Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

La Tríada

Mike conducía pasajeros por LC, tenía una buena amistad con Roman, y hasta la fecha (3 meses después) no había tenido problemas legales.

Radio: San Juan Sound.

DaddyYankee: Les traemos esta bonita canción que está rompiendo barreras!!! Esto es... la bebecita bebelín.

Mike: Puro reguetón de mierda, esto no es como en Los Santos.
Por suerte me compré unos discos a un dólar en la parada del tren.

Mike mete un disco y se pone a oír música*

Después de un par de millas, Mike recibe una llamada de Roman.

Roman: Oye Mike ¿Quieres ir a jugar a los bolos?
Mike: Lo siento Roman, ahora no puedo. Debo ir con Los Ángeles de La Muerte.
Roman: Los Ángeles de La Muerte!? Son la banda de moteros más fuerte de la ciudad!!!
Mike: Por eso, además, ellos tienen buena relación con la Tríada de Liberty. Es una buena manera de acercarme a ellos.
Roman: Ten cuidado Mike.
Mike: Lo tengo todo bajo control, bueno, te dejo.
Roman: Ok adiós, y suerte.

Mike llegó a Holanda Norte, LibertyCity.

Mike: A buscar a Los Ángeles de La Muerte.

Mike se reune con uno de los Angeles en un callejón.

Mike: Bien, traes el producto?
????: Si, dos kilos de coca.

Mike: Gracias.

Mike le entrega algunos billetes al motero (Lester Leroc) y Mike recibe los dos kilos.

Mike: Este será mi boleto de entrada.
Leroc: ¿Boleto?

(Nota: Lo nombro con su apellido para no confundirlo con el otro Lester)

Mike: A la Tríada, si.
Leroc: No quiero entrometerme pero... ¿ para qué?
Mike: Necesito hablar con Huang, necesito su ayuda.
Leroc: ¿Y para eso necesitas la droga?
Mike: Ehm... si? Algún problema?
Lester: En realidad no, yo lo conozco.
El me ayudó a entrar al Club.

Lester saca su teléfono y llama, alguien contesta su llamada.

Leroc: Hola Huang, oye hace mucho que no te molesto y...

Mike se sentía como un estúpido por eso de la droga*

Leroc: ... claro, nos vemos en Chinatown.
Corta la llamada y guarda el teléfono*
Leroc: Está ahora en Chinatown.
Mike: Te lo agradezco, iré para allá. Y oye... me podrías devolver mi dinero?
Leroc: ...

Más tarde, Mike al fin llegó a Chinatown.

Mike: Uhhh... es hora.

Mike ingresó al barrio, habían varias personas, pero fue jalado hacia el interior de una de esas casas.

Mike: ¿¡Quién fué!?
????: Lester Leroc me habló de tí, ¿eres Mike?
Mike: Si, lo soy, y tú eres....?
????: Huang Lee.

(Nota: Me parece triste que estos dos sean de los gta más infravalorados)

Mike: Un gusto Huang; vengo a buscar tu ayuda.
Huang: Mi ayuda?
Mike: Verás, después de la muerte de Asuka Kasen me enteré que los Yakuza restantes se unieron a tu tríada, y que ese tal Toni Cipriani está en guerra con varias Triadas y pandillas.
Por eso necesito que me digas lo que sabes.

Huang: Asuka.... ambos éramos amigos en la juventud.
Cuando los imperios de nuestras familias crecieron nos separamos.
Aún así.
Nunca hubo conflictoa entre Yakuzas y Tríada, y jamás lo habrá.
Toni Cipriani ya eliminó a muchas pandillas, mafias y Triadas en Liberty, los únicos que nos interponemos en su camino somos La Tríada, Los Ángeles de La Muerte, y algunos miembros de The Lost.

Los que se quedaron en esta ciudad luego de que Jhonny Klebitz se fuera a San Andreas.

Mike: Parece grave.
Huang: Recuerdas las guerras de pandillas de los 90's en Los Santos?
Mike: Si.
Huang: Bueno; pues algo así está ocurriendo de nuevo.
Mike: Mierda.

Huang: Hay alguien más que nos puede ayudar; los puertorriqueños.
Mike: He escuchado lo que les pasó
Huang: Se debilitaron, y ahora trabajan pero individualmente y por su cuenta, como cierta persona con la que estoy hablando.
Mike: 7-7 Y cuál es el plan?

Huang: Simple, liberamos a Elizabeta Torres de la prisión, ella toma control de su gente, y tenemos aliados para enfrentar a Cipriani.

Mike: Yo también conozco aliados que nos pueden ayudar!!! Y también a la sobrina de Asuka Kasen; Yuka Kasen.
Huang: Yuka Kasen?
Mike: Su sobrina.

.

.

.

.

Paleto Bay, 9:30am

Franklin y Yuka se encontraban a la orilla del mar, y también Chop.

Pero F recibe una llamada de Lester.

Franklin: Qué pasa hermano?
Lester: Nada bueno aamigo, verás, ese narco es más listo de lo que creímos, tiene su propio hacker.
Franklin: Y qué?
Lester: No debiste pagar tu pollo asado con tu tarjeta de débito.
Franklin: Oh... mierda.
Lester: Te identificó, sus hombres se dirigen hacia allí, ¡sal ahora!
Franklin: Mierda... ¿¡Y a dónde!?
Lester: Y yo que sé!!! Sólo te estoy avisando, rastrié los celulares de algunos de sus hombres y llegarán contigo como dentro de 5 minutos.
Franklin: Okey amigo, gracias.
Lester: Avisame si sales vivo.

Corta la llamada*

Franklin: Maldita sea, Yuka!! Chop!! Al auto!!!

Yuka y Chop se meten al auto.

Yuka: A donde vamos?
Franklin: Lejos de aquí!!! Otra vez alguien quiere matarnos!!!

Franklin le tira su teléfono a Yuka, mientras que arranca el auto.

.

Franklin: Avisale a Trevor.

.

Frank arranca y sale a la ruta principal.
Luego, tras el venían 4 autos negros.

.

Franklin: Oh mierda, tenemos compañía.
Yuka: No se preocupe señor Clinton.

Yuka abre la guantera del coche y saca una pistola de combate.

Yuka: Valió la pena que mi tía decidiera enseñarme a usar armas.

Los 4 autos se acercaron y comenzaron a disparar.

Yuka: Condusca Franklin, yo lo cubro.
Franklin: Vaya útil que eres Yuka!!!
Yuka: Así es mi amor!!!

Yuka comienza a disparar contra los autos.

Franklin: Casi llegamos al teleférico, tengo una idea!!!

Un tráiler venia desde la otra vía.

Franklin: Yuka sujétate!!!

Yuka deja de disparar y Frank choca el auto con el trailer a su costado, este se descarrila y obstaculiza las dos vías, haciendo que los hombres de loa vehículos los sigan a pie.

Franklin llegá a el teleférico y suben por la escalera.

Pero a Franklin le disparan en la pierna izquierda.

Franklin: Oh mierda!!!

Franklin cae pero Yuka lo ayuda a levantarse y seguir caminando.

Yuka: Ánimo Franklin, ya llegamos.

Franklin, Yuka y Chop llegaron al teleférico.

Los tres entraron y lo activaron, el teleférico comenzó a subir.

Aún así, los hombres seguían disparando al teleférico.

Franklin: Si le siguen disparando lo derribarán.

Franklin envuelve todo su puño derecho en su suéter y golpea el vidrio del teleférico con todas sus fuerzas y lo rompe.

Luego, junto a Yuka, comienzan a disparar desde allí.

Pero junto con los hombres, Mikki, la esposa de Toni Cipriani preparó un lanzacohetes apuntando al teleférico y lo acciona.

Yuka/Franklin: Oh no!!!

El teleférico se desestabiliza y cae.

.

.

.

.

.

De vuelta a Liberty...

Mike: Estás seguro de esto?
Con un m16 en sus manos*
Huang: Es ahora o nunca.
Huang toma una ametralladora de combate.

Ambos estaban a sólo metros del centro penitenciario de Alderney

Huang: Elizabeta lleva aquí desde 2008, estamos a pocos meses de comenzar el 2017, será un buen año.
Mike: Ya lo creo.
Huang: Ve por el vehículo... lo dejé en a algunos complejos de aquí.
Mike: Claro.

Mike se dirigía a el vehículo. Estaba claro, acabar con Cipriani para asegurar la superviviencia de Yuka Kasen, la que el consideraba como una hija.

.

.

.

.

Vice City; 14pm

Tommy (de nuevo) estaba en el agua con sus botellas, y sus amigos estaban en un yate.

Tommy: Aquí voy!!!

Tommy suelta las botellas y comienza a nadar.

Tommy: Su puta madre!!! Estoy nadando!!! ="D

Michael: Hoy hay fiesta!!!
Tony: Jaja, vaya chico, sólo falta que nades bajo el agua.

Tommy: Tampoco exageres Montana!!!

Michael: Jaja, oigan, a fin de año acabamos la filmación y regresaré a Los Santos, no quieren venir.
Tony: Para ver tu película? Claro, porque no.
Ken: Yo si voy.

Tommy: Okey.

//Continuará//

.

.

.

.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro