Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Hậu HCCC 4

Chương 8

Ðêm đã khuya. Trong ngục tối Từ Ninh Cung, Tiểu Yến Tử quỳ đấy mà người cứ nghiêng ngả. Tử Vy thì nghiêm chỉnh chấp hành mệnh lệnh.

Quỳ một lúc, Tiểu Yến Tử có vẻ thấm mệt, rên rỉ nói:

- Tôi đói quá rồi, ruột gan đang kêu gào đây... Tôi cũng mệt quá, mắt mở không lên. Vai đau, gối đau, lưng cũng đau, chắc không quỳ nổi nữa đâu.

Tử Vy cảnh giác kéo Tiểu Yến Tử dậy.

- Ðừng có lộn xộn, quỳ đi! Ðừng quên là bức tường nầy có con mắt đó nhé.

Tiểu Yến Tử nghe vậy giật mình, đưa mắt dáo dác nhìn quanh. Tử Vy thì cố lắng nghe, chẳng thấy tiếng động lạ gì cả, nghĩ là các bà ma kia cũng mệt quá nên đã đi ngủ, nên thừa cơ hội nói nhỏ với Tiểu Yến Tử.

- Tiểu Yến Tử nghe nầy, đợi đến sáng mai thế nào lão phật gia cũng sẽ bắt bọn mình lên thẩm vấn cho xem. Vì vậy nếu mai mà lão phật gia có hỏi miếng giấy mà ngươi nuốt đó viết những gì thì ngươi sẽ trả lời sao?

- Tôi nói tôi đã quên hết trơn rồi!

- Làm sao có thể nói là quên được? Ban nãy Nhĩ Khang cũng đã gợi ý là Vĩnh Ký viết cho tỉ một bài thơ tình. Vậy thì để bây giờ tôi đọc một bài thơ rồi cố mà ghi nhớ nhé?

Tiểu Yến Tử lại giật mình:

- Còn đọc thơ nữa? Tôi chúa ghét chuyện đọc thơ đó!

- Nhưng mà có cách nào khác đâu? Ðọc một bài dễ dễ hẳn cũng được mà.

Tử Vy nới rồi suy nghĩ đọc:

- "Em yêu, anh yêu,

Tình đôi ta như lửa đang nồng.

Lấy một cục đất,

Nặn anh, nặn em,

Dập tan tất cả.

Hòa lẫn vào nhau..."

Tử Vy chưa đọc xong thì Tiểu Yến Tử đã cắt ngang.

- Không được, không được, dài quá... lộn xộn quá. Ðất nè, lửa nè, rồi đập tan, không phải đã xong ư? Vậy mà cũng gọi là thơ tình. Bài thơ gì kỳ cục, tôi không đọc đâu.

Tử Vy nghĩ nếu Tiểu Yến Tử không chịu đọc thơ, ngày mai sẽ ra sao? Nên lại cố nặn ra một bài khác, nói::

- Thôi thì thế này nhé:

Chẳng viết thơ tình chẳng viết thơ,

Một vuông lụa nhỏ gởi người mơ,

Xin ai xem kỹ bao nhiêu sợi

Mỗi sợi là bao nỗi nhớ dài..."

Tiểu Yến Tử lắc đâu:

- Vậy cũng không được, người sao lập dị thế. Ðã bảo là chẳng viết thơ rồi lại viết một hơi như vậy, rồi còn cái gì sợi ngắn sợi dài nữa...

- Sợi đây là biểu lộ nỗi nhớ. Người đàn bà chỉ cần trao cho người đàn ông một cái khăn, không cần biết là gì, người đàn ông chỉ cần xem là biết ngay ý gì.

- Anh ấy biết, nhưng tôi thì không biết. Thôi mặc kệ, có thế nào thì chết là chết. Tôi không đọc gì cả! Mặc họ muốn làm gì thì làm. Ngay lúc đó, phía trên đầu cửa lại mở ra, có tiếng Quế ma ma:

- Quỳ xuống! Cấm không được nói chưyện!

Hai người vội vã quỳ yên, Tiểu Yến Tử nghiến răng, bực dọc.

o0o

Tối hôm ấy Nhĩ Khang không quay về Học Sĩ phủ mà ở miết trong cung canh chừng, trống vừa điểm canh tư là chàng đã có mặt ở trước Từ Ninh cung. Nhưng phải đợi đến lúc mặt trời lên cao mới thấy đám cung nữ của Tịnh Nhi ra lấy nước.

Nhĩ Khang đón đường Thúy Nga, trao đổi với cô nàng mấy câu. Chỉ thấy Thúy Nga gật đầu, rồi vội trở vào trong, một lát sau, cửa hông Từ Ninh cung hé mở, Tịnh Nhi bước ra. Nhĩ Khang vội vã bước tới, kéo Tịnh Nhi ra sau hòn giả sơn.

- Ðược rồi, được rồi! Ðừng có níu níu kéo kéo. Tôi đã nghe Thúy Nga nói nên mới ra đây, có chuyện gì thì anh cứ nói nhanh đi.

Nhĩ Khang quỳ xuống nói ngay.

- Có chuyện muốn nhờ cô giúp.

Tịnh Nhi né qua một bên nói:

- Chuyện gì mà quan trọng vậy, anh làm thế coi không được đâu.

Nhĩ Khang khẩn thiết:

- Tịnh Nhi, chẳng biết là cô có biết không, tối qua lão phật gia đã nhốt Tiểu Yến Tử và Tử Vy vào phòng tối của Từ Ninh cung rồi.

Tịnh Nhi có vẻ ngạc nhiên.

- Thì ra chỉ vì hai cô cát cát đó, mà suốt đêm qua anh đã ở lại trong cung, không ngủ?

- Vâng - Nhĩ Khang thành thật nói - Hai cô đó bị nhốt vào Từ Ninh Cung là tôi và Ngũ a ca đều thất thần luôn. Bở vì cô biết đó Tiểu Yến Tử và Tử Vy, chẳng hề có một kinh nghiệm sống gì cả, nên cách ứng xử thật là dại dột, nhất là đối với lão phật gia. Từ nào đến giờ họ đâu biết được tính khí của bà ấy, nên Tiểu Yến Tử nghĩ gì nói nấy, mà chẳng đắn đo. Cái gì nên cái gì không nên nói, tuy bạo mồm bạo miệng như vậy, nhưng cả hai đều hiền lành, lòng dạ ngay thẳng. Tối hôm qua, lão phật gia đến Thấu Phương Trai, trong lúc tôi và Ngũ a ca cũng có mặt ở đấy, thấy vậy người đã giận dữ rồi. Nhưng mọi việc chẳng qua tại hoàng hậu tác động thôi. Nói đúng ra, chuyện hôm qua, chẳng phải lỗi ở hai cô ấy mà là tôi và Ngũ a ca cơ. Nếu tôi và Ngũ a ca chẳng nên đến Thấu Phương Trai thì nào có chuyện?

- Thôi được rồi, anh dài dòng quá, có phải là anh muốn nhờ tôi giúp cứu hai cô cát cát đó phải không?

Nhĩ Khang nghe vậy, sụp xuống lạy. Tịnh Nhi trợn mắt nói lớn:

- Chuyện nầy có liên quan gì đến tôi, mà tôi phải can thiệp chứ?

- Tôi biết cô là người hảo tâm, nhiệt tình lại hiền lành, là một người có chính khí. Cô cũng như tôi thấy chuyện bất bình đều không tha, nhất là trong cung đình. Hoàng hậu là người thích tác oai tác quái, ăn hiếp kẻ yếu. Thấy ai được hoàng thượng yêu cũng đều coi như kẻ thù cả, trong khi cô là người chánh trực, hẳn không nỡ nào nhìn hai cô cát cát vô tội kia chịu oan ức, bị hiếp đáp đúng không?

Tịnh Nhi cười nhạt, nói:

- Hôm nay làm gì anh ca tôi nhiều quá vậy, từ trước đến giờ tôi chưa hề nghe.

Nhĩ Khang bối rối.

- Tịnh Nhi, thế cô có giúp tôi không?

Tịnh Nhi nghiêm mặt.

- Anh Nhĩ Khang, tôi hỏi thật, anh yêu cô Tử Vy lắm phải không?

Nhĩ Khang gật đầu:

- Vâng.

Tịnh Nhi nhìn thẳng Nhĩ Khang nói:

- Yêu đến mức độ nào?

Nhĩ Khang suy nghĩ, rồi thành thật đáp:

- Cô ấy khiến tôi nghĩ ra là cuộc đời nầy rất đẹp, thật đáng sống. Trước kia tôi không hề có được cảm giác đó nên có thể nói cuộc đời nầy chỉ đẹp khi có Vy. Nếu thiếu Vy là thiếu tất cả, tôi sẽ khôing còn gì hết.

Tịnh Nhi nghe vậy giật mình, nghĩ ngợi một lúc nói:

- Thôi tôi đã hiểu, vậy thì tôi nhận lời giúp anh. Anh hãy đi mời hoàng thượng đến đây. Có hoàng thượng, lão phật gia cứng rắn thế nào, cũng không cứng được, tôi sẽ đứng cạnh hổ trợ. Như vậy có lẽ sự việc rồi sẽ được giải quyết. Anh yên tâm đi, Tử Vy và Tiểu Yến Tử chẳng qua chỉ mới quỳ có một đêm, chưa bị ai đánh đập gì cả. Qua đến ngày hôm sau, cơn giận của lão phật gia đã nguội bớt, chắc là họ sẽ được thả thôi. Xong rồi nhé? Tôi đi đây!

Nhĩ Khang còn lúng túng chưa biết nói sao thì Tịnh Nhi đã quay đi.

Ngay lúc đó Kim Tỏa ở đâu chạy đến. Trước nhất Kim Tỏa trông thấy Tịnh Nhi, hình như cô ta đang khó chịu, sau đó lại thấy Nhĩ Khang đi ra sau. Kim Tỏa ngạc nhiên.

- Kim Tỏa! Cô đi đâu vậy?

Kim Tỏa liếc về phía bóng Tịnh Nhi hỏi:

- Phải đó là Tịnh Nhi cát cát không?

Nhĩ Khang như không nghe, lập lại:

- Mà cô đến đây làm gì?

Kim Tỏa đáp:

- Nhĩ Khang thiếu gia, tôi đến chỉ vì quá nôn nóng, không biết tiểu thơ tôi thế nào, nên ra đây trông tin tức...

- Yên tâm đi! Tối qua họ không bị đánh gì cả. Ngươi hãy về Thấu Phương Trai, chuẩn bị thức ăn thức uống, có lẽ họ sắp ra bây giờ. Ta đi tìm hoàng thượng đây!

Nhĩ Khang nói xong chẳng chậm trễ đi tìm vua Càn Long ngay. Quả nhiên vua Càn Long vừa được tin của Vĩnh Kỳ và Nhĩ Khang là vội vã cùng hai người đến ngay Từ Ninh cung.

o0o

Vừa trông thấy thái hậu, mọi người vội hành lễ thỉnh an. Thái hậu thấy mới sáng sớm mà vua, Vĩnh Kỳ, và Nhĩ Khang đến là biết chuyện gì hỏi ngay:

- Có phải là hoàng đế vì chuyện của hai cô cát cát dân dã mà đến đây phải không?

Vua Càn Long cười nói:

- Bẩm Hoàng ngạc nương, mãi đến sáng nay trẫm mới nhận được tin hai con a đầu đó lại gây chuyện nữa rồi. Thật đáng xấu hổ, hai con a đầu ầy dạy mãi mà chẳng nên người, khiến lão phật gia phải bực bội. Trẫm cũng không biết là bọn họ đã phạm tội gì, có nặng lắm không? Nếu không nặng thì xin lão phật gia tha cho họ đi!

Thái hậu hất hàm nói:

- Nặng hay không thì để cho hoàng đế phán xét đấy!

Rồi quay qua, ra lệnh:

- Quế ma ma đâu, hãy mang hai cô cát cát kia ra đây.

- Dạ!

Rồi Quế ma ma vội vã bỏ đi. Thái hậu quay lại nhìn vua Càn Long rồi Nhĩ Khang, Vĩnh Kỳ có vẻ không hài lòng, hỏi:

- Hoàng đế này, ngươi nghĩ lại xem có dành cho Thấu Phương Trai quá nhiều đặc ân không? Sao mà nửa đêm nửa hôm, tiếng cười nói ở đấy vẫn rộn rã. Trai gái lại không ly thân, thế là thế nào? Có phải chuyện đó cũng được hoàng đế cho phép?

Vua Càn Long thở ra.

- Chưyện giữa Vĩnh Kỳ và Tiểu Yến Tử, Nhĩ Khang và Tử Vy. Chúng nó đều được chỉ hôn sớm muộn gì rồi cũng thành thân. Chúng ta đều là trưởng bối, câu nệ chi chuyện phép tắc ở đấy chứ?

Thái hậu nghe nói vô cùng giận dữ, rõ ràng là hoàng đế chẳng hề lưu ý đến đề nghị "chỉ hôn lại" của bà.

- Hừ! Chỉ hôn thì chỉ... là chỉ hôn thôi. Ðâu phải chỉ hôn rồi là được thành hôn đâu?

Vua Càn Long nghe nói giật mình. Biết là thái hậu định thay đổi chuyện đó, nên rất bức rức. Nhĩ Khang và Vĩnh Kỳ thì đứng yên chẳng dám hó hé.

Lúc đó Tiểu Yến Tử và Tử Vy được giải ra. Sau một đêm bị nhốt trong phòng tối cả hai đều có vẻ sơ xác, nhất là Tiểu Yến Tử, vì quỳ không quen nên đi vẫn còn loạng choạng.

Hai người bước ra vừa trông thấy Vua Càn Long, vội vã quỳ xuống. Nhưng suốt tối đã quỳ, nên giờ vừa quỳ xuống là mất thăng bằng ngã lăn ngay.

Nhĩ Khang và Vĩnh Kỳ vội vã bước tới định đỡ lên nhưng không dám. Vua Càn Long ngạc nhiên:

- Hai con a đầu nầy làm sao vậy?

Mấy cô cung nữ đã hiểu ý bước tới. Tử Vy quỳ vững xong, cúi đầu:

- Kính chúc lão phật gia kiết tường! Hoàng a ma kiết tường!

Tiểu Yến Tử làm theo nhưng làu bàu điều gì trong miệng nghe không rõ. Vua Càn Long thấy hành lễ xong ra lệnh:

- Thôi đừng có quỳ nữa, bây đâu hãy lấy ghế cho hai cô cát cát ngồi. Làm gì cả hai đứa có vẻ tiều tụy thế?

Tử Vy và Tiểu Yến Tử được nhắc ghế cho ngồi. Thái hậu phân bua.

- Hai cô cát cát này coi bộ yếu quá hử. Mới bắt quỳ xám hối trước mặt Quan Âm Bồ tát có một đêm, là coi như đã phờ phạc.

Tiểu Yến Tử không nhịn được kêu lên:

- Hoàng a ma biết không! Bọn nầy bị đối xử tàn nhẫn lắm! Con đã nói rồi mà, hãy để cho con sử dụng cái miếng đệm "quỳ dễ dàng" đi, vậy mà lại cấm không cho. Bây giờ hai đầu gối con sưng cả đây nầy. Ðứng cũng không muốn vững, cái chân như cong lại! Mà trong phòng tối kia rõ là khiếp đảm, gió lạnh thổi ù ù suốt đêm làm dựng cả tóc lên. Cái dư vị đó, ngoại trừ trường hợp Hoàng a ma đích thân đến thử một đêm mới cảm nhận được nỗi khổ của bọn con.

Vua Càn Long thấy Tiểu Yến Tử nói chuyện không đầu không đuôi, sợ thái hậu lại giận, nên cắt ngang:

- Ngươi còn dám nói lời tắc trách đó ư? Nếu không gây chuyện làm sao lão phật gia giận ngươi được! Không bị đánh đòn đã là nhân từ lắm rồi, còn chờ gì mà chẳng đến xin lỗi lão phật gia đi!

Thái hậu đưa mắt nhìn quanh, rồi nói:

- Chuyện xin lỗi thì cũng không cần thiết lắm. Nhưng mà Tiểu Yến Tử nầy, tại sao tối hôm qua ngươi nuốt mất lá thư của Nhĩ Thái gởi về chứ? Bây giờ phải nhả ra đi!

Tiểu Yến Tử nghe vậy trợn mắt.

- Nhả ra ư? Không được đâu, tôi mà ói ra là coi không được đâu, hôi lắm. Chẳng lẽ lão phật gia muốn tôi ói trước mặt người?

Vua Càn Long nghe vậy ngạc nhiên.

- Cái gì? Nuốt cái lá thư à?

Thái hậu nói:

- Còn gì phải nói? Tối hôm qua, ta đòi xem lá thư đó, nó vội vàng đem đốt phi tang, phần còn lại bỏ vào mồm mà nuốt!

Vĩnh Kỳ sợ hãi, vội bước tới nói:

- Bẩm Hoàng a ma! Tất cả lỗi tại con cả. Tấm giấy đó chẳng phải là bức thư gì của Nhĩ Thái, mà chỉ là một bài thơ của con trong một phút xúc cảm, cầm lòng không đậu...

Thái hậu nghe vậy, cất cao giọng bảo:

- Vậy thì Tiểu Yến Tử, ngươi hãy đọc nội dung lá thư đó ra cho mọi người nghe nào?

Tiểu Yến Tử nghe vậy giật mình, lại bắt đọc thơ! Nếu sớm biết vậy ban tối đã nghe lời Tử Vy học thuộc. Bây giờ trong bụng trống rỗng, đâu có nhớ gì? Nên nói:

- Thôi, con không đọc đâu!

Thái hậu trừng mắt:

- Ngươi nói gì? Không đọc ư? Chuyện nầy đâu phải ngươi muốn hay không muốn nữa? Nếu không đọc thì trở về phòng tối quỳ thêm ba ngày ba đêm!

Tiểu Yến Tử quá sợ cái phòng tối đó rồi, rụt cổ lại nhưng vẫn cãi:

- Tôi đã đem tờ giấy đó vừa đốt vừa nuốt, là vì không muốn ai nhìn thấy, bây giờ chẳng lẽ lại đọc ra?

Thái hậu "hừ" nhẹ, rồi nói:

- Ta thì nghĩ đó không phải là bài thơ tình, mà hẳn là của Nhĩ Thái định âm mưu điều gì đây.

Tiểu Yến Tử nghe vậy giật mình.

- Không phải, không phải đâu! Ðó chỉ là một bài thơ tình.

Tử Vy cũng nói:

- Bẩm lão phật gia, đúng vậy, đó chỉ là một bài thơ tình!

Vua Càn Long muốn giải quyết sự việc cho xong nên ra lệnh:

- Vậy thì Tiểu Yến Tử này, sự việc đã đến nước nầy thì đừng có mắc cở gì nữa. Thơ viết thế nào cứ đọc ra ta nghe xem!

Tiểu Yến Tử lúng túng nhìn Tử Vy:

- Cái nầy... Cái nầy...

Vĩnh Kỳ và Nhĩ Khang đều thấy căng thẳng, Tịnh Nhi đứng cạnh thái hậu cũng chăm chú nhìn Tiểu Yến Tử biết là không có đường rút lui rồi nên nói đại:

- Ðược rồi, mấy người muốn tôi đọc thì tôi đọc cho nghe.

Rồi tằng hắng một tiếng, cố moi trong đầu ra những gì Tử Vy ban tối đọc:

- Anh à... Tôi à... Như nước như lửa... như miếng đất sét đập vỡ ra... rồi trộn với nước... Ðem đốt tên lửa... Ðã bảo chẳng viết thơ tình chẳng viết thơ... Thế nào có chết cũng chế... Hừ hừ... thế này... thế kia... Thế kia thế nầy...

Tiểu Yến Tử càng đọc càng rối lên. Vua Càn Long nghe đọc mà trợn trắng, thơ gì mà kỳ cục vậy? Từ nào tới giờ ông chưa hề nghe qua. Trong khi Vĩnh Kỳ và Nhĩ Khang nhìn nhau, Tử Vy thì ngồi như pho tượng. Tịnh Nhi bất ngờ, còn thái hậu thì ngơ ngác.

- Ồ... nó đọc cái gì mà ta chẳng biết vậy.

Nhĩ Khang đã lấy lại bình tĩnh, vội bước tới:

- Dạ bẩm lão phật gia! Bẩm hoàng thượng, Hoàn Châu cát cát lúc nào cũng vậy, đọc thơ không bao giờ đọc hết một bài, đang đọc chợt nghĩ gì là chêm câu ấy vô, thành thử bài thơ nó mới vậy. Chứ thật ra thì nó là "anh yêu, em yêu, tình đôi ta đậm... "

Vua Càn Long chợt hiểu ra.

- Thì ra là bài "anh yêu, em yêu, tình đôi ta đậm... " Vậy thì "thế nào chết cũng sẽ chết" là sao?

Vua hỏi câu đó thì Nhĩ Khang cũng bí, Tử Vy vội đỡ lời:

- Dạ đó là "xin ai xem kỹ bao nhiêu sợi, mỗi sợi là bao nỗi nhớ dài" ạ.

Mọi người bây giờ mới vỡ lẽ ra. Thái hậu tức quá, vỗ bàn:

- Toàn là đặt chuyện bậy bạ, mà nếu là thơ tình thì như vậy cũng không được, vì "tư tương thụ thụ" Viết mấy câu ướt át lãng mạn "dâm từ diễm khúc" như vậy cũng là phạm quy đình rồi.

Tiểu Yến Tử cũng biết mình đọc bậy bạ nên lo lắng. Không ngờ thấy thái hậu vỗ bàn một cái, quýnh lên lại chẳng hiểu thái hậu nòi gì, nên ngơ ngác hỏi:

- Lão phật gia nói cái gì ma "sụ sụ? " "đứt khúc" lão phật gia cứ bức bách thế này, thì sớm muộn gì con cũng ho "sụ sụ" rồi "đứt hơi" luôn thôi!

Thái hậu nghe vậy, càng giận dữ:

- Ngươi cố ý trêu chọc ta phải không?

Vĩnh Kỳ không dằn được, bước tới giải thích:

- Dạ bẩm lão phật gia. Tiểu Yến Tử bản chất như vậy chứ không cố tình trêu chọc đâu ạ. Cô ấy không rành thành ngữ nên dễ nghe gà hóa cuốc, mà càng lầm lẫn thì càng nói bậy, cái tật này Hoàng a ma biết rõ cơ mà!

Vua Càn Long thở ra nói với thái hậu:

- Xin Hoàng ngạc nương đừng giận. Tiểu Yến Tứ ít học nên dễ nói lộn xộn lắm. Rõ ràng là nó không cố ý trêu chọc lão phật gia đâu, xin thông cảm cho.

Thái hậu vẫn không tin, nhìn Tiểu Yến Tử. Lúc đó Tịnh Nhi thấy cần can thiệp nên bước ra với nụ cười thật tươi, nói:

- Bẩm lão phật gia, để Tịnh Nhi nầy làm một bài thơ cho người nghe giải buồn nhé?

Thái hậu có vẻ ngạc nhiên:

- Ngươi muốn làm thơ à?

- Vâng, một bài thơ vui, thấy mấy người này nói đến thơ con dằn lòng không được!

- Ðược rồi, vậy làm nghe xem!

Tịnh Nhi nhìn Vĩnh Kỳ rồi nhì Tiểu Yến Tử cười đọc:

Hôm qua đưa thơ, lại gây họa lớn,

Em yêu anh yêu, tình thôi ướt át,

Dâm từ diễm khúc, thái hậu bực mình,

Cát cát đâm lo, a ca phát ốm,

Làm gì cũng chết, thôi hãy cứ cười,

Để khỏi đứt hơi...?

Tịnh Nhi đọc xong, thái hậu không dằn được, cười lớn. Vua Càn Long thấy thái hậu cười cũng cười theo ca ngợi:

- Tịnh Nhi, ngươi quả là một tài nữ?

Tịnh Nhi cúi đầu:

- Tạ ơn hoàng thượng đã khen ngợi!

Vua Càn Long bèn quay qua Tử Vy và Tiểu Yến Tử:

- Các ngươi còn chờ gì mà không tạ ơn rồi quay về Thấu Phương Trai đi! Mới sáng sớm mà đã quấy rầy trẫm.

Tử Vy vội kéo Tiểu Yến Tử quỳ xuống.

- Tử Vy xin tạ ơn lão phật gia đã tha tội, Tử Vy xin tạ ơn Hoàng a ma!

Tiểu Yến Tử cũng vội làm theo, nhưng thái hậu khoát khoát tay nói:

- Thôi được rồi, được rồi! Có muốn tạ ơn thì tạ ơn Tịnh Nhi kia kìa!

Tử Vy quay sang Tịnh Nhi, lòng bối rối. Quả thật Tịnh Nhi quá thông minh, nhạy bén. Biết biến sự khôi hài của Tiểu Yến Tử thành một bài thơ hóa giải tuyệt vời. Con người tài giỏi, đẹp mà đoan trang như vậy, trách gì... Tử Vy chợt có một chút mặc cảm, một chút buồn tủi. Nàng chợt nhớ đến lời của Nhĩ Khang. Mấy năm trước, Hoàng a ma đã định chỉ hôn Tịnh Nhi cho chàng... Tử Vy vội cúi đầu, ấp úng nói:

- Tử Vy nầy xin cảm ơn Tịnh Nhi cát cát!

Tịnh Nhi chỉ cười nhìn Tử Vy rồi nhìn Nhĩ Khang. Lúc đi ra, Nhĩ Khang đi phía sau mọi người, còn khoát tay chào Tịnh Nhi.

Trở về Thấu Phương Trai, Tiểu Yến Tử và Tử Vy đều đã kiệt sức, Kim Tỏa, Minh Nguyệt, Thể Hà vội vã mang trà nước ra phục vụ.

Tiểu Yến Tử ngã người lên ghế dựa thở, còn Tử Vy thì cũng tìm một cái ghế dựa khác nằm, mắt thiêm thiếp mà đầu cứ nghĩ lung tung.

Nhĩ Khang và Vĩnh Kỳ đứng bên cạnh người yêu lòng đầy lo lắng.

- Hai người cần nghỉ ngơi một chút rồi muốn làm gì thì làm!

Rồi quay qua Kim Tỏa dặn:

- Kim Tỏa! Cô hãy đi nấu một miếng trà gừng đi, nghe nói trong phòng tối, gió lạnh dữ lắm.

- Vâng!

Vĩnh Kỳ thì lắc đầu nói:

- Hú hồn! Thật tình tôi muốn toát mồ hôi lạnh! Tiểu Yến Tử này, cô quả là hết mức. Ðọc thơ gì mà đầu một đàng, đuôi một nẻo, chẳng ai nghe hiểu được gì cả. May mà có Tịnh Nhi lanh lợi, bằng không chẳng biết rồi kết quả sẽ thế nào!

Tiểu Yến Tử trề môi, nhún vai:

- Lần sau các người có định mưu mẹo gì thì nhớ đừng có để tôi đọc thơ. Rõ ràng là biết tôi không có duyên với thơ thẩn. Tôi và nó là hai kẻ xa lạ, vậy mà cứ đem thơ ra bắt tôi đọc, làm tôi mới toát mồ hôi lạnh đó chứ?

Kim Tỏa nói:

- Nhưng mà sự việc cũng đã giải quyết xong, vượt qua ải rồi còn gì?

Nhĩ Khang nói:

- Tạm thời coi như đã qua được ải.

Rồi quay qua Tử Vy nói:

- Hôm nay em gắng mà nghỉ ngơi cho lại sức, vì e là ngày ma em còn phải sang Bảo Nguyệt lầu lần nữa đấy. Bức thư kia đã bị Tiểu Yến Tử nuốt mất rồi, thì phải viết bức khác chứ? Em nói đúng đấy, phương thuốc hay nhất cho Mông Đan hiện nay là tin tức của Hương phi, vì vậy nhờ hai người một lần nữa vậy.

Tử Vy nhìn Nhĩ Khang gật đầu, nhưng chỉ yên lặng:

Nhĩ Khang thấy thái độ của Vy có cái gì lạ nên hỏi:

- Tử Vy! Em làm sao vậy? Không khỏe à! Có cần nhờ đến thái y không?

Tử Vy lắc đầu, nhưng rồi như nhớ ra, xua tay:

- Không sao đâu, nhưng mà hai người phải rời khỏi nơi nầy ngay!

Nhĩ Khang vẫn chưa yên tâm nên nấn ná lại:

- Anh thấy vẻ mặt của em làm sao đấy! Hay là có chuyện gì không vui?

Tử Vy thở dài:

- Em chỉ có cảm giác như phạm tội. Bởi vì Hoàng a ma đã cư xử tốt với chúng ta như vậy. Biết mình bị kẹt ở Từ Ninh Cung là vội vã đến cứu ngay, thế mà chúng ta lại làm việc có vẻ không phải với người. Ðó là chuyện của Hàm Hương, em có cảm giác như mình là kẻ phản bội.

Nhĩ Khang nghe nói giật mình.

- Hai sự việc khác hẳn nhau chứ? Chuyện của Hương phi, em phải bức ra khỏi tình cảm cha con mà nhận định, như vậy mới khách quan. Cái vấn đề là "đúng" hay "sai" nếu chúng ta nhận thấy chuyện giúp Hương phi là "đúng" thì ta cứ làm. Chứ đừng để tình cảm chen vào, mà sự việc đã thành thiên vị. Có đúng như vậy không?

Tử Vy vẫn phân vân, Vĩnh Kỳ nói:

- Nhĩ Khang nói đúng đấy, Tử Vy ạ, bởi vì Hoàng a ma nào có thiếu tinh yêu, ông ấy đã có hàng tá vợ mà?

Tiểu Yến Tử cũng chen vào:

- Ðúng vậy! Ðúng vậy! ông ấy đâu có thiếu gì đâu? Phải nói là thừa vợ nữa là khác, nhiều như là kiến vậy đó. Hoàng a ma đã xài không hết còn bày đặt kiếm thêm, sao không nghĩ lại nỗi lòng của các cung phi trong cung xem thế nào?

Tử Vy gật đầu, không nói gì nữa. Vĩnh Kỳ kéo tay Nhĩ Khang:

- Thôi Nhĩ Khang, bọn mình về đi, suốt một đêm không chợp mắt rồi phải về nghỉ ngơi một chứt, chiều còn phải đi gặp Mông Đan nữa.

Nhĩ Khang nhìn Tử Vy bịn rịn, nhưng lý trí đã bảo với chàng, không được, phải về thôi vì còn nhiều chuyện phải làm.

o0o

Một buổi tối mấy ngày sau.

Tiểu Yến Tử và Tử Vy phấn khởi kéo đến Bảo Nguyệt Cung. đến nơi chẳng thấy vua, cả hai thích chí khép cửa lại. Tử Vy lấy trong mép áo ra một phong thư dúi vào tay Hàm Hương.

- Ðố biết cái này là cái gì nào?

Hàm Hương nhận được thơ, mừng rỡ mở ra đọc ngay. Càng đọc đôi má càng ửng đỏ, đọc xong Hương phi áp thơ lên ngực.

- Thư của anh ấy gởi tôi! Thư của anh ấy!

Những giọt nước mắt vừa mừng vừa lo lăn dài trên má. Tử Vy dặn:

- Ðọc xong phải đốt ngay đi, để nguy hiểm lắm. Lần trước, bức thơ của chị suýt đã làm bọn nầy rơi mạng rồi!

Nhưng Hàm Hương đâu muốn hủy bó nó đi, đọc qua rồi đọc lại, cứ đọc mãi.

Tiểu Yến Tử hỏi:

- Anh ấy viết gì thế?

Hàm Hương vì quá vui, muốn chia xẻ nỗi vui của mình với mọi người, nên nói:

- Ðể tôi dịch sang tiếng Hán cho các người nghe nhé! "Hàm Hương. Lòng thành của chúng ta có lẽ đã làm cho Thánh A la cảm động., Nên bây giờ chúng ta có rất nhiều bạn, đó là Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang, Liễu Thanh, Liễu Hồng, rồi còn hai vị cát cát ở trong cung nữa, họ là những sứ giả của Thánh A la. Người đã mang tin em về cho anh, Biết được tin tức em, anh đã mừng như bay bổng lên trời. Anh là gió, anh đang có mặt bên cạnh em, em có cảm thấy như vậy không? Hãy nghĩ là lúc nào anh cũng ở bên cạnh em, bây giờ anh không mong gì hơn là em được bình an. Còn mọi chuyện khác không quan trọng nữa, hãy quý trọng mạng sống của mình, để chờ ngày trùng phùng em nhé!"

Tiểu Yến Tử nghe đọc xong, cảm động nói:

- Ờ bức thơ viết hay quá. Anh ấy là gió, bay bên cạnh cô.

Rồi đi vòng quanh Hàm Hương, Tiểu Yến Tử hỏi:

- Thế nào, cô có cảm thấy không? Có thật là anh ấy đang ở cạnh.

Hàm Hương gật đầu:

- Có! Tôi cảm nhận điều đó anh ấy đang ở quanh đây với chúng ta. Việc gì tôi làm anh ấy đều thấy cả. Tôi vui, tôi buồn... anh ấy đều biết!

Rồi không biết nghĩ sao. Hàm Hương vừa cầm thơ trong tay vừa nhảy múa, mặt mày hớn hở. Duy Na và Kiết Na thấy vậy không dằn được cũng mang nhạc khí đạo Hồi ra, vừa vỗ trống vừa múa theo.

Tử Vy thấy xúc động, nói với Tiếu Yến Tử:

- Tiểu Yến Tử này, thấy họ nhảy tôi cũng muốn nhảy, rất tiếc là mình không biết điệu nhảy của họ. Người Hồi họ hay quá hử, khi nào vui là họ múa!

Tiểu Yến Tử mình lắc lư theo tiếng trống. Lúc đó Hàm Hương vừa múa vừa tiến đến hai người, đưa tay cho Tử Vy nói:

- Nào hãy nhảy với chúng tôi đi. Dân tộc Duy Ngô Nhĩ của chúng tôi khi nào vui là múa hát không cần phải biết điệu múa, cứ đi theo nhịp là được!

Tiểu Yến Tử nghe vậy khoái quá:

- Vậy thì để tôi thử xem! Thử múa xem sao!

Tiểu Yến Tử vào cuộc kéo Tử Vy vào theo, ba cô gái tuổi đang lứa nhau như quên cả thế giới chung quanh, buông hồn theo tiếng nhạc. Duy Na và Kiết Na thích thú đệm đàn trống càng nhanh.

Chỉ một lúc sau là Tử Vy bắt được điệu của Hàm Hương. Trong khi Tiểu Yến Tử thì lại thích chế bộ, nên càng nhảy càng rối. Lúc đầu còn mang hài, sau lại nhảy chân trần, mọi người càng nhảy càng vui.

Cũng bấy giờ vua Càn Long bất chợt đến Bảo Nguyệt lầu. Vua chỉ mang theo vài thái giám, lúc gần đến chợt nghe tiếng đàn trống inh ỏi từ trong vọng ra rất ngạc nhiên. Bọn thái giám định thông báo, nhưng vua lại khoát tay ra lệnh ngưng, rồi lặng lẽ bước vào.

Lúc đó trong nhà ba cô gái càng múa càng say, tiếng trống lúc đầu buông lơi, sau càng lúc càng dồn dập. Hàm Hương cầm lá thơ trên tay, lúc đưa cao lúc áp trước ngực chẳng chút đề phòng.

Ðột nhiên cánh cửa bật mở. Duy Na và Kiết Na phát hiện vua trước tiên, hoảng hốt ngưng nhịp trống ngay. Tiểu Yến Tử thấy lạ, quay lại thấy vua Càn Long đi vào, giật mình kêu lớn:

- Hoàng a ma!

Tử Vy và Hàm Hương nghe tiếng kêu cũng giật mình. Lá thơ trên tay của Hàm Hương rơi ngay xuống đất. Hàm Hương, Tử Vy, Tiểu Yến Tử sợ tái mặt:

May là vua đang ngạc nhiên vì sao mà Hàm Hương nhảy múa, không chú ý đến lá thơ, chỉ nhìn ba người cười.

- Các ngươi làm gì mà vui vậy?

Tiểu Yến Tử lúng túng.

- Dạ... dạ nhảy múa... nhảy múa ạ!

Vua hỏi:

- Tại sao lại nhảy múa.

- Tại vì... tại vì...

Tử Vy cũng không biết trả lời sao. Lúc đó vua nhìn Hàm Hương, thấy cô nàng mặt đỏ hồng, mắt long lanh nên nói:

- Nếu các ngươi thích nhảy thì cứ nhảy, đừng ngại ngùng gì cả, trẫm sẽ không phá mất cuộc vui các ngươi đâu.

Tiểu Yến Tử ứng ngay.

- Vâng.

Rồi vừa múa vừa nhích người đến gần lá thư. Lá thư lại nằm khá gần chỗ vua đứng, nên Tiểu Yến Tử vừa múa vừa lắc, lắc dần đến phía vua, làm vua phải lui lại mấy bước, sau đó Tiểu Yến Tử thừa cơ ngồi phịch lên lá thư.

Vua Càn Long ngạc nhiên nhìn Tiểu Yến Tử.

- Ðiệu múa của ngươi sao kỳ cục vậy? Chẳng giống ai cả.

Tiểu Yến Tử ngồi yên, thơ ra.

- Con mới học nhảy kiểu Hồi, chưa quen nên khó nhảy quá, làm chân con tê nhức, đứng không vững nữa.

Vua Càn Long đưa tay:

- Thôi đứng dậy đi!

Tiểu Yến Tử vội lắc đầu:

- Không được, không được!

Tử Vy và Hàm Hương đưa mắt nhìn nhau. Rồi Tử Vy bước tới nắm lấy tay vua, cố ý lái vua xa bức thơ một chút nói:

- Bẩm Hoàng a ma, tại con biết Hương phi nương nương xa quê nhớ nhà, nên hôm nay rảnh rỗi bèn đến ngay đây kiếm cớ chuyện vãn pha trò để nương nương quên đi nỗi nhớ. Ðang nói chuyện, nương nương chợt cao hứng lên mới dạy bọn con múa điệu dân tộc Duy Ngô Nhĩ đấy.

Vua nghe vậy có vẻ vui.

- Vậy ư? Mà các ngươi đã nói chuyện gì để Hương phi nương nương thích thú như vậy? Có thể kể lại trẫm nghe không?

Tử Vy cố moi trong đầu ra một chuyện cười, kể:

- Ðó là chuyện "ngày xưa có người phát tướng làm quan, nên rất thích được người tâng bốc. Nhưng một hôm lại gặp một lão thầy bói, lão thấy bói này sau một hồi xem tướng quan lại nói: "tướng của ông rõ là đặc biệt, đầu nhỏ lỗ tai to, mắt có chỉ đỏ, miệng lại rộng, trông giống như là..." Ông quan kia nôn nóng hỏi "giống cái gì" lão bói toán nói "dạ giống như con thỏ ạ". Vĩ quan kia nghe vậy giận quá, sai lính bắt nhốt thầy bói vào ngục. Lính gác thấy tội nghiệp lão thầy bói nói thẳng, nên cho lão biết là quan chỉ thích nghe lời ca ngọi thôi. Muốn khỏi tội phải bốc thơm quan, thế là lão thầy bói xin quan cho ra xem quẻ lại. Lão quan kia nghĩ, hẳn là ban nãy hắn đã đoán sai, nên đồng ý. Tay thầy bói được dời ra lần nữa, sau một lúc thật lâu ngắm nghía quan, gã lại lắc đầu nói: "Thôi quan hãy nhốt tôi vào ngục lại đi, vì nhìn mãi mà tôi vẫn thấy quan giống như một con thỏ chứ không khác."

Trong lúc Tử Vy kể chuyện, thì Tiểu Yến Tử đã thò tay xuống đít tìm lá thư. Tìm được rồi đưa mắt nhìn quanh, cố tìm một chỗ cất cho an toàn, nhưng tìm mãi vẫn không thấy, trong khi Tử Vy đã kể xong chuyện.

Vua Càn Long nghe chuyện xong cười lớn:

- Hay lắm! Hay lắm! Ngươi kể nghe rất hay, nhưng liệu nương nương nghe có hiểu không?

Hương phi nghe vua hỏi đến mình, vội đáp:

- Dạ thiếp nghe được, hiểu rất rõ ạ.

Vua Càn Long thấy Hương phi vui vẻ cũng vui vẻ theo, quay qua Tiểu Yến Tử. Lúc đó Tiểu Yến Tử vừa cầm bức thơ lên, thấy vua quay qua sợ quá, vội bỏ thư ngay vào mồm, nhai ngấu nghiến.

Vua ngạc nhiên, không biết Tiểu Yến Tử ăn gì hỏi:

- Tiểu Yến Tử, ngươi lại ăn gì đấy?

Tiểu Yến Tử cố nuốt lá thư vào bụng, nên mặt đỏ gấc nuốt xong nhìn vua nói:

- Bẩm Hoàng thượng, không hiểu sao cái số con lúc nầy nó đen đủi quá. Bắt buộc phải ăn toàn thứ gì kỳ cục không à. Không chừng rồi đây sớm muộn gì con cũng sẽ phải biến thành thỏ thôi, vì con thỏ thì cái gì nói cũng ngốn được cả.

Vua Càn Long tưởng Yến Tử lại nói đùa, bèn cười ha hả. Tử Vy thì thấy chuyện đã giải quyết xong cười theo.

Hàm Hương cũng vậy, gánh nặng đã trút, nên cũng cười. Thế là gian phòng tràn ngập tiếng cười, chỉ có Yến Tử là than khổ.

Ngay lúc đó chợt có mấy thái giám vội vã bước vào rồi quỳ trước mặt vua, đồng hô lớn:

- Xin chúc mừng hoàng thượng, hoàng thượng vừa được đại hỷ, vạn tuế, vạn vạn tuế!

Vua Càn Long kinh ngạc.

- Chuyện đại hỷ gì chứ?

Thái giám bẩm tấu:

- Lệnh phi nương nương vừa hạ sinh được một hoàng nam.

Vua Càn Long mừng rỡ:

- Vừa hạ sinh được một a ca ư?

- Dạ bẩm hoàng thượng, thật đấy. Lão phật gia đã đi ngay đến Diên Hỷ cung rồi!

Vua Càn Long thích chí cười lớn:

- Ha ha! Trẫm lại có thêm một thằng con trai!

Tiểu Yến Tử và Tử Vy nhìn nhau mừng rỡ.

Trước nhất là lá thư đã thủ tiêu được. Thứ hai là Lệnh phi nương nương sinh được một a ca như vậy địa vị đã được củng cố. Thứ ba là lệnh phi nương nương sẽ được cưng chiều và biết đâu nhờ vậy Hàm Hương sẽ được buông tha. Nghĩ vậy, hai người vội vã sụp xuống, cùng tâu.

- Cung hỷ Hoàng a ma!

- Chúc mừng Hoàng a ma!

Chương 9

L ệnh phi sinh được hoàng nam, đặt tên là Vĩnh Viêm, được xếp hàng thứ mười lăm. Năm nay vua Càn Long đã năm mươi tuổi, mà vẫn có hoàng nam, đó là điều ông kiêu hãnh thích thú.

Ðương nhiên, lệnh phi có con trai thì địa vị cũng được nâng lên. Ðột nhiên Diên Hỷ Cung trở thành một nơi đầy náo nhiệt. Thái hậu, Càn Long, các phi tần, cát cát, thân vương, quý phụ... vào ra tấp nập, quà cáp mang đến không ngớt. Tiếp đó là tiệc mừng, các ban nhạc đến chúc tụng, ca hát ầm ĩ.

Lệnh phi sinh được con trai, có quá nhiều cái lợi, ngoài lợi về vật chất ra. Con cái cũng là niềm vui lớn, vắng vua cũng không cảm thấy cô quạnh nữa. Nhưng vua từ lúc có thêm hoàng nam thì cũng đâm ra ái ngại, nên thuờng xuyên có mặt ở Diên Hỷ Cung hơn Bảo Nguyệt lầu.

Tiểu Yến Tử và Tử Vy thì khỏi phải nói, gần như hôm nào cũng có mặt ở Diên Hỷ Cung.

Nhưng trong lúc mọi người vui vẻ, thì hoàng hậu lại không vui. Bà than phiền với Dung ma ma:

- Cái mụ lệnh phi kia đã tưởng là hết thời, bây giờ lại sinh được con trai, thời lại phất. Ðến cả lão phật gia cũng phải lăng xăng. Ngày xưa lúc ta sinh Thập Nhị a ca, có được ai săn đón như vậy đâu?

Dung ma ma vuốt đuôi chủ:

- Dạ bẩm hoàng hậu nương nương, quả thật lệnh phi nương tử lần này đẻ con trai là điềm không hay. Nô tài thấy cả hoàng thượng cũng có vẻ hồ hởi, vì vậy nương nương tốt hơn là phải đề phòng.

- Ðề phòng? Ðề phòng thế nào chứ? Con thì đã đẻ ra. Hoàng thượng cũng đã ưa thích. Sự việc đã vậy rồi, làm sao thay đổi được?

Rồi bà thở dài, tiếp:

- Thật là vận xấu, một cái gai trong mắt còn chưa nhổ ra thì lại thêm một cái gai khác. Lúc nầy người thấy Hương phi thế nào? Hình như Tiểu Yến Tử với Tử Vy rất gần gũi với cô ta. Ðó quả là lạ, bởi vì Tiểu Yến Tử và Tử Vy chẳng phải là tâm phúc của lệnh phi ư? Tại sao lại nhập phe với cả Hương phi, chẳng lẽ định bắt cá bằng cả hai tay à?

Dung ma ma nghĩ ngợi:

- Hai con bé nầy quả thật lợi hại. Nương nương đừng bao giờ xem thường chúng. Chúng biến biến hóa đủ trò. Thấy hoàng thượng mê mẩn Hương phi là chúng vội vàng vồn vã tới Bảo Nguyệt lầu. Nô tài nghe Tiểu Lộ Tử nói, bây giờ ở Bảo Nguyệt lầu chẳng khác Thấu Phương Trai đêm nào cũng tiệc rượu vui vẻ. Nửa đêm nửa hôm hai cô cát cát còn kéo đến đó đàn ca nhảy múa, mà nhảy điệu Hồi nữa nhé!

Hoàng hậu ngạc nhiên:

- Có chuyện đó nữa ư?

Dung ma ma gật đầu. Hoàng hậu lại nói:

- Hương phi là người Hồi! Vậy thì hai con a đầu kia hẳn có ma thuật gì đó mới khiến cả người Hồi phải tâm phục, mà lạ thật Hương phi suốt ngày nhốt mình ở Bảo Nguyệt lầu không qua lại với ai, sao quen được với bọn Tiểu Yến Tử và Tử Vy.

Dung ma ma suy nghĩ:

- Bản chất hai cô cát cát dân dã nầy đã là kỳ quặc rồi. Nương nương hãy nhớ lại xem, trước đó họ đã thu phục nhà họ Phước, rồi đến lệnh phi, sau đó là Ngũ a ca, rồi tới Hoàng thuợng, bây giờ là Hương phi. Nô tài cảm thấy đến cả Tịnh Nhi cát cát cũng đang ngầm giúp họ. Nô tài cũng nghe nói, cái bọn Bạch Liên tà giáo nó có ma thuật, có thể khiến người ta mê để sai khiến. Nương nương suy nghĩ xem liệu hai cô cát cát trên, có phải là phe đảng gì của bọn Bạch Liên giáo không?

Hoàng hậu nghe vậy giật mình, nghĩ ngợi.

- Có phải lần trước khi Hoàng thuợng cải trang tuần tra, đã gặp phải thích khách, rồi Tử Vy đỡ đao cho hoàng thượng. Từ đó được Hoàng thuợng yêu quý, mà lần thích khách đó cũng là do bọn Bạch Liên hành động cơ mà?

- Dạ đúng, vì vậy nô tài nghĩ không biết sự việc nầy có liên can gì không? Phải chăng đó là một vở kịch đã được xếp đặt trước?

Hoàng hậu yên lặng nghĩ ngợi. Dung ma ma nói:

- Nếu muốn giải quyết hai con a đầu đó, thì phải thu xếp càng sớm càng tốt. Bằng không nô tài thấy lo lắm, e là... e là...

- E là làm sao?

- Chỉ e là lão phật gia bây giờ thì ghét họ, nhưng một ngày nào đó rồi lại đứng về phía họ nữa thì nguy.

Hoàng hậu nghe vậy giựt mình, nhìn Dung ma ma.

- Vậy thì ngươi cố mà theo dõi.

- Vâng, nương nương yên tâm.

o0o

Trong khoảng thời gian kế tiếp, giữa vua và Hàm Hương vẫn còn một khoảng cách.

Vua Càn Long cũng vô cùng bức rức, chẳng hiểu sao Hàm Hương cứ tỏ ra lạnh nhạt. Ông không giận, mà càng cố tìm cách đoạt cho được tình cảm của Hương. Ông đã nghĩ đủ mọi cách, ban của ngon vật lạ, vàng ngọc châu báu, tơ lụa trân châu... Cái gì đẹp là vua ban, vậy mà Hàm Hương vẫn lạnh như ngọc, đẹp mà xa vời như trăng sao. Nhiều lúc vua thấy ngạc nhiên, sao lại có người kỳ lạ thế?

Có lần vua hỏi:

- Tại sao ngươi có thể cười đùa với Tử Vy, Tiểu Yến Tử, vậy mà với trẫm thì không? Ngươi có biết là trong cung này có bao nhiêu người đàn bà chỉ sống vì mong được gần trẫm không?

Hàm Hương rất can đảm nói:

- Vâng, nhưng trên đời nầy, có phải ai cũng giống ai, cũng có người khác chứ?

- Ngươi đã khác người nhiều rồi!

Vua nói rồi gằn giọng:

- Ðứng có cao ngạo quá. Sự kiên nhẫn của ta có giới hạn. Chỉ tại lúc gần đây ta vừa có thêm một đứa con trai, ta vui nên không muốn kiếm chuyện với ngươi. Nhưng ngươi nên nhớ rằng cái đầu của ngươi không phải lúc nào cũng vững trên cổ đâu nhé?

Hàm Hương vẫn không sợ hãi.

- Tôi biết chứ, tôi chỉ là một món "quà biếu". Chứ không hẳn là một người đàn bà. "quà biếu" thì lúc nào đó người ta không thích nữa, có thể ném đi, coi như chẳng tồn tại. Tôi biết Hoàng thượng cũng nhìn tôi với cặp mắt đó, chớ nếu coi tôi là một người đàn bà đúng nghĩa, thì hẳn đã biết đến sự tự trọng của tôi.

- Thế nào là tự trọng? Tự trọng của ngươi là gì?

- Đó là phải được tự do tư tưởng, được quyền nói tiếng "không" khi không muốn.

Vua Càn Long kinh ngạc.

- Ngươi thật to gan, dám đòi hỏi được nói tiếng "không" với trẫm? Chẳng lẽ ngươi không biết là trong cả cái đất nước rộng lớn nầy. Chẳng ai có quyền nói cái tiếng đó với ta ư? Tại sao ngươi đòi được cái quyền đó chứ?

- Nếu đúng là trang nam nhi hảo hán, thì không sợ nghe tiếng "không".

- Tại sao?

- Vì nam nhi thì phải khí phái, can đảm, biết trọng danh dự người khác!

Vua Càn Long nghe vậy phá lên cười.

- Vậy ư? Có nghĩa là nếu ta không đáp ứng được đòi hỏi của ngươi, ta khôeng phải là đàn ông chứ gì? Ghê thật! Ðàn bà như ngươi dễ có mấy tay. Càng nghe ngươi nói ta càng có cảm giác bị lôi cuốn vào trò chơi mới mẻ.

Hàm Hương yên lặng, lạnh lùng. Vua Càn Long nhìn Hương một chút nói:

- Thôi được! Trẫm sẽ dành cho ngươi một chút quyền tự trọng vì ngươi đẹp, cao quý, lạnh lùng, cao ngạo, đã từng yêu... Người đàn bà như thế, trong đời ta lần đầu mới gặp. Ngươi như kẻ thách thức. Ðược, để xem ngươi sẽ duy trì cái thái độ nầy được bao lâu.

Ngưng một chút vua lại nói:

- Nếu một ngày nào đó, mục đích của ngươi đáp ứng được điều ta muốn, thì cũng mong là ngươi vẫn giữ được cái thái độ phóng khoáng nầy.

Nói xong, vua bước ra cửa.

o0o

Hôm ấy, Hàm Hương lại viết ra một lá thư khác nhờ Tiểu Yến Tử và Tử Vy mang ra cho Mông Đan.

Từ lúc lệnh phi có con. Bao nhiêu tâm trí đều dành cả cho con cái, nên không thiết gì đến chuyện riêng của Tử Vy và Tiểu Yến Tử nữa. Vì vậy mấy lần Tiểu Yến Tử và Tử Vy muốn ra ngoài, xin phép đều không được bà chấp thuận.

Chỉ có Vĩnh Kỳ và Nhĩ Khang là vẫn thường xuyên ra ngoài. Tin tức vế Mông Đan đám Tiểu Yến Tử cũng biết được qua Khang, đại khái Mông Đan đã lành, hai tùy tùng của Ðan cũng bình phục, vì Ðan định ở lại "Bắc Kinh lâu dài" nên hai đệ tử của chàng đã cáo biệt trở về Tân Cương. Chỉ còn một mình Ðan ở lại. Vết thương trên thân xác tuy đã lành, nhưng vết thương lòng của Mông Đan thì vẫn nhức nhối, càng ngày lại càng có vẻ trầm trọng hơn.

Hôm ấy Tiểu Yến Tử với bức thơ của Hàm Hương trên tay, không dằn lòng được nữa. Cố thuyết phục Tử Vy và Kim Tỏa, Tử Vy lúc đầu thấy sự việc phiêu lưu quá không đồng ý. Nhưng rồi bị Yến Tử nói mãi cũng siêu lòng đành phải nhờ Vĩnh Kỳ và Nhĩ Khang. Rõ ràng đây là một cuộc phiêu lưu, nhưng Vĩnh Kỳ và Nhĩ Khang không thể không giúp.

Thế là tất cả hóa trang lên xe ra ngoài cung. Ðến Hội Tân Quán, tất cả đi thẳng đến phòng Mông Đan. Ðan vừa trông thấy mọi người đã sụp xuống lạy. Nhĩ Khang đỡ dậy.

- Ðừng có làm thế, chúng ta đã là bạn bè tri kỷ rồi!

Tiểu Yến Tử gật ngay.

- Ðúng đấy! Ðúng đấy! Anh đã là sư phụ tôi, thì làm sao quỳ với tôi cho được, mặc dù anh chưa dạy tôi chiêu nào. Sao sư phụ, vết thương trên người lành cả chưa?

- Cảm ơn, lành rồi! Có thể tiếp tục tác chiến!

Tử Vy vội lấy lá thơ của Hàm Hương ra đưa cho Mông Đan.

- Mang "Vạn linh đan" ra cho anh nè.

Mông Đan chụp ngay, Tử Vy nói:

- Ðọc xong nhớ đốt ngay nhé!

Tiểu Yến Tử cũng nói:

- Mấy người trao đổi như thế này, chỉ có tôi là khổ. Tôi gần biến thành cái "thùng đựng giấy" rồi nè biết không?

Mọi người nghe vậy đều cười, Mông Đan nói:

- Cho tôi xin lỗi! Chuyện cô phải nuốt thơ hai lần, Ngũ a ca đều có nói cho tôi biết cả. Tiểu Yến Tử này! Tôi xin hứa là khi nào có dịp tôi sẽ dạy hết tất cả võ công tôi biết cho cô!

Tiểu Yến Tử nghe vậy mừng quá.

- Vậy thì coi như tôi không bỏ công toi ăn giấy cho các người.

Mông Đan đọc thơ xong, phân vân một lúc, mới bỏ thơ lên lửa đốt, nhưng mắt lại đầy vẻ ưu tư, rồi nói:

- Hàm Hương muốn tôi kể chuyện tình của chúng tôi cho các người nghe. Tôi cũng thấy thì nên cho các người biết rõ sự thật, để các người hiểu chuyện các người giúp tôi, không phải là vô bổ.

Mọi người nghe vậy vội vã ngồi vây quanh Mông Đan.

- Các bạn đã biết Hàm Hương là con gái của A Lý Hòa Trác rồi chứ? Nên Hàm Hương là cát cát của dân tộc Duy Ngô Nhĩ, mà tôi cũng là người dân tộc đó, nhưng không cùng một bộ lạc. Có điều mẹ tôi và mẹ Hàm Hương là bà con xa. Lúc Hàm Hương mói chào đời, người đã tỏa hương nên được coi là quốc bảo của A Lý hào trác. Ðược A Lý Hòa Trác mới thầy đến giáo dục toàn diện. Năm tôi lên mười, một lần được theo mẹ đến bộ tộc của A Lý Hòa Trác chơi. Ðó là lần đầu tiên tôi gặp Hàm Hương. Lúc đó cô ấy cũng vừa tròn tám tuổi, và cái hình ảnh đầu tiên đó mãi ghi sâu trong đầu tôi. Hàm Hương đứng bên bãi cỏ cạnh dòng nước, mặc quốc phục màu trắng của bộ tộc Duy Ngô Nhĩ, miệng lúc nào cũng cười trong khi vô số bươm bướm đang bay quanh nàng. Vì mùi thơm thoảng nhẹ từ người nàng bốc ra. Bấy giờ tôi mới biết tại sao người ta gọi nàng là "Hương công chúa". Tôi như bị mê hoặc ngay từ lần đầu đó, và cũng để biểu diễn tài nghệ mình cho nàng xem. Bấy giờ tôi cũng đã biết võ công và biết làm nhiều thuật lạ. Tôi mới trổ tài, lúc thì đi kiểu cua bò, lúc phóng như ếch, lúc đi bằng tay... Và kết quả làm cho Hàm Hương thích chí cười ngặt nghẽo. Nụ cười của Hương là chiếc cầu tình cảm đưa chúng tôi đến với nhau.

Mông Đan ngưng một chút, rồi tiếp:

- Tuổi thiếu thời đúng là lúc vàng son. Cuộc sống vô tư vô lự. Sau lần đầu tiên đó tôi biết, định mệnh đã cột chặt chúng tôi lại với nhau. Năm tròn mười hai tuổi, tôi đã quyết định, lớn lên sẽ cưới Hàm Hương làm vợ. Và rồi tình cảm đong đầy theo năm tháng. Mỗi khi xa nhau là chúng tôi thấy nhớ nhau vô cùng. Tôi tìm mọi cách để được bên nàng. Hàm Hương cũng vậy, chúng tôi thường cỡi ngựa bên nhau, cỡi lạc đà đi trong sa mạc. Năm tôi tròn mười bảy tuổi, tôi chánh thức ngỏ ý với A Lý Hòa Trác xin cưới Hàm Hương. Không ngờ điều đó là A Lý Hòa Trác nổi giận. Ông ấy đuổi tôi ra khỏi bộ lạc đồng thời cấm Hàm Hương qua lại với tôi nữa. Vì vậy, chúng tôi phải âm mưu bỏ trốn, và đã bỏ trốn bảy lần, nhưng đều thất bại.

- Tại sao?

- Vì A Lý Hòa Trác có dưới tay một đám bộ lạc tinh nhuệ, bất luận bọn tôi trốn thế nào cũng đều không thoát. Lần cuối cùng chúng tôi nghĩ, chỉ còn cách là vượt Thiên Sơn, mà như vậy phải vượt qua cả sa mạc. Chúng tôi đã cưỡi lạc đà đi cả ba ngày ba đêm, tưởng là gió cát sa mạc đã che giấu được tung tích bọn tôi. Không ngờ, con lạc đà đó chẳng hiểu vì sao chẳng chịu đi tiếp, rồi nước mang theo của bọn tôi cũng cạn. Kế tiếp gió cát lại nổi lên, chúng tôi gần như bị vùi lấp trong cát, và trong lúc tưởng là sẽ được chết bên nhau, thì A Lý Hòa Trác và bầy chó săn lại xuất hiện!

Tiểu Yến Tử ngạc nhiên.

- Tại sao lại có chó săn?

- Vâng, phải dùng chó để đánh hơi chứ? Lần đó chúng tôi lại thất bại. A Lý Hòa Trác biết là ngoài cách giết tôi ra, sẽ chẳng bao giờ tôi bỏ cuộc, thế là ông ta cột người tôi vào sau ngựa, rồi vung roi để ngựa kéo tôi đi. Nhưng Hàm Hương đã quỳ xuống trước đầu ngựa, A Lý Hòa Trác thấy vậy nhảy xuống vung gươm ra định giết tôi, nhưng Hàm Hương đã nhảy đến ôm chầm tôi rồi nói: "Cha! Một là cha hãy giết con, bằng không hãy tha anh ấy, rồi cha muốn gì con cũng làm theo cả". A Lý Hòa Trác thấy vậy, bắt Hàm Hương phải thề trước đấng A la. Từ đó cuộc tình của chúng tôi coi như hoàn toàn bị chia cách. Vì các bạn biết không, người Hồi chúng tôi không có gì quan trọng hơn lời thế. Sau đó Hàm Hương được đưa đến Bắc Kinh dâng cho vua các bạn, và những việc sau này thế này, các bạn thảy đều biết!

Cả phòng yên lặng rất lâu, Tiểu Yến Tử mới thở dài nói:

- Chuyện anh kể làm tôi rất cảm động, bảy lần đào thoát, bảy lần không thành, sao có chuyện kỳ lạ vậy?

- Các bạn biết tại sao không? Vì cơ thể của Hàm Hương có mùi thơm cơ mà. Mùi hương đó có gội rửa thế nào cũng không mất, vì vậy dù có đưa đến đâu, A Lý Hòa Trác chỉ cần thả chó đánh hơi ra là tìm được ngay.

Nhĩ Khang gật gù:

- Thì ra là vậy, đúng như lời sách nói "có mặt lợi thì cũng có mặt hại." đó là cả một vấn đề chớ không đơn giản.

Tử Vy nhìn Ðan nói:

- Thú thật với anh, giúp anh thế này, chúng tôi đầy mặc cảm tội lỗi. Lúc nào tôi cũng thấy mình đối xử bất công với Hoàng a ma. Nhưng rồi hôm nay nghe anh kể, tôi thấy lòng nhẹ hẳn. Thấy chuyện này là chuyện đáng làm, mong là tất cả những người yêu nhau trên đời đều được sum họp.

Tiểu Yến Tử nói:

- Ðợi tới bây giờ ngươi mới quyết định, còn ta thì đã quyết định từ lâu rồi.

Vĩnh Kỳ nói:

- Vậy thì còn chần chừ gì nữa, hãy đem kế hoạch ra nói cho Mông Đan biết đi.

Mông Đan nghe nói phấn khởi.

- Các bạn đã có cách giúp tôi rồi ư?

Tử Vy nói:

- Vâng. Sự việc thế này. Không hiểu mấy hôm rày thế nào mà Hoàng a ma có vẻ hết sức dễ dãi với Hàm Hương. Hàm Hương có không thuận ý, Hoàng a ma cũng không ép. Lúc này ông ấy lại rất vui, cũng có thể là vì mới có thêm một Hoàng Nam.

Mông Đan có vẻ lo lắng.

- Theo các người là Hàm Hương sẽ không gặp gì nguy hiểm? Nhưng tôi lại cho là... không phải vậy đâu. Các bạn không hiểu đàn ông rồi. Chính lúc hoàng thượng tỏ ra khoan dung, là lúc Hàm Hương gặp nguy hiểm nhất, vì ông ấy không nghĩ ra được cách chinh phục Hương nên cứ giăng cơ hội, giống như lò than đã hết ngọn lửa, nhưng vẫn âm ỉ, chỉ cần có gió là bùng lên.

Nhĩ Khang gật đầu.

- Mông Đan có lý đấy, bằng chứng là hoàng thượng không những không giận, không ép mà còn ban cho Hương phi rất nhiều quà cáp. Ðộng cơ đã quá rõ ràng. Hoàng thượng vẫn còn ham thích Hương phi, chẳng dễ buông tha Hương phi, vì vậy nếu chúng ta thuyết phục hoàng thượng lúc này, chắc chắn là không xong đâu.

Mông Đan hỏi:

- Vậy thì phải làm sao đây?

Nhĩ Khang đáp:

- Có một cách khác, nhưng chỉ mới nghĩ ra thôi và cũng không hành động ngay được. Ðó là... phải từ từ để Hương phi giả vờ là đã bị hoàng thượng thuyết phục được... Rồi chờ khi hoàng thượng lơ lõng, chúng tôi sẽ "cắp" Hương phi ra, và Mông Đan sẽ cố dùng cách thật nhanh, mang Hương phi cao bay xa chạy.

Mông Đan ngạc nhiên:

- "Bắt cóc" ra ư? Nhưng mang ra bằng cách nào?

Tiểu Yến Tử trợn mắt.

- Anh không thấy là Hoàng a ma không cho phép bọn nầy xuất cung, mà bọn nầy vẫn ra được đấy? Ở trong hoàng cung, tuy là canh phòng cẩn mật, nhưng mà chúng tôi dù gì cũng là cát cát, a ca. Chuyện ra vào cũng đâu có khó khăn?

Mông Đan nghĩ ngợi rồi thấy phấn khởi hẳn. Liễu Thanh, Liễu Hồng cũng gật gù.

- Ðúng, kế hoạch này quả là mạo hiểm một chút nhưng nếu tính toán kỹ thì cũng thành công. Có điều trước tiên phải tính kỹ đường đi nước bước. Các bạn rồi trốn nơi đâu? Tuyệt đối không thể quay về Tân Cương rồi, vì hoàng thượng mà thấy Hương phi bỏ trốn, là chắc chắn sẽ đem binh đuổi theo về phía Tân Cương.

- Ðúng, đúng! Còn nữa, những người ở lại cũng phải sắp xếp sự việc. Khi Hương phi đi rồi, hoàng thượng sẽ mở cuộc điều tra. Tiểu Yến Tử và Tử Vy thường xuyên đến Bảo Nguyệt lầu chắc chắn là sẽ bị hỏi cung kỹ, đừng tưởng là mình vô can.

Kim Tỏa nghe vậy có vẻ hoảng hốt.

- Ðúng đấy! Ðúng đấy! Hiện nay thái hậu đã ghét cay ghét đắng Thấu Phương Trai rồi, lúc nào cũng để ý từng bước động tịnh. Hai cô cát cát đã phải sống trong sự phập phồng thường xuyên, làm sao còn có cơ hội mà giúp Hương phi trốn?

Nhưng Tiểu Yến Tử lại tỏ ra đầy hào khí.

- Ðây không phải là chuyện có cơ hội hay có sức để mà giúp mà là khó mấy cũng làm. Nếu chúng ta không ra tay thì nào phải là anh hùng hảo hán nữa?

Vĩnh Kỳ nói:

- Ðúng đấy! Ðúng đấy! Người hào kiệt nghĩa bất dung từ (không được từ chối chuyện nghĩa). Chuyện của Mông Đan vừa kể nó làm cho ta xúc động mãnh liệt, ta không thể lui binh được. Có nguy hiểm thế nào cũng phải đồng tâm hiệp lực mà giúp. Có điều chuyện này phải nghiên cứu kỹ càng. Nếu sự việc không chu đáo an toàn, thì không những không cứu được người mà mạng mình cũng mất.

Tử Vy nói:

- Chính vì vậy mà tôi mới nói là không nên nóng vội. Anh Mông Đan anh nhắm có chờ được không?

Mông Đan cảm động nói:

- Được chứ! Ðược chứ! Tôi sẽ đợi.

Nhĩ Khang nhìn Ðan nói:

- Vậy thì việc trước tiên phải làm, là anh nên đi cắt tóc, học tiếng Hoa cho rành để người ta không biết anh là người Hồi!

Thế là ngay hôm ấy, họ cắt tóc cho Mông Đan để chuẩn bị cho kế hoạch giải cứu Hàm Hương.

Mọi người quá nhiệt tình đến chuyện giải cứu mà không biết là ở Thấu Phương Trai lại có chuyện rắc rối to lớn đang chờ họ.

o0o

Thì ra cũng tại vì Tiểu Yến Tử và các bạn đã lưu lại quá lâu ở Hội Tân Lầu. Trời sụp tối rồi mà chẳng thấy hai người quay về, nên Tiểu Ðặng Tử và Tiểu Trác Tử rất lo âu. Tiểu Ðặng Tử lẩm bẩm đọc kinh cầu nguyện cho Tiểu Yến Tử và Tử Vy nhanh chân về sớm.

Tiểu Trác Tử ngồi cạnh bực dọc:

- Ðầu đã căng thế này, người còn đọc lải nhải, nghe nhức đầu quá đi.

- Phải đọc cho quên chứ?

Giữa lúc hai đứa đang cãi nhau thì nghe có tiếng thái giám hô to:

- Lão phật gia giá lâm! Hoàng hậu nương nương giá lâm!

Tiểu Ðặng Tử kêu lên:

- Mẹ ơi! Chết con rồi!

Tiểu Trác Tử trách:

- Ðó thấy chưa, đọc kinh van vái làm gì, cát cát thì chưa thấy về, chỉ thấy lão phật gia được gọi đến!

Hai tên thái giám đang quýnh quánh như gà mắc đẻ, thì thái hậu, hoàng hậu, Dung ma ma, Quế ma ma cùng các cung nữ thái giám đã rầm rộ kéo tới sân. Tiểu Ðặng Tử, Tiểu Trác Tử vội vã phủ phục xuống, dập đầu thưa:

- Lão phật gia kiết tường! Hoàng hậu nương nương kiết tường!

Thái hậu nhìn quanh hỏi:

- Chủ nhân các ngươi đâu rồi?

Tiểu Trác Tử ấp úng:

- Dạ... dạ... Chủ nhân... Chủ nhân...

Hoàng hậu và Dung ma ma liếc nhìn nhau với cái nhìn đắc thắng, rồi cất cao giọng nói:

- Lão phật gia đã thân chinh đến đây, sao không vào thông báo ngay để chủ nhân ngươi ra tiếp giá chứ?

Tiểu Ðặng tử run rẩy:

- Dạ... dạ... thông báo... thông báo...

Thái hậu kinh ngạc:

- Hai tên nô tài này làm sao thế? Không nghe hoàng hậu nói gì ư?

Tiểu Trác Tử, Tiểu Đặng Tử vội vã dập đầu:

- Dạ nô tài đáng chết! Tội nô tài đáng chết ạ!

Thái hậu giận dữ:

- Tránh ra! Ðể ta vào trong xem!

Tiểu Ðặng Tử vội vã báo động với Minh nguyệt, Thể Hà:

- Lão phật gia giá lâm! Hoàng hậu nương nương giá lâm!

Minh nguyệt, Thể Hà vội vã chạy ra vừa nhìn thấy thái hậu là run bây bẩy:

- Nô tài khấu... kiến... lão phật gia!

Thái hậu hỏi:

- Chủ nhân các ngươi đâu?

Thể Hà hoảng quá nói:

- Dạ chủ nhân nô tài đang... đang... đi dạo hoa viên ạ.

Minh Nguyệt cũng vội vã nói theo:

- Thái hậu và hoàng hậu nhìn nhau. Thái hậu giận dữ nói:

- Hừ! Dạo hoa viên ư? Vậy thì để chúng ta vào trong ngồi chờ vậy.

Thái hậu đợi chẳng bao lâu thì Tiểu Yến Tử, Tử Vy về tới. Vĩnh Kỳ và Nhĩ Khang không mấy yên tâm nên đưa hai người về tới tận Thấu Phương Trai.

Tiểu Yến Tử vừa đến sân thấy bên trong im lìm, nên quay đầu lại nói:

- Yên tâm! Chẳng có chuyện gì đâu!

Tiểu Yến Tử vừa nói vừa xông vào nhà. Không ngờ cửa vừa mở, Yến Tử suýt va vào một người đứng ngay trước mặt. Giật mình nhìn lên, thì ra là thái hậu, quay đầu nhìn quanh mới thấy đầy đủ bạn bè. Hoàng hậu, cung nữ, thái giám đứng chật cả phòng. Nhưng đáng sợ nhất là Dung ma ma, Quế ma ma. Hai người với hai cây roi mây đang đứng đó, mặt hung dữ như hai hung thần.

Tiểu Yến Tử thất sắc, nói lớn:

- Lão phật gia... làm sao... làm sao người lại ở đây...

Thái hậu nhìn Yến Tử trong trang phục thái giám ngạc nhiên.

Trong khi Nhĩ Khang, Vĩnh Kỳ Tử Vy và Kim Tỏa không hay biết, tiếp tục bước vào đụng trận cũng bật ngửa.

Tử Vy, Kim Tỏa vội quỳ xuống tung hô:

- Lão phật gia kiết tường! Hoàng hậu nương nương kiết tường!

Nhĩ Khang cũng quỳ xuống mặt đỏ gấc:

- Thần Phước Nhĩ Khang tham kiến lão phật gia, tham kiến hoàng hậu nương nương!

Rồi đến Vĩnh Kỳ:

- Lão phật gia kiết tường! Hoàng hậu nương nương kiết tường!

Thái hậu lạnh lùng nhìn cả bọn Tiểu Yến Tử, thấy Tử Vy và Kim Tỏa cũng đều mặc giả thái giám, trong khi Nhĩ Khang, và Vĩnh Kỳ lại mặc thường phục, không hài lòng, hỏi:

- Các ngươi ăn mặc thế này, để đi đâu chứ?

Tiểu Yến Tử hoảng quá, nên nói đại:

- Bẩm lão phật gia. Con rất muốn ra ngoài chơi, nhưng chẳng biết phải làm cách nào. Trước kia nhờ sự bảo lãnh của lệnh phi nương nương bọn con ra ngoài dễ dàng. Nhưng bây giờ, nương nương lại dành hết tâm trí cho a ca bé, không còn đoái hoài đến bọn con nữa. Con chẳng biết nhờ ai, đành nhờ Ngũ a ca và Nhĩ Khang đưa chúng con đi!

Thái hậu bình tĩnh hỏi:

- Vậy bữa nay đi đâu? Ði ngắm mấy ông Bồ Tát nữa phải không?

Tiểu Yến Tử biết không thể tùy tiện bịa đặt, nên đưa mắt nhìn Vĩnh Kỳ và Nhĩ Khang.

Nhĩ Khang bước tới một bước rồi quỳ xuống:

- Bẩm lão phật gia...

Thái hậu lập tức đưa tay ngăn lại:

- Nhĩ Khang, ngươi đừng có tìm cách giải vây cho bọn chúng nữa. Trước kia ta nghĩ ngươi là đứa có phong cách, biết suy nghĩ ta rất thích, không ngờ lúc gần đây ngươi lại hùa theo bọn họ, đùa cợt, làm chuyện hoang đường. Ta thật thấy vô cùng thất vọng.

Nhĩ Khang lúng túng, cúi đầu:

- Lời lão phật gia dạy chí phải, con thật xấu hổ vô cùng.

Thái hậu tiếp tục nói:

- Hai cô cát cát, một a ca, một ngự tiền thị vệ. Ðều là những người có địa vị cao quý. Vậy mà lại đi làm các chuyện hoang đường nghịch đạo, các ngươi tưởng là a ca, cát cát rồi muốn làm gì thì làm ư?

Rồi bà bước tới, nhéo tai Kim Tỏa thật mạnh, nói:

- Ngươi là Kim Tỏa, do Tử Vy cát cát mang vào cung đây phải không?

Kim Tỏa rất đau nhưng sợ quá, chỉ nói:

- Vâng! Vâng! Nô tài Kim Tỏa ạ.

Thái hậu hét:

- Quỳ xuống!

Kim Tỏa vội vã quỳ. Thái hậu quay qua ra lệnh:

- Dung ma ma! Quế ma ma! Hãy đánh cho con a đầu này trước cho ta!

- Vâng!

Hai bà ma ma lanh lẹ bước tới, dùng roi mây quất lên người Kim Tỏa tới tấp. Tử Vy thấy vậy, sợ quá bò tới cản trước mặt, Tử Vy nói:

- Bẩm lão phật gia, xin đừng đánh Kim Tỏa, cô ấy với con như chị em ruột thịt!

Thái hậu nói:

- Chủ mà có sai, thì lỗi hoàn toàn ở tớ. Tại sao thấy sai không biết khuyên? Hôm nay không phạt hai cát cát, nhưng bọn nô tài thì không phạt là không được!

Hai bà ma ma thẳng tay quất, Tử Vy có cản trước cản sau cũng mặc. Kim Tỏa sợ Tử Vy bị trúng đòn, nên vừa khóc vừa năn nỉ:

- Tiểu thơ hãy tránh xa! Một mình tôi bị đòn đủ rồi, tôi van tiểu thơ mà, hãy để mặc tôi.

Tiểu Yến Tử, Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang thấy tình hình gay như vậy, đều quỳ xuống, Tiểu Yến Tử nói:

- Bẩm lão phật gia! Chuyện này là lỗi ở con, xin người hãy tha cho Kim Tỏa.

Nhĩ Khang, Vĩnh Kỳ cũng nói:

- Xin lão phật gia bớt giận, hãy tha thứ cho chúng con.

Thái hậu ngạc nhiên:

- Chỉ là một con a đầu ăn đòn thôi, mà sao các ngươi phải quỳ xin xỏ như vậy? Quỳ thì quỳ mà đánh thì vẫn đánh!

Lệnh của thái hậu, trận mưa roi vẫn quất xuống, Kim Tỏa đau quá đưa hai tay lên đỡ, khiến đôi tay sưng vù. Thái hậu còn chưa đã nên hạ lênh:

- Còn hai con cung nữ kia, cũng đem ra đánh luôn.

Thế là Thể Hà, Minh Nguyệt cũng bị đòn tới tấp, đau quá cả ba kêu lên:

- Bẩm lão phật gia, xin tha mạng. Bọn nô tài đã biết lỗi, không dám nữa đâu, xin tha mạng.

Tử Vy không dằn được, nhảy tới ôm chầm lấy Kim Tỏa khóc.

Còn Tiểu Yến Tử thì giận dữ, phóng tới chụp lấy roi, Vĩnh Kỳ thấy vậy ngăn lại:

- Tiểu Yến Tử, không nên như vậy!

Thái hậu giận dữ:

- Tiểu Yến Tử, nếu mi mà còn lộng hành không biết kỷ cương thì ta sẽ ra lệnh đưa ba con nô tỳ kia đi, và từ đây về sau ngươi sẽ không còn thấy chúng nữa đấy.

Tiểu Yến Tử nghe vậy giật mình, đứng yên, Tử Vy quỳ trước mặt thái hậu năn nỉ:

- Bẩm lão phật gia, xin người hãy nghe con nói. Lỗi ở chúng con cả, lão phật gia có giận có đánh chúng con gì cũng được. Còn những nô tài kia họ vô can. Lão phật gia là người có lòng từ bi hẳn rõ chuyện đó. Tội ai làm nấy chịu, xin lão phật gia hãy tha cho họ.

Hoàng hậu ngồi kế bên chen vào:

- Tử Vy, ngươi đừng có mang chuyện từ bi của lão phật gia ra để dung túng chuyện phá hoại quy tắc của cung đình. Suốt ngày các ngươi toàn là những chuyện chẳng ra thể thống gì cả, còn kéo cả Vĩnh Kỳ và Nhĩ Khang vào vòng tội phạm. Vậy mà còn chưa biết xấu hổ ư?

Lời của hoàng hậu gãi đúng ý của thái hậu, nên thái hậu nói:

- Ðúng vậy! Ta đã sớm cảnh cáo các ngươi là những cái chuyện "tầm bậy tầm bạ" ở dân gian đó không được mang vào cung. Vậy mà như đàn khảy tai trâu, vì vậy bây giờ chẳng ai ngăn ta được nữa. Dung ma ma đâu! Ðánh!

Hai bà ma ma được dịp đánh thẳng tay Kim Tỏa, Minh Nguyệt, Thể Hà! Tiểu Yến Tử thấy chẳng làm gì được nữa, nên nhảy đến ôm Minh Nguyệt và Thể Hà nói:

- Ai muốn đánh họ thì hãy đánh ta trước đi!

Thái hậu thấy vậy giận dữ:

- Vậy thì không khách sáo gì cả. Thẳng tay!

Mấy bà ma ma quất roi lên cả người Tiểu Yến Tử và Tử Vy, Kim Tỏa thấy vậy khóc:

- Tiểu thơ, Tiểu Yến Tử! Hai người hãy để mặc chúng tôi. Dung ma ma! Xin hãy đánh cho tôi, đừng đánh tiểu thơ tôi.

Dung ma ma đang ghét cay ghét đắng Tử Vy nên đây là cơ hội cho mụ trả thù. Thế là những ngọn roi cố tình đều quất lên người Tử Vy thôi, những ngọn roi làm mấy thầy trò quằn quại.

Nhĩ Khang và Vĩnh Kỳ thấy không chần chờ được rồi, phải đi gọi ngay viện binh. Thế là Nhĩ Khang kéo tay Vĩnh Kỳ một cái, Vĩnh Kỳ biết ý, quay người định bỏ đi, hoàng hậu thấy vậy gọi to:

- Ngũ a ca! Ði đâu đó!

Thái hậu nghe vậy cũng lên tiếng:

- Vĩnh Kỳ! Ðứng lại!

Thế là Vĩnh Kỳ không thể bỏ đi được. Thái hậu nói:

- Ngươi định đi gọi viện binh ư? Mời hoàng đế lại à? Ta không cho phép!

Vĩnh Kỳ đành ngồi yên. Tiểu Ðặng Tử và Tiểu Trác Tử thấy vậy vội quỳ xuống trước thái hậu:

- Bẩm lão phật gia! Hai cô cát cát đều yếu đuối xin hãy nương tay cho!

Thái hậu nhìn Tiểu Ðặng Tử, Tiểu trác, càng giận hơn:

- Ðừng lo! Ðến lượt các ngươi ngay mà!

Rồi thái hậu thấy hai ma ma đánh thế cũng đủ rồi nên ra lệnh:

- Thôi dừng tay, bây giờ tụi bây đâu, mang Tiểu Ðặng Tử, Tiểu Trác này ra sân sau, đánh năm mươi roi cho ta!

Tiểu Ðặng Tử, Tiểu Trác Tử nhìn nhau:

- Cứu khổ cứu nạn! Quan Thế Âm Bồ Tát!

Ðám thái giám thị vệ vội xông tới mang Tiểu Ðặng, Tiểu Trác đi. Hai chiếc ghế được bày ra trong sân. Tiểu Ðặng, Tiểu Trác bị đè xuống.

Tiểu Yến Tử xông ra, nói lớn:

- Lão phật gia! Chúng là nô tài, đều làm theo lệnh của bọn con cả, chúng không có tội gì hết!

Nhưng thái hậu vẫn ra lệnh:

- Ðánh!

Thế là những ngọn roi được quất xuống, Tiểu Ðặng Tử, Tiểu Trác Tử rên xiết, trong khi bọn thái giám vừa đánh vừa đếm.

- Một, hai, ba, bốn, năm...

Tiểu Yến Tử thấy vậy rất đau lòng, không còn tự ái gì nữa, quỳ xuống trước mặt thái hậu nói:

- Lão phật gia! Tôi thật sự sợ bà rồi! Tôi sẽ không dám nữa. Xin lão phật gia hãy tha thứ cho bọn họ đi!

Tử Vy, Kim Tỏa dù ê ẩm cả người, vẫn cố dìu nhau đến trước mặt thái hậu quỳ xuống. Nhĩ Khang quỳ theo:

- Bẩm lão phật gia, lỗi lầm đã được hai cô cát cát chịu phạt, ba cung nữ cũng đã ăn đòn thế còn chưa đủ ư? Năm mươi roi, sức của Tiểu Ðặng, Tiểu Trác làm sao chịu nổi. Lão phật gia là người ăn chay niệm phật, ngay một con kiến cũng không giết, chẳng lẽ lại giết cả hai mạng người? Cứu một mạng người hơn xây bảy kiếp phù đồ. Ðó là chưa nói chúng con đều đã biết lỗi đã bị trừng phạt, xin hãy tha cho bọn họ vậy!

Thái hậu im lăng, chẳng nói năng gì cả. Ngay lúc đó, vua Càn Long bước vào, đám thái giám vội phủ phục xuống:

- Hoàng thượng giá lâm!

Tất cả mọi người đều giật mình, kể cả hoàng hậu và thái hậu. Tiểu Yến Tử vừa thấy vua Càn Long là như gặp cứu tinh, vội chạy đến trước mặt vua sụp xuống:

- Hoàng a ma! Xin hãy cứu mạng!

Nói xong là òa khóc lớn. Vua Càn Long nhìn cảnh trước mắt mà giật mình, nói ngay với thái hậu:

- Lão phật gia sao lại giận dữ thế này? Ðánh bọn nô tài chỉ là chuyện nhỏ, nhưng thương tổn bản thân mới là trọng đại. A ca thứ mười lăm chưa đầy tháng, lão phật gia nhớ cho mà tích đức giùm.

Câu nói của vua làm thái hậu như nhớ ra, vội khoát tay:

- Thôi ngưng đánh!

Thái giám vội ngừng tay. Tiểu Ðặng, Tiểu Trác ngã lăn ra bất động. Vua Càn Long day qua nhìn Tử Vy và Tiểu Yến Tử, bực dọc:

- Tại sao hai ngươi cứ gây chuyện mãi vậy? Suốt ngày cung đình xào xáo. Các ngươi không vui mà trẫm cũng khó chịu, như vầy làm sao sống nổi.

Tử Vy và Tiểu Yến Tử chỉ khóc, không nói gì cả. Vua Càn Long quay qua thái hậu.

- Thôi chuyện hai con a đầu này, từ từ dạy dỗ, còn bây giờ con đưa mẹ về cung nhé?

Thế là mọi người rầm rộ đưa thái hậu và hoàng hậu về cung. Nhĩ Khang và Vĩnh Kỳ cũng không dám ở lại. Tử Vy, Tiểu Yến Tử, Kim Tỏa, Minh Nguyệt, Thể Hà thấy mọi người đã bỏ đi, mới chạy đến đỡ Tiểu Trác và Tiểu Ðặng dậy. Tiểu Yến Tử vừa khóc vừa nói:

- Tiểu Ðặng Tử! Tiểu Trác Tử! Ta đã hại các người!

Tiểu Ðặng Tử mặc dù rất đau đớn, nhưng vẫn gượng cười nói:

- Cát cát yên tâm! Bọn nầy chưa chết mà!

Tử Vy nói:

- Thôi mau mau đưa bọn họ vào trong. Minh Nguyệt, Thể Hà đi lấy thuốc thoa cho họ!

Chương 10

N hĩ Khang, Vĩnh Kỳ ra đến Ngự Hoa viên vẫn còn ngoái cổ nhìn lại. Khi thấy vua Càn Long và đám đông đã đi xa. Vĩnh Kỳ nói:

- Mọi người đã đi xa rồi, mình quay lại Thấu Phương Trai đi. Tôi thật chẳng yên tâm, họ gần như bị đòn cả nhà, phải làm sao mới được!

Nhĩ Khang cũng lo không kém.

- Ðúng, mình nên quay lại đi, không phải chỉ chuyện thương tích, mà còn vấn đề tình cảm. Hình như Tử Vy, và Tiểu Yến Tử đang bị xúc động mạnh. Liệu bọn họ dám làm điều gì không hay không?

- Vậy thì do dự gì mà không quya về đó?

Hai người vừa quay lại, thì trong hòn giả sơn chợt có một bóng người bước ra chận họ lại, đó là Tịnh Nhi.

- Nếu tôi là các anh, tôi sẽ không quay lại Thấu Phương Trai!

Nhĩ Khang chợt hiểu ra.

- Ồ Tịnh Nhi! Có phải là cô đã mời hoàng thượng đến giải cứu bọn Tiểu Yến Tử không? Tôi cũng đã suy nghĩ hoàng thượng sao lại có cảm ứng nhanh thế, biết Thấu Phương Trai gặp nguy mà đến cứu?

Tịnh Nhi cười nói:

- Ðúng ra không phải là tôi tự nhiên đi giúp Chẳng qua là định đến Thấu Phương Trai tìm lão phật gia, không ngờ vừa bước đến cửa, đã trông thấy bọn thái giám khiêng bàn ghế ra sân, ghê quá. Rồi lại thấy Ngũ a ca đi tiếp cứu bất thành nên mới đi tìm hoàng thượng!

Vĩnh Kỳ chắp tay lên nói:

- Thì ra nhờ cô, cho bọn này cảm ơn nhé!

Tịnh Nhi liếc nhanh về phía Nhĩ Khang.

- Khỏi, phải cảm ơn, tôi là việc này cũng vì một người thôi!

Rồi quay qua Nhĩ Khang, Tịnh Nhi cười nói:

- Anh nợ tôi nhiều lắm rồi đấy, trả ơn bằng cách nào đây?

Nhĩ Khang thành khẩn:

- Sau nầy cô cần gì chỉ cần nói một tiếng là tôi sẵn sàng lăn xả làm ngay, dù phải tan xương nát thịt!

- Nói gì mà đại ngôn vậy. Tôi không cần anh nát thịt đâu, có điều nợ của anh, tôi sẽ ghi sổ để đấy, khi nào cần sẽ đòi.

Rồi đưa mắt nhìn quanh.

- Thôi bây giờ tôi về đây, bằng không có người thấy lại mách tôi bị vạ lây nữa thì nguy.

Tịnh Nhi dợm bước, Vĩnh Kỳ ngăn lại.

- Tại sao cô lại nói chúng tôi không nên quay lại Thấu Phương Trai?

Tịnh Nhi nói:

- Người của hoàng hậu vẫn còn ở đấy, chớ các anh nghĩ xem. Tại sao bất cứ việc gì ở Thấu Phương Trai, đều có người báo lại cho lão phật gia biết cả, suy nghĩ kỹ thì biết!

Nói xong, Tịnh Nhi bỏ đi ngay. Vĩnh Kỳ và Nhĩ Khang nhìn nhau. Vĩnh Kỳ thắc mắc:

- Tôi mà không lầm thì cậu đã phái Cao Viễn và Cao đạt đến đấy bảo vệ Thấu Phương Trai rồi mà? Tại sao người của hoàng hậu lại trà trộn vào được chứ?

Nhĩ Khang nói:

- Trong hoàng cung này, thái giám thị vệ, cung nữ đầy rẫy thế nào thì người nào cũng có thể trở thành tai mắt cả, làm sao biết ai mà chặn. Bữa nay có thể không là tai mắt của ai đó, nhưng ngày mai thì làm sao biết được?

Vĩnh Kỳ rùng mình.

- Như vậy mình phải làm sao bây giờ đây?

Nhĩ Khang suy nghĩ rồi nói:

- Tạm thời chúng ta nên về phòng Ngũ a ca, rồi sai Tiểu Thuận, Tiểu Quế đến Thấu Phương Trai dò la xem vết thương của Tiểu Ðặng, Tiểu Trác thế nào. Như vậy cũng có người sang đấy xoa thuốc cho bọn nó, chứ đằng ấy toàn là đàn bà con gái không, ai giúp làm chuyện đó được?

- Ngươi nói phải đấy!

Thế là hai người vội vã về Cảnh Dương Cung. Tiểu Thuận, Tiểu Quế được sai đến Thấu Phương Trai ngay.

o0o

Cảnh ở Thấu Phương Trai lúc đó vô cùng thảm hại. Kim Tỏa, Tiểu Yến Tử, Tử Vy, Minh Nguyệt, Thể Hà, người đều đầy cả vết roi. Tất cả đang giúp nhau xoa thuốc.

Tử Vy vừa xoa thuốc cho Kim Tỏa vừa nói:

- Xin lỗi Kim Tỏa, tôi đã liên lụy đến em!

- Sao cô lại nói vậy? Miễn sao cô an toàn là tôi mãn nguyện rồi. Tôi còn nợ cô rất nhiều, ngày xưa lúc bà sắp mất, có dặn tôi. Bà tin cậy tôi vậy mà tôi lại để cô hết gặp chuyện nầy đến chuyện khác, thật có lỗi với bà.

Tử Vy nói:

- Ðừng nhắc đến mẹ tôi nữa, nhắc đến chỉ làm tôi tủi thân.

Tiểu Yến Tử thì vừa xoa thuốc vừa nghiến răng nói:

- Ai cũng bị đánh cả, tại sao họ lại ham đánh người như vậy? Ðừng chọc giận đến ta, ta mà nổi sùng lên là sẽ đại náo Khôn Ninh Cung cho họ biết tay.

Rồi như chợt nhớ ra điều gì, hỏi:

- Thế có ai chăm sóc cho Tiểu Ðặng, Tiểu Trác không hử

Thể Hà đáp:

- Cô yên tâm, Ngũ a ca đã phái Tiểu Thuận, Tiểu quế mang thuốc đến xoa cho họ.

Tiểu Yến Tử chợt đứng dậy nói:

- Ðể tôi đi xem xem!

Tử Vy ngạc nhiên:

- Ði đâu đó, Tiểu Yến Tử!

- Ðến xem Tiểu Ðặng, Tiểu trác coi vết thương chúng thế nào!

Minh Nguyệt nghe nói chận lại:

- Cát cát không nên đến đấy!

Nhưng Tiểu Yến Tử đã xông đến phòng của thái giám. Bây giờ Tiểu Ðặng, Tiểu Trác đang nằm trên giường. Quần đang bị kép lệch xuống để trần mông ra ngoài. Tiểu Thuận, Tiểu Quế đang giúp thoa thuốc lên chỗ mông bị sưng.

Ðang rên rỉ vì đau và rát, thì có tiếng của Tiểu Yến Tử bên ngoài:

- Tiểu Ðặng Tử! Tiểu Trác Tử! Vết thương các ngươi thế nào, ta ở đây còn có "trật tả tổn thương cao" đây, hay lắm. Ta mang đến cho nhà ngươi nè!

Vừa dứt lời là thấy cửa đã mở toang, Tiểu Ðặng, Tiểu trác vội vã kéo quần lên, vừa kéo vừa tuột xuống giường.

- Ui da! Mẹ ơi đau quá!

Rồi vừa nấp sau giường vừa dập đầu hô to:

- Hoàn Châu cát cát bình an!

Tiểu Yến Tử đi vào chẳng để ý đến thái độ kỳ cục của hai người, oang oang nói:

- Từ ngày vào cung đến giờ, các người biết không, ta chưa có được một ngày bình an!

Rồi nhìn Tiểu Ðặng, Tiểu Trác núp sau chiếc giường ngạc nhiên.

- Hai ngươi làm sao vậy? sao lại bày chuyện tuột xuống giường dập đầu? Leo lên giường nằm lại đàng hoàng xem?

Tiểu Ðặng, Tiểu Trác bối rối:

- Xin cát cát hãy quay về, bọn nầy mới dám lên giường nằm ạ.

Tiểu Yến Tử nhìn nét mặt thiểu não của hai đệ tử mà muốn khóc, đặt thuốc lên bàn. Tiểu Yến Tử nói:

- Hôm nay các người vì bọn ta mà bị đánh, ta thật khó chịu, nhưng nhờ vậy mà ta mới biết tấm lòng các ngươi. Ðược rồi, từ đây ta coi các ngươi như em ruột trong nhà, cả nhà mình ai cũng bị đánh. Ðừng ngại, vài hôm nữa rồi sẽ lành, ta đã có nhiều kinh nghiệm chuyện này quá mà. Thôi nghỉ ngơi đi nhé!

Nói xong, Tiểu Yến Tử mới quay người bỏ đi ra ngoài, Tiểu Ðặng, Tiểu Trác thấy vậy mừng rơn.

o0o

Qua ngày hôm sau, vua Càn Long gọi Vĩnh Kỳ và Nhĩ Khang vào thư phòng.

- Trẫm cho gọi hai người đến để nói chuyện gì, hẳn các ngươi đã biết?

Nhĩ Khang hỏi:

- Có phải là chuyện hai cô cát cát dân gian?

Vua Càn Long gật đầu, rồi thở ra:

- Ðúng đấy, Tiểu Yến Tử và Tử Vy, bây giờ lắm kẻ thù là cây đinh cho mọi người chú ý. Tại sao các người không giúp khuyên bảo để chúng nó tu tỉnh lại, còn giúp chúng gây rối thêm? Các ngươi cũng thấy đó, chuyện nầy mới vừa êm, là đến chuyện khác. Vừa rồi lão phật gia phải nổi trận lôi đình, Tử Vy và Tiểu Yến Tử cũng bị liên lụy, rồi cả Thấu Phương Trai nô tài, cung nữ cũng bị họa lây. Nếu cứ để kéo dài thế này, làm sao mà sống nổi cơ chứ?

Vĩnh Kỳ và Nhĩ Khang cúi đầu nhìn xuống, lòng đầy bối rối. Nhĩ Khang lần này bị đánh cũng vì mạo hiểm đi thăm Mông Đan nếu chẳng có chuyện Hương phi, thì đã không có gì cả. Nhưng Nhĩ Khang không dám nói.

Vua Càn Long nhìn hai người rồi nghiêm giọng nói:

- Rõ ràng là lão phật gia đã có thành kiến với Tử Vy và Tiểu Yến Tử. Tuy đã được Trẫm nói tốt nhiều lần cho hai đứa, nhưng lão phật gia vẫn không thay đổi thành kiến. Vì vậy trẫm nghĩ, Tử Vy và Tiểu Yến Tử hiện ở vào cảnh hết sức khó khăn. Vì vậy, nếu hai ngươi mà chẳng giúp họ, e là chuyện hôn nhân của các ngươi cũng sẽ khó khăn mà giữ được.

Nhĩ Khang và Vĩnh Kỳ giật mình. Nhĩ Khang nói:

- Bẩm hoàng thượng, sao chuyện hôn nhân của con không giữ được? Chẳng phải là hoàng thượng đã chỉ hôn rồi là không được thay dổi ư?

- Ðúng thế! Đúng thế! - Vĩnh Kỳ nói - vậy thì thế nào, Hoàng a ma ạ, người hãy chọn ngày lành tháng tốt để bọn con làm lễ cưới. Như vậy chẳng phải là tiện cả đôi đàng, mà khỏi phải phiền lụy gì Hoàng a ma nữa?

Vua Càn Long chau mày.

- Sự việc bây giờ diễn biến ngày càng phức tạp, không đơn giản nữa. Nếu lão phật gia mà không đồng ý thì trẫm cũng không dám cãi lệnh. Chuyện chọn ngày cũng chẳng ích chi, vả lại chuyện hôn nhân của các cát cát, ý kiến chính là của lão phật gia. Trẫm là con, phải tuân theo thủ ý của mẹ, nên cũng không dám tự ý nữa.

Nhĩ Khang nghe vậy lo lắng.

- Bẩm hoàng thượng, con nghĩ hoàng thượng đã chỉ hôn thì tuyệt đối không nên thay đổi. Tử Vy là cô gái đơn giản, chung thủy, vì vậy hoàng thượng thông cảm cho. Nếu có sự thay đổi e là cả thần lẫn Tử Vy đều sống không nổi.

Vĩnh Kỳ chêm vào.

- Chuyện con và Tiểu Yến Tử cũng thế!

Vua Càn Long nhìn hai người thở dài:

- Các người chớ quýnh quánh lên như vậy. Trước mắt tình thế còn ở trong vòng tay kiểm soát của trẫm, nhưng tương lai thì khó đoán. Có điều hiện nay lão phật gia không hài lòng về trình độ kiến thức của Tiểu Yến Tử. Trẫm rất lo lắng, mà nghĩ cũng lại Tiểu Yến Tử thông minh đấy chứ, sao lại học mãi mà chẳng thấy có tiến bộ? Chỉ mấy câu thành ngữ cũng đọc sai bét hết.

Vĩnh Kỳ vội nói:

- Nhi thần sẽ cố gắng tìm biện pháp, giúp cô ấy tiến bộ.

Nhĩ Khang lo lắng hỏi tới:

- Bẩm hoàng thượng, lão phật gia không hài lòng Tiểu Yến Tử còn có thể chấp nhận được. Còn Tử Vy, tính tình cô ấy nhu mì, biết lễ độ, tại sao lão phật gia cũng ghét là sao?

- Vì lão phật gia là người cố chấp, muốn giữ qui cũ truyền thống, xuất thân của Tử Vy đã là một sự tối kỵ... Cái nầy... rõ là trẫm đã hại con gái trẫm!

Vua Càn Long có vẻ nghĩ ngợi, rồi đột nhiên nhìn Nhĩ Khang nói:

- Nếu bây giờ trẫm để ngươi có cùng lúc Nga Hoàng, Nữ Anh thì ngươi thấy thế nào?

Nhĩ Khang giật mình nói:

- Thần thật không hiểu!

Vua Càn Long trịnh trọng.

- Thì cứ nghĩ đi, Tử Vy và Tịnh Nhi có thể sống chung với nhau được không?

Nhĩ Khang lúng túng không nói gì cả, Vĩnh Kỳ cũng ngạc nhiên không kém. Một lúc Khang nói lớn:

- Bẩm hoàng thượng, xin người minh xét cho. Thần và Tử Vy từng vào sinh ra tử, vì vậy trong lòng thần chỉ có duy nhất một hình bóng nàng. Thần không dám nghĩ đến Tịnh Nhi cát cát, cũng không muốn phụ Tử Vy mong hoàng thượng hiểu cho.

Vua Càn Long gật gù:

- Lòng người thế nào trẫm hiểu rất rõ. Hạnh phúc của Tử Vy là điểu trẫm rất quan tâm, nhưng ngươi cũng phải biết, có nhiều lúc con người cũng phải biết lựa chọn. Giữa sống chung hoặc là không có tất cả, thì đương nhiên sống chung hay hơn. Vả lại trong hoàng thất này, có ông hoàng nào lại không có năm thê bảy thiếp cơ chứ?

Nhĩ Khang nghe nói hoảng hốt.

- Bẩm hoàng thượng, thần không bao giờ muốn có chuyện đó. Mặc dù con cái hoàng thất có nhiều vợ là chuyện thường, nhưng thần chỉ muốn có một mình Tử Vy mà thôi, thần không muốn chia sẻ tình cảm cho ai nữa hết.

Vua Càn Long có vẻ ngạc nhiên. Ý nghĩ đó với ông có vẻ quá mới mẻ. Ông nhìn Khang nghĩ ngợi, rồi khoát tay.

- Thôi các ngươi lui đi, để ta suy nghĩ lại. Nhưng mà làm gì thì Tử Vy và Tiểu Yến Tử cũng phải thế nào, để lão phật gia thay đổi quan điểm. Các ngươi hãy nhìn Tịnh Nhi đấy, lão phật gia chỉ ưa thích những mẫu người như vậy mà thôi.

Vĩnh Kỳ nói nhanh:

- Vâng, nhi thần đã rõ rồi, con sẽ nghĩ ra cách để việc học của Tiểu Yến Tử tiến bộ nhanh hơn.

o0o

Vĩnh Kỳ và Nhĩ Khang lui ra khỏi thư phòng với một tâm trạng rối bời. Nhĩ Khang giận dữ nói:

- Tại sao lại có ý tưởng Nga Hoàng, Nữ Anh sống chung thế này? Thật là kỳ cục.

Vĩnh Kỳ chọc:

- Ai biểu người đẹp trai lại tài giỏi làm gì?

- Thôi đừng chọc quê nữa, tôi nóng muốn điên lên đây nầy.

- Ngươi nóng, ta không nóng ư! Chuyện của ngươi nhỏ, còn chuyện của ta mới lớn đây, làm sao để Tiểu Yến Tử tiến bộ nhanh? Ðể có hy vọng đây?

- Tiểu Yến Tử thông minh mà, vả lại còn có Tử Vy bên cạnh. Từ rày muốn tiến bộ, mỗi lần cô ấy nói sai thành ngữ, là ta chỉnh ngay. Riết rồi quen thôi, thành sự tại nhân cơ mà!

Vĩnh Kỳ gật đầu.

- Ðúng! Đúng! Ta sẽ cố biên soạn một cuốn thành ngữ dễ học.

- Chuyện của anh đơn giản, có thể giải quyết, còn chuyện tôi mới nhức đầu đây này!

Nhĩ Khang nói rồi quay qua dặn dò Vĩnh Kỳ:

- Ngũ a ca! Trước mặt Tử Vy, tuyệt đối không được nhắc đến chuyện Tịnh Nhi nhé, nếu không cô ấy sẽ nghĩ ngợi rồi khóc lóc khổ lắm.

- Tôi biết rồi! Cậu cứ yên tâm!

- Trời ơi sao quá nhiều rắc rối thế này, chuyện Thấu Phương Trai chưa xong, giờ thêm chuyện này nữa, rồi chuyện Mông Đan với Hương phi, nhức đầu quá đi!

o0o

Cả nhà Thấu Phương Trai bị đòn là chuyện làm vua Càn Long bức rức khôn nguôi.

Tối hôm ấy sau khi phê chuẩn tấu trương xong, mặc dù rất khuya, vua vẫn ghé qua Thấu Phương Trai. Tử Vy và Tiểu Yến Tử thấy vua khuya như vậy mà vẫn ghé qua, nửa lo nửa mừng.

Vua Càn Long hai tay nắm lấy tay hai cô cát cát, nói:

- Hai con sao cứ gặp chuyện buồn phiền mãi!

Tử Vy đỏ hoe mắt, còn Tiểu Yến Tử thì khóc òa. Tử Vy nói:

- Bẩm Hoàng a ma, tất cả đều là lỗi ở chúng con, bởi vì chúng con có thế nào thì cũng không nên hóa trang làm thái giám mà ra ngoài!

Tiểu Yến Tử thì bất bình:

- Ví dụ các con có làm sao đi, thì Kim Tỏa, Minh Nguyệt, Thể Hà, bọn chúng có tội tình gì? Tiểu Ðặng, Tiểu Trác cũng vậy. Lão phật gia xưng là phật gia mà đánh người chẳng chút động lòng là sao?

Rồi nắm lấy áo vua, Tiểu Yến Tử nói:

- Hoàn a ma biết không. Chúng nó bị đánh mà con phải đứng một bên để chứng kiến thì làm sao chịu nổi?

Vua Càn Long nhìn hai người thương hại.

- Thôi đừng buồn nữa. Cái tính khí của lão phật gia từ nào đến giờ là như vậy. Các ngươi bị khổ một lần là phải rút kinh nghiệm, đừng để phiền hà xảy ra nữa. Uống thuốc chưa, được rồi để mai ta cho thái y xuống thuốc thang cho bọn con.

Tử Vy cảm động.

- Chẳng cần thái y đâu, hiện nay chúng con đều hết đau rồi, ở đây có thuốc mà, nên mấy đứa nó đều ngủ cả.

Vua Càn Long nghĩ ngợi một chút nói:

- Hai đứa con đã bị đòn, điều đó làm trẫm cũng không vui. Nhưng nghĩ lại thì các con cũng có lỗi, sao lại dám to gan làm chuyện như vậy? dù gì mình cũng là cát cát cơ mà. Sống trong hoàng cung, lối sống cũng phải khác xa chốn dân dã, đâu phải muốn làm gì là cứ làm? Lần trước Tiểu Yến Tử một lần hóa trang làm thái giám, định đi ra ngoài đã bị phạt. Như vậy rõ ràng là biết đó phạm pháp, vậy sao các ngươi vẫn làm là sao chứ.

Tử Vy gật đầu nói:

- Bẩm Hoàng a ma, lời khuyên bảo vừa rồi của Hoàng a ma đã mang đến cho con một chân tình, lẽ phải. Mỗi lần chúng con làm gì sai, Hoàng a ma đều giải vây giùm cho chúng con, điều đó khiến con chẳng bao giờ quên. Hoàng a ma nói đúng, bọn con biết những điều đó là sai mà vẫn làm, không trách lão phật gia giận được. Từ đây về sau, bọn con sẽ cố gắng, không để chuyện không hay xảy ra nữa.

Vua Càn Long nhìn Tử Vy cảm động, rồi khi nghĩ đến chuyện thái hậu đòi "hối hôn" lòng chợt bức rức, nói:

- Con quả là đứa biết chuyện, trẫm tin là... con cũng là người rộng rãi. Vì vậy con cũng nên biết là trên đời, có nhiều sự việc mà mình phải nhìn xa mới có hạnh phúc.

Tử Vy hơi ngạc nhiên, chẳng biết vua định nói gì, nhưng cũng nói:

- Tử Vy cố gắng làm theo lời Hoàng a ma dạy bảo.

Tiểu Yến Tử cũng chen vào:

- Bẩm Hoàng a ma, vậy thì từ đây về sau con muốn ra ngoài phải bẩm báo ai đây? Hóa trang ra ngoài cũng bị đòn, hỏi lệnh phi nương nương, im lặng. Chẳng lẽ suốt đời phải chôn người ở hoàng cung mãi ư?

Vua ngạc nhiên.

- Bộ Hoàng cung này đáng sợ như vậy ư? Phải đi ra ngoài mới được à?

- Hoàng a ma quên con là "Tiểu Yến Tử" (con chim én nhỏ) ư? Nhốt mãi trong lồng, buồn quá sẽ chết mất.

Vua nhíu mày:

- Tại sao mở miệng ra là con nói đến chữ "chết"? Lúc nào cũng chết? Chữ đó cấm kỵ nghe không? Con phải biết là Trẫm rất quý con chim én này, nên nó phải trường thọ, không được chết!

Tiểu Yến Tử nghe vua nói vậy vô cùng cảm động nói:

- Vậy là Hoàng a ma vẫn còn ưa thích con? Đúng không? Lúc gần đây con đã gây ra khá nhiều chuyện rắc rối. Lão phật gia lại cứ xem con như kẻ thù... Con lại... lại... không ngoan, nên nghĩ là Hoàng a ma không còn thương con nữa.

Vua Càn Long cảm động.

- Sao nghĩ ngu vậy? Nếu trẫm mà không thương các con thì khuya khoắc thế này đến đây làm gì? Dù có chuyện gì xảy ra, trẫm vẫn còn yêu quý các con không thay đổi.

Tiểu Yến Tử nghe vậy vừa khóc vừa nói:

- Ồ! Con hạnh phúc chết đi được!

Vua Càn Long lắc đầu.

- Lại "chết" nữa, cái tật đó nói hoài không bỏ!

Rồi ông nghiêm giọng:

- Nhưng mà các ngươi phải biết, không phải chỉ làm cho ta vui lòng là đủ, mà phải làm cho cả lão phật gia hài lòng, không được ngang ngạnh nữa. Ngoài ra Tiểu Yến Tử này, con phải gắng học hành cho đàng hoàng, bằng không tương lai của con sẽ bị tắt nghẽn vì chính con đấy!

Tử Vy nghe vua nói giật mình, trong khi Tiểu Yến Tử vẫn bình thản, ngơ ngác hỏi:

- Tương lai là gì chứ?

Vua hỏi:

- Thế con chẳng định thành thân với Vĩnh Kỳ ư?

Tử Vy nghe nói hiểu ra, trong khi Tiểu Yến Tử lại ngây thơ kêu lên:

- Ồ chuyện đó ư? Con đang suy nghĩ lại đây. Lão phật gia không những không ưa con mà còn ghét con, thù cả người nhà của con... Chẳng lẽ chỉ một mình lão phật gia mới biết giận? Con không biết giận sao? Bây giờ cả chuyện đi ra ngoài cũng bị cấm, con thấy thì... hay là con nên trở về dân gian làm "Tiểu Yến Tử" bình thường hay hơn. Còn chức Hoàn Châu cát cát, quận chúa gì đó thì giao lại cho người khác làm hay hơn.

Vua Càn Long nghe nói giật mình.

- Mãi đến bây giờ mà con vẫn nói được điều đó ư? Con không cần cả ta nữa ư?

- Đương nhiên là con vẫn yêu Hoàng a ma, nhưng sau này làm dâu con hoàng tộc, phải giữ gìn phép tắc thế này thế nọ, con sợ quá, bởi vì nó mà suýt chút con đã bị chém đầu rồi!

- Lại nói chuyện chém đầu? Đầu con trước đó đã không bị chém thì bây giờ đâu có lý do gì chém nữa chứ?

- Làm sao mà biết được? Nếu sau này con phạm một cái tội tày trời nào đó, thì chắc Hoàng a ma tha thứ không.

- Tội tày trời ư?

- Vâng.

- Ngươi làm gì mà phạm tới tội tày trời lận?

- Con cám thấy, con là loại người như thế, biết đó là tội tày trời mà vẫn phạm.

Vua Càn Long cười.

- Biết mà vẫn phạm ư? Tại sao không tránh?

Rồi vỗ vai Tiểu Yến Tử, vua tiếp:

- Thôi được, có lẽ chuyện tày trời của ngươi chẳng qua là cải trang làm thái giám rồi trèo tường ra ngoài. Vậy thì từ đây về sau ta cho phép các ngươi, một tháng hai lần, mùng một và mười lăm là được ra ngoài. Nhưng không được hóa trang làm thái giám, mà chỉ cần ăn mặt như thường dân, giả nam trang dẫn theo người tự nhiên ra cổng. Trước giờ cơm tối là phải quay về cung. Được chưa? Trẫm đã ưu ái nhiều rồi đấy.

Tiểu Yến Tử và Tử Vy nghe vậy mừng quá. Tiểu Yến Tử nhảy nhỏm lên.

- Hoàng a ma thật vĩ đại! Hoàng a ma vạn tuế! Vạn vạn tuế!

Tử Vy thì nói:

- Hoàng a ma, người hiểu biết và thông cảm như vậy, thật con chẳng biết làm gì cảm ơn người. Người là một người cha tuyệt vời nhất trên đời!

Vua lắc đầu:

- Khỏi phải cảm ơn gì cả. Nếu các ngươi mà khiến được lão phật gia yêu quý, là trẫm đã mừng lắm rồi.

Tiểu Yến Tử thích quá nói:

- Hoàng a ma cứ yên tâm đi, con sẽ cố gắng hết mình. Người có bắt con đọc thơ, con sẵn sàng đọc.

Vua Càn Long thấy trời cũng khá khuya nên đứng dậy nói:

- Thôi được rồi! Bây giờ trẫm phải xem lệnh phi ra sao.

Vua Càn Long ra cửa. Tử Vy và Tiểu Yến Tử đi theo ra. Đến cửa, vua còn quay lại nói:

- Trẫm cảm thấy hình như Hương phi rất thích hai con. Cô ấy từ Tân Cương đến, chẳng có bạn bè thân thích trong cung. Vì vậy các con lúc nào rảnh rỗi, hãy đến Bảo Nguyệt lầu để chuyện vãn cùng cô ấy.

Vua nói xong bỏ đi, đám thái giám đứng ngoài, tiền hô hậu ủng.

Tử Vy và Tiểu Yến Tử bất ngờ trước đề nghị của vua, nhìn nhau một lúc Tử Vy nói:

- Hoàng a ma đã tin cậy mình, yêu quý mình như vậy, trong khi chúng ta lại tìm cách... Thế này trời đánh chết, hay là bọn mình hủy bỏ kế hoạch đó đi? Tôi không muốn làm chuyện phản bội lại Hoàng a ma chút nào cả.

Tiểu Yến Tử nắm lấy tay Tử Vy.

- Đừng cứ nghĩ đến Hoàng a ma. Tại sao không nghĩ đến chuyện "chàng là gió, muội là cát" đi, người ta mới đáng tội hơn.

Chương 11

T ử Vy và Tiểu Yến Tử đều không ngờ "đại kế hoạch" của họ, cuối cùng lại bị chính Hàm Hương bác bỏ, sự việc thế này.

Khi họ đem kế hoạch ra bàn tính với Hàm Hương. Tưởng là Hàm Hương nghe xong sẽ mừng rỡ vô hạn, rồi nôn nóng muốn biết khi nào thực hiện. Thì trái lại họ chỉ nhận được một sự yên lặng rất lâu, sau đó là cái lắc đầu.

- Kế hoạch của các ngươi, tôi không ưng đâu.

Tiểu Yến Tử ngạc nhiên:

- Tại sao lại không ưng? Có gì sơ sót chăng?

Hàm Hương thủng thẳng nói:

- Các người không biết, tôi là "tặng vật" của cha tôi dâng cho hoàng thượng. Nếu bây giờ tôi bỏ trốn có phải là bao nhiêu công sức của cha tôi đều biến thành công dã tràng không? Rồi hoàng thượng sẽ nổi cơn thịnh nộ, người lại phái binh mã đến vùng biên cương truy lùng tôi. Binh đao lại nổi lên, cái chính sách "hòa thân" của cha tôi sẽ thất bại. Nếu có ý định bỏ trốn, thì tôi nào vâng lời cha đến Bắc Kinh? Ðã đến rồi, tôi không thể bỏ đi tự tiện như vậy.

Tiểu Yến Tử vô cùng ngạc nhiên. Vì lý lẽ của Hàm Hương, đối với cô là quá mới mẻ. Yến Tử bực tức:

- Sao chị lại hồ đồ như vậy? Mông Đan đã kể hết chuyện hai người cho chúng tôi nghe rồi, câu chuyện quá ư là cảm động. Vì vậy mọi người đã quyết tâm phải giúp chị. Bây giờ đột nhiên rồi chị chựng lại là làm sao chứ?

Hàm Hương lắc đầu:

- Nhưng tôi không thể phản bội lại cha. Cũng như phản bội lại lời nguyền trước thánh A La!

Tử Vy cũng nói:

- Chỉ quả thật là mâu thuẫn, vừa muốn tận hiếu với cha, tận trung với dân tộc, lại vừa không muốn buông rơi tình yêu, muốn Mông Đan phải thủ phận chờ mình. Chị có biết là muốn bắt cá hai tay là một chuyện không bao giờ thành công không?

- Nhưng mà, lần trước hai người đã nói là sẽ cố gắng thuyết phục hoàng thượng buông tha tôi được mà?

- Chúng tôi có hứa, nhưng mà phương thức ông ấy sử xự với chúng tôi vừa khoan dung vừa nhân từ. Vì chúng tôi là con cái, còn với chị, ông ấy cư xử như một người đàn ông với một người đàn bà, vừa muốn chinh phục vừa muốn chiếm hữu. Vói người đàn ông như vậy rõ thật là nguy hiểm.

Tiểu Yến Tử cũng tiếp lời:

- Vâng, vâng. Chị đừng có lưỡng lự nữa, hãy tránh xa ông ấy ra. Chớ bằng không thế nào ông ta cũng không hài lòng, rồi có ngày đầu không được ở trên cổ nữa đấy.

Hàm Hương vẫn đứng yên, kiên định:

- Tôi thích được thử một lần xem. Tôi muốn thấy hoàng thượng nhân từ đến cỡ nào. Bây giờ cả hai cô chỉ nên giúp tôi đưa thơ cho Mông Đan, để anh ấy yên lòng mà sống là đủ rồi. Còn những việc khác, Thánh A La sẽ giúp tôi!

Tiểu Yến Tử vừa lo vừa sợ, vọt miệng:

- Cái vị Thánh A La gì đó của chị, e là đến đất Trung Quốc phong thủy không hợp, bị Phật của bọn tôi thuyết phục, chẳng giúp ích được gì cho chị đâu!

- Không đâu! Chính ngài đã đưa hai cô đến đây rồi!

Hàm Hương nói xong là vội bước đến bên cửa sổ, đưa mắt lên nhìn lên trời cao, lâm bẩm cầu nguyện.

Tử Vy bị Hàm Hương thuyết phục, quay qua Tiểu Yến Tử cảm động nói:

- Có lẽ ông trời cũng muốn chúng ta hành động thế, Thánh A La cũng đồng ý như vậy. Vì có thế, ta mới không phải phản bội lại Hoàng a ma mà vẫn giải quyết được vấn đề của Hàm Hương. Ta rất mong sự việc sẽ giải quyết tốt đẹp.

Tiểu Yến Tử nghi ngờ:

- Nhắm được không?

Hai người hướng mắt về phía Hàm Hương. Cô gái đang thành khẩn, nghiêm chỉnh đọc kinh. Vâng! Cuộc đời có gì mà lại không thể xảy ra chứ?

o0o

Trên đời quả thật không có chuyện gì không thể xảy ra. Vĩnh Kỳ cũng nghĩ vậy, nên đã cố gắng biên soạn một bộ "thành ngữ đại toàn" mang đến Thấu Phương Trai để dạy cho Tiểu Yến Tử.

Dạy học là chuyện danh chính ngôn thuận có lý do, nên chẳng cần phải lén lén lút lút. Nhĩ Khang và Vĩnh Kỳ đường đường chính chính tiến tới Thấu Phương Trai. Nhĩ Khang nghi ngờ:

- Biên tập một quyển sách thế này đã là khó khăn, nhưng chẳng biết là nó có hữu dụng hay không?

- Sao lại không, chắc chắn là phải hữu dụng!

Vĩnh Kỳ chưa dứt lời thì đã trông thấy một thái giám mặt mày lạ quắc đang đứng rình ngoài Thấu Phương Trai, Nhĩ Khang hiểu ra ngay, phóng tới hét.

- Ðứng lại! Ngươi là ai?

Không ngờ tên thái giám lại biết võ công, hắn phóng nhanh vào bụi rậm, Vĩnh Kỳ xấn tới:

- Ngươi chạy đâu!

Vĩnh Kỳ ném sách xuống đất rượt theo, đưa đòn đánh tới. Tên thái giám lạ không dám đánh trả bỏ chạy. Nhĩ Khang phóng theo quét chân một cái, tên thái giám thấy hai đầu đều có người vội nhún chân một cái bay lên cây.

Nhĩ Khang nào chịu bỏ qua, rượt theo. Tên thái giám thấy tình thế nguy cấp lại phóng xuống, Vĩnh Kỳ đuổi kịp, thế là cả ba giao đấu. Vĩnh Kỳ, Nhĩ Khang rất bất ngờ khi thấy tay thái giám kia võ công cao cường. Thế là ba người quần nhau chưa phân thắng bại, thì người trong Thấu Phương Trai đã nghe kinh động. Tiểu Yến Tử chạy ra.

Tiểu Yến Tử thấy Nhĩ Khang và Vĩnh Kỳ đấu với kẻ lạ mặt, hỏi ngay:

- Có gian tế phải không? Ta đã biết là Thấu Phương Trai nầy từ lâu có kẻ trộm mà. Này tên trộm kia! Xem thử người chạy đàng trời nào!

Tiểu Yến Tử nói là phóng tới.

Lúc đó Nhĩ Khang đã chụp được áo của tên thái giám lạ. Không ngờ cú phóng tới của Yến Tử va vào người chàng, khiến Nhĩ Khang đau quá buông ta ra.

- Ui da!

Vĩnh Kỳ thấy vậy phóng tới, không ngờ Yến Tử nhanh hơn cho ngay một thoi tới trước đúng ngay vào mũi Vĩnh Kỳ.

- Ui da!

Vậy là tên gian tế có cơ hội trốn thoát.

Nhĩ Khang trách:

- Tiểu Yến Tử! Sao cô không ngồi yên tôi nhờ?

Tiểu Yến Tử tức khí đuổi theo.

- Này tên trộm kia, mi chạy đâu cho thoát. Ta sẽ đánh ngươi tơi tả đấy!

Lúc đó Vĩnh Kỳ cũng đang cố bắt tên thái giám lạ nên cũng đuổi theo. Tên gian tế quýnh quá nhảy vào bụi Vĩnh Kỳ nhảy theo, Tiểu Yến Tử vừa tới cũng nhảy theo. Ðầu Vĩnh Kỳ và Yến Tử đụng nhau cái "cốp" hai đàng bật ngửa.

- Ui da!

Tiếu Yến Tử đau quá la lên, Vĩnh Kỳ cố nên đau đỡ Yến Tử dậy. Tên trộm thoát thân lần thứ hai. Yến Tử ngồi dậy, đã không biết điều còn giậm chân:

- Anh Vĩnh Kỳ, sao không đuổi bắt hắn, còn chần chờ ở đây làm gì?

Nhĩ Khang bước tới lắc đầu:

- Ðừng bỏ công vô ích, hắn đã chạy thoát rồi.

Yến Tử lại giậm chân:

- Sao lại để hắn chạy thoát? Thật vô dụng, có một tên trộm bình thường mà cũng bắt không nổi.

Nhĩ Khang chỉ biết lắc đầu thở ra.

- Ðúng rồi! Ðúng rồi! Nhưng thật tình tôi chẳng biết cô nhảy ra làm gì? Phụ bọn tôi hay là để giúp hắn chạy thoát? Muốn đánh nhau thì phải nhìn rõ chứ. Ai lại cứ đánh lộn người mình không. Nếu không có cô thì hắn đã bị tóm rồi!

Vĩnh Kỳ quay qua nhìn Yến Tử.

- Ồ! Không xong rồi! Trán em đỏ cả một vùng chắc sắp nổi u lên rồi đó.

Lúc đó Tử Vy, Kim Tỏa, Minh Nguyệt chạy ra:

- Cái gì vậy? Có trộm ư? Chúng ta có bị mất gì không

Nhĩ Khang nhìn quanh, sa sầm mắt nói:

- Anh nghĩ hắn không phải là kẻ trộm đâu. Kẻ đến đây dòm ngó đương nhiên không có ý tốt. Người tốt không làm như vậy, mà tên thái giám nầy võ nghệ lại siêu quần, không phải bình thường. Mặt của hắn xa lạ, anh chưa gặp qua, vừa thấy bọn anh là bỏ chạy. Nếu không có ý xấu sao lại bỏ chạy? Mà trong cung sao lại xuất hiện một nhân vật lạ lùng vậy? Ðó là điều cần phải cảnh giác. Từ đây về sau, cửa trước sau phải cài then cẩn thận. Riêng hai đứa Cao Viễn, Cao Đạt đó đâu mà chẳng thấy? Càng lạ hơn.

Tiểu Ðặng Tử nói:

- Buổi sáng còn thấy ở đây, bây giờ mất biệt.

Nhĩ Khang sợ Tử Vy lo lắng nói:

- Ồ! Chẳng có gì đâu, chẳng qua chỉ là những tên trộm vặt, đừng để ảnh hưởng đến tình cảm. Chúng ta vào nhà đi!

Vĩnh Kỳ nhặt quyển sách lên.

- Ðúng! Mặc chuyện đó đi, chúng ta vào lo chuyện mình hơn.

- Chuyện mình? Chuyện gì vậy?

Tiểu Yến Tử hỏi, Vĩnh Kỳ đưa quyển sách lên.

- Thành ngữ giảng yếu! Ðặc biệt chuẩn bị cho em đây!

Tiểu Yến Tử nhìn quyển sách, chẳng hiểu ý gì cả, vừa bước vào nhà, Vĩnh Kỳ bày sách lên bàn nói với Yến Tử:

- Quyển sách này anh viết riêng cho em, trong đó chứa những thành ngữ thường dùng trong cung. Ðại khái khoảng ba ngàn thành ngữ, em phải gắng mà học thuộc làu.

- Cái gì? Những ba ngàn lận à, làm sao em đọc được. Thôi hãy tha cho em đi đừng đày đọa nữa, để em đi bắt trộm hay hơn!

Nói rồi dợm chân định bước ra ngoài. Tử Vy ngăn lại:

- Bọn trộm đã bỏ chạy rồi, đi bắt gì nữa. Tiểu Yến Tử, hãy nghĩ đến chuyện khổ công của Ngũ a ca mà học đi. Ngũ a ca đã "Dụng tâm lương khổ" tức là "dụng tâm một cách cực khổ" mới viết được đấy.

Tiểu Yến Tử phản ứng:

- Tại sao phải nói là "dụng tam lương khổ" chi vậy? Cứ nói "dùng trí một cách cực khổ" là được rồi.

Nhĩ Khang nói:

- Nói như cô chẳng phải là dài dòng lắm ư? Người Trung Quốc hay dùng thành ngữ để diễn tả sự việc cho ngắn gọn. Cô cứ học đi sẽ thấy là ngôn ngữ "diệu bất khả ngôn" đấy. "Diệu bất khả ngôn" có nghĩa là "diệu kỳ vô cùng, diễn đạt được ý hay".

Tiểu Yến Tử lại kêu lên.

- Ối trời ơi! Vậy là tôi sẽ điên mất, mấy người đày đọa tôi quá. Nói chuyện bình thường tôi còn chưa nên thân cơ mà?

Rồi ngẫm nghĩ một chút Tiểu Yến Tử nói:

- Thật ra thì nói kiểu bốn chữ tôi cũng biết nhiều lắm rồi, chẳng hạn như "lạc hoa lưu thủy" (nước chảy hoa trôi) nè, "muốn đầu một quả, muốn mạng một thân" rồi "ngơ ngơ ngác ngác" "thật là vô lý" "lộn lùng tùng phèng" "nói bậy nói bạ" Tức chết đi được...

Nhĩ Khang vội đính chính:

- Cái chữ "tức chết đi được" không phải là thành ngữ. Muốn đầu một quả, muốn mạng một thân cũng không phải.

- Phải hay không gì cũng mặc, miễn xài được là xài. Không học thành ngữ tôi vẫn sống đến ngày nay. Cũng chẳng có ai nghe tôi nói mà không biết. Vậy tại sao bây giờ phải học?

Vĩnh Kỳ nắm lấy tay Tiểu Yến Tử thành khẩn:

- Hãy xem như anh em học chung vậy. Em không thấy là trong hoàng cung này ai mở miệng ra đều sử dụng thành ngữ cả sao? Chỉ có em là không biết. Lúc người ta nói, em lại không biết. Thường là "trống xuôi kèn ngược". vì vậy ta phải ít ra làm cho rõ nghĩa. Em cứ học đi, không khó đâu.

Nhĩ Khang cũng nói vài:

- Nếu cô biết nói chuyện với hoàng thượng bằng thành ngữ, hoàng thượng sẽ thích hơn. Lão phật gia cũng không làm khó dễ được!

Tử Vy nói:

- Ðúng vậy mà chẳng phải là chị đã hứu với Hoàng a ma là sẽ cố gắng học. Hoàng thượng muốn chị đọc thơ chị cũng sẽ đọc được dễ dàng.

Tiểu Yến Tử thấy mọi người đều nói vào khoát tay:

- Thôi được! Học thì học có sao đâu?

Vĩnh Kỳ nghe vậy bèn mở sách ra, trang đầu tiên.

Nhưng chuyện học gần như không có duyên với Yến Tử, nên chỉ một buổi là Yến Tử chán ngay.

o0o

Hôm ấy, Yến Tử cùng Hàm Hương đi dạo ở hoa viên. Vừa đi Yến Tử vủa dặn dò.

- Thấu Phương Trai của chúng tôi ở bên này, chị phải bảo cho Duy Na và Kiết Na biết đường đi, để sau này ở Bảo Nguyệt lầu có chuyện gì không hay cần viện binh, thì bảo cô ấy chạy sang đấy tìm tôi. Nửa đêm nửa khuya tôi cũng đến.

Hàm Hương hiểu ý của Yến Tử bèn quay qua dặn dò Duy Na và Kiết Na bằng tiếng Hồi.

Duy Na và Kiết Na gật đầu, có vẻ ghi nhớ đường xá, Tử Vy nói:

- Nếu thật sự chị muốn Hoàng a ma động lòng, thì cũng cố kiên trì, nhưng cũng phải đề phòng. Ở trong hoàng cung này, sự nguy hiểm đầy rẩy, chẳng nên tin ai cả, người hai mặt khó lường.

Ðang nói đến đó, thì chợt từ xa, thái hậu và hoàng hậu lại đi tới. Phía sau còn có Tịnh Nhi, Dung ma ma, và cả Quế ma ma.

Tất cả đều sợ hãi Tử Vy vội vã quỳ xuống tung hô:

- Lão phật gia kiết tường! Hoàng hậu nương nương kiết tường!

Tiểu Yến Tử cũng vội vã làm theo.

Tịnh Nhi trông thấy Tử Vy, có vẻ chăm chú quan sát. Tử Vy thì nhớ đến điều Nhĩ Khang nói nên hết sức lúng túng.

Hoàng hậu vừa nhìn thấy ba người đi chung, đã kêu lên:

- Ồ! Hai cô cát cát hôm nay ngoan dữ đa, không đi ra ngoài xem "tượng bồ tát" nữa ư? Ở lại cung làm bạn với người đẹp. Hay thật! Nhạy bén thật. Ở đâu có hương thơm là có mặt ở đó. Ðúng ra sáng sớm phải sang Từ Ninh Cung, bộ quên cả chuyện vấn an lão phật gia ư?

Tiểu Yến Tử nghe hoàng hậu thọc gậy giận dữ:

- Ðúng đấy, tôi không có sang Từ Ninh Cung vấn an, hoàng hậu nương nương cứ tọc mạch đi để lão phật gia đánh tôi như vậy mới thấy hài lòng chứ gì? Ðúng không?

Hoàng hậu không trà lời, chỉ liếc sang thái hậu, ý như muốn nói: "Đấy lão phật gia thấy chưa?"

Thái hậu từ nào tới giờ không có thiện cảm với Yến Tử nên chau mày:

- Tiểu Yến Tử! Không được vô lẽ!

Tiểu Yến Tử rất giận, nhưng Tử Vy đã ngăn lại.

Hàm Hương thì trông thấy thái hậu và hoàng hậu vội vã chắp tay trước ngực thi lễ theo đạo Hồi.

- Hàm Hương kiến qua lão phật gia! Kiến qua hoàng hậu nương nương.

Thái hậu càng khó chịu hơn, nói:

- Hương phi này, ngươi chưa học qua phép tắc của dân Mãn ta ư? Khi nào gặp người lớn hơn phải nói là thỉnh an. Bản thân ngươi cũng khá kỳ cục. Tại sao đã là Phi tử trong triều đại Thanh rồi, mà nhập gia chẳng tùy tục chứ?

Rồi không đợi gì cả, bà quay qua Tịnh Nhi nói:

- Tịnh Nhi ngươi về lấy quần áo, giầy dép cho Hương phi thay ngay.

- Vâng!

Nhưng hoàng hậu đã ứng ngay:

- Ở đằng nơi thần thiếp có hai bộ áo quần mới may, nếu Hương phi nương nương không chê, thì thần thiếp xin bảo Dung ma ma về lấy.

Tiểu Yến Tử chen vào:

- Bẩm lão phật gia. Hương phi nương nương được đặc hứa của Hoàng a ma, là không phải mặc áo người Mãn, không phải học quy cách xử sự cuả người Mãn. Vậy xin để nương nương cứ mặc áo người Hồi ạ.

Thái hậu vừa kinh ngạc vừa giận:

- Lại đặc hứa nữa ư? Nhưng trước mặt hoàng thượng thì có đặc hứa, nhưng ta thì không? Ðã là dân con tộc Mãn, phải giữ lề lối theo người Mãn.

Nói xong quay sang căn dặn:

- Dung ma ma! Quế ma ma! Mang quần áo đến Bảo Nguyệt lầu. Hoàng hậu! Ngươi phải xem cô ta thay áo!

Dung ma ma, Quế ma ma dạ một tiếng bỏ đi ngay.

Hoàng hậu quay qua cúi người với thái hậu:

- Thần thiếp xin tuân thủ lời dặn của lão phật gia!

Rồi quay sang Hương phi, hoàng hậu nói:

- Hương phi, mình về Bảo Nguyệt lầu thay áo quần đi.

Hàm Hương thụt lui nói:

- Hàm Hương không thể tuân lệnh.

Thái hậu ngạc nhiên:

- Ngươi nói gì?

Hàm Hương nói:

- Kinh Co Ran đã nói rất rõ ràng. Chúng sinh đều bình đẳng, không ai có quyền cưỡng ép người khác phải làm điều họ không muốn.

Thái hậu trừng mắt:

- Kinh Co Ran là kinh gì?

- Ðó là kinh điển tối thượng của chúng tôi.

Thái hậu càng giận:

- Ngoài kinh Phật ra không có kinh nào tối thượng cả. Còn muốn đòi hỏi chuyện bình đẳng thì quả là không tưởng.

Rồi quay sang hoàng hậu, bà nói:

- Hoàng hậu! Ta giao cho ngươi đấy. Hãy lột quần áo đó ra, ta thấy chướng mắt quá.

- Vâng!

Tử Vy thấy tình hình căng quá. Vội nháy mắt với Yến Tử một cái. Yến Tử nhanh chóng chạy đi ngay.

Mấy tay ma ma lôi Hàm Hương về Bảo Nguyệt lầu. Ðến Bảo Nguyệt lầu. Dung ma ma mang một bộ áo dài Mãn ra, rồi cùng ba bốn ma ma khác đè Hàm Hương xuống cưỡng bức thay áo. Hàm Hương vùng vẫy:

- Tôi không muốn! Tôi không muốn! Không ai có quyền bắt tôi phải thay áo cả.

Hoàng hậu nói:

- Dung ma ma nói cho cô ta biết đi!

Dung ma ma lạnh lùng nói:

- Nương nương bà tuy được hoàng thượng phong làm nương nương, nhưng phía trên bà còn có hoàng hậu. Trên nữa là còn có lão phật gia. Lão phật gia ra lệnh lột quần áo nương nương ra. Hoàng hậu chỉ làm theo lệnh, và nô tài bắt buộc phải thực hiện thôi!

Hoàng hậu nói:

- Nếu ngươi biết điều, thì tự mình thay đi, bằng không Dung ma ma bắt buộc phải làm chuyện đó và lúc đó có đau đớn thì cố mà một mình chịu đấy.

Hàm Hương phản đối kịch liệt:

- Không được, hãy tránh ra! Ta không cởi! Không cởi. Ta sinh ra là người Duy Ngô Nhĩ, chết đi cũng là người Duy Ngô Nhĩ, ta phải mặc y phục người Duy Ngô Nhĩ thôi.

- Vậy thì tùy ngươi! Dung ma ma hành động!

Dung ma ma chạy đến giật lấy khăn che mặt của Hàm Hương, rồi cởi lấy áo khoác ngoài của Hàm Hương. Duy Na và Kiết nà thấy không phải chạy đến che chắn bảo vệ, để Hàm Hương chạy nhưng Hàm Hương chỉ mới chạy đến cửa, đã bị Dung ma ma chụp lấy tóc kéo lại.

- Ui da! Ðừng! Ðừng!

Tử Vy thấy vậy vội quỳ xuống trước mặt hoàng hậu:

- Hoàng hậu nương nương, đừng hành động thế. Hương phi đã được đặc hứa của Hoàng a ma. Xin hoàng hậu nghĩ đến thể diện của Hoàng a ma mà nương tình. Chuyện ăn mặc là chuyện nhỏ, đại sự mới là lớn.

- Chuyện này có dính líu gì đến ngươi mà ngươi chen vào chứ?

Hoàng hậu trừng mắt với Tử Vy nói:

- Tránh ra! Vì dù có sự che chở của hoàng thượng đi. Hôm nay ta làm theo lệnh của thái hậu cơ mà!

Tử Vy bị đẩy ngã xuống, Duy Na và Kiết Na cũng nhanh chóng bị đánh ngã.

Dung ma ma lúc đó mới đè Hàm Hương xuống, cố gắng lột áo cô gái đạo Hồi ra. Hàm Hương vùng vẫy quyết liệt hét:

- Các ngươi không được quyền thế này. Chẳng lẽ Ðại Thanh không phải là một đất nước văn minh ư? Các người không được đụng đến tôi! Không được động đến tôi!

Nhưng Hàm Hương có hét gì thì hét, các mụ ma ma lột vẫn lột. Tử Vy thấy vậy lại can:

- Hoàng hậu nương nương, không nên như vậy. Xin hoàng hậu bảo họ ngưng đi, để không tình trạng sẽ không cứu chữa được.

Hoàng hậu trừng mắt:

- Mi dám nói là không nên ư. Vậy thì Dung ma ma đâu, hãy dạy luôn cho nó biết!

Dung ma ma quay qua đạp cho Tử Vy một cái lộn nhào. May thay lúc đó, vua Càn Long và Tiểu Yến Tử vào tới, lũ thái giám bên ngoài rao:

- Hoàng thượng giá lâm! Hoàng thượng giá lâm!

Vua Càn Long bước vào, thấy Hàm Hương đang bị hai ma ma dằn dưới đất, quần áo tơi tả, nữ trang rơi vãi, dưới đất, tóc tai rối bù, ông giận phát run lên, hét:

- Các ngươi làm gì thế? Ngưng lại! Ngưng lại!

Ðám ma ma vội dừng lại phủ phục dưới đất:

- Hoàng thượng kiết tường!

Vua Càn Long mặt tái xanh, trừng mắt nhìn đám ma ma, nghiến răng nói:

- Tụi bây dám động tay động chân với Hương phi? Có nghĩa là tụi bây muốn chết chứ không muốn sống phải không? Bây đâu! Hãy đem tất cả đi chém đầu cả cho ta!

Ðám ma ma nghe vậy hồn phi phách tán, phủ phục xuống.

- Hoàng thượng khai ân! Xin hoàng thượng hãy khai ân!

Vừa nói đám ma ma đưa tay tự vả vào mồm, vừa vả vừa nói "hoàng thượng khai ân".

Hoàng hậu quỳ xuống trước mặt vua, nói:

- Bẩm hoàng thượng, thần thiếp vâng lệnh lão phật gia lên thay áo cho Hương phi. Không lẽ hoàng thượng lại cũng cãi lệnh của thái hậu ư?

Vua Càn Long trừng mắt hoàng hậu:

- Hoàng hậu! Hôm nay ngươi dám đến đây lột áo Hương phi. Ngươi mà làm lần nữa là ta lột da ngươi đó!

Hoàng hậu nghe vậy tái mặt, vội thụt lùi ra sau.

Lúc đó Hàm Hương đã ngồi dậy áo quần xốc xếch, tóc tai rối bù. Nàng tự nhìn lại mình, rồi như cảm thấy tủi hổ vô cùng. Ðứng dậy chạy ra phía cửa. Yến Tử linh tính điều không hay chạy theo. Quả nhiên Hàm Hương đã nhún người một cái nhảy ngay xuống lầu. Tiểu Yến Tử bình thường võ công tầm thường, vậy mà hôm ấy như xuất thần, đã phóng người một cái, ôm chặt lấy Hàm Hương, hai người cùng rơi xuống đất. Vua Càn Long thất thanh gọi:

- Hương phi!

Tiểu Yến Tử và Hương phi rơi xuống đất, Tiểu Yến Tử sợ Hương phi té đau, ôm Hương phi lăn một vòng. Một lúc cả hai mới hoàn hồn Hương phi ngồi dậy ôm Yến Tử khóc ròng.

Lúc đó Vua Càn Long, Tử Vy, và hoàng hậu mới chạy xuống. Vua Càn Long lo lắng hỏi:

- Sao? Có sao không? Tiểu Yến Tử, cả hai chẳng sao chứ?

- Vâng. Hoàng a ma chúng con đều chưa chết!

Vua Càn Long thở ra, cúi xuống nhìn hai người:

- Thế có bị thương không?

Rồi như nhớ sực ra, gọi to:

- Hãy mời thái y đến mau!

- Vâng!

Thái giám nghe lệnh vội đi ngay.

Tiểu Yến Tử đứng dậy được dịp khoe khoang.

- May mà võ công con thuộc cao thủ, nếu không nguy to rồi!

Quay qua Hàm Hương, Tiểu Yến Tử hỏi:

- Nương nương chắc cũng không sao chứ?

Hàm Hương chỉ khóc, Tiểu Yến Tử quay qua nói:

- Hoàng a ma yên tâm đi! Hương phi nương nương không sao đâu.

Tử Vy bước tới dùng chiếc áo choàng khoác lên người Hàm Hương, thừa dịp khuyên nhủ:

- Chị đã hứa với bọn này là dù có gặp khổ nhục thế nào cũng cố sống mà, sao lại nhảy lầu chứ?

Hàm Hương chỉ nhìn Tử Vy yên lặng.

Vua Càn Long quay qua trừng mắt với hoàng hậu và đám ma ma.

- Các ngươi cút hết cho ta. Chỉ để Tử Vy và Tiểu Yến Tử ở đây với Hương phi thôi. Từ đây về sau ai mà dám léo hánh đến Bảo Nguyệt lầu này gây rối nữa, là ta chặt đầu cả đó. Gắng mà liệu hồn. Cút!

Hoàng hậu nhìn Hàm Hương với cái nhìn uất hận, rồi rút đi, đám ma ma cũng riu ríu đi theo.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro

Tags: #ngắn