うらがわの存在 - Uragawa no Sonzai
Autore: Given
Anno: 2022
Brano: OVA ending song
Testo:
[MUSICA]
僕の見てないその時にも
君の日々は確かに存在して
僕からは見えない 知らないところで
君は泣いたのかもしれない
Boku no mitenai sono toki ni mo
Kimi no hibi wa tashika ni sonzai shite
Boku kara mienai shiranai tokoro de
Kimi wa naiteta no kamoshirenai
Anche quando non guardo
Le tue giornate esistono di sicuro
Tu potresti aver pianto
In un momento che non ho visto e non conosco
胸をえぐるような悲しい別れをした
この世界で僕らまた出会っていく
目を見張るような星屑なら
青空の中でも光っている
Mune wo eguru you na kanashii wakare wo shite
Kono sekai de bokura mata deatteiku
Me wo miharu you na hoshikuzu nara
Aozora no naka demo hikatteru
Ci incontreremo nuovamente in questo mondo
Dove abbiamo avuto un addio straziante e triste
Se è un numero di stelle tale da lasciare a bocca aperta
Di sicuro brillerà anche nel cielo azzurro
うらがわの存在
僕らはまるっきり違う
だからその全てわかってあげられない
でも大事な存在
違うから支え合える
足りないところを 君がはみ出してくれる
Uragawa no sonzai
Bokura wa marukkiri chigau
Dakara sono subete wakatteagerarenai
Demo daiji na sonzai
Chigau kara sasaeaeru
Tarinai tokoro wo kimi wa hamidashite kureru
Un'esistenza opposta
Noi siamo completamente diversi
Perciò non dobbiamo comprendere tutto quanto
Ma è un'esistenza importante
Proprio perché diversi dobbiamo sostenerci
Tu riempi le mie mancanze
[MUSICA]
僕の知らない君の過去も
君の知らない僕の今も
触れたいと願うような 叶わぬ想いが
きっとこの先を紡いでく
Boku no shiranai kimi no kako mo
Kimi no shiranai boku no ima mo
Furetai to negau you na kanawanu omoi ga
Kitto kono saki wo tsunaideku
Anche desideri irrealizzabili come il voler toccare
Sia il tuo passato che io non conosco
Che il mio presente che tu non conosci
Di sicuro intrecciano il nostro futuro
うだるような夏が冬に焦がれるように
やわらかな春が秋を包む
分厚く広がる雨雲なら
青空を隠しているだけ
Udaru you na natsu ga yuki ni kogareru you ni
Yawaraka na haru ga aki wo tsutsumu
Buatsuku hirogaru amagumo nara
Aozora wo kakushiteiru dake
Come l'estate bollente che ambisce all'inverno
E la gentile primavera che abbraccia l'autunno
Così anche le spesse nuvole di pioggia
Stanno solo nascondendo il cielo azzurro
うらがわの存在
2人はまるっきり違う
だからこれからも たぶんまたすれ違う
でも大事な存在
違うから愛しく思う
足りないところを 僕が差し出してあげる
Uragawa no sonzai
Futari wa marukkiri chigau
Dakara kore kara mo tabun mata surechigau
Demo daiji na sonzai
Chigau kara itoshiku omou
Tarinai tokoro wo boku ga sashidashite ageru
Un'esistenza opposta
Noi due siamo completamente diversi
Perciò d'ora in avanti è probabile che ci saranno altre incomprensioni
Ma è un'esistenza importante
Proprio perché siamo diversi ti voglio bene
Io ti dono ciò che ti manca
[MUSICA]
君の見てないその時にも
僕の日々は確かにここにあって
君からは見えない 知らないとこでも
僕は君を想い 生きてる
Kimi no mitenai sono toki ni mo
Boku no hibi wa tashika ni koko ni atte
Kimi kara mienai shiranai toko demo
Boku wa kimi wo omoi ikiteru
Anche quando tu non guardi
Le mie giornate ci sono di sicuro
Io vivo pensando a te
Anche in un posto che tu non vedi e non conosci
うらがわの存在
僕らはまるっきり違う
だからその全てわかってあげられない
でも大事な存在
違うから支え合える
足りないところを 君がはみ出してくれる
僕が差し出してあげる
Uragawa no sonzai
Bokura wa marukkiri chigau
Dakara sono subete wakatteagerarenai
Demo daiji na sonzai
Chigau kara sasaeaeru
Tarinai tokoro wo kimi ga hamidashite kueru
Boku wa sashidashie ageru
Un'esistenza opposta
Noi siamo completamente diversi
Perciò non dobbiamo comprendere tutto quanto
Ma è un'esistenza importante
Proprio perché diversi dobbiamo sostenerci
Tu riempi le mie mancanze
Io ti dono ciò che ti manca
[MUSICA]
https://youtu.be/yHx2qIBNHzE
E versione dei Centimillimental
https://youtu.be/BWpCLTiBvhE
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro