Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Capítulo 48


hola a todos disculpen la tardanza de la actualizacion de esta historia, tardare un poco pero les prometo que terminare esta historia lo antes posible, asi que por favor disfruten este capitulo 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

En el momento en que Fuutaro es sacado de la enfermería por las quintillizas con la excusa de llevar a Takebayashi a casa porque ella se siente mal, Fuutaro duda un poco, pero deja pasar eso pues aun piensa que ellas necesitan una amiga después de la perdida de su padre, con eso en mente el se dirige a casa, al salir de la escuela va en camino a casa cuando de pronto ve a lo lejos a una figura familiar esperándolo


- Fuutaro: tu... ¿Qué haces aquí?

- Maeda: bueno, visito viejos amigos en mi vieja escuela, solo eso

- Fuutaro: ¿no planeas regresar? Hacen falta tus bromas y sentido del humor Maeda

- Maeda: ser un adolescente normal era divertido, pero tenemos que dejar esa vida atrás Uesugui, alguien como nosotros no encaja en eso

- Fuutaro: aunque llevaste una vida relativamente buena antes

- Maeda: todo era por ordenes de vigilarte, ahora que ya sabes quien soy no es necesario, además, se que estas en buenas manos con Takebayashi, en cierto punto estoy bien con eso, por cierto ¿Dónde esta ella? Creí que saldrían juntos

- Fuutaro: se quedo en la enfermería, al parecer está en sus días especiales de toda mujer

- Maeda: oh ya entiendo, bueno es mejor estar lejos de una chica cuando eso pasa, ya que no sabes que infierno podría liberarse

- Fuutaro: oye Maeda ¿Qué haces aquí realmente? Somos amigos de un largo tiempo, así que se cuando tienes algo en la cabeza, el hecho de esperarme ya dice algo, preferiría que me lo dijeras sin rodeos, sé que Akari te envió para vigilarme, ella no esta cerca pero siempre esta al pendiente de mi

- Maeda: supongo que tienes razón.... Oye Uesugui, llévame a tu casa, ahí será más fácil de hablar

- Fuutaro: de acuerdo


Ambos chicos empiezan a caminar en dirección a la casa de Fuutaro, durante el trayecto no se dijeron nada solo caminaban al llegar a la casa de Fuutaro Maeda toma asiento en la sala y se empieza a sentir cómodo en el lugar, por su parte Fuutaro como anfitrión le da un vaso con jugo que aun tenia


- Maeda: la verdad no espere que tu tuvieras esto en tu nevera Uesugui

- Fuutaro: incluso yo estoy sorprendido, pero si tengo esto es porque Takebayashi compro varias cosas y las metió en el refrigerador

- Maeda: suena algo lógico, las chicas son muy cautelosas con este tipo de detalles, ella será una buena esposa algún día

- Fuutaro: Maeda... ya te traje a casa, así que habla de una vez ¿Qué haces aquí realmente?

- Maeda: (después de tomar el jugo mira al vaso por unos segundos y suspira pesadamente) oye Uesugui.... ¿Has pensado en la propuesta que te dio alguna vez Akari?

- Fuutaro: ¿Cuál de todas? ¿acaso es la de que yo le de un heredero?

- Maeda: no, esos son solo sus gustos incestuosos de ella

- Fuutaro: aunque teóricamente no sería incesto, pues no es mi verdadera hermana, sin mencionar que no compartimos ni una gota de sangre, pero entiendo el punto, y la respuesta es no, no voy a tener un hijo con ella

- Maeda: es graciosos eso, pero... yo me refiero al otro, uno donde ella te decía que te fueras lejos de esta ciudad

- Fuutaro: oh eso... la verdad no estoy seguro, en un principio realmente tenía la intención de irme de esta ciudad, pero después de la muerte del doctor Nakano, algo dentro de mi me ha dicho que no puedo alejarme de este lugar, y menos de ellas

- Maeda: ¿Por qué? Solo porque esas chicas han declarado su amor a ti es por que sientes responsabilidad, créeme Uesugui, eso no es de tu incumbencia, ellas aun tienen un tutor legal, sin mencionar que probablemente el doctor Nakano les dejo una herencia que seguramente les resolverá la vida hasta que sepan que hacer

- Fuutaro: de eso estoy consciente, pero aun así siento como si no pudiera irme y abandonarlas, es bastante absurdo ni siquiera yo lo entiendo

- Maeda: ¿estas enamorado de ellas? ¿o por lo menos de una de ellas?

- Fuutaro: es difícil decirlo, no creo que sea amor realmente, cuando todo esto empezó yo buscaba encontrarme con la chica de mi infancia porque estaba muy agradecido con ella, y cuando supe que eran 5 en realidad y que eran ellas, estaba feliz, pero no puedo decir que sea amor de verdad, sinceramente no estoy seguro

- Maeda: sí que eres todo un caso amigo, pero entonces ¿Qué es lo que te detiene? ¿acaso estas en deuda con ellas o tienes una responsabilidad con ellas? hasta donde recuerdo ya ni siquiera eres su tutor o acaso ¿las embarazaste? Jajaja claro que no, aun siendo tu no eres capaz de acostarte con esas 5, eso es imposible

- Fuutaro: bueno, en eso tienes razón, ya ha pasado bastante tiempo de que tuve sexo con ellas, así que no es posible que estén embarazadas, pero.... (de pronto Maeda lo toma de su camisa y lo mira con odio)

- Maeda: (lo mira con odio y celos) oye, oye Uesugui-kun... creo que oí mal, caso ¿te acostaste en una orgia con esas cinco bellezas? Oye ¿no prometimos llegar vírgenes al matrimonio? ¿acaso me estas tomando el pelo? ¿quieres que te golpee? ¿eso quieres? (recibe un fuerte puñetazo en la cara que lo aleja de inmediato)

- Fuutaro: cierra la boca, en primer lugar, fue con cada una de ellas en diferentes días, y solo lo hice una vez con cada una, en segunda ¿en que momento dijimos que llegaríamos vírgenes al matrimonio? Si mal no recuero perdiste tu virginidad con unas prostitutas en secundaria luego de una reunión a la cual yo no fui porque no estaba interesado así que deja de decir estupideces o en serio te voy a golpear y te echare de mi casa

- Maeda: jejeje, lo siento, me deje llevar por lo impresionante que fue esa noticia, aunque sabiendo como son esas chicas, era muy probable que terminaran juntos en algún punto, ¿dime ya lo hiciste con Takebayashi?

- Fuutaro: no, aun no

- Maeda: y a pesar de que ella te quiere tanto

- Fuutaro: a ella la veo como una amiga, no tengo un interés en ella de esa manera

- Maeda: ¿aunque sea tu novia?

- Fuutaro: ella se volvió mi novia por la apuesta del examen nacional, pero no siento ese tipo de deseos con ella, además si la lastimo, no podría perdonarme, ella es una chica de buenos sentimientos, puede ser algo necia, pero definitivamente puede tener a alguien mejor que yo, alguien que le de una vida normal

- Maeda: es curioso como lo dices, tienes un genuino sentimiento de protección con Takebayashi y aun no le has puesto un dedo encima, pero con las Nakano tus sentimientos son difusos, pero ya te acostaste con ellas, si no te conociera diría que es lujuria lo que tienes, después de todo ellas tienen buenos cuerpos

- Fuutaro: (un poco molesto) oye Maeda.... Aun si solo dices por decir, te recomiendo que no hables así de ellas, por pensamientos así es que ellas han estado en peligro en más de una ocasión, primero con ese bastardo clon mío que casi hacen que violen a Nino, y luego a Ichika, y después a las demás, deja de tener esos pensamientos tan desagradables

- Maeda: (mente) "ya veo.... Solo basta con hablar un poco mal de ellas para que se ponga así... así que ese tipo no mintió, lo que Fuutaro tiene por esas chicas es automático" entiendo y disculpa las palabras que digo

- Fuutaro: no, yo lo siento, últimamente he estado muy alterado, ni siquiera entiendo porque estoy tan enojado, o tan alterado

- Maeda: creo que todo se vino abajo desde la muerte de tu alumna y de Takeda ¿verdad? No, quizás desde que tuviste problemas con las Nakano con esa acusación falsa de violación

- Fuutaro: si, creo que fue desde ahí, pero ya veía indicios de que todo estaba mal, el doctor Nakano no deseaba que estuviera cerca de sus hijas, los compartimentos de las chicas y sus evidentes celos, luego lo que paso con cada una de ellas, luego esa acusación falsa y finalmente cuando Nakajima-san y Takeda fueron asesinados

- Maeda: ¿has descubierto algo?

- Fuutaro: he ido a esa casa varias veces, pero no encuentro indicios de que haya sido un robo como la policía dice, pero debo decir que el lugar parece de verdad una escena de crimen, pero mi intuición dice que estoy equivocado y ambos fueron asesinados de manera intencional

- Maeda: (mente) "aún no tengo pruebas, pero estoy casi seguro que ese quinteto de locas fueron las responsables de eso, aunque la pregunta seria ¿Qué pasara si es verdad y Uesugui la descubre" oye Uesugui ¿Qué pasaría si el asesino o asesinos de ellos dos es alguien que tu conoces?

- Fuutaro: (se levanta de golpe y con impresión pregunta) ¡¡¿sabes quién fue?!!

- Maeda: e-espera un poco Uesugui, solo estoy preguntando una posible respuesta, o más bien ¿Qué harías si es alguien que conoces?

- Fuutaro: entiendo, aunque si te soy sincero no lo sé, en un principio de verdad estaba planeando matarlo o matarlos cuando los encontrara, aunque como dices si yo conozco a los responsables, la verdad no estoy seguro de que hacer, pero creo que el resultado final seria el mismo, los mataría no sin antes preguntar "¿Por qué lo hicieron?" Takeda era un buen tipo, era algo raro, pero era bueno, y Nakajima-san... ella era bastante dulce y tierna, aun no puedo creer que alguien hiciera lo que hizo

- Maeda: entiendo, supongo que es lo más lógico

- Fuutaro: Maeda ¿es eso lo que querías saber?

- Maeda: solo un poco, pero no, hay algo de suma importancia que debo saber, aunque claro, por órdenes de Akari yo debía preguntarte acerca de ¿Cómo te sentirías irte de esta ciudad? Pero al oírte decir que pese a todo aun no piensas irte, es una pérdida de tiempo, así que bajo mi propio criterio y mi propia investigación hay algo aún más importante que debo saber, esto puede que sea perjudicial para otros, pero hay algo aún más importante que debo preguntarte Uesugui

- Fuutaro: ¿de qué se trata?

- Maeda: Uesugui... ¿tu conoces o se te hace conocido el nombre de Kirisaki Akira?

- Fuutaro: (por leves momentos los ojos de Fuutaro se abren de par en par al oír el nombre, pero como si fuera algo programado, Fuutaro vuelve a la mirada de siempre) ¿Kirisaki Akira? No me suena ese nombre ¿de quien se trata?

- Maeda: (mente) "hasta hace solo unos segundos los ojos de Uesugui se abrieron como si obtuviera una revelación, aunque después volvió a su forma de ser, ¿me estará mintiendo?" es el nombre de alguien famoso, sabes eh estado oyendo algo de música y se me hizo un buen cantante, por eso quería saber si conocías a este cantante

- Fuutaro: para lo que acabas de decir como si fuera algo importante y ahora me sales con eso, creo que solo estas siendo un payaso, no entiendo porque saber el nombre de un cantante es importante ¿en que perjudica a Akari?

- Maeda: no, solo quería saber algunas cosas, pero creo que mi investigación no me llevara a ningún lado si no sabes quién es

- Fuutaro: lamento no poder ayudarte Maeda, aunque aun sigue siendo algo sospechoso que solo preguntes algo así, dime algo Maeda el nombre que mencionaste (empieza a emanar un aura asesina que pone nervioso a Maeda) es acaso ¿Quién mato a Nakajima-san y a Takeda?

- Meda: o-o-oye relájate hombre, no tiene nada que ver, "Kirisaki Akira" ya esta muerta

- Fuutaro: (sorprendido) "¿muerta?" ¿era una mujer?

- Maeda: si, creo que era una doctora o algo así, pero murió de manera misteriosa ya hace algunos años

- Fuutaro: creí que habías dicho que era un cantante

- Maeda: solo era para distraer de la verdadera pregunta, pero si dices que no sabes nada, entonces solo me iré ya que esto aclaro algunas cuestiones (se levanta de su asiento y se dirige a la puerta, lo cual Fuutaro acompaña)

- Fuutaro: gracias por esta visita algo rara, pero me alegro que estes bien Maeda

- Maeda: gracias por la hospitalidad Uesugui y disculpa las preguntas raras, aunque como siempre gracias por todo amigo, espero verte a ti y a Takebayashi y vayamos a pasar un rato agradable después

- Fuutaro: si, quizás la otra semana, casi empieza el Golden weak, quizás en esos días vayamos algún lado, a Takebayashi le encantara verte

- Maeda: estoy seguro que si, tienes que cuidarla Uesugui, bueno nos vemos


Después de despedirse, Fuutaro regresa hasta la sala para recoger los vasos, y cuando estaba limpiando un dolor de cabeza lo invade haciendo que deje caer los vasos y rompiéndose en el proceso, a su vez Fuutaro se toma la cabeza por el dolor que siente y a su mente empiezan a llegar imágenes y fragmentos de un pasado que ya no recordaba, algunas cosas que había pasado en su niñez, después de unos momentos el dolor cesa y se levanta del piso empapado de sudor pero ahora con recuerdos algo confusos en su mente

- Fuutaro: (en shock) ¿Qué es esto? Esa cara ¿de quién se trata? ¿Por qué el oír su nombre me altero mucho?


Fuera de casa mientras se aleja, Maeda camina y trata de llamar a Akari, pero ella no responde


- Maeda: maldición ahora que quiero hablar con esa niña no contesta, necesito saber algunas cosas más antes de seguir con el interrogatorio (mientras va distraído en sus pensamientos una misteriosa voz interrumpe)

- *****: si deseas saber.... Te llevare con quien lo sabe todo

- Maeda: ¿eh? (al voltear ve como un tipo con lentes obscuros, un cubre bocas y gorra se abalanza contra él, antes de poder reaccionar, le tapa la boca y siente un dolor en el cuello, al alejar al sujeto de un empujón, nota que en su mano lleva una jeringa, la cual explica el dolor, en ese momento trata de sacar su arma escondida, pero al intentar usarla la vista se le nubla y empieza a ver todo borroso y obscuro y después, Maeda cae al suelo inconsciente)

- ******: (usa su celular) tenias razón, fue con ese tipo, lo encontré cerca de su casa ¿Qué quieres que haga ahora?

- Raiha: te diría "haz lo que quieras" pero sabiendo el odio que le tienes lo harías sufrir más de lo que merece, así que tráelo con vida aquí, asegúrate que no traiga nada peligroso, desea saber más, le daré lo que desea, así que no te pases mucho Kintaro

- Kintaro: tch.... Bien (cuelga) bastardo miserable, si no fuera porque esa lunática tiene un mejor plan para ti yo mismo te mataría aquí, pero supongo que no importa, mi momento de cobrar venganza llegara pronto, por ahora duerme bien bastardo (le da unas patadas a Maeda antes de llevarlo a su auto para ir con Raiha)


Cae la noche y en el apartamento de las quintillizas Ebata se encuentra un poco preocupado pues las chicas aun no llegan, y como ese fue el primer día que ellas van a la escuela desde la muerte de Mauro, estaba algo inseguro, cuando sus preocupaciones llegaron al limite tomo las llaves del auto y se encaminaba a buscar a las chicas, cuando de pronto 3 de ellas llegan


- Itsuki: hemos vuelto Ebata-san

- Ebata: chicas, que bueno que llegaron ¿eh? Donde están sus 2 hermanas

- Miku: oh, ellas fueron con una amiga a su casa, creo que harían una especie de reunión

- Ebata: ¿en serio? ¿y porque no me avisaron? Además, ya es algo tarde

- Yotsuba: lo sentimos mucho estuvimos con una amiga hace un rato y pues se nos fue el tiempo jejeje

- Ebata: comprendo, aunque es extraño que solo dos de ustedes se quedaran con esa amiga

- Itsuki: lo que pasa es que ellas son más amigas que nosotras, aunque la invitación se extendió a las demás, pero decidimos rechazarlo porque no sería justo para Ichika y Nino, y sobre todo no queríamos preocuparte más de la cuenta

- Ebata: eso se podía arreglar con una llamada, aunque agradezco su preocupación, no me perdonaría si algo les pasa

- Miku: de hecho, ya que estas aquí queremos pedirte que nos dejes ir con esa amiga también mañana y pasado mañana, ya que es fin de semana queremos pasar un buen día con ella

- Ebata: bueno no tengo inconveniente, si así lo desean pueden ir las cinco con su amiga

- Yotsuba: de hecho, yo quería pedirte un favor Ebata-san, me gustaría ir a cierto lugar en Yokohama y te quería pedir que me llevaras, solo Ichika, Nino, Miku e Itsuki estarán con esa amiga nuestra, yo quiero ir a cierto lugar para despejar mi mente

- Ebata: (con algo de confusión pregunta) ¿Yokohama? ¿usted sola? ¿Por qué?

- Yotsuba: después de la muerte de papá, ahora estamos solas, y después de hablar con esta amiga las cinco pensamos que ya es buen momento de pensar seriamente en el futuro

- Ebata: no entiendo a lo que se refiere

- Yotsuba: bueno, siempre hemos hecho muchas cosas juntas, y creo que ya va siendo hora de hacer algunas cosas por nuestra cuenta

- Miku: si, Yotsuba tiene razón, y bueno, ella desea visitar una tienda para comprar unos regalos para algunas personas que nos han apoyado y la tienda está en Yokohama. Y la íbamos a acompañar, pero ella dice que quiere ir sola

- Itsuki: como la menor de las cinco estoy muy feliz y orgullosa que mi hermana mayor sea la primera en dar un paso así de importante, por eso yo también respeto su decisión de ir sola algunos lugares

- Yotsuba: vamos chicas ustedes son muy exageradas, solo dije que iría porque conozco el lugar, y no iré sola, estaré con Ebata-san, aunque eso también dependerá de usted Ebata-san ¿me acompaña?

- Ebata: por supuesto que sí, perdón por sorprenderme, es solo que no espere que tomaran este tipo de decisiones ahora, y más poque Mauro-san ya no está aquí con nosotros

- Miku: entendemos que te sientas de esa manera, y lamentamos mucho preocuparte, pero nosotras también queremos hacer algunas cosas para seguir con nuestro objetivo final, y es tener una familia feliz y unida

- Ebata: vaya... creo que no exagero al decir que Mauro-san estaría feliz de escuchar eso

- Itsuki: bueno, no es de exagerar, después de todo mamá también buscaba la felicidad de las cinco

- Ebata: es verdad, bueno yo no tengo inconveniente de llevarla a Yokohama, ¿Cuándo desea ir?

- Yotsuba: que le parece el domingo, podríamos ir temprano para estar aquí antes del anochecer

- Ebata: me parece perfecto, bueno chicas, ya es algo noche y aunque fue su primer día en la escuela desde... bueno ya saben.... Será mejor que descansen, oh es verdad les hice una comida muy deliciosa ¿quieren que les sirva un poco?

- Itsuki: me encantaría, muero de hambre

- Miku: si, yo también

- Yotsuba: yo quiero también


Mientras Ebata daba las indicaciones para que ellas se cambiaran el uniforme para que cenaran, en la escuela en ese salón abandonado Ichika y Nino hacían guardia con Takebayashi jadeando de dolor y cansancio


- Ichika: ellas ya debieron llegar a casa ahora mismo, aunque les tengo envidia yo quería comer lo que sea que Ebata-san haya preparado

- Nino: no te quejes tanto Ichika, si lo de "la invitación" no funcionaba contigo también, al menos podremos decir que estas fuera de casa por el trabajo que tienes

- Ichika: bueno, ya tiene cierto tiempo que no voy, el manager es buena persona, sabe que no he podido ir por mis problemas, y más recientemente por la muerte de papá, me envió un mensaje preguntando "¿Cómo estoy?" y desea que regrese pronto

- Nino: que envidia, al menos tienes trabajo, yo ni eso

- Ichika: si, lo conservo porque fue Fuutaro-kun quien me presento a esa persona y me consiguió el trabajo y me apoyo, por eso es que no lo he dejado, ya que ser una actriz... (con una mirada fría) ahora me parece tan estúpido (frente de ella una caja de bento)

- Nino: sabía que te quejarías y si lo vas hacer hazlo con el estomago lleno, traje bentos preparados para 2 personas

- Ichika: gracias Nino (ambas se sientan y empiezan a comer tranquilamente, sin embargo, en el fondo se oye como empieza a quejarse Takebayashi) oye Nino, esa zorra ya empezó a despertar

- Nino: si, si (se levanta y va con Takebayashi mientras la mira de manera fría) buenas noches Takebayashi-san ¿dormiste bien?

- Takebayashi: (débil) m-maldita bruja.... ¿Cómo pueden hacerle esto a una persona? ¿están locas? No crean que se saldrán con la suya, juro que se van a arrepentir

- Nino: tengo que decirlo Takebayashi, eres fuerte, aun con todo lo que te hicimos no te quebraste, esa droga debió hacer que tu cuerpo estuviera más sensible y tu mente más vulnerable, ni siquiera esa perra de Akari aguanto tanto, bueno era una niña en ese entonces, pero tu (la toma del cabello y la obliga a mirarla a los ojos, esos ojos vacíos y sin vida de Nino) y esa obsesión por Fuu-kun me parece enfermiza, deberías dejar de pensar en el solo te hará más miserable

- Takebayashi: (le escupe en la cara a Nino, la cual inmediatamente la estrella contra el suelo) ¿yo obsesionada? ustedes son las que están enfermas, ¿Por qué no dejan que Fuutaro-kun sea feliz? Ustedes no son las adecuadas

- Ichika: ¿y tu sí? No me hagas reír Takebayashi, no eres digna de estar con Fuutaro-kun, ni tú, ni nadie, el nos necesita

- Takebayashi: "¿las necesita?" no me jodan, ustedes son tan indispensables como un cáncer avanzado malditas brujas psicópatas, no crean que no pagaran por esto, aunque no lo parezca, Fuutaro-kun pronto sabrá que no estoy y vendrá a buscarme y cuando vea como me han dejado....

- Ichika: ¿eeeh? ¿crees que Fuutaro-kun se preocuparía por alguien como tú? Ni en tus sueños perra, para él no eres más que una molestia, lo se porque te hemos visto cuando están juntos, el siempre pone una cara de desagrado e incomodidad, no esta bien acosar a alguien

- Takebayashi: ¡¡¡cállate maldita puta!!! Mejor deberías ir a grabar esos malditos videos pornográficos con los cuales seguro estas muy a gusto (en un arranque de ira Ichika se levanta y sin medir su fuerza le da varias patadas en la cara haciéndole sangrar y rompiendo su nariz en el proceso hasta que Nino interviene)

- Nino: (sostiene a Ichika) Ichika detente no caigas en sus juegos

- Ichika: (eufórica) ¡¡¡voy a callar a esta maldita perra para siempre!!!! Jamás en mi vida eh estado con ningún hombre, quien se va a quedar con mi cuerpo será Fuutaro-kun, cualquiera que intente tocarme lo voy a matar y tú no serás a la última que mate, me voy a deshacer de ti como lo hicimos con ese par de idiotas que trataron de manipular a Fuutaro-kun

- Takebayashi: (mente) "¿par de idiotas? ... ¿acaso se refiere a...?"

- Nino: ¡ya es suficiente actriz de segunda ya déjala! (logra arrojar al suelo a Ichika para que se calme) entiendo tu enojo, pero habíamos quedado que no lastimaríamos partes visibles de su cuerpo hasta confirmar que todo salió bien

- Ichika: (furiosa) esa maldita perra dijo que yo me entrego a cualquier hombre y hago esas asquerosas películas.... Yo no he perdido mi virginidad aun y ella....

- Nino: en serio que eso te pone de malas ¿verdad? Eres infantil Ichika

- Ichika: (furiosa) ¡¡Nino!!

- Nino: bien hagamos esto solo para que te tranquilices (camina hasta su mochila y toma un frasco y una jeringa y se los da a Ichika) toma esto, pensaba guardarlo, pero creo que a ti te servirá más

- Ichika: ¿Qué es esto? ¿veneno?

- Nino: por supuesto que no boba, es un potente afrodisiaco, una vez lo vi en la oficina de papá cuando fuimos al hospital, te lo voy a dar para que lo uses con Fuu-kun cuando tengas tu primera vez, aunque creo que será demasiado para una virgen

- Ichika: ¿eh? No entiendo ¿Por qué?

- Nino: tengo entendido que papá los recetaba a parejas con problemas a la hora del sexo, y que en una persona saludable lo vuelve una bestia salvaje, pensaba comprobarlo pronto, pero creo que tú lo necesitas más

- Ichika: Nino... eres una pervertida

- Nino: ¡¡oye!!

- Ichika: pero... gracias

- Nino: solo es para que te calmaras, aunque tenemos parte de la culpa por no incluirte y burlarnos, así que estamos a mano

- Ichika: lo siento, es solo que (miran a Takebayashi que esta sangrando en el suelo)

- Nino: al menos ahora ya se calló, pero ahora que haremos lastimaste su cara y era lo que debíamos evitar

- Ichika: lo siento, perdí el control de mi misma

- Nino: por ahora detendré su sangrado y le cubriré la boca para que no hable de más, en verdad estar aquí es más estresante de lo que pensaba

- Ichika: solo será por hoy, mañana es sábado así que no habrá quien nos moleste


Mientras Nino curaba las heridas de una Takebayashi "inconsciente" en su mente confirmaba la información que había recibido de Raiha


- Takebayashi: (mente) "dos idiotas que trataron de manipular a Fuutaro-kun... estas lunáticas.... Fueron quienes asesinaron a Takeda-kun y a esa mocosa, entonces lo que dijo esa acosadora era verdad, aunque saberlo no me hace ningún bien, esto solo reafirma mi teoría que estas mujeres seguro que van a matarme cuando obtengan mi "rendición" ante Fuutaro-kun, pero.... Si solo buscan eso ¿Por qué no simplemente me matan? No comprendo, al menos se que mientras no les "entregue" a Fuutaro-kun no me mataran, aunque.... La tortura no ayuda a mi determinación.... Por favor Fuutaro-kun, ven a salvarme"


Esa noche pasa sin tanto contratiempo, al día siguiente muy temprano, despiertan a Takebayashi arrojándole agua a la cara, lo cual despierta de golpe y al ver a las otras reunidas sabe que el día empezara de muy mala manera


- Itsuki: hola Takebayashi-san ¿Qué tal dormiste? (le quita la cinta de la boca)

- Takebayashi: jodete perra

- Miku: ahora que la veo bien.... Tiene golpes en la cara ¿Por qué la golpearon de más?

- Ichika: lo siento Miku, fue error mío, esa puta no paraba de hablar y al final me dijo algo que me saco de mis casillas, de no ser por Nino, estoy segura que la habría matado

- Itsuki: bueno, no es que no entienda, ella habla puras estupideces

- Nino: al menos no está muerta aun así que.... (es interrumpida por Takebayashi)

- Takebayashi: ¿Por qué? .... ¿Por qué? ¡¡¡¿Por qué están hablando tan casualmente malditos demonios?!!! ¿Qué acaso no son humanas? ¿Qué diablos les pasa? ¿poque no simplemente me matan? ¿tiene sentido esta tortura? No las entiendo, ayer me golpearon, me cortaron y me dijeron cosas que a cualquiera le rompería la mente, pero ahora solo hablan tan normalmente.... Aun si su platica es tan enfermiza.... No lo comprendo

- Nino: ¿acaso ya te estas quebrando? Que aburrida eres Takebayashi, pero supongo que tienes derecho a saberlo, pensábamos terminar de buena manera ayer, pero no cooperaste, es por eso que hicimos todo eso ayer

- Itsuki: bueno Takebayashi, es verdad que sería tan fácil para nosotras matarte aquí y ahora, pero hay unas buenas razones por las cuales no lo hemos hecho, por eso mismo aun no te matamos, aunque no nos gusta la tortura, es algo enfermiza

- Takebayashi: ¿Qué razones tienen para no matarme? Hablen de una buena vez

- Ichika: bueno, la razón principal es que necesitamos que rompas con Fuutaro-kun, ya que, si no lo haces, él te puede buscar y si descubre lo que te hemos hecho podría enojarse con nosotras

- Takebayashi: eso lo recuerdo bien, aun desean que yo rompa con Fuutaro-kun, pues eso no va a pasar, adelante, pueden matarme, pero en algún punto Fuutaro-kun va a buscarme y cuando sepa lo que me hicieron, el las odiara, incluso puedo asegurar que las matara

- Nino: es verdad, pero Fuu-kun es bueno haciendo trabajos de ese tipo, cuando paso lo de Kintaro e iba a ser violada en grupo, Fuu-kun me salvo, así que estamos conscientes de lo que es capaz, pero el no es buen investigador, o más bien nosotras somos buenas ocultando cosas

- Takebayashi: ¿cómo los asesinatos de Takeda Yuuske y Nakajima Meguru? (las chicas quedan impactadas)

- Miku: ¿Cómo sabes eso?

- Takebayashi: acaban de confirmarlo con sus miradas y reacciones, además anoche oír que dijeron "dos idiotas que manipularon a Fuutaro-kun" hay muchos candidatos, pero solo ellos dos eran buenos con él, y además Nino dijo "no es tan buen investigador"

- Miku: (molesta) ¿Por qué diablos hablaron de más par de tontas hermanas mayores?

- Nino: creí que estabas inconsciente después de la paliza que te dio Ichika

- Takebayashi: estuve cerca, pero me mantuve consciente ¿y bien? ¿lo van a negar?

- Ichika: supongo que ahora que lo sabes, no hay necesidad de ocultarlo, (con una mirada sombría y fría) si, las cinco matamos a Takeda Yuuske y Nakajima Meguru, aunque su trato se nos salió de las manos, por eso es que aun estas viva Takebayashi, aprendimos de nuestro error, aunque no cambia el hecho que ellos iban a morir

- Takebayashi: (mente) "lo sabía.... La información de Raiha era verdad... entonces todo lo que me ha dicho es verdad, eso significa que también ese asunto debe serlo "entones con mayor razón, cuando Fuutaro-kun sepa lo que ha pasado, me busque y me encuentre él sabrá la verdad y así el las odiara y quizás hasta las maté

- Miku: para tu mala fortuna, sin importar lo que pase, Fuutaro no va a odiarnos ni a matarnos, el solo existe para darnos amor, y nosotras existimos para darle amor, así de simple

- Takebayashi: admiro su optimismo, pero desafortunadamente el no pensara lo mismo cuando lo sepa, espero ver cuando el las haga pagar

- Itsuki: pues tendrás que esperar en la otra vida Takebayashi, porque, aunque ahora sepas eso, nosotras también sabemos cosas de ti, cosas que pusieron a Uesugui-kun en aprietos los cuales eres cómplice

- Takebayashi: ¿de qué diablos hablan?

- Itsuki: (va con Takebayashi y le muestra, un video) de esto


En el video se ve a Takebayashi siendo torturada e interrogada en la cual, la chica no esta consciente de si misma por el efecto de las drogas y mientras le cortan en partes del cuerpo y les ponen alcohol a las heridas la pregunta que ellas hicieron tuvo respuesta


- Nino: bien Takebayashi, ya que ahora estas extasiada y exhausta vas a decirnos lo que te preguntamos ¿Qué paso realmente en esa prueba?

- Takebayashi: (perdida en sí misma, pero habla de manera fluida) tienen razón.... Yo hice trampa en ese examen y con la ayuda de Takeda-kun cambiamos todo para que pareciera que yo gane y así ser la novia de Fuutaro-kun

- Yotsuba: bien eso ya quedo resuelto ahora lo más importante ¿Quién hizo esa acusación falsa y extendió los rumores de que Uesugui-san era un violador

- Takebayashi: fui yo.... Yo hice que todos creyeran que el se aprovecho de ustedes para que nadie se acercara, pero sobre todo... que el las odiara, aunque nada de eso era verdad, yo solo deseaba que ya no se involucrara con ustedes y que el fuera solo mío


Pone pausa al video mientras Takebayashi no recuerda haber dicho eso, aunque la cara de las chicas cambia radicalmente al oír de nuevo esas palabras


- Ichika: (molesta) maldita perra.... Pero de alguna forma lo sabíamos, tu engañaste a Fuutaro-kun

- Takebayashi: aun si dije eso... el crimen que ustedes cometieron es peor que el mío, yo solo quería que Fuutaro-kun correspondiera a mi amor, aun si debía hacerlo a la fuerza

- Nino: esa es la gran diferencia Takebayashi, tu lo haces para forzar lo que tu obsesión quiere, pero nosotras mataremos por su amor, nuestro amor es muy tierno y puro, no como el tuyo que es asqueroso y sucio

- Takebayashi: ¿dices que yo no mataría por su amor? No me conocen

- Miku: ni deseamos conocerte, pero, en fin, usando este video y esa confesión así haremos para que Fuutaro te odie, por su puesto extraeremos el audio, aunque nos ayudara mucho que tu misma le digas que rompes con el o que nos regales una grabación de ti rompiendo con Fuutaro, no te preocupes, le haremos llegar tu mensaje

- Takebayashi: pues no pienso darles el gusto, y si como dicen me asesinan por accidente, entonces ustedes pierden, pues alguien tarde o temprano van a buscarme y sabrán lo que me hicieron

- Itsuki: sabemos eso, pero no te preocupes, nosotras ya pensamos en algo, así que al menos por ahora disfruta tus momentos de calma.... O al menos me gustaría decir eso, no porque sea sábado creas que no vas a sufrir, ya que Ichika y Nino no cuidaron bien tu cara, supongo que podemos dejarnos llevar un poco, así que (de su bolsillo saca un pequeño frasco con un liquido extraño dentro) Nino, nos haces los honores

- Nino: si~~~ (toma el frasco y empieza a llenar la jeringa con ese liquido extraño)

- Takebayashi: (en pánico) oigan por favor ya no más... déjenme en paz ya no quiero más, yo no soportare más castigo y menos con esa droga

- Itsuki: ¿de que hablas? Esa droga es diferente a la de ayer, no estoy segura que hace, pero se que no es buena, así que por lo menos hasta la tarde.... Vamos a pasarla bien, así que Takebayashi-san.... Danos lo que estamos buscando y rompe con Uesugui-kun


Poco pudo hacer Takebayashi para negarse a ser inyectada, ya que las otras hermanas habían sujetado a la chica para que la aguja atravesara la piel y así integrar el liquido extraño al cuerpo de la chica, lo cual minutos después empieza a tener fiebre y una sensibilidad en el cuerpo, pero ella aún no se rendía, y aunque fue golpeada varias veces ella no cedió. Al mismo tiempo en otro lado Fuutaro en casa despertaba bastante agotado por las terribles pesadillas de su infancia que parecían haber regresado después de mucho tiempo, mientras se lavaba la cara piensa para si mismo


- Fuutaro: ¿Por qué estoy teniendo esos recuerdos de nuevo? Hace años que no sueño con el accidente de mis padres, no es como si su aniversario estuviera cerca, o estas fechas fueran importantes, además.... (se queda pensando por unos momentos) "Kirisaki Akira" ¿Por qué Maeda menciono ese nombre? ¿Por qué siento que he oído ese nombre... no, por más que trato de hacer memoria no puedo recordar nada, pero ese nombre me da mucha ansiedad, como si estuviera olvidando algo importante


Después de mirarse en el espejo y pensar sin llegar a ningún resultado, Fuutaro decide arreglarse para salir a despejar su mente, pero al salir de su casa encuentra una inesperada visita


- Fuutaro: ¿Qué hace usted aquí?

- Ebata: buen día Uesugui Fuutaro, es una buena mañana, aunque por tu mirada no perece que hayas pasado una buena noche

- Fuutaro: algo así, pero vuelvo a preguntar ¿Qué hace usted aquí?

- Ebata: solo pasaba por el vecindario, y pensé en visitarlo, ¿Qué le parece si damos un paseo?

- Fuutaro: agradezco su invitación, pero hoy no estoy de humor

- Ebata: aun si implica saber algo más de las quintillizas Nakano

- Fuutaro: no me interesa (empieza a caminar hasta que se detiene de golpe al oír un nombre en particular salir de los labios de Ebata)

- Ebata: entonces.... ¿Qué hay de "Kirisaki Akira"? ¿de ella te puede interesar?

- Fuutaro: ¿Kirisaki Akira?

- Ebata: la ultima vez que hablamos mencione que una doctora llamada "Kirisaki" trato con las chicas hace años

- Fuutaro: ahora lo recuerdo, fue cuando usted y el doctor Nakano me contaron parte del pasado de las chicas, pero nunca me dijo el nombre completo y recientemente había oído ese nombre, pero....

- Ebata: esta en lo correcto, nunca mencionamos el nombre de mi alumna, aunque en esta ocasión y después de pensarlo detenidamente he decidido hablar con usted al respecto de algunos asuntos

- Fuutaro: Ebata-san ¿Qué tiene que ver su alumna conmigo? ¿Qué me está ocultando?

- Ebata: mañana saldré con la señorita Yotsuba, y me parece prudente que antes de que pase algo más, hablemos un poco, por su puesto, si no quiere no esta obligado a escucharme y por su puesto yo no estoy obligado a hablar, pero.... Esto lo hago por un bien mayor, así que le agradecería mucho que me escuchara

- Fuutaro: de acuerdo, pero también quiero saber algunas cosas más que quizás le parezcan absurdas

- Ebata: descuide, aunque no lo parezca fui alguna vez uno de los mejores psiquiatras del país, y se muchas cosas

- Fuutaro: supongo que es verdad, después de todo, usted aun vela por ellas, pero tengo el presentimiento que no es por simple "cariño"


Sin decir nada Ebata solo muestra una sonrisa que guarda muchos misterios, así mismo Fuutaro le toma la palabra y sube al auto y ambos emprenden un viaje sin rumbo especifico hasta el momento o


- Fuutaro: dígame algo Ebata-san, ¿Por qué ahora quiere hablar? Solo porque el doctor Nakano ha muerto es que ahora ...

- Ebata: en parte es el caso, pero es de suma importancia que sepa algo antes de tomar una decisión en cuestión de su futuro

- Fuutaro: ¿Qué quiere decir con eso? No se referirá a que yo vaya a tomar alguna de las chicas como novia, o que me case con alguna de ellas ¿verdad? Tengo novia y no es ninguna de ellas

- Ebata: (ríe un poco con la respuesta) vaya usted es bastante gracioso, aunque conociendo a las chicas, dudo que ellas se rindan tan fácilmente, (serio) y ahí es donde esta el problema

- Fuutaro: ¿Ebata-san?

- Ebata: como sabe, las quintillizas Nakano están estables ahora, pero durante el duelo de su padre, ellas parecían algo difusas en sus pensamientos

- Fuutaro: bueno perdieron a su padre, es lógico

- Ebata: no, usted no entiende, esto es totalmente diferente, desde mi perspectiva, parecía como si ellas fingieran estar tristes

- Fuutaro: eso es ridículo, ellas amaban a su padre

- Ebata: de eso no tengo duda, ellas tenían mucho cariño a Mauro, pero.... Algo dentro de mi dice que esto esta mal en muchos aspectos, puede que ellas ahora se vean bien y estén actuando normal, pero estoy seguro que ellas no están nada bien

- Fuutaro: ¿me esta diciendo que ellas solo están ocultando su tristeza?

- Ebata: desearía que fuera así, ayer cuando regresaron de la escuela parecían extrañamente satisfechas, pero pude notar que me ocultaban algo, ellas pese a todo no saben mentir, trate de hacerlas hablar, pero no decían nada

- Fuutaro: ¿no esta siendo algo paranoico?

- Ebata: hoy antes de venir a recogerlo noté que desaparecieron algunos medicamentos controlados que Mauro guardaba, y las chicas fueron con unas amigas a pasar la tarde así que no pude preguntarles nada

- Fuutaro: ¿Qué clase de medicamentos? ¿son peligrosos?

- Ebata: no, pero un uso incorrecto de ellos puede ser peligroso

- Fuutaro: ¿esta insinuando que ellas...?

- Ebata: se que es difícil, de imaginar, las chicas no tienen ni idea de que hay en esos frascos, así que dudo que lo usen para algo como un suicidio

- Fuutaro: no puedo imaginar a ninguna de ellas cometiendo suicidio, es simplemente imposible

- Ebata: lo sé, y esa es la razón por la cual decidí hablarte un poco más de mi alumna, una chica genio llamada Kirisaki Akira

- Fuutaro: no entiendo, ¿Qué tiene de importante?

- Ebata: como te había dicho Mauro en el pasado, Akira fue quien vio por las chicas cuando aun eran pequeñas, ella me enviaba sus análisis y conclusiones para que yo les diera una revisada y ver si sus deducciones eran correctas, pero algo más que no sabes es que ella sospechaba que las chicas estaban siendo manipuladas

- Fuutaro: ¿manipuladas? ¿por quién?

- Ebata: por su madre, Rena Nakano

- Fuutaro: ¿su madre? Eso es ridículo, ¿Por qué ella haría algo como eso?

- Ebata: Rena fue una mujer que parecía ser bastante fuerte mentalmente, ella era maestra en el instituto al que fue Mauro, pero como sabes un hombre la sedujo y al final ella dejo su trabajo, quedo embarazada y tuvo a las quintillizas

- Fuutaro: con el relato de la última vez recordé que mi padre era compañero de el doctor Nakano, y sobre todo que el fue y mato al padre biológico de las quintillizas

- Ebata: en efecto, pero Akira tenía otra teoría, una que solo compartió conmigo, pues era algo extremadamente delicado, y decía que ella en realidad era una persona muy coodependiente, incluso que podría sufrir síndrome de Estocolmo

- Fuutaro: ¿síndrome de Estocolmo? Eh leído un poco de ella, pero... ¿no es solo para personas secuestradas?

- Ebata: hay varios tipos, pero en resumen solo es la afectividad que hay entre un agresor y su víctima, Rena era una victima de violencia

- Fuutaro: ahora entiendo porque no podía discutir de esto con el doctor Nakano, pero...

- Ebata: Mauro no tenia ninguna especialidad en esta rama de la medicina, apenas sabia lo básico, pero entendía que quizás era algo parecido, sin embargo, pienso que Akira estaba equivocada con respecto a eso

- Fuutaro: ¿Qué no era así?

- Ebata: admito que Rena quizás sufrió de Estocolmo, pero pienso que en realidad ella era quien manipulaba a ese tipo

- Fuutaro: ¿eh? ¿Cómo es eso posible?

- Ebata: no conocí tan bien a Rena como me hubiera gustado, y todo lo que Akira me envió fue solo en base a especulaciones y comportamientos que vio en las pequeñas, y con solo haberla visto 1 vez supo que ella era en realidad una mente maquiavélica

- Fuutaro: suena como que ella fuera increíble

- Ebata: lo era, una chica con un futuro brillante

- Fuutaro: (mente) "porque cada vez que oigo ese nombre... siento tanta agitación"

- Ebata: ¿se encuentra bien? Te veo algo pálido

- Fuutaro: estoy bien, es solo que oír su nombre hace que me ponga un poco nervioso, y no entiendo la razón, aunque dejando eso aun lado, ¿cree que ella tuvo razón en pensar así de la madre de las chicas?

- Ebata: con los años que conozco a las chicas, puedo decir con seguridad que Akira se equivoco en pensar que Rena era una manipuladora, las chicas, y Mauro amaban mucho a Rena como para pensar que ella fuera una persona así, pero....

- Fuutaro: probablemente no estaba del todo equivocada Ebata-san, tengo la sensación que ella sabía algo más que la puso en alerta, después de todo ¿Por qué molestarse en preguntarle a su mentor?

- Ebata: (se detiene en un semáforo) en eso tienes razón, ella ya tenia una carrera hecha, el que me enviara cosas siempre me pareció algo extraño, oye Uesugui ¿crees que pueda robarte algo de tu tiempo yendo a un lugar?

- Fuutaro: ¿A dónde?

- Ebata: te prometí que sabrías más cosas de Kirisaki Akira y la razón de porque ella te estremece, y al lugar al que iríamos puede que te resulte familiar

- Fuutaro: (con una mirada desconfiada) Ebata-san dígame ¿Qué tanto sabe de mi y que tengo que ver con su alumna? Si usted no me dice voy a pedirle que me deje salir del auto

- Ebata: no estoy al tanto de los trabajos de Akira ni de sus pacientes, pero al igual que las quintillizas Nakano.... También eras un paciente de interés para Akira

- Fuutaro: (impactado) ¿eh? ¿Qué está diciendo? yo no era paciente de ningún psiquiatra

- Ebata: lo eras, después de que perdiste a tus padres, estuviste un año fuera de la casa de los Tsubaki en terapia para olvidar el accidente, ya que tu viste el momento exacto de la muerte de tus padres en ese accidente

- Fuutaro: (impactado levanta la voz) ¡¡¡ eso es mentira!!! Yo supe de la muerte de mis padres por medio de la noticia dada por el padre de Akari, deje de inventar estupideces, yo me largo

- Ebata: sabía que diría algo como eso, por eso me tome la libertad de traer esto (de la guantera saca un folder algo pesado por los papeles que traía)

- Fuutaro: ¿Qué es eso?

- Ebata; Akira tenía un interés especial en ti, aunque tomo el trabajo por una petición personal, el año que estuviste con ella la hizo ver porque ella era la más capacitada para tratar tu perdida, sin embargo, algo más llamo la atención de Akira

- Fuutaro: ¿Qué fue lo que le llamo la atención?

- Ebata: lo sabrás cuando lleguemos a ese lugar, no esta lejos en auto y nadie me espera para llegar al menos hoy, por su puesto si quieres puedes bajarte, puedes quedarte con este folder, ahí esta todo lo que ella escribió de ti, quizás puedas recordar algo después de leerlo

- Fuutaro: usted ya sabia de mi desde antes de conocernos verdad ¿acaso también el doctor Nakano lo sabía?

- Ebata: para tu tranquilidad, Mauro no sabía nada de ti salvo que eras el hijo de su antiguo compañero, solo yo se de ti y tu conexión con mi alumna

- Fuutaro: (se queda pensando unos momentos) de acuerdo, lo acompañare, pero le pido por favor que ya no guarde más secretos, quiero que me diga todo lo que sabe

- Ebata: de acuerdo, y así mismo yo también le pediré un favor, pero eso será después de que terminemos los asuntos entre manos


Fuutaro asiente con la cabeza, y así ambos emprenden el camino a las afueras de la ciudad donde Fuutaro recordara aquel año que olvido durante el periodo que sus padres murieron.


En otro lado, en una habitación obscura, Maeda empieza a recobrar el sentido, mientras trata su cabeza aun le da vueltas por la droga que le inyectaron, nota que la habitación pese a estar obscura, aun se pueden distinguir algunos muebles, así mismo se levanta de la silla donde esta y empieza a caminar para tratar de encontrar el interruptor y encender la luz, pero antes de poder acercarse a la pared para buscar el interruptor, una voz a sus espaldas lo llama


- *****: veo que has despertado Maeda-san, buen día, aunque ya es algo tarde


Voltea abruptamente y ve la una luz azul producto de una pantalla y frente a esa luz, la silueta de una espalda pequeña que no le da la cara, solo utilizando una sudadera con gorro para cubrir todo de esta persona y dejar ver solo la silueta humana


- Maeda: ¿Quién eres tú? ¿Por qué estoy aquí?

- *****: yo solo soy una observadora en este juego, así que no me prestes atención, y te he traído porque quiero hablar contigo de algo muy importante

- Maeda: ¿Qué quieres hablar? De haberlo querido solo me hubieras contactado por teléfono o algo así ¿Por qué recurrir al secuestro?, por tu silueta y voz puedo deducir que eres una chica

- ******: vaya, tienes fama de ser un idiota, aunque es bastante obvio

- Maeda: en esta obscuridad y solo veo tu silueta, no es difícil de imaginar, pero cometiste un error (sin pensarlo dos veces trata de ir en contra de la chica, pero antes de llegar a ella, Maeda cae al suelo y ve que en su tobillo tiene un grillete con cadena que está atada al suelo)

- ******: el hablar mientras estas atado en una silla era demasiado incomodo así que decidí dejarte en libertad, pero no creas que soy tan ingenua como dejarte libre solo así, te pusimos esa cadena para que no escapes ni trates de atacarme como hace un momento

- Maeda: veo que eres una señorita muy lista, ni siquiera me di cuenta que tenia esto, aunque no habría sido más fácil haberme hablado desde algún monitor ¿Por qué ponerte en peligro?

- ******: descuida, tu no representas ningún peligro, además así es más emocionante, aunque no tanto como esperaba

- Maeda: ¿Quién eres tú?

- *****: no puedo decirte quien soy o arruinaras la sorpresa, por ahora solo llámame "Raiha"

- Maeda: ¿Raiha? Ese nombre.... Tu eres la admiradora secreta de Uesugui

- Raiha; (feliz) finalmente alguien que no me llama acosadora, eres un buen tipo Maeda-san, siempre supe que eras un buen tipo

- Maeda: bueno, llamar "acosadora" a una chica que solo trata de mostrar su amor al chico que le gusta, es algo grosero

- Raiha: veo que tu si me entiendes, pero te equivocas en algo Maeda-san, (tono frio en su voz) yo no amo realmente a "onii-chan", ese termino no es algo que describa lo que siento por el

- Maeda: ¿eh? No entiendo, ¿no te gusta?

- Raiha: en el mundo hay muchos tipos de "gustar" por ejemplo, el que tiene Tsubaki Akari es fraternal, el de las quintillizas Nakano es retorcido, pero puro, así como el de Takebayashi-san es retorcido y obsesivo, el mío sería más como curioso, o quizás según palabras de esa persona.... Carente de emociones con ganas de ser llenado, pero, en resumidas cuentas, no tengo ese tipo de sentimientos, solo me divierto con todo este espectáculo

- Maeda: (mente) "genial, otra loca, Uesugui, de verdad necesitas ver a alguien que te ayude con ese problema, solo atraes a puras locas" entiendo, es algo confuso, pero creo entender lo que dices, ¿y bien? ¿Qué hago yo aquí?

- Raiha: te has estado metiendo mucho en cosas que no te corresponden Maeda-san, y eso puede arruinar el clímax de esta historia

- Maeda: ¿historia?

- Raiha: si, la historia de una lucha por ver quien triunfara, hasta ahora mi apuesta es con las quintillizas Nakano, pero....

- Maeda: aguarda un segundo ¿Qué estas diciendo?

- Raiha: oh, si, algo que a ti no debería importarte, solo te pido por favor que ya no te metas más en la vida de onii-chan y que dejes que tome sus propias decisiones, solo así podre ver y experimentar lo que paso hace ya muchos años

- Maeda: no se a que quieras llegar con eso, pero si crees que voy a dejar solo a Uesugui para que tu te diviertas estas muy mal, primero tendrás que matarme para lograr lo que sea que quieras hacer con ellos

- Raiha: hacerte el héroe no te queda en lo más mínimo, y solo para que sepas, no siento placer el matar gente, y como me caes tan bien, no voy a matarte porque eso alterara algunas cosas que aun deben pasar

- Maeda: ¿Qué clase de cosas?

- Raiha: a su debido tiempo, por ahora solo se buen chico y quédate ahí en silencio

- Maeda: (molesto) ¡¡oye bastarda maldita déjame ir...!!! (de pronto se oye un disparo, lo cual la bala rozo la mejilla de Maeda dejándolo perplejo)

- Raiha: (con voz fría mientras sostiene un arma de fuego) ya te lo dije Maeda-san, yo no siento placer el matar gente, pero eso no significa que no lo haya hecho antes, te recomiendo que te calles o la próxima no va a fallar

- Maeda: (cae al suelo mientras en su mente) "si la cadena fallaba, ella tenia lista un arma para matarme en dado caso que sintiera peligro, es demasiado meticulosa, ¿Qué tanto tendrá preparado ahora?" oye, al menos dime una cosa

- Raiha: ¿de qué se trata Maeda-san?

- Maeda: dices que Uesugui es tu "onii-chan", pero hasta donde sé, él no tiene hermanas salvo Akari

- Raiha: oh eso... bueno es verdad que el y yo no somos hermanos reales, de hecho, estoy completamente segura que se ha olvidado de mí, pero yo nunca lo voy a olvidar porque el hizo lo que nadie más ha hecho, y eso fue hacerme vibrar de emoción

- Maeda: ¿vibrar de emoción?

- Raiha: con el tiempo te diré a lo que me refiero, pero por ahora solo se buen chico y mantente callado, las cosas se empiezan a poner buenas

- Maeda: ¿Qué quieres decir con eso?

- Raiha: que no es obvio, todo empieza a moverse a la dirección que yo tenía contemplado

- Maeda: oye no me digas que tu ... puedes verlos ¿Cómo?

- Raiha: la tecnología es muy increíble, puedes meter programas a los celulares que hagan de cámaras espías y la gran mayoría de la gente ni se dará cuenta

- Maeda: ¿eres un genio de la tecnología?

- Raiha: tengo bastantes talentos, pero ninguno me satisface, aun así, es bueno saber bastantes cosas, de esa manera supe que te estabas metiendo no te llaman Maeda-san

- Maeda: ¿quieres decir que mi teléfono también?

- Raiha: por su puesto, todos los que están cerca de la vida de onii-chan lo tienen, así nadie me va a tomar por sorpresa, aunque claro, tu eres el primero en saber esto que te digo

- Maeda: (mente) "retiro lo dicho, esta tipa no esta loca... es una maldita desquiciada" ¿Por qué? No lo entiendo ¿Qué hizo Uesugui para que tu estes así de obsesionada con él?

- Raiha: aun si te lo dijera, no lo entenderías, pero fue algo mágico, aunque en eso también tuvieron algo que ver esas chicas

- Maeda: ¿chicas? ¿las quintillizas Nakano?

- Raiha: bueno dejemos las charlas para después, onii-chan esta llegando a un lugar que podría hacerle recordar algo interesante de su infancia, así que mantén tu boca cerrada o te mato


Su vista regresa al monitor para ver lo que las cámaras y el micrófono captaban, pues Fuutaro había llegado al lugar destinado en el viaje con Ebata




Capítulo 48 fin 

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro