Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Félvér karácsony

Sziasztok!

Tegnap Riordan bácsi megajándékozott minket egy kis karácsonyi novellával, amit itt lefordítottunk nektek. Fogadjátok szeretettel! 🥰

Áldott ünnepeket mindenkinek! 🎄

Eredeti link:
https://rickriordan.com/2020/12/un-natale-mezzosangue/

Félvér karácsony

"Azok számára, akik múlt pénteken nem tudták nyomtatott formában elolvasni a La Repubblicát, íme egy meglepetés a számotokra: Percy Jacksonról szóló első (nagyon rövid) történetem, eredetileg olaszul íródott. Jó szórakozást és boldog karácsonyt mindenkinek!"

- Hol vagyunk? - kérdezte Percy.
- Firenzében - mondta Nico.
Percy a homlokát ráncolta. 
- És miért?
Hádész fia felhorkant. 
- Soha nem kell ok arra, hogy Firenzébe jöjj. De azt mondtad, hogy szeretnél találni egy tökéletes ajándékot Annabeth-nek, igaz?
- Igaz - Percy a gyomrához szorította a kezét.  Soha nem szerette az árnyutazást. - De azt hittem, hogy elmegyünk a Times Square karácsonyi vásárára. Sok stand van-
- A Times Square! - Nico megborzongott.  - Romantikus vagy.  Ha barátnődhőz méltó ajándékot szeretnél, akkor olasz ajándékra van szükséged, amint azt mindenki tudja. Essünk neki.
Firenze utcái üresek voltak. A téli felhők nehezen és szürkén hevertek az égbolton. Közvetlenül Nico és Percy előtt a székesegyház termetes kupolája hatalmas középkori űrhajóként emelkedett a magasba, felszállásra készen.
- A bolt közel van - mondta Nico a téren átkelve. A száját eltakaró maszk miatt nehéz volt az arcáról olvasni.
- Melyik bolt?  - kérdezte Percy.
Nico nem válaszolt.
Percy a redőnyökre nézett, a téren csak néhány ember rohangált. Úgy tűnt, még a magas karácsonyfa is szomorúan pislogott a székesegyház előtt.
Olaszországban, csakúgy, mint az Egyesült Államokban és mindenütt, nyilvánvaló volt, hogy ez az év nagyon nehéz volt. A félistenek, mint Percy és Nico, nem tudtak megbetegedni a járványtól, de elterjesztették, ezért maszkot viseltek a halandók védelmében, mert a hősök ezt teszik.
Poszeidón fia azonban fáradt volt, és készen állt az új évre. A közelmúltban a szörnyek is tartották "szociális távolságot", ezért nagyon nehéz volt hat méterről karddal harcolni velük.
- Itt vagyunk - jelentette ki Nico.
A bolt homlokzata nem igazán különbözött a többitől. Egy sikátor bejáratánál volt, a csukott ajtón vasrostély,  a sötét ablakokra pedig festett hirdetések: Ékszerek! A legjobb ajánlatok!
- Komolyan? - kérdezte Percy.
- Amikor bemegyünk - mondta Nico -, légy kedves és tiszteletteljes.
- Mint mindig - mondta Percy.
Nico köhögött. 
- Mindenesetre a boltos el tudja adni a tökéletes ajándékot Annabethnek, ígérem. De…
- De?
- Kicsit furcsa.
- Mint mindig - ismételte Percy. Megnézte a zsebeit. - És hogyan fizethetek? Csak dollárjaim vannak, és egy lejárt szendvics-utalványom.
- Ne aggódj - felelte Nico. - A boltos nem fogad el pénzt. Más módon kell fizess.
- Most aggódom.
Nico kinyitotta a rácsot, benyomta az ajtót és bement. Percy követte.
Az üzlet belsejében a falakat szekrények szegélyezték, mindenféle ékszerekkel és csecsebecsékkel. A pult mögött, hátat fordítva, egy hatalmas vörös köpenyt viselő férfi állt, a haja olyan, mint egy vad fehér lavina. Egy munkaasztalon dolgozott, és gyémánt nyakláncot javított.
- Lehetetlen - mormolta Percy. - A Mikulás?
- Hol van? - kiáltott fel a férfi, és riadtan megfordult.
Nem a Mikulás volt.
Palástja kibontakozott, majd vörös szárnyakká vált. Fehér hajából olyan hegyes fülek tűntek ki, mint egy hiúznak. Szintén fehér vaddisznó agyarak emelkedtek fel a szakálla alól. Orra egy keselyű csőre volt.
Percy nyelt egyet.
- Sajnálom.  Azt hittem, valaki más vagy.
- Percy - szólt Nico -, ő Charu, az etruszk isten, a halottak őre és vezetője.
- Örülök, hogy megismertelek - mondta Charu, szemeiben láng lobogott. - Miben segíthetek?
- Bocsásson meg - mondta Percy -, de ön etruszk isten?
- Igen, igen - mondta Charu.  - A behatoló rómaiak előtt ezek a földek voltak az etruszkok otthona. Ezért ezt a régiót Toszkánának hívják, érted?
- De miért-?
- Percy - szakította félbe Nico. - Charu az utolsó etruszk isten.  A többiek elmúlása után megmaradt, hogy fenntartsa a halottak járását.
- Jaj - sóhajtott Charu. - Ez igaz. Még mindig várom, remélem, hogy néhányuk visszatér, de soha nem történik meg - A kirakataira mutatott.  - Az évszázadok során sokan áthaladtak a boltomban, a túlvilág felé véve az irányt. Senki sem tért vissza. Nos, volt egy srác, Dante, de rajta kívül senki. Az emberek és az istenek itthagyják számomra a legértéktelenebb tárgyaikat, mint láthatjátok. Mit keresel?
Percy nem volt biztos abban, hogy olyan ajándékot szeretne adni Annabeth-nek, amely egy halott isten tulajdona, de nem akarta megbántani Charut.  Elmagyarázta a különböző dolgokat, amelyek Annabeth-nek tetszettek.
- A barátnőd szereti a stratégiát? - Charu elmosolyodott, és megvillantotta az agyarait.  - Megvan a tökéletes ajándék.
Az ókori isten kivett valamit a szekrényéből.  Arany karkötő volt, apró kulcsokból.
- Ezt - mondta - Sethlans, az etruszk kézműves isten csinálta.  A kulcsok körül… Nos, én csak azt mondom, hogy sok mindent megnyithatnak, és sok problémát meg tudnak oldani.
Percy döbbent volt. 
- Tökéletes - ismerte be.  - De biztosan magas az ára.
- Csak ez - mondta Charu.  -, add meg nekem a helyes választ: miért ünnepelnék a hozzám hasonló ősi istenek a karácsonyt?
Nico idegesnek tűnt. Nem volt teljesen biztos abban, hogy Percy jól teljesít egy szóbeli vizsgán.  De Percy alaposan átgondolta az elmúlt évet, és barátait, mint Nico, akik segítettek neki átvészelni azt.
- Mert - mondta Poszeidón fia -, a karácsony mindenkinek szól.  A reményt képviseli.  Különösen veszélyes időkben mindannyiunknak - isteneknek, félisteneknek, halandóknak - segítenünk kell egymást. Továbbra is éberek és optimisták vagyunk, mint te, figyelve a visszafelé vezető utakat.
Az isten elmosolyodott. 
- Jól mondod. Itt az ajándékod. Talán még találkozunk, mi? Boldog Karácsonyt!
A bolton kívül Nico így szólt:
- Lenyűgöző, Percy.
- Köszönöm - mondta Percy a karkötőt fogva. - De azt hiszem, a tökéletes ajándék nem egy ékszer, hanem egy jó barátság. Boldog karácsonyt, barátom.
- Neked is, Hínáragy.
Percy nevetett, és együtt eltűntek az árnyékokban.

Minden jog Rick Riordan bácsit illeti.


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro