Entrega 1
Entrega para: kony_kun
Nombre de la canción: Someday
Artista: Nickelback
Letra:
¿Cómo diablos terminamos así?
How the hell'd we wind up like this?
¿Por qué no pudimos?
Why weren't we able
Para ver las señales que nos perdimos
To see the signs that we missed
¿Y tratar de cambiar las tornas?
And try an' turn the tables?
Ojalá abrieras los puños
I wish you'd unclench your fists
Y desempaca tu maleta
And unpack your suitcase
Últimamente ha habido demasiado de esto
Lately there's been too much of this
Pero no creas que es demasiado tarde
But don't think it's too late
Nada esta mal
Nothin's wrong
Siempre y cuando sepas que algún día lo haré
Just as long as you know that someday I will
Algún día, de alguna manera
Someday, somehow
Lo haré bien, pero no ahora
Gonna make it alright but not right now
Sé que te estás preguntando cuando
I know you're wondering when
(Eres el único que sabe eso)
(You're the only one who knows that)
Algún día, de alguna manera
Someday, somehow
Lo haré bien, pero no ahora
Gonna make it alright but not right now
Sé que te estás preguntando cuando
I know you're wondering when
Bueno, esperaba que ya que estamos aquí de todos modos
Well I'd hoped that since we're here anyway
Podríamos terminar diciendo
We could end up saying
Cosas que siempre hemos necesitado decir
Things we've always needed to say
Entonces podríamos terminar ensartando
So we could end up stringing
Ahora la historia se ha desarrollado así
Now the story's played out like this
Como una novela de bolsillo
Just like a paperback novel
Reescribamos un final que encaje
Let's rewrite an ending that fits
En lugar de un horror de Hollywood
Instead of a Hollywood horror
Nada esta mal
Nothin's wrong
Siempre y cuando sepas que algún día lo haré
Just as long as you know that someday I will
Algún día, de alguna manera
Someday, somehow
Lo haré bien, pero no ahora
Gonna make it alright but not right now
Sé que te estás preguntando cuando
I know you're wondering when
(Eres el único que sabe eso)
(You're the only one who knows that)
Algún día, de alguna manera
Someday, somehow
Lo haré bien, pero no ahora
Gonna make it alright but not right now
Sé que te estás preguntando cuando
I know you're wondering when
(Eres el único que sabe eso)
(You're the only one who knows that)
¿Cómo diablos terminamos así?
How the hell'd we wind up like this?
¿Por qué no pudimos?
Why weren't we able
Para ver las señales que nos perdimos
To see the signs that we missed
¿Y tratar de cambiar las tornas?
And try an' turn the tables?
Ahora la historia se ha desarrollado así
Now the story's played out like this
Como una novela de bolsillo
Just like a paperback novel
Reescribamos un final que encaje
Let's rewrite an ending that fits
En lugar de un horror de Hollywood
Instead of a Hollywood horror
Nada esta mal
Nothin's wrong
Siempre y cuando sepas que algún día lo haré
Just as long as you know that someday I will
Algún día, de alguna manera
Someday, somehow
Lo haré bien, pero no ahora
Gonna make it alright but not right now
Sé que te estás preguntando cuando
I know you're wondering when
(Eres el único que sabe eso)
(You're the only one who knows that)
Algún día, de alguna manera
Someday, somehow
Lo haré bien, pero no ahora
Gonna make it alright but not right now
Sé que te estás preguntando cuando
I know you're wondering when
(Eres el único que sabe eso)
(You're the only one who knows that)
Sé que te estás preguntando cuando
I know you're wondering when
(Eres el único que sabe eso)
(You're the only one who knows that)
Sé que te estás preguntando cuando
I know you're wondering when
||Link de la canción en la parte superior||
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro