#69
Al parecer, la canción Love like you (o Amar como tú) es más corta en la versión latina que la original, siendo faltante la anteúltima estrofa que dice:
"When I see the way you look
Shaken by how long it took
I could do about anything
I could even learn how to love like you"
Que traducido diría:
"Cuando veo la forma en la que miras, Sorprendido por el tiempo que tomó, Podría hacer cualquier cosa, e incluso aprender a amar como tú. "
O al menos eso note cuando oí a Leisha Medina, la actriz de doblaje que representa a Steven, cantar en la versión extendida de este Ending, con ausencia de dicha estrofa, en una Cómic-con en México.
Aunque podría haber una posibilidad de que la incluyan, pero no lo sabremos hasta que traduzcan Bubbled ú_ù
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro