Pasando el rato juntos
Punto de vista de T/n
Pospuse mis planes el sábado debido a la fuerte lluvia entonces , tenía que hacer mis compras al día siguiente
T/n: Es hora de comprar
Me puse miz pantalones negros , zapatillas naranjas, camiseta blanca y una chaqueta naranja
Koharu: Por cierto, T/n-chan
T/n: ¿ Mmm?
Me acerqué al mostrador de nuestro café mientras mamá me entregaba su tarjeta .
T/n: Espera , ¿ hablas en serio?
Koharu: Sí, bueno..... tu papá y yo hemos estado ahorrando durante tantos años , además de la herencia de Saya, no te preocupes por el negocio toma la tarjeta y usala para comprar lo que nesecites
Tomé la tarjeta y la guardé en mi bolsillo, luego salí del café cuando suena el timbre
T/n: Me iré
Koharu: Buen viaje
Me dirigí a la estación de tren cuando recibí una llamada de Hayasaka-san
T/n: Hola
Hayasaka : ¿ Hola , Kaedehara-kun? Olvidé preguntar esto pero , ¿dónde nos vamos a encontrar?
T/n: ¿ Te importaría estar cerca de la estación de tren?
Hayasaka : Claro, pero ¿Por qué ahí?
T/n: Verás, decidí ir al centro comercial y comprar los comestibles allí
Hayasaka: Ya veo
T/n: Entonces, nos reunimos hay?
Hayasaka: Claro, me voy a dirigir allí ahora
T/n: Ten cuidado en tu camino .
Hayasaka: Tu también t/n-kun
Luego cuelga la llamada
T/n: Bueno a seguir caminando.....espera ... ¿ Qué? ¿Ella acaba de..?
Negué con la cabeza mientras me recomponía
T/n: No importa .
Llegué a la estación de tren y esperé a Hayasaka-san, pasaron unos minutos, hasta que ella llegó lleva un vestido blanco con chaqueta sin cremallera verde pastel .
Hayasaka: Perdón por la espera, Kaedehara-kun
T/n: Está bien, acabo de llegar aquí hace unos minutos
Hayasaka: Entonces nos ponemos en marcha?
T/n: Si
Los dos abordamos el tren y después de unos minutos de viaje en tren, desde la estación de tren caminamos unos minutos más y llegamos al centro comercial, inmediatamente fuimos a la tienda de comestibles cuando tomé el carrito de compras y preparé la lista , hayasaka-san siendo curiosa, inclina su rostro cerca de la lista con las manos en la espalda .
Hayasaka: Ah? Eso es mucho
T/n: Sí, es bastante tenemos que comprar, Leche ( evaporada , condensada , fresca y entera ) , azúcar , té , jarabe de arce , mantequilla , pan , harina
T/n: Bueno , eso es para el café, en cuanto a los comestibles que necesito comprar ... verduras , pollo , res , puerco , frutas , budín y algo de helado ..... espera un segundo... yo puedo diferenciar la letra de mi madre, por lo que las palabras " helado " y " pudín " están escritas de una oferta diferente .
T/n: Ah , ya veo creo que se quien puso esas dos ultimas cosas.
Hayasaka : ¿ Hm?
T/n: *suspiro* No importa, sigamos
Entramos en la tienda de comestibles y elegimos las cosas que estaban en mi lista
Hayasaka : ¿estás seguro de esto ? Kaedehara - kun ? Quiero decir....
Ella examina los diferentes tipos de leche en el carrito
T/n: Bueno , usamos diferentes tipos de leche en nuestro menú de café .
T/n: Oh , casi lo olvido, necesitamos comprar un poco de extracto de vainilla .
Continuamos de compras mientras los dos hablábamos de temas aleatorios
T/n: ¿Mis pasatiempos , dices?
Hayasaka: Si, además de preparar café
T/n: Tocar la guitarra , escuchar música , jugar Fate/Grand Order y tambien leo un fanfic que se llama "un amor complicado kurumi x t/n" es muy bueno lo recomiendo
Hayasaka: Espera , ¿ ¡tú juegas a Fate / Grand Order!?
T/n: Sí
Hayasaka : ¿¡Quiénes son tus sirvientes de 5 estrellas!?
T/n Veamos aquí: NP 2 Arthur Prototype , NP 2 Gramps , NP 2 Gilgamesh , NP 2 Ozymandias , Enkidu , Benni - Enma , Achilles , Waver , Merlin , Jalter , Quetz
T/n: Bueno , esos son algunos de ellos .
Hayasaka : ¿Eso es mucho!?
T/n: He estado jugando durante casi 3 años y estoy orgulloso de decir que soy un F2P
Hayasaka: * sin palabras *
Hayasaka : Vaya, nunca pensé que tuvieras tantos de esos sirvientes de 5 estrellas
T/n: Oye , también uso los sirvientes de menor rareza en las composiciones de equipo y son opciones válidas si no tienes el soporte óptimo en cada tipo de tarjeta . Caster Gil y Paracelsus para Arts , Shakespeare para Buster , Atalante para Quick
T/n: Luego tenemos a Chiron y Helena , que pueden admitir todo tipo de cartas .
Hayasaka : Realmente eres un verdadero F2P , basado solo en tus palabras y usando los personajes de menor rareza
T/n: Bueno será mejor ponernos en movimiento
Seguimos comprando hasta que pagamos todos los artículos .
T/n: Entonces , Hayasaka - san , ¿adónde quieres ir ?
Hayasaka: Hm , supongo que deberíamos volver a tu casa no podemos ir por ahí llevando algo como esto .
Observé que llevamos muchas compras .
T/n: Si, esta bien . Esto nos va a obstaculizar
Después de unos minutos de viajar en tren y caminar , finalmente llegamos al café .
Koharu: Bienvenido de nuevo t/n-chan Oh , también , ¿estás con Haya-chan?
T/n: Haya - chan? Oh ya veo te refieres a Hayasaka - san .
Hayasaka : Perdón por la intrusión , Koharu-san .
Koharu: No hay necesidad de disculparse . ¿supongo que ayudó a mi hijo a hacer las compras?
T/n: Fui yo quien pidió ayuda
Pusimos las provisiones restantes en la cocina mientras los dos volvíamos al mostrador
T/n: Por cierto , ¿Dónde está Saya ?
Koharu: Ella está a cargo de la entrega hoy
T/n ¡ ¿QUEEEEEE?!
Hayasaka: ¿ Qué pasa?
Koharu : No te preocupes , ella estará bien .
Hayasaka: ¿ No sabe conducir una motocicleta?
T/n: No, eso no es lo que pasa es que ella tiene un muy mal sentido de orientación
Saya punto de vista
Saya: Aaaaaaaahhhhhhhh ! AAAAAAAAAAAAH ! ¡ ¿ Dónde diablos está Shibuya ?!
De vuelta a t/n.
T/n: * suspiro * Bueno , supongo que esto es una prueba para ella
Koharu : Ya que Haya-han está contigo , creo que ustedes dos tienen una cita?
Hayasaka-san agita las manos frente a ella mientras niega con la cabeza .
Hayasaka: ¡ Te-te equivocaste , Koharu - san ! Se supone que debemos pasar el rato , ¿verdad, T/n-kun ?
T/n: Sabes , eres un desastre ruborizada y eso no está ayudando
Entonces tal como esperaba mi madre nos mira a los dos con recelo
T/n: Mamá , lo que sea que estés a punto de decir olvídalo
Koharu: No eres divertido.... bueno
T/n: *suspiro* aquí vamos
Koharu : Haya-chan , ¿ ya te has confesado con t/n-chan?
Hayasaka : ¡ N - no ! Quiero decir , solo estamos pasando el rato como amigos .
Koharu : *suspiro* Si así es como lo justificas bueno , es raro que t/n-chan salga con sus amigas
T/n: Bueno , ya que tú y papá me prohibieron trabajar durante tres semanas , saldré un rato
Koharu : Disfruta tu viaje .
Salí del café con Hayasaka-san siguiéndome
T/n: Entonces , ¿adónde quieres ir?
Hayasaka: ¿Yo? Hmmmm te importaría ir a la sala de juegos ?
T/n: Seguro, ha pasado un tiempo desde que estuve en la sala de juegos .
Los dos fuimos a la sala de juegos y jugamos diferentes tipos de juegos actualmente , estamos jugando street Fighte y Hayasaka - san está en una mala racha contra mí .
Hayasaka: ...
T/n: ¡ HAHA !
Hayasaka : ¿ ¡Cómo eres tan bueno en esto!?
T/n: Cuestión de practica
Hayasaka : ¡ Una vez más!
T/n: Ah , claro voy a usar un personaje diferente .
Volvimos a jugar pero Hayasaka - san volvió a perder otra vez, como la vi algo desanimada procedimos a jugar los otros juegos específicamente el juego de la grúa, Hayasaka - san queria conseguir un peluche de conejo, pero no tiene suerte para conseguirlo
T/n: Déjame intentarlo .
Hayasaka: Está bien
Me hice cargo de los controles y fui por el peluche de conejo. La garra lo agarra y solo estoy deseando la mejor de las suertes hasta que ........... el peluche de conejo cae y lo tengo .
Hayasaka: *suspiro*
T/n: Oh , guau ni yo me tenía fe
Agarré el peluche de Conejo y se lo di .
Hayasaka: ¿ Estás seguro de esto ? Quiero decir
T/n: Querías eso , ¿verdad? Es tuyo .
Hayasaka: ¿En serio? Gracias .
Sonreí mientras acariciaba su cabeza, de alguna manera sentí que ya había hecho esto antes
Luego imágenes de mi pasado destellaron en mi mente, una imagen de Yuki y yo
T/n: (Ah , sí, así es, siempre le hacia esto a Yuki en ese entonces de verdad , qué diablos me pasa?)
Después de eso, nos despertamos en el centro y vimos una tienda de crepes en el camino me di cuenta que Hayasaka-san con el peluche del conejo en sus brazos estaba mirando a la tienda de crepes
T/n: ¿Quieres un poco?
Ella se estremeció mientras tartamudeaba .
Hayasaka: ¡ N-No importa!
T/n: *suspiro*
Agarré su muñeca mientras la arrastraba a la tienda .
Hayasaka: No tienes que hacer esto , ya sabes
T/n: Tonta
Hayasaka: ¿ ¡Eh!?
T/n: Has estado observando la tienda cuando pasamos por aquí , ¿Crees que no me di cuenta?
Hayasaka: Emm....
T/n: No te preocupes . ¿Qué sabor quieres?
Hayasaka: Hmmm...chocolate y tú , Kaedehara-kun?
T/n: El de chocolate con menta
Hicimos nuestros pedidos y luego recibimos nuestros crepes unos minutos después. Decidimos ir al parque mientras comíamos nuestras crepas .
Hayasaka : Ah , Kaedehara-kun
T/n: ¿ Mmm?
Me entrega el peluche mientras saca un pañuelo de su bolsillo y me limpia la boca .
T/n: Ah , ¿ por qué?
Hayasaka: Tenias algo de crepe en la cara
T/n: Oh , ya veo no me di cuenta
Luego continuamos hasta llegar al parque, nos sentamos en un banco mientras los dos terminamos nuestras propias crepes
T/n: Vaya, eso fue increíble .
Hayasaka: Efectivamente, ¿ no están haciendo crepes en su cafetería?
T/n: No. Ya tenemos muchos postres, sería malo para las otras tiendas si hacemos eso además , todavía tenemos poco personal
Hayasaka: Ya veo, dime kaedehara - kun .
T/n: ¿ Qué es?
Hayasaka: ¿Qué significa que te guste alguien?
T/n: ¿ De qué manera?
Haysaka: .....Permítanme reformular mi pregunta ¿Qué significa realmente enamorarse?
T/n: ¿Por qué la pregunta repentina ?
Hayasaka: Estoy preguntando por un amigo
T/n: ¿ Hm ? Como tú tampoco sabes , le vas a preguntar a alguien que haya tenido experiencia en el manejo de relaciones , ¿ eh?
Hayasaka: Lo siento por preguntar
T/n: Jaja, está bien
Observé las flores de cerezo tardías que caían sobre el árbol mientras suspiro y daba mis respuestas
T/n: ¿ Qué significa realmente enamorarse, han pasado tres años desde que me enamoré por primera vez
T/n: Bueno , digamos que el amor es inesperado, totalmente inesperado, sabes por qué a veces las hojas de arce también simbolizan el concepto de amor?
Hayasaka: ¿Por su color rojo?
T/n: Tienes algo de razón en eso, en el caso de las hojas de arce , estas pueden cambiar de color durante una estación determinada , esa estación es el otoño
T/n: La temporada en la que la gente dice que las hojas de arce son más hermosas. Supongo que así es el amor puede cambiar a las personas de muchas maneras, así que cuando me preguntas qué significa enamorarse de alguien...
T/n: Sutilmente.... cambiarás .
Hayasaka: ¿ Cambiar?
T/n: En ese entonces yo siempre era el niño callado en mi clase en ese entonces pero fuera de la escuela, soy un chico despreocupado . Pero durante mi segundo año en la secundaria todo cambió cuando Yuki empezó a hablarme y cuando empezamos a salir .
T/n: De alguna manera , ella me cambió ella me enseñó a expresarme a hacer amigos, supongo que quien soy ahora es gracias a ella. Pero desde su muerte , como si hubiera perdido una parte de mí.
Hayasaka: Ya veo
T/n: Pero está bien, espués de todo ella quería que yo fuera feliz incluso después de que ella se fuera .
Hayasaka : Entonces , en otras palabras , ¿el amor puede cambiar a las personas?
T/n: Sí , más o menos .
Hayasaka : Entonces , ¿cómo te encuentras ahora? ¿Estás realmente listo para encontrar a alguien nuevo?
T/n: Probablemente bueno, otras personas dirán esto "Supongo que es hora de encontrarte a ti mismo "
T/n: Oh algo por el estilo pero...Gracias a ti , Hayasaka-san finalmente pude reunir el coraje de seguir adelante .
Ella me sonrió
Hayasaka : ¿ Es así ?
T/n: Si
Después de eso empezamos a hablar de cosas al azar y cuando el sol estaba a punto de ponerse decidimos irnos a casa, luego nos fuimos por caminos separados y me fui inmediatamente a casa a descansar ya que todavía hay escuela mañana . Pero una cosa está persistiendo en mi mente la imagen de Hayasaka - san divirtiéndose , sonriendo y la forma en que el cielo anaranjado del sol poniente refleja su cabello rubio de una manera hermosa . No puedo quitarme esa imagen de la cabeza .
T/n: En serio , qué diablos te está pasando conmigo?
N/A: Y FINALMENTE AQUI EL CAPITULO, ME GUSTARIA DAR UN ESCUSA DEL POR QUE ME DEMORE PERO SINCERAMNETE NO LA TENGO, ME EH CONCENTRADO MAS EN OTRAS HISTORIAS, PERO TRANQUILOS ESTA HISTORIA NO ESTARA ABANDONADA
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro