Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Salvación


Franklin y Yuka se hundían en el agua.

No había ninguna persona a aquella hora, los hombres y Mikki se largaron de ahí.
Habían cumplido su misión.

Yuka no pudo aguantar la respiración y comenzó a ahogarse... poco a poco... hasta que... el agua gana y Yuka queda inmóvil.

Franklin también lucha y se mueve,  pero al estar atado, no es capaz de hacer nada y pierde el conocimiento.

.

.

.

.

.

.

.

Después....

.

.

.

.

.

.

Franklin despierta a la orilla del lago, aún mojado, pero con las manos desatadas, a metros de el está Yuka, también fuera del lago pero aún no despertaba.

.

.

.

.

.

Franklin: Quién nos sacó del lago?

Franklin mira a su alrededor y no ve a ninguna persona.

Franklin: Qué fue eso?

Aún preguntándose eso, Franklin comienza a desatarse de las demás sogas que lo ataban.

Tras Franklin estaba quien lo había sacado.

.

.

Franklin se voltea y lo ve*

.

.

Franklin: Tú me sacaste de aquí?

Perro Fantasma: Guau guau!!! (SI)

Franklin: Que después de ayudar al paracaidista decidiste quedarte en caso de que yo estuviera en peligro?

Perro Fantasma: Guau! Guau!!!

Franklin: Si? Oye y porqué puedo entenderte!?

Perro Fantasma: Guau guau!

Franklin: ¿¡No estoy listo para entenderlo!? No mames.

Perro Fantasma: Guau guau (mejor ve a ayudar a tu novia)

Franklin: Agh... okey, gracias por sacarme.

Perro Fantasma: Guau!

.

.

.

El perro se va corriendo*

.

.

.

Franklin va a ver a Yuka, la cuál estaba levantándose de su ahogamiento.

Franklin la comenzó a desatar.

Yuka: Fran... klin... ¿estamos... vivos? ¿Quién nos sacó?

Franklin termina de desatar sus manos.

Franklin: Nos salvó un viejo amigo.
Yuka: Quién?
Franklin:


.

Después de desatar a Yuka, esta se levanta.

Yuka: Y ahora?
Franklin: Debemos regresar a casa pronto.
Yuka: Creo que en la presa hay un teléfono, podemos llamar a un taxi.
Franklin: Ni lo pienses, si usamos un teléfono nos van a rastrear. Será mejor caminar hasta la ciudad y encontrar un taxi.
Yuka: Bueno =(

Ambos caminan rumbo a la ciudad.

.

.

.

Sin embargo, Trevor Philips llegó a la casa de su amigo Franklin, pero no abrió nadie.

Trevor se colgo por la pared de la casa y llegó a la piscina, no había nadie, Trevor se asomó por las ventanas del interior pero no había nada, revisó bajo las escaleras, ahí estaba Chop, un poco triste y lastimado, pero estaba allí.

Trevor: ¿¡Qué mierda sucedió aquí!?

.

Trevor regresa a su camioneta con el perro y lo sube, acelera rápidamente hacia el Observatorio.

Al atardecer...

.

.

.

.

Michael se encontraba reunido con Dave en el Observatorio.

Michael: No puedo creer que el FIB no pueda con un hacker.
Dave: Ah si? Yo no puedo creer que tu y tus amigos sigan libres después de todos los crímenes que cometieron.

Michael: Bien, ya entendí el puto punto.

Dave: Ah... si no detenemos al narco, estaré acabado. Si no lo detenemos, estás acabado, si nadie lo detiene, tu familia y tus amigos estarán acabados.
Michael: Pero ¿¡Porqué!?
Dave: Eres un criminal que está bajo la protección del programa de Testigos del FIB!!! Michael Townley, osea tú! Podría ser llevado a un tribunal y ser encerrado en la prisión de Alcatraz!!! Y si Trevor Philips está vivo...!!!

Trevor aparece llegando cerca de ellos.

Trevor: Si yo estoy vivo...¿qué?

Michael: Trevor, me alegra verte.
Trevor: Igualmente Mikey.

Devin: Como decía, mientras Michael está en un tribunal, Trevor no podrá con un ejército el sólo por mas resistente que sea.
A Trevor no lo enjuiciaran. Lo matarán al verlo.

Michael: Mierda, eso si que es un problema.

Trevor: Y no podemos ser compañeros de celda!?
Michael: Oh vamos, no empieces Trevor.
Trevor: O te hago una visita conyugal!? Jajajajajaja.

Michael: Sabes algo de Franklin?

Trevor: El negro hijo de puta no está. Que te dijo Lester?

Michael: Qué unos narcos iban tras Franklin, pero no ha contestado.
Trevor: Agh... ese negro saldrá de esa!!!
Dave: Estás seguro? Ese Aurelio Rodríguez se está volviendo un problema más grande que tu Trevor.
Trevor: Rodríguez!? Haberlo dicho antes hombre; yo lo mataré y gratis!!! Ese maldito hijo de puta aún no me conoce!!!
Dave: Si quieres matarlo, será mejor que te apegues a nuestro plan, o te matarán. "Amigo".

.

.

.

.

.

Un taxi llegó a la casa de Franklin, de este bajan F y Yuka. A las 6:30 pm

Taxista: Son 30 dólares.

Franklin: Ahora te los paso. Yuka espera aquí.

Franklin entra a su casa.
Luego de un momento sale con el dinero.

Franklin: 50 dólares, en compensación por mojar tu asiento trasero.

Franklin le entrega dinero al taxista.

Taxista: Oh wow, muchas gracias señor!!! =D

.

El taxista se va*

.

Franklin: Vamos adentro Yuka, hay que cambiarnos.

.

.

Minutos después...

.

.

Franklin: Todo listo.

Yuka: A donde iremos?

Franklin: A Anmu Nation, luego a casa de Michael, no debemos usar teléfonos para evitar que el hacker del narco nos encuentre.

La motocicleta de Franklin estaba afuera y en ella se subieron rumbo a Anmu Nation.

Yuka: No entiendo que tienen contra nosotros.
Franklin: Son guerras Yuka, guerras.
Yuka: ¿Guerras?
Franklin: He vivido en una pandilla, sé de estas cosas. El tal Toni y el narco están conectados. Rayos, debo decirle a Trevor y a Michael sobre esto.
Yuka: Y no puedes llamarles por lo del hacker.
Franklin: Exacto.

Ambos llegan al Anmu-Nation.
Bajan de la moto y comienzan a entrar.

Franklin: Compraremos algunos rifles y ametralladoras, Yuka.

Frank compra una ametralladora de combate y un lanzagranadas para el, una escopeta de bombeo y un mosquete para Yuka.

Ambos salen del Anmu-Nation.
Y suben a la moto.

Franklin: Hay que ir a casa de Michael, talvez su esposa nos deje usar el teléfono.

Luego de un rato, llegaron a casa de Michael. Ambos entraron y tocaron la puerta.

Al abrirla, fueron recibidos por Michael De Santa.

Michael: Franklin!!!
Franklin: Michael!!!

Ambos se dan la mano contentos.

Michael: Y quién es la chica?
Franklin: Es mi novia Yuka.
Michael: Pues un gusto, Yuka.
Yuka: Igualmente señor Michael.

Michael: Pero pasen, pasen a cenar. Yo los invito.

Después, F, M, Yuka y Amanda estaban sentados a la mesa cenando.

Franklin: Y cómo te va en tu carrera de cineasta?
Michael: Ah, de maravilla. Estamos filmando la película en la hermosa ciudad de Vice City.
Yuka: De que se trata?
Michael: Cosas de delincuencia, inspirada en mi propia vida, la de Tommy Vercetti y la de Tony Montana.

Franklin: Genial, y la terminaron?
Michael: No. Tuve qur volver a LS de emergencia. Dave me dijo que hay un narcotraficante que nos joderá a todos si no lo detenemos.
Franklin: Aurelio Rodríguez?
Michael: Como lo sabes?
Yuka: Nos mandó a ahogarnos en el lago, pero sobrevivimos.
Michael: Quién los sacó?
Franklin: Un perro parecido al que ustedes tienen en los cuadros de su casa.

Michael: Candy? Ese perro se murio cuando Tracey era una niña...
Franklin: No digo que sea ese perro, dije que se parece.
Michael: Me parece difícil de creer.
Franklin: Dímelo a mi, al parecer soy el único que puede entenderlo.

Michael: Bueno no desperdiciemos tiempo hablando del perro, que haremos ahora?
Franklin: No lo sé, pero quiero acabar con ese narcotraficante tanto como Trevor.
Michael: Tengo una idea. Lester.
Franklin: Vamos ya?
Michael: Es muy tarde Frank, regresen a casa.
Franklin: No volveré hasta matar a ese narco. Además no encuentro a Chop.
Michael: Trevor lo tiene en Sandy Shores, no te preocupes. Si quieren... Franklin puede quedarse en la habitación de Jimmy y Yuka en la de Tracey. Ya que ambos están en la Universidad.

Franklin: Gracias Michael, así estaremos menos expuestos a que nos maten.

.

Franklin y Yuka pasaron la noche en la mansión de Santa.

.

.

//Continuará//

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro