Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

-extra-

"Para que haya traición primero debe haber confianza" – Susan Collins

> V <

Intercambio electrónico entre Toshinori Yagi, autor de "Balada de Dos Espadas" y su editor

____

Yagi:

Siguiendo nuestro tema de siempre, sí, considero que es un poco repentino que cambies el punto de vista en los últimos capítulos siendo que el resto está escrito desde la perspectiva de Izuku. Introducir a un montón de personajes nuevos es confuso, más aún cuando estás intentando cerrar la trama del libro.

En lugar de saber que está pasando con Izuku lo que recibimos son breves menciones de sus actividades mientras la vida en el palacio sigue su curso; no sabemos nada más. Los últimos capítulos están escritos desde cinco puntos de vista distintos y cada uno parece una historia auto conclusiva. La idea es interesante pero no estoy seguro de que sea apropiado calzarla de esta forma.

Por ejemplo, en esta sección:

.

La sombra se deslizo sigilosa por la pendiente de tierra con una destreza que casi parecía inhumana, no requería de luz para moverse por la noche oscura y tampoco parecía dudar de su camino mientras esquivaba arbustos y rocas en su camino hacia el punto de reunión.

Al llegar a su destino se fundió con las sombras que proyectaba el edificio y esperó, atenta a los ruidos de la noche y a cualquier murmullo de voces que pusiera en peligro su presencia ahí. Una voz profunda emergió de algún punto a su izquierda.

—Habla.

—Está recibiendo visitas.

—Las visitas de la concubina no son novedad.

—Esta vez no es ella. Este es un tipo alto y fornido, por cómo se mueve puedo decirte que es un guerrero. Uno de los buenos. Tiene el pelo verde oscuro, pecas en la cara, y ojos verdes.

—Sé de quién hablas. Es uno de los hijos naturales del Emperador, acaba de volver de la Academia.

—Pues no se viste como príncipe.

—¿Hace cuánto que lo visita?

—Un par de semanas, llega, charlan, y se marcha.

—¿De qué hablan?

—De las cosas que hay afuera y del famoso prometido.

Un chasquido corto. —La maldita concubina y su lengua larga, ¿tendremos problemas?

—El invitado no parece mostrar interés por el tema, especialmente porque las conversaciones suenan más como el delirio de un enfermo.

—Lo vigilaremos por si acaso. ¿Algo más?

—El invitado ha mostrado interés por familiarizarse con el guardia.

—¿Ha tenido éxito?

—No, pero eso no significa que ha dejado de intentarlo.

—Nuestro sombra no es una persona sociable, pero vigila su intercambio, no queremos sorpresas ahí. ¿Qué más?

—La salud de nuestro pajarito no está mejorando.

—El doctor sugiere que revises la dosis.

—Te lo repito, no he hecho cambio alguno en ella. Su deterioro debería ser más lento, como siempre, pero esta vez algo lo está acelerando. No es normal.

—El doctor cree que su cuerpo está demasiado débil para recibir la dosis de siempre, sugiere cambiarla.

—Lo haré, pero tu deberías pedir una segunda opinión porque esta es la primera vez que llega a este estado. No come y duerme demasiado.

—Disminuye la dosis, hablare con el doctor para otra revisión. Es obvio que su medicina fortificante no está funcionando.

—¿No prefieres que me detenga por completo?

—Dale una semana, si el cambio en la dosis no ayuda y la revisión del doctor no muestra mejora tendrás autorización para detenerte. Si empieza a mejorar espera hasta que se recupere por completo antes de volver a la dosis anterior.

—¿Qué pasa si se muere?

—No va a morirse.

—Tú no lo has visto, en el invierno aún podía levantarse, pero en las últimas semanas ya no sale de la cama.

—Y sin embargo aún recibe visitas.

—Las recibe en su cuarto que huele a muerto.

—¡Maldita sea!, solo necesito que aguante un poco más. Las negociaciones ni siquiera han iniciado.

—Ese no es problema mío.

—No, tu problema es mantenerlo controlado.

—Y lo he hecho, esto no es normal.

—No tiene sentido discutir, enviaré al doctor mañana; ahora vete antes de que sea demasiado tarde.

La sombra se apartó de su escondite y se alejo siguiendo la misma dirección que antes, volvió a casa y...

.

¿Quién es la otra persona que aparece en la conversación? No vuelves a mencionarla nunca, no se hace ninguna referencia a él en ninguno de los capítulos posteriores.

Me queda claro que este capítulo está enfocado en conocer la rutina del Tercer Príncipe y a las personas que conviven con él; si prestas atención entiendes que Izuku lo visita regularmente, pero las implicaciones de esta conversación no son claras. El siguiente capítulo es de Aizawa donde nos enteramos de sus labores, su rutina y profundizamos en las costumbres del Clan Sombra, eso me gusto, pero no parece aportar mucho a la historia de Izuku, en especial porque el protagonista solamente aparece para pedirle un consejo sobre su futuro.

El siguiente capítulo es sobre el Segundo Príncipe y sus fiestas, sus actividades en el consejo y su vida diaria... ¿Puedes ver mi dilema? Resulta difícil conectar todas estas historias entre sí, creo que sería mejor enfocarnos en la historia de Izuku. Este libro es sobre su viaje, sobre los años que pasa en la Academia y las lecciones que aprende ahí. Sería interesante terminar el libro cuando vuelve al palacio. Mostrar el ciclo completo.

¿No lo crees?

Sorahiko Torino
Editor en Jefe


____

Las cinco historias forman una sola. Y las pistas en cada una son como bellotas que se esconden entre el follaje a la espera de ser descubiertas.

Se despide, Yagi

____

No somos ardillas. Y no tiene sentido ocultar un misterio si nadie más lo busca, tampoco tiene sentido esperar que la gente adivine que hay un secreto esperando. A veces tienes que decírselos.

Sorahiko Torino
Editor en Jefe


____

¿Cuál es tu sugerencia?

Se despide, Yagi


____

No necesitas escribir la rutina del Príncipe para mostrarnos que hay algo raro en su casa, la forma más simple es dejarlo morir y conseguir que alguien lo señale.

Haciendo ligeras modificaciones en los capítulos de Eraser y Fantasma creo que podríamos publicarlos de forma independiente, como un libro con información extra sobre este mundo.

Sobre los capítulos de Nemuri y Neito..., el primero solo nos habla del Emperador y el segundo de la forma como funciona el gobierno, creo que podemos vivir sin ellos.

¿Qué opinas?

Sorahiko Torino
Editor en Jefe


____

El capítulo de Nemuri nos permite profundizar en el carácter del Emperador y la gente que lo rodea. El capítulo de Neito nos muestra el poder que el Clan tiene dentro de la corte y cómo algunos lo resienten.

Se despide, Yagi


____

No necesitas escribir cinco mil palabras para describir el carácter de una persona en el último capítulo de una novela.

Sorahiko Torino
Editor en Jefe


____

Pero sirve para entender la historia del Tercer Príncipe.

Se despide, Yagi


____

Recuerda que no es necesario que escribas el pasado de cada uno de tus personajes, a veces tienes que dejar que los lectores imaginen y se creen sus propias opiniones. Y si bien la historia del Tercer Príncipe es trágica, hay otros personajes en tu historia con pasados trágicos que tampoco reciben mención. Me temo que ellos solamente son personajes de fondo en la vida de alguien más interesante.

Sorahiko Torino
Editor en Jefe


____

Todos somos personajes de fondo en la vida de alguien más, pero eso no minimiza nuestra propia historia.

Sin embargo, admitiré que tienes razón, está es la historia de Izuku y es lógico mantener al lector enfocado en él así que he reducido los cinco capítulos a dos: Uno con la visita de Izuku al Tercer Príncipe y la muerte de este, y el otro con el juicio a Fantasma. Espero tus comentarios.

Se despide, Yagi


____

Me ha gustado.

Tenemos que corregir ciertos detalles, pero creo que es un final más apropiado para este libro. ¿Podemos reunirnos la próxima semana para discutir los cambios finales? También discutiremos sobre los detalles de la portada y una fecha tentativa de publicación.

Sorahiko Torino
Editor en Jefe


____

Por supuesto

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro