TẬP 4: CHUYỂN ĐẾN GRAVITY FALLS.
Trưa ngày 15/5/2013, Trạm Dừng Xe Tải Pilot Travel Center, Xa Lộ Liên Tiểu Bang 5, Thành Phố Medford, Oregon, Hoa Kỳ.
"Mọi người ơi, chúng ta đã đến trạm dừng Pilot Travel Center rồi" Samuel nói với người vợ Irene, Chị em song sinh nhà Pines và Anh em song sinh già nhà Pines khi lái xe tải Kenworth T2000 cá nhân chở tất cả đồ đạc của cả nhà Pines và Samuel-Irene trên hành trình đến Gravity Falls. Còn con thuyền cũng được vận chuyển ở 1 xe tải khác mà Samuel thuê, và 2 của cặp vợ chồng, mà vì những điều này tốn mất hơn 200 000 USD (4 228 000 000 VND).
Trạm Dừng Pilot Travel Center.
Jeep Grand, xe của Irene Thompson.
BMW 750Li, xe của Samuel Trần.
Chevrolet C10, xe bán tải chung của 2 vợ chồng.
Kenworth T2000, xe tải Container chung của 2 vợ chồng.
Bản thân Samuel phải mất gần đến hết hơn cả tuần để hỗ trợ việc chuyển quyền nuôi dưỡng và tài sản cho Chị em hàng xóm-đồng nghiệp đã ra đi cho 2 ông bác, cũng là những thành viên gia đình cuối cùng còn sống của nhà Pines. Đến bản thân Samuel và Irene cũng đã xin nghỉ việc tại ngân hàng và bắt đầu cuộc sống mới ở thị trấn mới.
Hành trình đến thị trấn Gravity Falls đã bắt đầu vào khoảng 6:35 sáng ở Piedmont, giờ đã hơn 12 giờ trưa để đến trạm dừng chân để ăn trưa chút. Thị trấn Gravity Falls, như Samuel đã biết, ở gần Boring, bang Oregon (Gravity Falls trên Wiki nằm ở gần nơi ngoài đời là Boring, Oregon ngoài đời thực). Nơi này cách xa Piedmont hơn 641 dặm (1025,6 km) và mất hơn 9 tiếng 45 phút để đến nơi. Bản thân Gravity Falls dù là thị trấn nhưng có dân số hơn 8000 người, ui vậy gọi là thành phố nhỏ thì đúng hơn thị trấn, đặc biệt là khi có cả trung tâm thương mại nữa.
Bản đồ Gravity Falls của Chương trình ngoài đời.
Bản đồ Gravity Falls trên Google Map suy đoán.
Bản đồ Gravity Falls của Chính Phủ Liên Bang Hoa Kỳ.
Bản đồ Gravity Falls dựa theo thông tin Wiki Gravity Falls (gần Boring, Oregon ngoài đời thật).
Thôi quay lại vấn đề chính, bây giờ cả hai vào Trạm dừng, đến 1 quán ăn, gọi món ăn trưa và nói chuyện với nhau nhưng riêng tư. Lúc này Stanley (ST) hỏi Mabel (M).
ST: Này Mabel, cháu có biết cặp vợ chồng trẻ giúp đỡ các cháu là người như thế nào không?
M: Cháu biết, Bác Stan. Bác đã ở với họ tuần hơn mà còn không biết họ à.
ST: Bác xin lỗi cháu yêu. Tại bác ngại hỏi, thêm nữa cả hai vợ chồng thường thay đi làm việc cho đến tối khuya mới về. Chưa kể bác cứ nhìn vào luôn có cảm giác sợ hãi.
M: Không sao đâu Bác Stan. 2 anh chị vậy chứ thật ra họ tốt với chúng cháu lắm. Cả hai cũng thường giúp đỡ, làm quen với chúng cháu, thường chở chúng cháu từ trường về nhà khi bố mẹ không đón được. Ngoài ra, cháu thân chị Irene hơn trong khi em trai Dipper thường thân anh Samuel hơn. Dipper còn nói thẳng rằng cả hai anh chị hàng xóm là những người ngầu nhất, tất nhiên là sau chị Wendy rồi. Anh Samuel và chị Irene thường dẫn Dipper đi chơi, nhưng cũng hỗ trợ đào tạo kiểu quân đội sau khi biết Dipper muốn làm nhà thám hiểm có khả năng chiến đấu sau khi lớn lên.
ST: Wow. Xem ra 2 đứa này cũng phải mạnh mẽ lắm đây.
M: Đúng rồi đấy, Bác Stan. 2 anh chị đều nói rằng đã tham gia quân đội, lính đặc nhiệm, quân y, nhân viên ngân hàng, đầu bếp (chỉ có Samuel làm), bác sĩ (chỉ có Irene làm) và là cựu đặc vụ FBI (thực ra là Hydra nhưng đã được Chính phủ Hoa Kỳ trao cuộc sống 'giả' để qua mắt mọi người vì đã tiễn hết toàn bộ nhân viên Hydra ngoài 2 vợ chồng lên bàn thờ hết rồi).
ST: FBI à. ÔI VÃI BÁNH QUẾ BỈ NÓNG!!!!!
Trong khi đó giữa Dipper (D) và Ford (F) nói chuyện về cặp vợ chồng Samuel-Irene.
F: Vậy là 2 anh chị hàng xóm của nhà cháu là cựu đặc vụ FBI à, thậm chí là lính đặc nhiệm à. Hèn gì bác khi về mà nhìn cháu đi như đã được đào tạo lính đặc nhiệm hoàn chỉnh rồi.
D: Dạ đúng rồi, Bác Ford. Mà cháu được đào tạo mỗi khi cháu rảnh rỗi khi còn đi học, vì anh chị nói là sẽ giúp cháu khi lớn lên làm nhà thám hiểm thì phải có sức khỏe hoàn chỉnh. Cả hai anh chị đều nói rằng với bộ não của cháu và thêm sự dũng cảm thì cháu có thể đạt điểm SAT 1600 điểm tuyệt đối ở độ tuổi của cháu. Vì thế nên anh chị khuyên cháu học nhảy lớp đi, nhưng cháu từ chối vì Mabel, và thế là anh chị hàng xóm cùng cháu đều dạy học Mabel mỗi khi rảnh để bắt kịp khả năng nhảy cấp (về cơ bản là cả Samuel và Irene đều muốn Dipper học luôn đại học ở tuổi 13 hoặc 14) và dạy Mabel làm quen với cuộc sống khi cháu không ở bên chị nhiều để chuẩn bị cho trưởng thành.
F: Ừm, họ có ý tốt đấy. Mà cháu gặp họ khi nào vậy?
D: Dạ, thưa Bác Ford, 2 anh chị này chuyển nhà từ Austin, Texas về bên nhà cháu hồi tháng 9 năm ngoái, khoảng 1 ngày trước khi chúng cháu về đến nhà.
F: Hừm, vậy xem ra họ là người tốt. Dù sao đi nữa thì bác cũng mừng vì cháu có người hàng xóm tốt như vậy.
D: Dạ đúng. Mà Mabel cũng rất vui mừng vì anh chị chuyển về Gravity Falls, do cả hai nấu ăn rất ngon, và nấu rất giống hương vị đồ ăn của cha mẹ cháu làm nên. Mabel mỗi lần ăn xong đồ ăn mà anh chị làm theo phong cách cha mẹ cháu đều khóc, do nhớ cha mẹ quá.
F: Mabel và cháu tội nghiệp thật. Dù sao bác mừng vì đã có những người tốt như thế này tồn tại trên đời.
D: Dạ, cháu cảm ơn Bác Ford.
Sau khi mọi người ăn xong, tất cả đều lên xe đến Gravity Falls. Cuối cùng vào chiều hơn 16h đã đến nơi. Ở đây, cả nhà Pines và cả cặp vợ chồng Samuel-Irene đều chào đón. Ít ra thì Samuel và Irene không phải trốn chạy khỏi các thế lực khác Hydra tìm kiếm công nghệ (hầu hết chuyển cho S.H.I.E.L.D và Chính Phủ Liên Bang Hoa Kỳ). Mà điều Samuel buồn duy nhất là không ai nói được tiếng Việt, trừ Irene (vợ được chồng dạy) và Dipper (Samuel và Irene dạy tiếng Việt để có thể tránh bị nghe lén thông tin bí mật tập luyện của cả hai nhiều, thêm khả năng ngoại ngữ tốt để Samuel mong 1 ngày đưa Dipper sang Việt Nam thăm quê hương cũ). Không cần nói thêm nhiều, vì Samuel là người Việt duy nhất ở thị trấn này và 1 trong số ít người gốc Á ở nơi này (còn thêm Candy Chiu và gia đình của cô bé là người Mỹ gốc Hàn di cư đến).
Dù sao đi nữa, bản thân Samuel và Irene đã có nhà mới. Cả hai cuối cùng tận hưởng cuộc sống mới và kỳ lạ về sau.
Nhà mới của Samuel-Irene ở Gravity Falls.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro