Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Capítulo 29

El calor de los primeros rayos del sol destruyó la tempestuosa lluvia de la madrugada, una nueva jornada empezaba... 

Brick fue el primero en levantarse... su alarma de trompeta... como siempre, rompía vidrios y ventanas, hacia aullar a los perros y llorar a los niños. Todos sufrían el amanecer al lado del buen soldado... excepto una persona, Dawn, quien se mantenía impermutable y en meditación constante.

Brick: Vamos a levantarnos ya... que al alba hay que gritar... esta es nuestra vocación... ser soldado de sangre y pasión...

Dawn (pensamientos): El típico canto militar de las mañanas...

Brick: ¡Bien! ¡Comencemos con el show! Pero primero... a nutrirnos bien, para grandes crecer. ¡Oh sí!

Dawn (molesta): Ummmm si... también te deseo un buen día, querido.

Brick: Gracias... ¿Te gustaría un café?

Dawn: Bien... ¡pero recuerda los buenos modales!

Brick sirvió de inmediato dos tazas de café, apenas Dawn le había colocado un terrón de azúcar a su taza... y Brick ya había absorbido la suya sin delicadeza alguna... Dawn tiene una paciencia increíble.

Los cristalinos y azules vidrios de un imponente edificio reflejaban el alba a unas pocas cuadras del estudio de Geoff. Los investigadores habían llegado a la puerta de su principal testigo, en el piso 23.

La puerta estaba abierta... Harold estaba practicando su típica rutina de beatbox.

https://youtu.be/soR4HerAJtw

Créditos a MarriedToACartoon

Brick: Excelente Rap, mi amigo.

Harold: ¡¿Y ustedes quién diablos son?! ¡¿Qué es lo que quieren?!

Brick: Tranquilo soldado... somos de la policía... venimos aquí para hacerte unas preguntas de Courtney, tu "prima", y también de Duncan.

Harold: Esperen... ¿De cómo conocen Courtney? Y lo más importante... ¿Qué es lo que quieren saber de ella?

Dawn: Parece que debemos explicarte la situación en la que nos encontramos ahora... Bien, como te dijo mi compañero Brick, somos de la policía, acabamos de venir de la mansión donde vivían Duncan y Courtney... Encontramos a la camarera... y ella nos dijo que... 

Harold: ¡Eso no me interesa!

Dawn queda en silencio.

Harold: Vayan a buscar su "evidencia" por otro lado ¿bien?

Brick: ¡No te atrevas a alzar la voz!

Dawn: Bien... se que estás un poco alterado pero escucha... Preguntamos a la camarera y a Geoff, el principal socio de Duncan, sobre la muerte de Courtney... pero ninguno de ellos nos dío suficiente información. Porque... sospechamos que Courtney... no murió por un simple accidente.

Harold: ¡Claro que no fue un accidente! ¡Todos ustedes son iguales! Corruptos... manipuladores... inútiles.

Brick: ¡Soldado! ¡¿Sabes con quienes están hablando?!

Harold: Con los mismos incompetentes que nunca pudieron esclarecer la muerte de mi prima.

Brick hace un gesto de desagrado y culpa.

Harold: Y ahora... si no les molesta, les pido que se larguen.

Dawn: Pero... nosotros estamos aquí para ayudarla...

Harold: Claro... ¿cómo la van a ayudar? Ya está muerta ¿no?

Dawn: No estás entendiendo... Nosotros...

Harold (agresivo): No no no, ¡simplemente no! ¡Ahora cierren sus bocas!

Brick no dudó dos veces y apuntó su revólver contra la frente del geek.

Brick: BIEN ES SUFICIENTE!!!

Harold quedó petrificado.

Dawn: Brick... ¡¿Pero qué haces?!

Brick: ¡No soporto a los insubordinados! 

Dawn: Brick... guarda el revólver.... ¡AHORA!... S...sabes que le t...tengo fobia a las a-a-a-a....armas.

Harold: Sí, señor Brick... me pregunto si tendrá permiso para amenazar con arma de fuego a sus testigos... Su comportamiento viola todas las leyes y mis derechos civiles.

Dawn: Brick... por favor (lo sujeta de una mano)

Brick al mirar el color zafiro sus ojos suplicantes, bajó el arma.

Brick (cabizbajo): Perdón...

Dawn: No hay problema, cariño.

Brick: También le pido disculpas a usted señor Harold (se rasca la cabeza)

Harold: El que debe disculparse soy yo... Es que... sólo pensar en Courtney... me hizo... yo...

Dawn: Está bien... (le da una palmada en la espalda) Pero en serio... necesitamos tu ayuda.

Harold: Si me prometen que podrán resolver el caso... Bien... se los contaré todo.

Dawn le sonríe con agradecimiento.

Harold: Esperen... tú llamaste Brick al sujeto... ¿verdad? (señala a Brick)

Brick hace un gesto de molestia.

Dawn: Sí, se llama Brick.

Brick: ¡¿Es el mismísimo Brick en persona?!

Dawn: Exactamente... veo que lo conoce...

Harold: He visto todas las temporadas después de Gira Mundial... y claro que los reconozco, mi querida Dawn... Pero... también he escuchado de Brick por su infinidad de casos resueltos... Su padre también es un buen ejemplo, un valiente hombre que se adentró en una caverna, sacrificándose para salvar a tres personas secuestradas...

Brick (derrama unas lágrimas): Pero esas tres personas están muertas... igual que el esfuerzo de mi padre por salvarlas. 

Harold: Desgraciadamente si... esto sucedió en Francia, si no me equivoco.

Brick: Fue su primer caso... cuando egresó de la academia... Seis personas muertas, sin que él pueda hacer nada al respecto. (Comienza a llorar en los brazos de Dawn)

Dawn: No podía hacerlo solo... Tesoro.

Harold: ¿Hace cuánto tiempo sucedió realmente?

Dawn: 23 años atrás.... Cuando la misión de rescate falló... Brick padre emigró a Toronto... Y el resto ya es otra historia. Confío en Brick porque demostró que pudo resolver cientos de casos, aún más que los de su padre... pero la herida familiar continúa hasta ahora.

Harold: A decir verdad... Yo también confío en él, y le tengo mucho respeto a su padre... porque él... buscó por cielo y tierra a mi tía Courtney, la madre de Courtney... cuando fue secuestrada. 

Dawn: Brick me contó que ella estaba embarazada de ocho meses cuando fue secuestrada, ¿verdad? Y... que dio a luz a una pequeña niña en la caverna donde estaba atrapada... 

Harold (con lágrimas en los ojos): Su madre falleció en el parto... Pero ella sobrevivió... la única que quedó con vida de aquella caverna.

Brick: Mi padre la encontró llorando en medio de seis personas muertas, la pusieron en adopción. Sus familiares lejanos se la llevaron a Toronto... para dejar su pasado atrás.

Harold: Y aquella dulce niña fue llamada como su madre... Courtney. Ella nunca supo de su verdadera madre... (se limpia los ojos tratando de disimular su dolor)

Dawn: Escuchen... es mejor que dejemos las cosas del pasado en el pasado... Brick y yo queremos saber sobre Courtney y Duncan, por favor.

Harold: Bien... acomódense... que esta es una historia larga.

Dawn: Gracias...


Recuerden la historia del padre de Brick... sé que ahora no lo entienden pero pronto descubrirán su importancia en el futuro.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro