El partido perfecto: "Preludio"
Después de varios días de campamento repletos de partidos acalorados, la selección de la Asociación que se enfrentará a la Sub-20 de Japón de la UJF, Real Japón, se ha formado.
Fuutarou, Naofumi, Shido, Nariyuki, Rentarou, Naoya y Basara han sido elegidos para formar parte de un combinado japonés que, encabezado por Glaolo Shadeon, luce como un equipo terriblemente poderoso. Si bien no es seguro que jueguen todos, el Frutas y el Escudo, para gran sorpresa de éste último, se han ganado un puesto en el XI inicial.
El portero, con el 1, Naofumi Iwatani, a pesar de su poca experiencia como portero, ha sido elegido por su rendimiento y evolución ascendente. Es el portero que más ha mejorado en el campamento.
Los dos defensas centrales,
Con el 3, Jyubei Aryu, un glamoroso defensor capaz de detener cualquier ataque con su gran alcance y estatura.
Y con el 4, Tsukasa Shiina, un pequeño pero prodigioso defensor que puede detener cualquier ataque y contraatacar a gran velocidad. Sus atributos ofensivos absurdamente elevados lo convierten en el mejor líbero del mundo actualmente.
Los dos laterales,
El derecho, con el 22, Hyoma Chigiri, un velocista capaz de recorrer enormes distancias con su velocidad sobrenatural.
El izquierdo, con el 8, Meguru Bachira, un regateador prodigio que hace magia con los pies. Un auténtico monstruo del fútbol.
El centro del campo,
El Frutas ha sido elegido como escolta del capitán Glaolo gracias también a su entendimiento futbolístico con Itoshi Rin, y a su capacidad de armar jugadas como un mediocampista y atacar agresivamente como un delantero. Además, por la izquierda se encuentra Isagi Yoichi, un Raumdeuter capaz de interpretar también las jugadas de Rin y de hallar el camino al gol.
Y el frente está liderado por el artillero número 1 de Blue Lock, Itoshi Rin, un delantero frío pero completísimo. Y a sus lados, a la izquierda, tiene al jugador con el posible mejor control del balón del mundo, Nagi Seishiro; y a la derecha, a la bestia salvaje del gol, Flareleon Glare.
Un once explosivo capaz de recibir muchos goles pero capaz de meter el doble. ¡Esta mezcla de bluelockers y jugadores de nivel mundial son un arma de doble filo!
Aunque aún había una duda, ¿cómo es que Berceo y Drake, con lo buenos que son, no forman parte del once inicial?
Berceo: Nosotros analizaremos el partido desde distintas partes del estadio. Encontraremos los puntos débiles de la Sub-20 y os indicaremos cómo aprovecharlos.
Drake: Los partidos no se ganan sólo dentro del campo. Y dada la importancia de ganar este encuentro, es mejor jugar bien nuestras cartas. - explicaron a los bluelockers -
Isagi: Tiene sentido.
Drake: Además, este equipo tiene gol más que de sobra, así que yo no hago falta en un principio.
Berceo: Glaolo, Flareleon, Tsukasa, confiamos en vosotros. Tampoco dejéis que el ego de estos goleadores os consuma.
Flareleon: Je. Yo tengo mi orgullo, si el ego tiene que consumirme, pues sea. Todo... es por el gol. - respondió con total sinceridad -
Flareleon: ¡Bueno, egoístas! ¡Este partido lo vamos a ganar! Nadie lo duda, ¡¿no?! - motivó a los demás -
Rin: Bonito discursito, salvaje de mierda. Pero para mí, este partido... sólo es otro paso más para convertirme en el mejor del mundo. - respondió seco el emo -
Karasu: ¿A qué viene esa pregunta, bobo? No soy un idiota que se eche atrás cuando ya ha llegado tan lejos. Y menos cuando la cosa promete ser emocionante - respondió el asesino -
Yukimiya: Estoy deseando que llegue el partido. - añadió el gafas pacifista -
Nagi: Sí. Yo quiero jugar ya.
Ego: Excelente muestra de egoísmo, "Real Japón". Esta tarde daremos comienzo al único campo de entrenamiento. Sólo tenemos 10 días. - indicó el flacuchento -
Glaolo: Adelante... ¡vamos a recuperar la selección y a convertirnos en los héroes de la nación! ¡Es hora de dar comienzo a una nueva era! - dijo efusivo el capitán -
Real Japón: ¡Adelante! - respondió la nueva selección de la AFJ -
Antes de irse con los Bluelockers al último campo de entrenamiento, Fuutarou y los seleccionados de Asahi tuvieron una última platica con sus compañeros y compañeras. Mientras hablaban, se les acercaron otras personas a saludar y felicitar.
Yotsuba: ¡Felicidades, Uesugi-san! ¡Felicidades a todos! - felicitó la coneja al Frutas -
Kotori: ¡Habéis sido seleccionados para la selección siendo todavía nuevos en el equipo! ¡Es asombroso! - mostró su asombro la presi -
Uruka: ¡Felicidades, Nariyuki! ¡Qué orgullosa me siento de ti! - estaba muy contenta la morena -
Nariyuki: Bueno, solo Fuutarou-san y Naofumi-san son titulares... Nosotros... - se hacía el humilde -
Rizu: Ser elegido para representar a tu país es el honor más grande que puede recibir un atleta, Yuiga-san. Deberías valorarlo más. - sugirió la pulgarcita -
Fumino: ¡Es verdad, Yuiga-kun! ¿No te das cuenta de lo asombroso que es ser representante? - se unió la peliazul -
Uruka: Te han escogido porque eres un jugadorazo. ¡Dalo todo en los entrenamientos para que tengas oportunidad de jugar! - animó al pelicastaño -
Nariyuki: (...) Eso haré. ¡Voy a marcarme un partidazo...! ¡Y a marcar un gol para vosotras! - dijo más motivado, dibujando una sonrisa en Fumino, Rizu y Uruka -
Saki: ¡Lo has conseguido, Naoya! - abrazó a su novio para felicitarlo -
Minase: ¡Muchas felicidades! - se unió al abrazo -
Shino: Ahora debes dar una buena imagen para no avergonzar a nuestro país - exigió a su novio -
Naoya: Definitivamente daré buena imagen, juegue o no juegue. - dijo decidido -
Mirika: ¡Lo sabemos, Naoya! ¡Vas a dar tan buena impresión que aparecerás entre los mejores highlights! - dijo la rubia YouTuber con confianza -
Hakari: ¡Muchas felicidades, Rentarou-kun! ¡Fuiste elegido! - le felicitó con un abrazo -
Rentarou: Bueno, tampoco es que sea titular... Pero daré lo mejor para poder tener mi oportunidad - dijo con fe -
Karane: ¡T-tampoco es que esperásemos que fueras titular! Después de todo, compites con jugadores más experimentados...
Karane: ¡Así que dalo todo en los entrenamientos para que podamos verte jugar! - animó a su manera la rubia tsundere -
Shizuka: Tú puedes, Rentarou-san. Mucho ánimo... - animó tímida pero tiernamente -
Rentarou: Descuidad. Voy a darlo todo. Os lo aseguro. - dijo con mucha más fe -
Tohka: ¡Shido, lo has conseguido! ¡Qué bien! - estaba feliz por el peliazul -
Kotori: ¡Muy bien hecho, onii-chan! - felicitó a su hermano -
Origami: Dalo todo, Shido. Sabemos que puedes hacerlo - animó al chico -
Shido: Gracias. Pienso ganarme el puesto. - dijo con calidez antes de que una hermosa voz lo llamase -
???: ¡Daaaaaaarliiiiing! - dijo animada una voz -
Shido: ¿Oh? ¡Ah! - se alegró al ver a una bella joven de cabello púrpura azulado -
Izayoi: ¡Tohka-chan! ¡Kotori-chan! ¡Origami-chan! ¡Holi, holi! - saludó mientras se tiraba a los brazos de Shido -
Shido: ¡Miku! - se alegró mucho de ver a la idol -
Kotori: ¡Por fin te dejas ver! - la saludaba amistosamente -
Origami: Cuando supimos que Rindouji también tomaba parte en este campamento, pensamos que podíamos verte. Me sorprende no haberte visto antes.
Izayoi: Je, je... Perdón. No tuve tiempo hasta ahora mismo. Pero de cualquier manera...
Izayoi: ¡Darling, enhorabuena por ser elegido para la selección! ¡Toma, un regalito! - se dió un beso en la mejilla -
Shido: Gracias, Miku. - le agradeció algo colorado -
Miku: ¿Esa chica se llama igual que yo?
Nino: ¡Oh, yo la conozco! Es una idol juvenil que se ha vuelto muy popular últimamente. ¡Es Miku Izayoi! - reconoció a la idol -
Izayoi: ¡Que sepas que pienso animarte con todo mi corazón en el gran partido! Me han dado muchos boletos para asistir. ¡Voy a repartirlos con las demás! - dijo muy entusiasmada al peliazul -
Izayoi: ¡Todas estaremos allí para darte todo nuestro apoyo, Darling! - le abrazaba con cariño -
Kotori: ¡Je, je! ¡Ya ves, onii-chan! ¡Más vale que juegues y ganes! - dijo a su hermano -
Shido: No me queda de otra, ¿no? - dijo con confianza y una buena sonrisa -
Mio: ¡Basara, es increíble! - estaba asombrada al ver que fue elegido -
Basara: Aún no me lo creo. Nunca pensé que el impacto que he causado fuera tan grande - fue realista y humilde -
Maria: Pues créetelo. Aunque sea por los pelos, eres jugador del Real Japón.
Yuki: Ahora tienes que darlo todo para conseguir jugar. Puedes hacerlo.
Kurumi: No te conformes sólo por haber sido seleccionado, ¿eh? - avisó -
Basara: Claro que no. Pretendo demostrar todo lo que soy capaz para ganarme un puesto. - dijo fehaciente y humilde -
Raph: ¡Nao-san, eres increíble! ¡Eres el portero titular! - le decía mientras abrazaba a su novio -
Nao: Gracias, Raphtalia... Aún me cuesta creerlo. - decía asimilando las nuevas -
Fuutarou: Chicos, antes de que se me olvide... Tomad. Glaolo me las ha dado para que las repartan. - saca una cajita que contiene varios boletos -
Kotori: ¡Oh! ¿Esto es...? - se hizo una idea -
Fuutarou: Sí. Son entradas para el partido. La Sub-20 contra el Real Japón. Tomad una cada uno.
Todos: ¡Muchas gracias! - agradecieron a su capitán -
Fuutarou: Itsuki, ¿podrías hacerme un favor y darle estas entradas a mi padre y a Raiha? Me gustaría que también fueran al partido - pidió a la pelirroja -
Itsuki: Faltaría más. No pueden perderse tu debut con la selección - aceptó sin remilgos la petición del Frutas -
Fuutarou: Cuento con vosotras también, ¿eh? Siento que no puedo perder estando vosotras animando - se sinceró -
Ichika: ¡Por descontado! Ese partido lo celebran aprovechando que hay un festival. - añadió la onee-sama -
Nino: Hmph. Naturalmente no puedes perder ante nosotras. Gana, Fuu-kun. Demuéstrales lo mucho que vales - animó a su manera al Frutas -
Miku: Puedes hacerlo, Fuu-san. Te estaremos animando - dijo con cariño -
Yotsuba: ¡Lo vas a bordar, Uesugi-san! ¡Ten confianza! - expresó su fe en el Frutas -
Itsuki: Pero tampoco te pases de confiado, ¿eh? Que luego... - le dió un buen consejo-
Fuutarou: Lo sé. Gracias. Pienso marcar un gol. Y si lo logro, os lo dedicaré. - les dijo con confianza -
Nino: B-bien. Si eso te motiva y te hace jugar mejor, pues hazlo. Tampoco es que nos importe - dijo la tsundere sonrojada, claramente quiere que lo logre -
Yotsuba: Uesugi-san, un último consejo. - captó su atención-
Fuutarou: ¿Oh?
Yotsuba: ¡Diviértete! Eso fue lo que me hizo jugar mejor en este campamento. Que me recordaras que me gusta el fútbol me ayudó mucho más de lo que pensaba. - Le dijo felizmente el consejo más sencillo pero al mismo tiempo más valioso -
Fuutarou: (Sonríe) Voy a jugar junto a Glaolo-san y otros jugadores increíbles. Claramente me divertiré quiera o no quiera. - dijo con una sonrisa en la cara, sembrando confianza en las quintillizas -
Uruka: Nariyuki, le daré un boleto a Asumin, te parece bien, ¿no? - dijo tomando una entrada -
Nariyuki: Claro. No se lo puede perder.
Nariyuki: Oh, Reine-sensei, disculpe. ¿Puede repartir estos boletos entre los profesores, por favor? - le pidió a la entrenadora dándole un fajo de boletos -
Reine: Claro. Gracias, Yuiga. Muy generoso por tu parte.
Reine: Y puedes estar tranquilo. Nos aseguraremos también de que Kirisu-sensei asista al partido. - Le dijo con una sonrisa cálida -
Nariyuki: ¡Ah...! G-gracias... (¿Cómo lo ha sabido...?) - le agradeció algo colorado tras mencionar a la profesora fría -
Nariyuki: (Bueno... tengo que concentrarme.) - se calmó -
Nao: Raphtalia, toma. Deberías traer a Filo y a Melty al partido. Seguro que con el festival, se divierten mucho - le dijo dándole tres boletos a su novia -
Raph: Gracias. Estaremos así para animarte, te lo aseguro.
Después de una larga platica, llegó la hora de que los elegidos partieran al nuevo campo de entrenamiento.
Isagi: ¡Uesugi, chicos! ¡Nos vamos! ¡Daos prisa u os dejamos atrás!
Fuutarou: ¡Ya vamos, Isagi!
Fuutarou: Tenemos que irnos. Os estaré esperando en el partido - dijo guiñando un ojo a las quintillizas -
Ichika: Allí estaremos - devolvió el guiño -
Nino: Cuenta con ello - respondió sin dudar -
Miku: No nos lo perderíamos por nada - dijo feliz -
Yotsuba: ¡Te animaremos tan fuerte que nos oirás desde nuestros asientos! - aseguró la coneja -
Itsuki: Ve con cuidado, ¿vale? Nada de lesionarse por hacer locuras - le dió un buen consejo la kirby -
Fuutarou: (...) Gracias. Tranquila, no pienso lesionarme tontamente - agradeció el consejo -
Fuutarou: ¡Nos vemos en 10 días! - dijo yéndose y subiéndose al bus de Blue Lock, siguiéndole los otros seis elegidos -
_________________________________________________________________________________________________________________________________
Al día siguiente...
Blue Lock - edificio central
11.00 AM
Fuutarou, Naofumi, Shido, Nariyuki, Rentarou, Naoya y Basara fueron con Glaolo y compañía al Blue Lock. Y desde primera hora de la mañana, comenzaron a entrenar y analizar a la sub-20. El XI titular ya estaba fijado, pero no se descartaba la posibilidad de que hubieran cambios en la misma por lesión o bajada de nivel, así que con eso en mente, siguieron entrenando con rigor.
En la selección sub-20 habían puros desconocidos, excepto un jugador. Un genio del XI Mundial de la Nueva Generación: Itoshi Sae, hermano mayor de Rin, quien juega en los juveniles del Real Madrid. También tienen entre sus filas a Ryusei Shidou, un bluelocker elegido por Sae. Según los datos, son un equipo defensivo, por lo que la ofensiva superagresiva del Real Japón vendría siendo perfecta para romper cualquier defensa.
Después de variar entre el campo y el gym, terminó la sesión de entrenamiento matutina. Y todos fueron citados para comenzar la sesión de tarde antes de almorzar. Los 25 jugadores fueron citados en un espacio audiovisual por Ego.
Ego: Bueno, Real Japón. ¿Cómo fue el primer día en el campamento de entrenamiento final?
Ego: Estoy seguro de que vuestros cuerpos ya han empezado a despertar. Ahora, vamos a despertar vuestros cerebros... hablemos de la "ecuación milagrosa".
Ego: El fenómeno llamado "fluir", o como a muchos nos gusta llamar el "Flow".
Fuutarou: El flow...
Ego: El flow es indispensable para convertirse en los mejores del mundo... les enseñaremos a prenderle fuego a vuestras vidas.
Ego: Glaolo... - cedió la palabra al capitán -
Glaolo: Os daré una explicación fácil de entender.
Glaolo: Cuando nos concentramos mucho en algo, nos quedamos tan absortos que no nos percatamos del paso del tiempo. Disfrutamos de lo que estamos haciendo, tanto que nos resulta excitante. La emoción nos hace rendir aún mejor... eso es es "flow".
Glaolo: El momento en el que lo damos todo en una jugada... a la hora de marcar un gol... Estoy seguro de que todos lo habéis experimentado alguna que otra vez.
Fuutarou: (Sí... lo pillo...) (En aquellos momentos, cuando marcaba goles decisivos...) (Cuando sentía una fuerza extraña que me impulsaba a seguir hacia delante...) (De modo que eso es el "flow".) - sacó su propia conclusión -
Ego: Bien, ahora nos preguntamos... ¿cómo entra una persona en un "flow"? - preguntó, no respondió nadie -
Ego: Bien, hay muchas condiciones, pero el enfoque ideal se encuentra en el desafío.
Ego: Sencillamente, consiste en afrontar un objetivo en el nivel de dificultad adecuado.
Ego: Mirad este diagrama - pone un diagrama en la pantalla -
Ego: Aquí se muestra el balance entre "desafío" y "habilidad", que son necesarios para entrar en el flow. - continuaba con la explicación -
Ego: Por ello, el desafío trata de entender vuestras habilidades, ganar control sobre ellas, y establecer metas claras y adecuadas para vosotros. Así es como uno se sumerge en el estado de flujo.
Ego: Es en esos momentos, cuando la humanidad da nuevos pasos hacia delante y se eleva a alturas cada vez más altas.
Glaolo: En resumen, es cuando hacemos una jugada que, para otros, puede ser considerada como "milagrosa".
Glaolo: Pero nada más lejos de la realidad. La exaltación que sentimos al marcar un gol... la alegría que se siente al obtener una nueva arma... esa felicidad que sientes que es sólo tuya... - a todos se les puso cara de póquer, lo habían sentido -
Glaolo: El desafío de derrotar a la Sub-20...
Ego: ¿Os aburre? ¿O hace sentir ansiosos?
Ego: Imagino que ya comprendéis que... la victoria ante la Sub-20 solo será posible si todos los jugadores en el campo entran en el estado de flujo.
Ego: Es hora de prepararse. Al final de este campamento de entrenamiento, seremos un equipo que destruirá el fútbol japonés...
Glaolo: Y que dará comienzo a una nueva era... ¡Una nueva era dorada!
Glaolo: El mundo espera nuestros goles. Es hora de dárselos.
______________________________________________________________________________________
La selección japonesa sub-20 está controlada por la Unión Japonesa de Fútbol, presidida por el codicioso y avaricioso Hirotoshi Buratsuta. Esta persona adinerada es sospechosa de haber cometido delito de fraude en las últimas elecciones para arrebatarle el control del fútbol japonés a la Asociación de Fútbol de Japón.
El Proyecto Blue Lock se fundó con el objetivo de crear al mejor delantero del mundo, pero tiene uno oculto: Recuperar y destruir el viejo fútbol japonés y crear uno nuevo, el fútbol que finalmente le dará a Japón su primera Copa del Mundo.
Glaolo y sus hermanos decidieron rebelarse contra Tsubasa Ozora y la generación dorada, cuyas habilidades y talento eran insuficientes y mediocres para lograr el tan ansiado objetivo. Sus objetivos con Blue Lock eran idénticos, por lo que decidieron colaborar. Ahora, con los Blue Lockers y las supernovas de la nueva generación, el equipo Real Japón afronta el partido de sus vidas. Ha llegado la hora de que el mundo entero conozca el nuevo fútbol japonés.
5 días antes del partido...
Glaolo y Berceo notaron que Fuutarou y sus compas de Asahi notaron que los nuevos estaban esforzándose más de la cuenta para entrar en el estado de flujo. De modo que, antes de cenar, los citaron en una habitación insonorizada para hablar tranquilamente con ellos. Los hermanos peliblancos recibieron pacíficamente a los nuevos aspirantes.
Glaolo: Os estáis esforzando mucho, ¿eh? - los recibió con ánimo -
Berceo: ¿Qué os ha parecido vuestro entrenamiento en Blue Lock? - preguntó -
Fuutarou: Ha sido impresionante. Ahora mismo, nos encontramos en un estado físico perfecto. Nunca antes nos habíamos sometido a un entrenamiento con unos resultados tan buenos - expresó su satisfacción con la de sus compañeros-
Glaolo: Me alegra oírlo.
Glaolo: Ego me acaba de confirmar una buena nueva. Pero la segunda, definitivamente podréis jugar. Es un partido de exhibición, así que no hay límite de sustituciones. Va a ser un partido muy intenso, serán más necesarios que nunca. - notificó -
Berceo: Os hemos reunido aquí para que os expreséis.
Nariyuki: Qué... ¿Nos expresemos? - no lo captaba -
Berceo: Hemos notado cierta... obsesión, durante los entrenamientos. No es la obsesión del "flow", sino algo diferente...
Berceo: Por eso os hemos reunido aquí, si hay algo que os preocupa, podéis contárnoslo. - ofreció sus ayudas psicológicas -
Chicos de Asahi: Oh... - se sorprendieron por la predisposición de las supernovas-
Glaolo: Esta habitación está insonorizada. Lo que se hable aquí, no lo sabrá nadie. Podéis estar tranquilos. - tranquilizó -
Fuutarou: Glaolo-san, ¿cómo habéis sabido que...? - preguntó pero respondería el divino -
Berceo: ¿... os preocupaba algo? No es nada. Tenemos los sentidos más desarrollado que una persona normal, por eso, cuando algo ocurre, nos percatamos muy rápido.
Glaolo: Comprendo vuestro nerviosismo. Será vuestro primer partido con la camiseta de la selección nacional, eso pone nervioso a cualquiera. ¿Es eso lo que os preocupa? - pregunta al Frutas -
Fuutarou: Casi... También vendrán al partido nuestros seres queridos. No queremos jugar mal delante de ellos. - expresó algo nervioso-
Los demás novatos también mostraron nervios en sus miradas.
Nariyuki: (No sé si jugaré, pero...) (Tengo que dar la talla...) (Por Uruka, por Furuhashi-san, por Ogata-san...) (Por Kominami-senpai...) (Y también, por Kirisu-sensei...) (Quiero abrirle los ojos con este partido... para demostrarle lo que valgo...) - pensó en las chicas de las cuales él está enamorado -
Naoya: (¡Tengo que dar una buena imagen!) (¡Tengo que hacerlo por mis novias!) (Saki-chan, Minase-san, Kiryuu-san, Mirika-chan... lo lograré!) - pensó ansioso en sus novias -
Shido: (Miku dijo que todas vendrían al partido...) (¡No puedo hacerlo mal delante de ellas!) (¡Tengo que demostrar que soy capaz de protegerlas y no ser siempre el protegido!) - pensó determinado en Kotori, Tohka, Origami, Izayoi y en siete chicas más -
Rentarou: (Me alegra mucho que todas vayan a ir al partido...) (Pero me pone nervioso pensar en fallar...) (¡Y tengo mucho que demostrar!) (¡Tengo que ser capaz de mantenerlas sin importar lo que me digan!) (¡Este partido no tiene nada de amistoso, es superimportante...!) - pensaba algo abrumado mientras pensaba en el número de mujeres de su dorsal -
Nao: (Raphtalia... Filo... Melty...) (Miradme bien... ¡ganaré por vosotras!) - pensaba en sus tres mujercitas -
Basara: (Mio... Maria... Yuki... Kurumi... Zest... Hasegawa-sensei...) (Juegue o no... ¡ganaré por vosotras!) - pensó en sus siervas -
Fuutarou: (Ellas me estarán mirando...) (¡Pienso marcar y ganar!) (¡Si realmente soy digno de ellas, debo demostrarlo!) - pensó en sus cinco molestas y hermosas alumnas -
Berceo: (Asombroso...) (Normalmente cuando los jóvenes tienen chicas en la mente, suele ser por deseo personal o mundano, por ser populares o por cualquier otra razón trivial...)
Glaolo: (Pero ellos... tienen un fuerte deseo de luchar por esas chicas...) (Quieren luchar por ellas, darles un futuro...) (No... no es correcto decir que las tienen en sus mentes... sino en sus corazones...)
Glaolo/Berceo: (¡Jamás había conocido a unas personas con un alma tan honesta y considerada...!) - los peliblancos sonrieron ante las fuertes voluntades de los novatos-
Glaolo: Chicos, no tenéis nada que temer. - sonrió a sus compañeros -
Berceo: Queréis proteger a vuestras personas más queridas y demostrarle al mundo que sois dignos de ellas, ¿no? - dijo mirando decidido y sonriente a los siete novatos -
Chicos de Asahi: (¡¡¡...!!!) - a los siete se les subieron los colores -
Berceo: Me gustáis. Tenéis unas verdaderas almas de guerrero. Unas almas nobles que desean proteger lo que es preciado a toda costa. - elogió a los novatos -
Glaolo: Al contrario que los egoístas de Blue Lock, que sólo luchan por sí mismos, vosotros sois como nosotros: unas personas que luchan por los demás. Eso es algo admirable, por eso os diré cómo afrontar este partido - se dispuso a explicar a los novatos -
Glaolo: Primero que nada, alcanzad el "flow". ¡Sentid el arder de la sangre de vuestras venas que os guía a perseguir vuestro objetivo! - inició una charla motivadora -
Glaolo: Y segundo cuando salgáis al campo... disfrutad, y pelead a muerte. ¡Salgan al campo y luchen por la victoria como si les fuera la vida en ello! - motivó aún más -
Chicos de Asahi: ¡Como... si nos fuera... la vida en ello...! - sintieron sus corazones palpitar aún más -
Glaolo: No sé mucho de mujeres, pero puedo deciros algo con seguridad...
Glaolo: ¡No existe hombre más poderoso en el universo que aquel que tiene algo muy importante que proteger! - dijo efusivo -
Chicos de Asahi: (¡¡¡...!!!) - los siete novatos sintieron un rayo recorrer todo su cuerpo -
Berceo: Si tenéis tantas personas queridas que os animan, pues no debéis temer, ¡todo lo contrario! ¡Dejaos la piel en el campo! ¡Veros sonreír y luchar con tanta entrega sobre el césped dibujará una sonrisa en los rostros de todas, os lo garantizo!
Glaolo: Este partido es muy importante para todos nosotros. Para los bluelockers, perder es lo mismo que morir. Para mí, ganar o perder también es una cuestión de vida o muerte.
Glaolo: Si es por la victoria de mi equipo o por proteger a mis seres queridos, no dudaré en arriesgar mi vida, o incluso en sacrificarla. Desde que juego con eso en mente, no he parado de volverme mejor jugador y persona.
Glaolo: Y vosotros, ¿tenéis la determinación necesaria para luchar en el terreno de juego con esa mentalidad? - preguntó a los novatos -
Chicos de Asahi: (¡...!) - los novatos aún no podían hablar tras las impactantes palabras de su capitán -
Fuutarou: Glaolo-san... ¿fue esa mentalidad la que te permitió marcar aquel gol? - se refería al gol de la final del MJ -
Glaolo: Sí. En aquel momento, en el que renací... me sumergí por completo en mi mismo, aunque no dejaba de pensar en lo que deseaba proteger. Entré en el "flow", sí, pero no en un flow normal.
Glaolo: Fue un "estado de flujo extremo" en el que jugaba también dejándome llevar por el deseo de mi corazón - enfatizó -
Fuutarou: ¿El deseo de tu corazón...? - aún no lo entendía -
Glaolo: Os lo resumiré de dos patadas: Cuanto más améis y deseéis proteger a esas chicas, más fuertes os volveréis vosotros y vuestros espíritus.
Glaolo: Porque los espíritus están conectados al alma y al corazón de la persona. - añadió el dato -
Fuutarou: Oh... Claro... ¡ya lo entiendo!
Chicos de Asahi: ¡Pues claro! - los demás lo entendieron también -
Glaolo: Pues entonces, ya sabéis que hacer. ¡Vamos a derrotar a la Sub-20 de Japón! ¡Por el futuro, por nuestros seres queridos y por nosotros mismos! - animó alzando el puño -
Berceo/Chicos de Asahi: ¡¡¡Síiiiiiii!!! - todos recobraron el ánimo y se motivaron mucho más que antes -
Con más ganas que nunca, todos afrontaron los últimos días del campamento de entrenamiento con energía, concentración y muchísima pasión. Cada cual tenía sus propias razones, pero todas eran una causa por la que valdría la pena arriesgar la vida.
Y entonces...
______________________________________________________________________________________
Día del partido
Prefectura de Saitama - distrito de Nishiku
Estadio Blue Stardust
Capacidad: 50.000 personas
Finalmente, ha llegado el día del juicio.
En la prefectura de Saitama, en el distrito azul de Nishiku, se está celebrando un gran festival en honor al fútbol. Ha pasado poco más de un año en el cual Japón logró el hito histórico de ganar el Mundial Sub-20, que se suma a la hazaña de ganar el Mundial Sub-17 y la Copa de Asia Sub-20. En apenas cinco años, el fútbol japonés había logrado bastantes hazañas, entre ellas también, la de llegar a los octavos de final de una Copa del Mundo.
Pero la cosa no acaba ahí. La nueva generación del fútbol japonés tiene entre ceja y ceja lograr ganar el más grande de los honores: La Copa del Mundo.
Pero ahora, el destino del fútbol japonés está por decidirse en un feroz partido de exhibición, entre dos selecciones del mismo país.
La selección sub-20, elegida por la Unión Japonesa de Fútbol, que se mueve únicamente por los negocios y el dinero.
Se enfrenta a otra selección sub-20, auspiciada por la Asociación de Fútbol de Japón, que pretende destruir el viejo fútbol japonés y crear uno nuevo desde cero, un nuevo fútbol japonés basado en los goles.
Esta es la selección Real Japón.
¿Prevalecerá el tradicional fútbol japonés, o renacerá dando comienzo a una nueva era? Este partido decisivo lo decidirá...
Para este partido tan importante, a la vez que festival tan concurrido, han acudido personas de todos los rincones de la nación, vestidos tanto en yukata como en ropa formal. Por supuesto, los amigos, familia y personas conocidas de los jugadores no eran ninguna excepción. Todos querían asistir a presenciar el ascenso de los nuevos héroes.
Raiha: ¡Halaaaaaaaaaaa! ¡Cuánta gente! - la pequeña estaba flipando -
Isanari: ¡Es el acontecimiento del siglo, Raiha! ¡Aún no puedo creer que mi hijo vaya a jugar delante de tanto público! Es increíble, ¿no crees, Maruo? - preguntó al doctor -
Maruo: Lo increíble es que me hayan convencido de venir aquí. Pero es una buena oportunidad para ver de lo que es capaz tu hijo. - afirmó -
Raiha: Me pregunto si Onii-chan estará nervioso... ¡hay muchísima gente! - seguía anonadada -
Yotsuba: ¡Uesugi-san estará bien, Raiha-chan! ¡Jugar delante de todo este público hará que se entregue al 120%! - estaba motivada la coneja -
Miku: Es verdad. Fuu-san no es de los que se ponen nerviosos en estas situaciones.
Nino: ¡Tenemos que animar a Fuu-kun con todo lo que tenemos! ¡¿Verdad?! - la tsundere estaba también muy motivada -
Itsuki: ¡Claro! Estamos con él - dijo la pelirroja con felicidad -
Ichika: ¡Je, je, je! ¡Tiene pinta de que va a ser un partido histórico!
Ichika: (Fuutarou-kun, me pregunto cómo te sentirás en este momento.) (¿Nervioso? ¿Emocionado por salir a jugar?) - se preguntaba la onee-sama -
Subaru encabezaba un gran grupo de animadores, entre los que estaban los Asahi Twelve, los nuevos jugadores y gerentes y amigos de otras escuelas.
Subaru: ¡Vamos a animar a todos con todo lo que tenemos! ¡¡Vamos, vamos, Real Japón!! - animaba eufórico -
Animadores: ¡¡Vamos, vamos, Real Japón!! - gritaron entusiasmados -
Emilia: (Que emocionado se te ve, Subaru.) (Pensaba que estarías más deprimido por no haber sido elegido, pero esta madurez y generosidad que demuestras sólo hace que me gustes más.) - pensaba la semi-elfa de su chico -
Rem: Subaru-kun está muy entusiasmado, ¿no crees, nee-sama? - preguntó a su gemela -
Ram: Sí. Es muy generoso por su parte lo que hace por sus compañeros que sí fueron elegidos - elogiaba del muertes locas -
Subaru: ¡¡Vamos, vamos, Real Japón!!
Gojo/Marin/Ruby/Aqua/Light/Takeda: ¡¡Vamos, vamos, Real Japón!!
Subaru: ¡¡Vamos, vamos, Real Japón!!
Ard/Ginny/Ireena/Shoot/Kohei/Sora/Haru: ¡¡Vamos, vamos, Real Japón!!
Subaru: ¡¡Vamos, vamos, Real Japón!!
Yamada/Akane/Shiraishi/Kubo:
¡¡Vamos, vamos, Real Japón!!
Subaru: ¡¡Vamos, vamos, Real Japón!!
Equipo femenino de Asahi:
¡¡Vamos, vamos, Real Japón!!
Uruka: ¡¡Qué emocionante!! ¡¡Siento la euforia de la gente como si me traspasara la piel!! - decía la morena entusiasmada -
Rizu: Es la primera vez que asisto a un partido de esta escala... - decía algo abrumada -
Fumino: Yo también... ¡que emoción!
Asumi: Gracias por invitarme. Ojalá kouhai llegue a jugar. - decía Kominami -
Uruka: ¡Ya verás que sí, Asumin!
Kirisu: No sé como me han convencido de venir aquí... - dijo la profesora pelirrosa -
Reine: Alégrate un poco, Kirisu-sensei. Un partido de alto voltaje como este ayuda a descargar toda la tensión que una lleva encima - aconsejó la subdirectora -
Hasegawa: ¿Verdad? Además, es una actividad sana. Va a ser muy entretenido. - añadió la enfermera -
Hahari: Además, ver a los jóvenes darlo todo siempre es una delicia para la vista... (Ojalá juegues, Rentarou-chan, tengo muchas ganas de verte jugar...!) - pensaba y deseaba la voluptuosa directora -
Hakari: Estoy segura de que Rentarou-kun jugará. Intuición femenina. - dijo convencida la hija de la directora -
Karane: ¡Tampoco es que me importe si juega o no...! Pero ojalá que sí... - deseaba la rubia puramente tsundere -
Shizuka: Me alegro mucho... de que todas hayamos podido venir. La familia entera... verá a su futuro patriarca darlo todo en el deporte que adora... - dijo tímidamente la pequeña princesita -
Nano: Esto parece que será mucho más concurrido, ¿no, Kusuri-senpai? - preguntó la belleza calculadora a la pequeña genio -
Kusuri: ¡Va a ser concurrido y genial, sipi! - dijo muy animada -
Filo: ¡Halaaaaaaaaaaaaa! ¡Qué festival! - la pequeña rubia alada estaba emocionada -
Melty: Nunca pensé que un evento deportivo atraería tanto a las masas. - decía la peliañil -
Raph: El fútbol une a la gente. Por eso nos gusta a todos.
Raph: (Nao-san...) (Pronto podremos verte...) - estaba emocionada -
Mirika: ¡Pienso grabar en directo todo el partido! ¡Hoy voy a tener más suscriptores que nunca! - decía la rubia YouTuber -
Shino: Tampoco olvides por qué hemos venido, Hoshizaki. - recordó la elegante-
Mirika: Lo sé. Ojalá podamos ver a Naoya en acción.
Minase: Me pregunto si a Naoya-kun... le pondrá nervioso jugar ante tanta gente. - se preguntaba la linda peliazul -
Saki: ¡No te preocupes, Nagisa-chan! ¡Naoya puede con esto y más! Ya lo deberías saber de sobra, ¿no? - le sonrió y guiño el ojo -
Minase: Oh... ¡Sí! - sonrió sonrojada al pensar en su chico -
Tohka: ¡Qué pasada! ¡Ha venido gente de todas partes! - estaba asombrada la espíritu de Sandalphon -
Kotori: No es para menos. ¡Es un momento clave de la historia del fútbol japonés! - enfatizó la espíritu de Camael -
Origami: Y Shido será parte de ese momento. Es fantástico - mostró felicidad la espíritu de Metatron -
Yoshino: Ojalá juegue Shido-san... - deseó la pequeña espíritu de Zadkiel -
Kaguya: ¡Pues claro que jugará! ¿A que sí, Yuzuru?
Yuzuru: Afirmativo. Con Shido, Real Japón se hará con la victoria - afirmaron las espíritus de Raphael -
Izayoi: ¡Darling y su equipo van a ganar! ¡Nuestro amor le dará las alas de la victoria🎶! - cantaba la espíritu de Gabriel -
Natsumi: ¡Shido es increíble! ¡Formar parte de la selección! - estaba asombrada la espíritu de Haniel -
Nia: Este muchacho... cada vez me asombra más. - afirmó la espíritu de Raziel-
Mukuro: Mi amo conquistará nuevamente nuestros corazones... a través de este deporte - estaba encandilada la espíritu de Michael -
Lala: ¡Cuánta gente! ¡Qué emoción! - estaba feliz la futura reina de Deviluke -
Nana: Me pregunto si Rito llegará a jugar. He oído que todos los jugadores de su equipo son muy buenos. - se preguntaba la segunda princesa de Deviluke -
Momo: Seguro que sí. Intuición femenina. - aseguraba la tercera princesa de Deviluke -
Haruna/Kotegawa: (Buena suerte, Yuuki-kun...) - deseaban al chico -
Y los amigos del Frutas y compañía no eran la excepción. Algunos alumnos de la Preparatoria Zero, compañeros de Glaolo y compañía, también acudieron a ver el partido decisivo.
Mitsuri: ¡Kyaaaaa! ¡Qué pasada, Iguro-san! ¡Pensar que Glaolo-kun y los chicos han sido capaces de hacer realidad todo esto...! - estaba anonadada la pelirrosa amorosa -
Iguro: ¿Verdad? Glaolo se ha convertido es un símbolo del fútbol japonés. - afirmaba el chico de la serpiente -
Tanjiro: ¡Tenemos que animar a Glaolo-san y a los demás con todas nuestras fuerzas! - dijo un chico con una cicatriz -
Nezuko: ¡Sí! ¡Estoy segura de que ganarán! - dijo alegremente -
Zenitsu: ¿Cómo es que no les pone nerviosos jugar delante de tanta gente...? - se preguntaba el rubio abrumado -
Inosuke: Son guerreros. ¡No le temen a nada! - estaba animado un chico con máscara de jabalí -
Mientras todos entraban en el estadio, a falta de una hora para que diera comienzo el encuentro, los dos equipos estaban en los vestuarios preparándose a conciencia.
Vestuario de la Sub-20
Houichi: ¡Bien, muchachos! ¡Vamos a mostrarle a estos invasores la fuerza del fútbol japonés!
Japón Sub-20: ¡Sí!
Ryusei: Sé que va a ser un partido que hará que mis células exploten... - decía lujurioso el delantero loco -
Vestuario de Real Japón
Bachira: Mira, Isagi. ¿Me queda bien? - preguntó a su amigo acerca del uniforme -
Isagi: ¡Luces muy bien, Bachira! ¡Has nacido para llevar la elástica de Japón!
Bachira: Ya era hora de llevarla🎶... - canturreaba el kaibutsu -
Chigiri: Realmente hemos llegado lejos.
Nagi: Sí, pero éste no es el final. Es sólo el principio.
Isagi: Sí.
Tsukasa: Este partido será el primero del resto de nuestras vidas.
Flareleon: Sí... Este partido es sólo un paso más... para llegar a ser los mejores del mundo. - se concentraba -
Nao: (...) ¡Vamos! - terminó de motivarse y concentrarse -
Fuutarou: (Llevo el número 14 a la espalda...) (Qué casualidad que 1+4=5...)
Fuutarou: (Por ellas... en este partido... ¡me jugaré la vida por la victoria!) (¡Me entregaré a fondo!)
Glaolo: - se colocó el brazalete de capitán - ¿Estás listo, Fuutarou?
Fuutarou: (...) ¡Sí! - respondió más determinado que nunca, y con más corazón que cabeza -
El partido del siglo... está a punto de comenzar.
_________________________________________________________________________________________________________________________________
¡Hola a todos, aquí Glaolosaiyan, terminando este episodio a las 1.33 AM hora canaria! Tengo muchas ganas de contar y relatar este explosivo partido, así que denle voto y llenen mi bandeja de comentarios jugosos y deliciosos! Ahora, sobre este episodio...
Les gustó?
Queja?
Duda?
Ideas?
Sugerencias para el partido?
Quien ganará?
Marcará el Frutas o los novatos algún gol?
Están los novatos enamorados de las chicas por las que luchan?
Mucho más en el capítulo de mañana!
Próximo:
El partido perfecto I: "Ofensiva total"
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro