Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Entrega 1

Entrega para: kony_kun

Nombre de la canción: Someday
Artista: Nickelback

Letra:

¿Cómo diablos terminamos así?

How the hell'd we wind up like this?

¿Por qué no pudimos?
Why weren't we able

Para ver las señales que nos perdimos
To see the signs that we missed

¿Y tratar de cambiar las tornas?
And try an' turn the tables?

Ojalá abrieras los puños
I wish you'd unclench your fists

Y desempaca tu maleta
And unpack your suitcase

Últimamente ha habido demasiado de esto
Lately there's been too much of this

Pero no creas que es demasiado tarde
But don't think it's too late

Nada esta mal
Nothin's wrong

Siempre y cuando sepas que algún día lo haré
Just as long as you know that someday I will

Algún día, de alguna manera
Someday, somehow

Lo haré bien, pero no ahora
Gonna make it alright but not right now

Sé que te estás preguntando cuando
I know you're wondering when

(Eres el único que sabe eso)
(You're the only one who knows that)

Algún día, de alguna manera
Someday, somehow

Lo haré bien, pero no ahora
Gonna make it alright but not right now

Sé que te estás preguntando cuando
I know you're wondering when

Bueno, esperaba que ya que estamos aquí de todos modos
Well I'd hoped that since we're here anyway

Podríamos terminar diciendo
We could end up saying

Cosas que siempre hemos necesitado decir
Things we've always needed to say

Entonces podríamos terminar ensartando
So we could end up stringing

Ahora la historia se ha desarrollado así
Now the story's played out like this

Como una novela de bolsillo
Just like a paperback novel

Reescribamos un final que encaje
Let's rewrite an ending that fits

En lugar de un horror de Hollywood
Instead of a Hollywood horror

Nada esta mal
Nothin's wrong

Siempre y cuando sepas que algún día lo haré
Just as long as you know that someday I will

Algún día, de alguna manera
Someday, somehow

Lo haré bien, pero no ahora
Gonna make it alright but not right now

Sé que te estás preguntando cuando
I know you're wondering when

(Eres el único que sabe eso)
(You're the only one who knows that)

Algún día, de alguna manera
Someday, somehow

Lo haré bien, pero no ahora
Gonna make it alright but not right now

Sé que te estás preguntando cuando
I know you're wondering when

(Eres el único que sabe eso)
(You're the only one who knows that)

¿Cómo diablos terminamos así?
How the hell'd we wind up like this?

¿Por qué no pudimos?
Why weren't we able

Para ver las señales que nos perdimos
To see the signs that we missed

¿Y tratar de cambiar las tornas?
And try an' turn the tables?

Ahora la historia se ha desarrollado así
Now the story's played out like this

Como una novela de bolsillo
Just like a paperback novel

Reescribamos un final que encaje
Let's rewrite an ending that fits

En lugar de un horror de Hollywood
Instead of a Hollywood horror

Nada esta mal
Nothin's wrong

Siempre y cuando sepas que algún día lo haré
Just as long as you know that someday I will

Algún día, de alguna manera
Someday, somehow

Lo haré bien, pero no ahora
Gonna make it alright but not right now

Sé que te estás preguntando cuando
I know you're wondering when

(Eres el único que sabe eso)
(You're the only one who knows that)

Algún día, de alguna manera
Someday, somehow

Lo haré bien, pero no ahora
Gonna make it alright but not right now

Sé que te estás preguntando cuando
I know you're wondering when

(Eres el único que sabe eso)
(You're the only one who knows that)

Sé que te estás preguntando cuando
I know you're wondering when

(Eres el único que sabe eso)
(You're the only one who knows that)

Sé que te estás preguntando cuando
I know you're wondering when

||Link de la canción en la parte superior||

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro