thấy] đích hạ thể dũ lai dũ nhiệt, [rất muốn] [nam tử] [lại] bả [ngón tay] [bỏ vào] khứ, vu thị nhất|một biên [vẫn là] mại lực hấp duyện, nhất|một biên [tìm được] [nam tử] đích [tay phải], tưởng bả [tay phải] dẫn đạo đáo tư xử khứ.

Nhãn kiến điều giáo|dạy [như thế] [thành công], [nam tử] [mừng rỡ] chi cực, [chỉ là] tha|hắn hoàn tưởng tiến [một,từng bước] chiết nhục giá [nữ tử,con gái], vu thị khinh thanh đạo:

"Tiểu dâm oa [lại muốn rồi không] ma? [lần này] [muốn] [cái gì]?"

"Ân ân...... Ngã|ta [muốn]..."

"[muốn] [cái gì]? Hảo [ca ca] khả thính [không được,tới] a."

"Ân ân... Giá cá..." Hoàng dong bả [nam tử] đích [ngón tay] dẫn đạo đáo [chính,tự mình] thấp thấu đích tư xử.

"[hắc hắc], tiểu dâm oa, [vừa mới] nhĩ|ngươi [thập phần,hết sức] bất|không thính thoại, [cũng không] trương thối, hựu|vừa|lại bất|không nguyện hàm hảo [ca ca] đích nhục bổng, giá hạ ngã|ta [cần phải] [hảo hảo] phạt nhĩ|ngươi [một chút] liễu, [ngón tay] khả [không thể] cấp nhĩ|ngươi."

Hoàng dong [khẩn trương], nhất|một biên [cố gắng] bả [tay hắn] [đặt ở] [chính,tự mình] âm [trên đường] loạn mạc, nhất|một biên dụng [đầu lưỡi] thiểm|liếm trứ quy đầu. Tha|nàng quý vi nhất|một bang [đứng đầu], [võ công] [cao cường], trí kế bách|trăm xuất, vạn vạn [không nghĩ đến] hiện tại cánh thụ chế vu [một] vô lại [tay], ký yếu bang tha|hắn khẩu giao, [lại muốn] cầu tha|hắn vi [chính,tự mình] thủ dâm, [cái gì] [bang chủ] [tôn sư], hiệp nghĩa chi đạo, giá hạ thống thống phao đáo cửu|chín tiêu vân ngoại, hiện tại tha|nàng [thầm nghĩ] [có người] bang tha|nàng đích dâm huyệt chỉ dưỡng.

"Hảo [ca ca] khoái [giúp ta], [muội muội] hảo [muốn] nhĩ|ngươi [giúp ta] chỉ dưỡng... Khoái a" hoàng dong [cầu khẩn] đạo.

"[chính,nhưng là] nhĩ|ngươi [vừa mới] bất|không thính thoại, ngã|ta khả [không thể] nhiêu nhĩ|ngươi, [trừ phi] nhĩ|ngươi [sau này] đô|đều|cũng thính ngã|ta [mệnh,ra lệnh]."

"... [tốt,hay].. A a. Ngã|ta đô|đều|cũng thính hảo [ca ca] đích... Khoái a" hoàng dong dĩ [mất đi] [lý trí] liễu.

"Tiểu dâm oa, lão [là muốn] [ca ca] giá bàn đại phí chu chương, giá hạ tử tổng [phải không] [như vậy] nhiêu nhĩ|ngươi."

"Ân... [không nên, muốn] a... Cầu nhĩ|ngươi khoái điểm... A a"

"[được rồi], [lần này] liền|dễ nhiêu nhĩ|ngươi [một lần], cấp nhĩ|ngươi giá cá chỉ dưỡng ba|đi|sao."

"A... Giá thị [cái gì]... Sáp đắc hảo thâm... A a!"

[nguyên lai] [nam tử] nhãn kiến giá [nữ tử,con gái] si thái tận hiện, [nghĩ thầm,rằng] hiện hạ [vừa lúc] tái ngoạn nhạc [vừa lộn], vu thị [thuận tay] bả [cách vách] trác diện đích trúc khoái [bắt] [một bả], thiêu liễu lưỡng|hai tam|ba chi [bóng loáng] đích liền|dễ sáp vãng hoàng dong đích dâm huyệt.

"A a, tiểu dâm oa [biết] giá thị [cái gì] ma, sai trung liền|dễ tái cấp nhĩ|ngươi đa ta|chút tác tưởng lệ."

"A a... Giá thị... A a..... Ngã|ta [không biết] a... Sáp khoái nhất|một điểm... A" hoàng dong dĩ cố [không được, phải] khẩu giao, bả đầu trắc đáo nhất|một biên lãng khiếu liên liên.

"Thùy [gọi ngươi] [đình chỉ] thiểm|liếm duyện đích? Khoái thiểm|liếm! Thiểm|liếm [bất hảo] liền|dễ [cái gì] [cũng không] cấp nhĩ|ngươi." [nam tử] [mệnh,ra lệnh] đạo.

Hoàng dong tượng chích [con chó nhỏ] bàn, [lập tức] [trái lại] đích bả nhục bổng hàm hồi, mại lực [cao thấp] sáo lộng, tha|nàng [cảm giác] đáo [trong miệng] đích nhục bổng dũ lai dũ đại, [sắp] bả [chính,tự mình] đích khẩu đô|đều|cũng tắc mãn liễu.

"Tiểu dâm oa, [để cho] [muốn đem] ngã|ta đích tinh dịch [tất cả đều] [nuốt vào], [biết] ma? [trái lại] đích [nuốt vào], hảo [ca ca] liền|dễ cấp nhĩ|ngươi tưởng lệ."

"Ân ân..." Hoàng dong [gật đầu] đạo.

"A a, tiểu dâm oa khẩu kỹ học đắc [thật tốt], ngã|ta yếu lai liễu, a a a a."

Hoàng dong [cảm thấy] nhất|một liên xuyến đích dịch thể bả trớ lý tống, hồ hồ xú xú đích dịch thể [một ngụm,cái] [đều là], tha|nàng dã|cũng cố [không được, phải] tinh xú liễu, [vì] hạ thể đích [khoái cảm], tha|nàng [rất nhanh] đích bả tinh dịch đô|đều|cũng [nuốt vào], hựu|vừa|lại tế tâm đích bả quy đầu đô|đều|cũng [rửa sạch] hảo, [lúc này mới] bả nhục bổng tòng trớ lý [phun ra], phủ [phun ra] nhục bổng, hoàng dong liền|dễ [nhịn không được] hựu|vừa|lại tại [rên rỉ].

"Hảo [muội tử] [làm tốt lắm], giá hạ tử [thật muốn] cấp nhĩ|ngươi tưởng lệ liễu, giá hạ liền|dễ cấp nhĩ|ngươi ba|đi|sao." [nói xong] liền|dễ đa cấp hoàng dong thập|mười chi [chiếc đũa].

Hoàng dong chích giác trừu sáp hạ thể đích đông tây [đột nhiên] [lớn] [gấp đôi], [lập tức] [cả] nhân đô|đều|cũng phong liễu, [một mặt] tại lãng khiếu trứ, [một mặt] [cả] thân thể đô|đều|cũng tại [không ngừng] đích nữu động trứ.

"A a, [thoải mái] mạ tiểu dâm oa, nhĩ|ngươi [không phải] nữ hiệp, nhĩ|ngươi giá phóng đãng đích tiểu dâm oa."

"A a a! Hảo [thoải mái].... [ta là] tiểu dâm oa... Hảo [ca ca] tái khoái ta|chút a, [muội muội] [sắp] [thăng thiên] liễu... Nha nha!"

"[ngươi biết] [việc này] thị [cái gì]? [việc này] thị trúc khoái, [hắc hắc], liên sáp trúc khoái đô|đều|cũng [như thế] hữu [khoái cảm], tiểu dâm oa chân [không phải] lãng đắc hư danh a, [ngày mai] đích [thực khách] đảo hữu phúc la, [có thể] nhất|một thường tiểu dâm oa nữ hiệp đích dâm thủy tác tảo điểm, [thật sự là] [hạnh phúc] đắc ngận|rất a, [ha ha]!"

"A nha a... Hảo tu nhân... Biệt giá dạng thuyết ngã|ta... A a"

"Tố đô|đều|cũng [làm ra] lai liễu... Hoàn tu [cái gì]? [ngươi xem] nhĩ|ngươi giá dâm huyệt [như thế] thấp, đô|đều|cũng bả trúc khoái lộng thấp liễu, thuyết [không được, phải], [ca ca] yếu hoán [một ít, chút] tân đích trúc khoái liễu" [nói xong] [nam tử] tức hoán thượng [một ít, chút] tân đích [một đống] trúc khoái, [vừa,lại là] nhất|một trận [kịch liệt] đích trừu sáp.

"Nha nha nha! Biệt [như thế] khoái... Ngã|ta yếu lai liễu... A... Nha!!!!"

"Nữ hiệp [lại muốn] lai liễu ma, a a, nhĩ|ngươi giá dâm đãng đích nữ hiệp, bị trúc [chiếc đũa] trừu sáp [cũng có thể] hữu cao triều ma!? [chính,nhưng là] ngã|ta sáp đắc hữu điểm [mệt mỏi], [không bằng] [gọi tiểu nhị] xuất lai [giúp việc] [có được hay không]? Tha|hắn [nhất định] nhạc ý đắc ngận|rất ni|đâu|mà|đây"

"A a nha nha, [không nên, muốn].... Ngã|ta [chỉ cần] [Đại ca ca] sáp ngã|ta... Nha nha.. Ngã|ta chích thính nhĩ|ngươi đích... Nha nha nha nha... Yếu lai liễu... Nha nha!!!"

Hoàng dong đích thân thể [kịch liệt] đích [co quắp] trứ, nhất|một trận dâm thủy phún xạ [ra], bả trúc khoái hòa [nam tử] đích thủ tái độ lộng thấp, [vậy sau,rồi mới] hoàng dong [cả] [thân thể] vô lực đích than [ở trên bàn], phạn điếm di mạn trứ nhất|một trận dâm tinh vị. Hoàng dong nhất|một biên tại [hưởng thụ] cao triều hậu đích dư vận, nhất|một biên tại [hối hận,tiếc] [thế nào] [chính,tự mình] [trở nên] [như thế] phóng đãng...

[nam tử] bả trúc khoái đô|đều|cũng phóng [cũng may] [ống trúc] [nội|bên trong], [cười nói]: "[việc này] trúc khoái đô|đều|cũng hảo hương a, nữ hiệp đích dâm thủy [cũng,quả nhiên] [bất đồng,không giống] phàm hưởng, ngã|ta đô|đều|cũng tưởng [đem,bắt nó] môn [cầm đi], a a."

Hoàng dong [xấu hổ] [không thôi].

[nam tử] [một chút] bả hoàng dong tòng [trên bàn] [ôm lấy], thuyết đạo: "Tiểu dâm oa nữ hiệp, [chúng ta] [trở về phòng] tái ngoạn [có được hay không]?"

[thanh tỉnh] quá lai đích hoàng dong đương nhiên hận [không được, phải] [lập tức] bãi thoát giá giam giới đích hoàn cảnh, vu thị khinh thanh thuyết hảo.

"[chính,nhưng là] [trở về] đích lộ tịnh [bất hảo] tẩu đích nga, ngã|ta [đã nói] yếu phạt nhĩ|ngươi, giá trừng phạt khả hoàn một hoàn. Hảo [ca ca] ngôn xuất liền|dễ hành, tri hành hợp nhất|một, tuyệt bất|không [nuốt lời]. Hảo [muội tử], khoái trạm hảo, bả nhĩ|ngươi mỹ lệ đích thí cổ đối trứ ngã|ta, [đối đãi ngươi] [chuẩn bị] hảo [chúng ta] liền|dễ khởi hành [trở về phòng] liễu nga, a a a a." [nói xong] tức bả hoàng dong khinh phóng [trên mặt đất].

Hoàng dong vô nại, [không thể làm gì khác hơn là] bối hướng [nam tử], song [tay vịn] địa, bả thí cổ [giơ lên], tha|nàng sảo [vừa nhấc] đầu, [mắt nhìn] [trước mặt] [đen nhánh] đích [con đường phía trước], [không biết] bối hậu đích [nam tử] hựu|vừa|lại [chuẩn bị] chẩm|sao dạng chiết nhục [chính,tự mình]. Đãn|nhưng [chẳng,không biết] chẩm|sao đích, tha|nàng [đáy lòng] lý [lại có] nhất|một ti đích [kỳ vọng], [kỳ vọng] bối hậu giá danh vô lại, năng tiến nhất|một bộ đích [đùa bỡn] [chính,tự mình]...

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro

Tags: #truyện