5. The Schuyler Sisters (A Schuyler Testvérek)
/Burr/
Nincs semmi, amit a gazdag jobban szeret
Mint elmenni a belvárosba, és nézni a pórnépet
Megállítják a kocsiaikat és bámulnak
A diákokra hétköznap
Csak, hogy figyeljék őket, ahogy társalognak
Vegyük Philip Schuylert: az ember tehetős
Ó-ó, de kicsit sem tudja
Hogy lányai, Peggy, Angelica, Eliza
Elosontak a városba, látni, hogyan megy a srácoknak a —
/Társulat/
Munka, munka!
/Angelica/
Angelica!
/Társulat/
Munka, munka!
/Eliza/
Eliza!
/Peggy/
És Peggy!
/Társulat/
Munka, munka!
A Schuyler testvérek!
/Angelica/
Angelica!
/Peggy/
Peggy!
/Eliza/
Eliza!
/Társulat/
Munka!
/Peggy/
Apa szerint érjünk haza napnyugtára
/Angelica/
Apának nem kell tudnia
/Peggy/
Apa szerint ne menjünk a belvárosba
/Eliza/
Szerintem mehetsz szabadon
/Angelica/
De— nézz körül, nézz körül,
Forradalom történik itt New Yorkban
/Eliza és Peggy/
New York
/Társulat/
Angelica
/Schuyler testvérek és a Társulat/
Munka!
/Peggy/
Elég baj, hogy apa el akar menni a háborúba
/Eliza/
Emberek ordítoznak a téren
/Peggy/
Elég baj, hogy a partunkon erőszak lesz
/Angelica/
Új eszmék a levegőben
/Angelica és a Férfi Együttes/
Nézz körül, nézz körül—
/Eliza/
Angelica, emlékeztess, mit keresünk most...
/Összes férfi/
Engem keres!
/Angelica és a Társulat/
Eliza, egy elmét keresek, akinek megy a munka (munka, munka)
Egy elmét keresek, akinek megy a munka (munka, munka)
Egy elmét keresek, akinek megy a munka (munka, munka)
Hűhaaa!
/Eliza, Angelica, Peggy és a Társulat/
Hűhaaa!
Munka!
/Burr/
A város még sosem volt ilyen nyári
Valaki rohan olyan után, aki igazán csini
Elnézést, kisasszony, tudom, hogy nem vicces
De a parfümöd elárulja, apukád milyen pénzes
Miért látogatod a várost a flancos cipőddel
Keresel egy manót, aki ellát eszmékkel?
/Angelica/
Burr, undort keltesz bennem
/Burr/
Á, szóval szóba álltál velem
Biztos fedezet vagyok, szívem, bízhatsz bennem!
/Angelica/
Olvastam a Józan észt Thomas Paine-től
A férfiak azt mondják, heves vagyok, vagy őrült
Akarod a forradalmat? Én a kijelentést
Hallgasd meg a nyilatkozatomat:
/Eliza, Angelica és Peggy/
„Számunkra ezek az igazságok nyilvánvalóak
Minden ember egyenlőnek lett teremtve"*
/Angelica/
És mikor látom Thomas Jeffersont
/Társulat/
Úhh!
/Angelica/
Ráveszem, hogy nőket is vegyen be a jövőbe'!
/Nők/
Munka!
/Eliza/
Nézz körül, nézz körül
Mily szerencsések vagyunk, hogy élhetünk épp most!
/Eliza és Peggy/
Nézz körül, nézz körül
Mily szerencsések vagyunk, hogy élhetünk épp most!
/Eliza, Angelica és Peggy/
Történelmet írnak Manhattanben, és úgy történik
Hogy a világ legjobb városában élünk!
/Schuyler testvérek és a Társulat/
A világ legjobb városában élünk!
/Angelica, Eliza, Peggy és a Férfiak/
Mer' olvastam a Józan észt Thomas Paine-től
Nézz körül, nézz körül
Hé! Hé! Hé! Hé!
A férfiak azt mondják, heves vagyok, vagy őrült
Forradalom történik itt—
Hé! Hé! Hé! Hé!
/Angelica, Eliza, Peggy és a Nők/
Akarod a forradalmat? Én a kijelentést
New York!
Nézz körül, nézz körül, forradalom történik
Itt New Yorkban!
Hallgasd meg a nyilatkozatomat:
/Angelica, Eliza, Peggy, Női Együttes és a Nők/
Számunkra ezek az igazságok nyilvánvalóak: minden ember egyenlőnek lett teremtve
Nézz körül, nézz körül
Hé, hé, hé, hé!
Hú!
Mily szerencsések vagyunk, hogy élhetünk épp most!
Hé, hé, hé, hé!
/Teljes Társulat/
Nézz körül, nézz körül, mily szerencsések vagyunk, hogy élhetünk épp most!
Történelmet írnak Manhattanben, és úgy történik, hogy
/Összes nő/
A világ legjobb városában élünk!
/Összes férfi/
A világ legjobb városában—
/Társulat/
A világ legjobb városában élünk!
/Társulat és Angelica/
Munka, munka! Angelica
/Társulat, Eliza és Peggy/
Munka, munka! Eliza
És Peggy!
/Társulat, Eliza, Angelica és Peggy/
Munka, munka!
A Schuyler testvérek!
Munka, munka
Egy elmét keresünk, akinek megy a munka
Munka, munka (hé)
Munka, munka (hé)
Munka, munka
/Társulat, Angelica, Eliza és Peggy/
Munka, munka
Hűha!
Hé, hé, hé, hé, hé!
Munka, munka
A világ legjobb városában élünk!
A világ legjobb városában élünk!
/Társulat/
A világ legjobb városában élünk!
*Megjegyzés: Részlet Az Egyesült Államok Függetlenségi Nyilatkozatából. Az idézetet először Thomas Jefferson használta, majd később sok másik politikus is.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro