Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

From Across A Distance Shore (LOTR x Avengers)

Tác giả: kathierif_fic

Nguồn: Ao3

Summary:

Loki đã trở lại - nhưng bất kể hắn mong đợi điều gì khi mở khối Tesseract, thì đó không phải là cảnh một Yêu tinh thực sự của Mirkwood rơi xuống.

Giờ đây, Avengers và Hawkeye phải đối phó với vị khách bất ngờ này và tìm cách đưa anh ấy trở về.
.
.
.

New York đang bốc cháy, một đám mây tro bụi dày đặc lơ lửng trong không khí, khiến việc thở trở nên khó khăn và tầm nhìn gần như không thể nhìn thấy. Tiếng gầm rú của đám cháy lớn đến mức điếc tai, tiếng la hét của những người bị thương và sắp chết hòa vào sự hỗn loạn của tiếng ồn, chiến đấu và hỗn loạn.

Clint Barton giơ một cánh tay lên và lau cổ tay qua mặt, lau sạch càng nhiều bụi, tro, mồ hôi và máu tích tụ ở đó càng tốt. Anh không thể nhìn xa, nhưng anh không cần phải làm vậy.

Anh biết chính xác chuyện gì đang xảy ra trên mái nhà đối diện anh, biết ai đang ở trên đó và mục đích là gì.

Loki.

Clint biết rằng Thần Lừa Đảo phải bị ngăn chặn, nếu có thể, trước khi hắn ta có thể sử dụng Tesseract mà hắn đã mang về Trái Đất một lần nữa. Clint vẫn còn những cơn ác mộng từ lần cuối Loki mở một cánh cổng đến một điểm khác trong không gian và anh ta không muốn lặp lại trải nghiệm đó.

Anh không biết Loki đã trốn thoát khỏi nhà tù Asgard như thế nào hoặc làm thế nào hắn ta tìm được đường trở về Trái Đất, một chiến công không dễ thực hiện nếu Thor tin tưởng. Điều duy nhất Clint biết là Loki đã trở lại và cùng với hắn ta, là Tesseract.

Và lần này, Loki thậm chí còn quyết tâm hơn trước để đưa hành tinh này vào tầm kiểm soát hủy diệt của mình; đôi mắt hắn sáng rực, mái tóc đen rối bù và nụ cười rộng và nguy hiểm. Clint chỉ kịp nhìn thoáng qua từ xa, nhưng những gì anh nhìn thấy đã đủ để khiến một cơn rùng mình sợ hãi chạy dọc sống lưng anh.

Anh ghét Loki hơn bất kỳ ai khác; hơn bất kỳ ai khác mà anh từng ghét. Loki đã bắt anh làm những điều mà anh chưa bao giờ nghĩ mình sẽ làm, và nếu anh thành thật với chính mình, thì không có nhiều điều Clint Barton không muốn làm. Anh là một điệp viên và một sát thủ, và về cơ bản, chỉ có một vài ranh giới mà anh đã thề với chính mình rằng anh sẽ không bao giờ vượt qua.

Những ranh giới mà Loki đã kéo anh qua, đã bị xóa sạch chỉ bằng một nhát giáo bất cẩn, và Clint đã thề rằng anh sẽ ngăn cản Loki, sẽ khiến hắn phải trả giá cho những gì Loki đã làm với anh.

Lần này anh sẽ bảo vệ những người xung quanh mình, chứ không quay lại làm tổn thương họ vì Loki đã bắt anh làm vậy.

Thiết bị liên lạc trong tai anh ta kêu lạo xạo, theo sau là giọng nói đứt quãng của Tony Stark. "Hắn ta đang định làm gì vậy?" Một tiếng khịt mũi khinh bỉ theo sau anh ta. "Và tại sao hắn ta luôn phải làm điều đó trên tòa tháp của tôi?"

Clint cố nén nụ cười buồn. Loki đã tấn công được Stark Tower - Avengers Tower - đúng vào lúc họ đang bận rộn dập tắt đám cháy hủy diệt mà Loki đã bắt đầu và Tony đã phàn nàn về điều đó kể từ khi họ nhận ra Loki đang lên kế hoạch gì.

“Iron Man...” Đó là giọng của Steve, khàn khàn vì khói và vì ra lệnh hét lớn, nhưng lời khiển trách vẫn vang lên to và rõ ràng. Bây giờ không phải lúc để cãi vã và than vãn. Bây giờ là lúc để các Avengers đoàn kết, để ngăn chặn Loki và những sinh vật mà hắn đã triệu hồi thông qua Tesseract. Nửa người, nửa thú, chúng trông giống như những sinh vật vừa mới thoát ra khỏi cơn ác mộng của một tâm trí hỗn loạn, và chúng hoang dã và nguy hiểm. Steve đã đặt tên cho chúng là Berserkers , và không ai phản đối cái tên đó. Clint, người đã phải chịu đựng nhiều cơn ác mộng hơn mức mình chia sẻ, chỉ có thể rùng mình, nghiến răng và bắn từng mũi tên vào những sinh vật này, hy vọng có thể ngăn chặn chúng vì chúng không chậm lại trừ khi chúng chết.

"Hawkeye?" Lại là Steve, giọng nói của anh ta có chút căng thẳng. Nghe rất khó nghe, nhưng Clint đã biết Steve được vài tháng rồi và anh đã hiểu rõ anh ta hơn trong thời gian đó.

"Đã vào vị trí," anh báo cáo lại và nheo mắt nhìn qua mép tòa nhà mà anh đã chọn làm điểm quan sát. "Không phải là nó giúp ích được nhiều. Tầm nhìn gần như bằng không, Cap."

“Hiểu rồi.” Steve ho khan một tiếng. “Di chuyển đến vị trí tốt hơn, nhưng đừng cố gắng tiếp xúc ngay, được chứ?”

Clint không thèm trả lời, anh đã di chuyển dọc theo mép mái nhà hướng về lối thoát mà anh đã vạch ra trước đó. Có một cảm giác thô ráp, thô ráp ở phía sau cổ họng và một cảm giác thắt chặt trên ngực mà anh không thích, nhưng anh không thể cho phép mình chậm lại.

Không phải lúc Loki vẫn đang gây ra sự tàn phá.

Đột nhiên, một tiếng gầm chói tai xuyên qua lớp tro và khói, và một trong những sinh vật của Loki cuộn những xúc tu sắc nhọn xuống mép mái nhà.

Những xúc tu của sinh vật này đen và nhầy nhụa như dầu, cái mỏ trên cái đầu méo mó của nó sắc nhọn và trông rất độc ác. Nó có đôi mắt nhỏ xíu, tròn xoe đang tập trung vào Clint, thứ duy nhất đang chuyển động ở đây. Máu được bôi khắp đầu nó.

Clint không hề do dự.

Anh cầm lấy mũi tên - mũi tên cuối cùng vẫn còn trong ống tên - và không bỏ lỡ một nhịp nào, bắn nó vào sinh vật, nhắm vào cái mỏ đang há ra trước khi quay ngoắt lại và lao về phía lối thoát dự phòng của mình, lối mà anh ta sẽ mất nhiều thời gian hơn khoảng ba mươi lăm giây để xuống được.

Nó đưa anh ta đến phía bên kia của tòa nhà. Khói đã tan đi một chút ở đây, cho phép Clint có thể nhìn rõ qua vai anh ta, qua sinh vật đang tru lên và co giật cùng với cái chân người mà nó đã vung qua mép tòa nhà và về phía Stark Tower.

Về phía Loki, đang đứng trên bục lắp ráp của Người Sắt, hai tay giơ cao lên không trung trong chiến thắng, đầu ngửa ra sau.

Clint có thể cảm thấy tiếng đập thình thịch của nhịp tim mình trong lồng ngực, cảm giác bỏng rát của khói trong phổi và cơn đau nhức trong tất cả các cơ bắp. Vị mật tràn ngập trong miệng anh và anh nuốt nó trở lại với một chút khó khăn. Bất kể anh có mệt mỏi đến mức nào vào lúc này, anh chắc chắn rằng, nếu anh có một mũi tên, một mũi tên duy nhất, anh sẽ có thể bắn trúng vào phần cổ họng nhợt nhạt của Loki, dù nó đã bị lộ ra, và kết thúc cơn ác mộng này.

Anh ta không còn mũi tên nào nữa và cũng không thể ném con dao của mình đi xa được.

Anh ta bất lực và phải nhìn luồng năng lượng xanh bắn lên bầu trời nhiều mây theo một cột thẳng từ khối Tesseract trước cơ thể Loki.

"Iron Man?" Giọng nói của Steve vang lên qua bộ đàm và phá vỡ sự tĩnh lặng tê liệt trong cơ bắp của Clint. Anh bắt đầu di chuyển lần nữa. "Anh ở đâu?"

Một khoảng im lặng dài sau đó là tiếng chửi thề và ho của Tony. Clint không cần nghe những lời đó để biết Tony ở quá xa để có thể ngăn Loki lại, có lẽ là bị thương, và Hulk, Natasha và Steve bị mắc kẹt trên mặt đất.

Lần này, nhóm Avengers không thể làm gì để ngăn cản Loki.

Chúng ở quá xa, quá phân tán.

Nếu Loki có thể mở được một cánh cổng ổn định và triệu hồi quân đội của mình, tất cả bọn họ sẽ phải đối mặt với một vấn đề rất, rất lớn, Clint nhận ra trong khi anh vội vã chạy xuống cầu thang đổ nát, nhảy qua những mảnh bê tông và thép.

Anh ấy đã tăng gấp đôi nỗ lực của mình. Trong tất cả các Avengers, anh ấy là người gần Loki nhất, anh ấy có cơ hội tốt nhất để ngăn chặn anh ta. Tất cả những gì anh ấy cần là một mũi tên.

Chỉ có một mũi tên.

Năng lượng màu xanh lam sáng chói phát ra từ Tesseract thay đổi màu sắc một cách tinh tế. Một tiếng rên rỉ cao vút vang lên, áp đảo Clint và khiến anh ta loạng choạng và ngã xuống đầu gối, hai tay bịt chặt tai khi anh ta hét lên, cơn đau ập đến.

Anh không biết mình đã ở trong tư thế đó bao lâu, không thể làm gì hơn ngoài việc rên rỉ trong đau khổ, nhưng khi cơn đau cuối cùng cũng dịu đi, anh thấy rằng các cơ của mình đã bị cứng lại và anh gần như không thể đứng dậy được. Anh kiệt sức, tay và mặt dính và đỏ, da anh phủ một lớp bụi bẩn và tro dày, nhưng anh không thể giữ nguyên tư thế mà anh đã thấy mình ở.

Anh cần phải đến được chỗ Loki.

Anh cần phải ngăn chặn Loki, bằng mọi giá.

Những ngón tay tê liệt của anh gần như trượt đi khi anh nắm chặt cây cung và bắt đầu tìm hiểu chính xác điều gì đã xảy ra. Có một điều, anh nghĩ một cách nghiêm túc, là chắc chắn: bất kể Loki đã cố gắng làm gì, anh ta cũng không gọi một đội quân đến New York, không phải lần này. Họ sẽ nhận ra điều đó ngay.

Cánh cổng xuất hiện từ Tesseract đã đóng lại, anh nhận ra khi anh đã đi được nửa đường từ chỗ đậu của mình. Nó để lại một vị khó chịu trong miệng anh, một cảm giác sợ hãi nặng nề trong lồng ngực anh, và một cảm giác ngứa ngáy nơi ngọn giáo của Loki đã chạm vào anh nhiều tháng trước.

Thật là yên tĩnh đến đáng lo ngại, anh nhận ra khi tiếng chuông nhỏ trong tai anh lắng xuống. Bất kể Loki đã gọi ra điều gì... thì đó cũng không phải điều gì tốt đẹp. Anh có thể cảm nhận được điều đó.

Xa xa, anh nhận ra Steve, Tony và Natasha đang kiểm tra qua bộ đàm, và anh cũng nhận ra mình đang càu nhàu thừa nhận khi Steve gọi anh. Hulk gầm lên, nhưng Clint không biết đó là vì chiến thắng, đau đớn hay thất vọng. Anh không đợi lệnh của Steve mà đi thang máy lên, giọng nói êm ái của Jarvis đảm bảo với anh rằng anh sẽ không bị kẹt giữa chừng.

Clint bỏ lại cây cung và nắm chặt con dao. Anh từ từ tiến đến bệ lắp ráp, sẵn sàng tấn công.

Một hình bóng đổ sụp xuống đất nơi Loki đang đứng, tứ chi dài ngoằng một cách vụng về, áo choàng nhàu nhĩ và che phủ đầu người đó. Trông giống Loki, Clint nghĩ, nhưng anh nhanh chóng sửa lại ý kiến ​​của mình - áo choàng màu xanh lá cây, nhưng chúng khác biệt rõ rệt so với những chiếc áo mà Loki ưa thích. Màu xanh lá cây ít rực rỡ hơn, trầm hơn, và kiểu cắt của chiếc áo choàng xám che phủ hình bóng đó chắc chắn không phải của Asgard, nếu Clint có thể đánh giá được vải vóc và thiết kế.

"Hawkeye?" Steve quát lên và Clint cẩn thận bước thêm một bước nữa đến gần bóng người đang nằm đó.

Không có dấu hiệu nào của Tesseract trừ khi nó được che giấu bởi cơ thể. Clint hít một hơi bình tĩnh và đẩy nhẹ nó, dùng mũi giày để lăn hình người đó nằm ngửa ra.

Anh đã chuẩn bị sẵn sàng cho nhiều xúc tu hơn, hàm răng sắc nhọn nguy hiểm và khuôn mặt biến dạng khủng khiếp, đây là một trong những sinh vật của Loki chỉ chờ anh đến đủ gần để tấn công và xé xác bằng móng vuốt của nó.

Mái tóc dài vàng hoe đổ xuống sàn nhà xám đen, và Clint nhìn chằm chằm xuống khuôn mặt nhợt nhạt, buồn rầu và gần như trong suốt. Đôi tai của sinh vật này nhọn, quần áo đơn giản nhưng thanh lịch, và không có dấu hiệu nào của móng vuốt, răng hay xúc tu.

"Mọi người ?" anh khàn giọng nói, tay vẫn nắm chặt con dao. "Bất kể Loki mong đợi điều gì khi mở khối Tesseract..." Anh nhìn chằm chằm vào khuôn mặt kỳ dị của sinh vật bất tỉnh trước mặt, chắc chắn rằng đây không phải là con người, nhưng cũng không phải là một trong những con quái vật mà Loki đã triệu hồi. "...Tôi không nghĩ đây là nó."

~*+*~

“Các quý ông. Natasha.” Fury gật đầu nhẹ với Natasha khi ông bước đến đầu bàn và quay ghế lại.

"Thưa ngài," Steve đáp lại một cách kính cẩn. Clint và Natasha chỉ gật đầu, và Stark vẫn im lặng một cách đáng ngạc nhiên. Anh ta đã bị một con quái vật có xúc tu tấn công và đã phàn nàn về sự cố trục trặc do chất nhờn gây ra của bộ đồ Iron Man trong suốt thời gian cho đến khi họ đến được Helicarrier. "Bác sĩ Banner thế nào rồi?"

"Anh ấy đang nghỉ ngơi," Fury trả lời. "Cũng như vị khách bất ngờ của chúng ta."

Clint cảm thấy cơ lưng hơi giật và anh dịch chuyển khó chịu trên ghế. "Chúng ta biết gì về anh ta?" anh hỏi, để đánh lạc hướng bản thân khỏi sự khó chịu đột ngột.

“Không nhiều lắm,” Fury thừa nhận và cuối cùng ngồi xuống. “Lúc đầu, nhân viên y tế nghĩ rằng anh ấy đã chết; việc anh ấy mở mắt dường như khiến họ hơi hoảng sợ. Nhưng hóa ra anh ấy vẫn thở và có mạch đập. Hiện tại, họ cho rằng anh ấy chỉ bất tỉnh. Có thể là hôn mê.”

“Anh ta từ đâu tới?” Steve hơi nhíu mày. “Ý tôi là, lần trước Loki mở khối Tesseract, hắn mở ra không gian, đúng không?”

Tony nheo mắt lại một chút. "Vâng," anh trả lời gần như miễn cưỡng, nhưng anh không giải thích thêm. Anh đã rất kín tiếng về những thứ anh đã thấy khi mang quả bom hạt nhân qua cổng thông tin, nhưng Clint không phải là người chỉ ra điều đó. Bản thân anh không muốn hồi tưởng quá nhiều về khoảng thời gian anh đã trải qua dưới sự kiểm soát của Loki.

"Anh ta có gây nguy hiểm cho chúng ta không?" Natasha ngắt lời, đi thẳng vào vấn đề như thường lệ.

Fury nhún vai. "Chúng tôi không biết", ông thừa nhận. "Lúc đầu, chúng tôi nghĩ anh ta là một dị nhân, nhưng các cuộc kiểm tra sơ bộ cho thấy điều đó không đúng. Cho đến bây giờ, chúng tôi không biết anh ta đến từ đâu, anh ta là gì, hoặc anh ta có ý định gì."

"Hoặc liệu anh ấy có tự nguyện đến đây không," Steve nói thêm.

Fury gật đầu. "Đặc vụ Barton, tôi muốn anh xem thử vũ khí của anh ta và đánh giá cho tôi", anh ra lệnh. Clint cúi đầu đồng ý. Anh đã nhìn thấy cây cung dài màu xám bạc mà người lạ kia mang theo và anh thừa nhận là tò mò về nó, và anh không ngạc nhiên trước lệnh của Fury. Dù sao thì anh cũng là chuyên gia về bắn cung mà.

"Tôi muốn anh có mặt khi anh ấy tỉnh dậy," Fury nói thêm sau một lúc im lặng và Clint gật đầu lần nữa khi anh ấy lẩm bẩm một câu khẳng định.

Tony giơ một tay lên và vẫy nhẹ cho đến khi Fury quay lại nhìn anh. Chỉ khi đó anh mới hạ tay xuống với một nụ cười khẩy. "Tôi có một câu hỏi. Chúng ta có biết Thor sẽ quay lại không, khi mà em trai của anh ta lại gây rắc rối?"

"Thật không may, chúng ta không biết," Fury thừa nhận trước khi thở dài. "Hiện tại, chúng ta nên cho rằng anh ta không biết về sự hiện diện của Loki trên Trái đất và do đó vẫn ở lại Asgard."

Ở Asgard, nơi họ không thể liên lạc với anh. Clint hít một hơi thật sâu, bình tĩnh rồi từ từ thở ra.

Sẽ chẳng ích gì nếu anh hoảng sợ vì Loki quay lại, anh biết điều đó. Anh cần tập trung vào nhiệm vụ trước mắt, làm mọi cách có thể để giúp đưa tên lừa đảo vào tầm kiểm soát và đảm bảo hắn sẽ không gây ra thêm bất kỳ sự tàn phá nào nữa, và sau đó, khi tình hình đã rõ ràng, anh có thể rút lui đến một nơi an toàn và suy sụp.

Cho đến lúc đó, ông đã có lệnh của mình.

~+*+~

Dấu hiệu đầu tiên cho thấy người lạ thức dậy là tiếng bíp nhẹ phát ra từ những chiếc máy bên cạnh giường. Mắt Clint chớp lên vừa kịp lúc để thấy anh ta từ từ chớp mắt hai lần.

"Này," anh nói, giọng nhỏ nhẹ và dịu dàng nhất có thể, trong khi nhấc đôi bốt khỏi mép giường và ngồi thẳng dậy.

Toàn bộ cơ thể người đàn ông căng cứng, như một sợi dây cung, Clint vô tình nghĩ, rồi anh ta nhào ra khỏi giường và tránh xa anh ta. Những cỗ máy rít lên một tiếng buộc tội khi những đường dây bị xé ra khỏi làn da nhợt nhạt vô nhân đạo, và Clint nhăn mặt trước sự hỗn loạn của những tiếng động khi một y tá chạy vào căn phòng nhỏ.

"Anh ấy đã tỉnh lại," Clint báo cáo, gật đầu về phía góc nơi người lạ đang cao ngất. Anh ta cao, cao hơn Clint và thậm chí có thể cao hơn Steve, và chiếc áo choàng bệnh viện mà họ mặc cho anh ta không che giấu được sức mạnh mảnh khảnh của cơ thể mảnh khảnh của anh ta. Mắt anh ta mở to, lưng áp vào tường, và chỉ riêng ngôn ngữ cơ thể cũng đủ thấy rõ anh ta đang bối rối và có lẽ đang hoảng loạn.

"Bình tĩnh nào, được chứ?" Clint nói, cẩn thận không tỏ ra đe dọa. "Chúng tôi sẽ không làm hại cô đâu, được chứ? Cô an toàn ở đây."

Người lạ cau mày, và đó chính là lúc y tá tắt được chuông báo động và sự im lặng đến rợn người bao trùm căn phòng nhỏ.

"Chúng tôi là những người tốt," Clint nói thêm, giọng anh ta to một cách bất thường với chính đôi tai của anh ta. "Chúng tôi sẽ không làm hại anh đâu. Tôi hứa đấy."

Người lạ mở miệng và bắt đầu nói, nhưng không phải bằng bất kỳ ngôn ngữ nào mà Clint từng nghe trước đây, và anh đã nghe rất nhiều trong đời. Giọng nói và lời nói du dương và hoàn toàn xa lạ với anh.

"Chậm lại nào," anh ngắt lời. "Tôi không... Tôi không hiểu anh, được chứ, anh bạn to lớn? Chúng ta cần tìm ra ngôn ngữ đó là gì và tìm người nói được. Tôi chắc là Fury đã cho người của anh ta vào rồi, ngay khi anh vừa thốt ra âm tiết đầu tiên, thực sự là vậy, nhưng trong lúc này, tôi xin lỗi, tôi không hiểu một từ nào anh nói cả."

Người lạ nhìn anh ta một lúc lâu mà không chớp mắt. "Đây không phải là vùng đất của Firstborn," cuối cùng anh ta nói trong khi nghiêng đầu sang một bên với vẻ cau có. "Và đây không phải là bất kỳ vùng đất nào khác mà tôi từng biết. Tôi không cảm thấy bất kỳ sự sống và hơi thở nào của thiên nhiên xung quanh chúng ta, chỉ có kim loại chết. Đây có phải là vương quốc của người lùn không?"

Clint chớp mắt. Cách người đàn ông này nói chuyện khiến anh nhớ đến Thor và thậm chí còn nhớ đến Loki; vẻ ngoài của anh ta, với khuôn mặt được cạo nhẵn và làn da nhợt nhạt, chỉ khiến sự chú ý đến sự giống nhau với Thần tinh quái càng tăng thêm. Điều đó khiến da Clint hơi nổi gai ốc và anh phải hít thở sâu nhiều lần trước khi có thể tiếp tục.

"Không?" anh ta trả lời một cách thận trọng.

"Ngươi chắc chắn không phải là người lùn," người lạ tiếp tục, đôi mắt sắc bén của anh ta tập trung vào Clint, và Clint đột nhiên thấy mình ước gì người lạ đó xuất hiện với một thứ tương đương với Natasha's Widow's Bite thay vì một cây cung. Cô ấy giỏi hơn anh ta rất nhiều trong việc này, và cô ấy sẽ ít gặp rắc rối hơn nhiều khi giải quyết toàn bộ tình huống.

Natasha hẳn đã tìm ra tên người lạ, lịch sử của anh ta và cách anh ta đến đây, nếu cô ở vị trí của Clint, bất chấp sự khó chịu và những ký ức hồi tưởng.

"Tại sao chúng ta không bắt đầu từ đầu nhỉ?" anh ấy gợi ý. "Tôi là Hawkeye. À, Clint Barton."

Người lạ nhìn anh ta một lúc lâu. "Được rồi," rồi anh ta quyết định. "Xin chào, Hawkeye Er Clint Barton. Tôi là Legolas Thranduilion."

Môi Clint hơi giật giật. "Không, không," anh nói. "Tên tôi là Clint Barton, nhưng tôi cũng được gọi là Hawkeye, được chứ?"

Legolas cúi đầu một chút. "Tôi xin lỗi. Bây giờ. Tôi đang ở đâu và làm sao tôi đến được đây?"

~*+*~

"Anh đùa tôi chắc." Tony Stark nhìn chằm chằm qua vai Steve vào màn hình an ninh. "Anh ta thực sự nói Legolas sao?"

"Anh ấy đã làm thế," Steve đồng ý trước khi cau mày. "Tại sao điều đó lại quan trọng đến vậy, Tony?"

Tony nhìn anh ta một lúc lâu. "Nhắc tôi cho anh xem Chúa tể những chiếc nhẫn sau nhé," anh ta nói. "Ồ, này, anh thích đọc sách, đúng không? Có lẽ nên bắt đầu bằng sách trước khi cho anh xem phim. Jarvis, ghi chú lại nhé."

Steve gật đầu. Anh đã quen với sự hiện diện của Jarvis ở bất cứ nơi nào Tony Stark đến, và anh đã dần quen với việc lờ đi những câu không dành cho anh mà dành cho AI. Anh thích đọc, đúng vậy, nhưng kể từ khi thành lập Avengers, anh không có nhiều thời gian để đọc, ngoài những bản tóm tắt do SHIELD ban hành về thời gian anh đã bỏ lỡ.

“Dù sao đi nữa,” Tony tiếp tục một cách vui vẻ, “anh ta nói tên mình là Legolas, anh ta mang cung tên như Katniss...” - một chi tiết khác mà Steve không hiểu, và anh xếp nó vào mục những thứ có khả năng liên quan đến một cung thủ hư cấu khác, nếu anh hiểu đúng ngữ cảnh - “...và DNA của anh ta ngụ ý rằng anh ta có quan hệ họ hàng gần với Thor hơn là với chúng ta...anh biết điều đó có nghĩa là gì không?”

"Chúng ta có một người lạ mặt, người này rõ ràng không tự nguyện đến đây và có lẽ muốn về nhà?" Steve gợi ý, một cảm giác khao khát và đồng cảm mạnh mẽ đột nhiên tràn ngập trong anh.

"Điều đó có nghĩa là chúng ta thực sự có thể có một Elf thực sự trong tay. Nếu những huyền thoại là đúng và Tolkien không nói dối chúng ta," Tony sửa lại, nhưng có điều gì đó gần như dịu dàng trong đôi mắt anh khi anh liếc nhìn Steve lần nữa. Thật đáng sợ khi Tony có thể đọc được anh ta tốt như thế nào nếu anh ta nỗ lực, và Steve nhanh chóng tập trung tâm trí vào thứ khác.

Bây giờ Tolkien, đó là cái tên mà anh mơ hồ nhận ra - ông ấy là một tác giả sách thiếu nhi, đúng không? Steve quyết định sau đó sẽ tìm kiếm ông ấy trên Google và có thể sử dụng tài khoản Amazon mà Bruce đã lập cho anh ấy. Hiện tại, anh ấy đẩy cơn sóng nhớ nhà đang nhấn chìm mình và tập trung vào nhiệm vụ trước mắt.

Họ vẫn chưa biết liệu Legolas có phải là mối đe dọa đối với họ và Trái Đất hay không, và họ cần phải biết.

~*+*~

"Điều cuối cùng cô nhớ là gì?" Clint hỏi và ngồi dựa vào ghế trong khi vận dụng mọi chút kinh nghiệm và sự rèn luyện mà anh có để tỏ ra không đe dọa.

“Tôi đang đi giữa những cây cổ thụ của Rừng Fangorn.” Legolas làm theo và ngồi xuống mép giường. “Và rồi, tôi đã ở đây. Làm sao tôi đến được đây?”

Clint nhún vai một chút. "Anh được một gã tên là Loki đưa đến đây," anh ta nói. "Hắn ta có một thiết bị tạo ra các cổng thông tin xuyên không gian."

“Liệu Loki có thể đưa tôi về nhà không?” Legolas hỏi.

Clint lại nhún vai. "Tôi không biết, anh bạn ạ," anh nói. "Tôi thậm chí còn không biết nhà anh ở đâu." Anh giơ tay lên khi có vẻ như Legolas muốn ngắt lời anh. "Những gì tôi biết là chúng tôi đang làm mọi thứ trong khả năng của mình để truy tìm Loki và Tesseract... thiết bị... và nếu có cách nào đó đưa anh về nhà, tôi chắc chắn rằng chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để tìm ra nó."

"Vậy là ngươi không biết gì về tung tích của sinh vật này sao?" Legolas cau mày hỏi.

Clint lắc đầu. "Không phải lúc này, không. Nhưng chúng ta sẽ tìm thấy anh ta." Anh biết là vậy. Bruce vừa mới thức dậy thì anh đã bắt tay vào việc truy tìm Tesseract theo cùng cách anh đã làm lần đầu tiên, bằng cách theo dõi dấu hiệu tia gamma của nó. Với sự giúp đỡ của Tony, anh đã tinh chỉnh các thông số tìm kiếm của mình đến mức anh đã đảm bảo với Fury rằng chỉ còn là vấn đề thời gian trước khi tìm thấy Loki.

~+*+~

Tiếng chuông báo thức kéo Clint ra khỏi giấc ngủ chập chờn và anh đứng dậy, chạy ra khỏi cửa trước khi kịp tỉnh dậy.

Ôm chặt cây cung vào ngực, anh ta loay hoay với ống nghe radio. Anh ta đã gần đến được dãy thang máy trước khi nó vào đúng vị trí và anh ta có thể kiểm tra và tìm hiểu tình hình khẩn cấp.

"Khách của chúng ta đã biến mất khỏi bệnh xá", giọng Maria Hill thông báo với anh, sắc sảo và lạnh lùng, và Clint cố kìm lại lời bình luận khi anh chỉnh lại bao đựng tên mà anh đã vắt qua vai cho vừa vặn hơn.

"Vì chúng ta vẫn chưa xác định được liệu anh ta có bị đưa đến đây là cố ý hay không, nên việc tìm ra anh ta phải là ưu tiên hàng đầu", Hill nhắc nhở anh ta và Clint đáp lại mệnh lệnh của anh ta bằng một tiếng càu nhàu ngắn gọn rồi đi qua thang máy để đến cầu thang bộ.

Không có nhiều cách để Legolas có thể đi, anh nghĩ khi bắt đầu leo ​​lên, đôi giày của anh không gây tiếng động trên cầu thang thép. Anh đã nói gì đó về người lùn, điều đó chỉ ra rằng nếu anh ta cố gắng trốn thoát, Elf rất có thể sẽ nhắm đến vùng đất cao. Rốt cuộc, người lùn sống trong các mỏ, đúng không?

"Hawkeye, vào đi." Giọng nói của Natasha vang lên qua tai nghe, nhẹ nhàng và tự tin.

"Đây là Hawkeye," Clint trả lời và nhảy lên thêm vài bậc cầu thang nữa. "Đi lên trên, cầu thang phía đông, tầng năm. Còn anh?"

"Phía Tây," cô trả lời. "Cap có Banner và Stark."

Clint không thèm trả lời mà thay vào đó tập trung leo cầu thang nhanh hơn nữa, cho đến khi tới cửa lên mái nhà.

Trụ sở hiện tại của SHIELD được chôn một nửa và ẩn dưới lòng đất, chỉ để lại bảy tầng khiêm tốn trên mặt đất. Nếu một người ở trong hành lang hoặc các phòng thí nghiệm khổng lồ không có cửa sổ nằm trong tòa nhà, thì không có cách nào để biết sàn nhà ở trên hay dưới mặt đất, và nếu Clint đúng khi cho rằng Legolas nghĩ rằng anh ta đang ở trong một hầm mỏ nào đó, anh ta sẽ cố gắng lên cao nhất có thể, nghĩa là lên mái nhà.

Hít một hơi thật sâu và bình tĩnh, Clint rút một mũi tên ra khỏi ống đựng tên và đặt vào dây cung trước khi nhẹ nhàng mở cửa và liếc nhanh xung quanh.

Phía mái nhà có bãi đáp trực thăng rất yên tĩnh và không có người ở, Clint nghe theo linh cảm và quay về phía khu vườn nhỏ trên mái nhà.

Lúc đầu, anh nghĩ mình đã nhầm. Mọi thứ thật yên tĩnh, mảng xanh nhỏ với những chậu cây cảnh cũng có vẻ như bị bỏ hoang. Nhưng anh không được gọi là Hawkeye vì không có lý do và đôi mắt sắc bén của anh nhanh chóng bắt gặp cái bóng đang di chuyển trong một cơn gió không hề có ở đó.

"Legolas?" anh hỏi, ngón tay anh giật giật trên đầu mũi tên. "Là anh sao?"

"Thật vậy," một giọng nói không rõ ràng vang lên trong bóng tối của màn đêm.

"Anh làm chúng tôi sợ, chạy đi như thế," Clint nói khi anh thận trọng bước lại gần. "Anh định đi đâu?"

Trong một khoảnh khắc, chỉ có sự im lặng chào đón lời nói của anh, rồi giọng nói du dương của Elf tràn ngập không khí. "Tôi chỉ muốn nhìn thấy bầu trời và những cái cây."

"Cây cối, hả?" Clint từ từ thả lỏng và cất mũi tên vào ống đựng tên. "Không có nhiều cây như thế ở đây đâu, anh biết mà."

"Tôi thấy rồi," Elf nói, giọng nói của anh ta tràn ngập nỗi buồn khó tả trong một lúc lâu. "Cây của anh nhỏ bé, non nớt và yếu ớt."

Clint liều lĩnh liếc mắt khỏi cái bóng và hướng về một trong những cái chậu. "Ừ, có thể," anh trả lời, háo hức lái cuộc trò chuyện ra khỏi chủ đề cây cối. "Đây thực sự không phải là nơi để trồng cây, anh biết không?"

"Trái tim tôi không quen với những cung điện của người lùn này," Elf nói và cuối cùng bước lại gần hơn. "Nó đè nặng lên tâm trí tôi và tôi khao khát sự hiện diện của những sinh vật sống xung quanh tôi."

Clint gật đầu. "Tôi hiểu ý anh," anh nói. "Tasha, tôi đã bắt được anh ấy. Trên mái nhà. Mọi người đứng xuống, tôi đã kiểm soát được rồi."

Legolas nhìn anh ta một cái thật lâu và đầy nghi vấn, và Clint cười toe toét và chỉ vào tai anh ta. "Tôi đang cho những người của chúng ta biết rằng anh không biến mất," anh giải thích. "Như tôi đã nói, anh khiến họ lo lắng. Anh trốn thoát quá dễ dàng so với sự an tâm của họ."

Anh ta nghĩ rằng mình sẽ không đi xa được trước khi bị bắt, nhưng rồi, anh ta nên bị chặn lại trên đường đến đây. Các đặc vụ SHIELD được cho là phải báo cáo hoạt động đáng ngờ; một người đàn ông mặc áo choàng chắc chắn phải nằm trong danh mục đó.

Chỉ có một vài lời giải thích khả thi và Clint không chắc mình có thích cả hai lời giải thích đó không. Việc xâm nhập vào trụ sở SHIELD hẳn sẽ khó khăn hơn, đặc biệt là sau cuộc tấn công của chính Clint vào Helicarrier.

"Hawkeye," giọng Tony truyền qua bộ đàm, "Tôi biết nơi cậu có thể mang người bạn mới của mình đến." Anh đã chuyển họ sang tần số của Avengers, tần số mà anh khăng khăng là SHIELD không thể nghe được, Clint nhận thấy vậy.

"Ở đâu?" Đó là giọng của Steve, cố tỏ ra nghiêm khắc và ra lệnh nhưng lại nghe có vẻ tò mò và mệt mỏi hơn bất cứ điều gì khác.

“Ờ, anh biết đấy, tôi có một căn biệt thự chưa sử dụng nằm xung quanh...” Tony bắt đầu, nhưng rồi anh tự ngắt lời mình và hít một hơi thật sâu. “Bởi vì, anh biết đấy, tôi đang nghĩ, nếu Avengers như một tổ chức phát triển độc lập với SHIELD, chúng ta cần một căn cứ hoạt động lớn hơn, và tòa tháp gần như đã đầy ắp với các văn phòng và phòng thí nghiệm của Stark Industries. Miễn là chỉ có chúng ta, chúng ta có thể hòa nhập, nhưng, anh biết đấy. Tôi thích lập kế hoạch dài hạn.”

"Vậy anh nghĩ sao?" Bruce muốn biết, và Clint lắc đầu thích thú rồi quay lại nhìn Legolas, người vẫn đang nhìn chằm chằm vào cây một cách đầy mơ màng.

Fury và Hill sẽ không bao giờ đồng ý để Legolas rời khỏi căn cứ, không phải là không có biện pháp phòng ngừa, nhưng việc đưa toàn bộ đội Avengers đến đó được coi là một biện pháp an toàn tốt, Clint nghĩ.

“Chúng ta cần một chiếc xe… và một địa chỉ,” anh ta nói, trong đầu đã nghĩ ra các chiến lược để rời khỏi cơ sở mà không bị chú ý. “Gặp các anh ở phía trước nhé?”

Theo một cách nào đó, đó cũng là một nhiệm vụ như bao nhiệm vụ khác. Họ có một mục tiêu và như thường lệ, nhóm người hay cãi vã này đã hợp tác ăn ý với nhau để tạo thành một đơn vị, tất cả đều mang theo những kỹ năng và khả năng riêng để đạt được một mục tiêu thống nhất.

"Tôi sẽ đưa anh ra khỏi tòa nhà này và đến một nơi nào đó có thêm vài cái cây và... thực vật sống," anh hứa với Legolas và nhướn mày. "Nhưng anh phải ở lại với tôi và làm theo lệnh của tôi, được chứ? Hiểu chưa?"

Legolas cúi đầu một cách duyên dáng. "Tôi sẽ làm vậy," anh nói, và Clint gật đầu hài lòng và quay về phía cửa.

"Đi nào."

Họ đi xuống cầu thang trước khi Natasha chặn họ lại với một bó quần áo.

"Tôi không quen mặc loại quần áo này," Elf bất lực thừa nhận khi Natasha đẩy chúng vào tay anh. "Không có dây buộc, không có dây buộc..."

“Quần,” Clint lẩm bẩm và giật chúng ra khỏi tay Legolas. “Khóa kéo, nút.” Anh ta chỉ cách sử dụng chúng và đưa lại cho Legolas trong khi Natasha giúp Legolas cởi áo dài. “Mặc chúng vào.”

Legolas hơi lóng ngóng với bộ quần áo lạ lẫm, nhưng anh vẫn di chuyển một cách nhẹ nhàng khi bước vào quần và cài chúng lại. Clint nhanh chóng cởi chiếc áo sơ mi và chỉ cần kéo nó qua đầu Elf, nhận thức rõ ràng rằng họ vẫn đang đứng trên một cầu thang và bất cứ lúc nào, các đặc vụ SHIELD cũng có thể bất ngờ tấn công họ.

“Tay,” anh hướng dẫn và kéo chúng qua tay áo sơ mi trước khi lặp lại toàn bộ quá trình với chiếc áo hoodie.

"Chúng ta cần phải làm gì đó với mái tóc của anh," Natasha thì thầm trong khi liếc qua vai anh. Anh cũng nhận thức được tình hình bấp bênh của họ như Clint, và một cái nhìn nhanh về phía cô đã xác nhận rằng cô đang nghĩ theo cùng hướng với anh ấy. Họ đã biết nhau đủ lâu để tin tưởng nhau, ở ngoài kia và ở đây, tại SHIELD, và sự căng thẳng ở vai cô đã giảm bớt một phần nhỏ, gần như không đáng chú ý khi môi Clint giật lên.

"Đây, dùng cái đó đi," anh nói và rút một chiếc khăn bandana ra khỏi túi. Anh có thể đọc được câu hỏi thầm lặng trong ánh mắt cô khi cô cầm nó, nhưng một cái nhún vai trả lời, và họ không có thời gian cho những cuộc trò chuyện dài, im lặng hay không, lúc này.

"Để tôi," Natasha ra lệnh, nhanh chóng gấp mảnh vải lại thành hình tam giác và dùng nó để che mái tóc và bím tóc cầu kỳ của Legolas.

"Gần như hoàn hảo," Clint cười toe toét khi anh dẫn họ vào sâu hơn trong khu phức hợp. "Tất cả những gì chúng ta cần là giày." Legolas vẫn đi chân trần, di chuyển lặng lẽ và theo kịp hai đặc vụ mà không gặp rắc rối rõ ràng.

"Rõ rồi," Tony vui vẻ nói, giọng anh ta truyền qua bộ đàm của họ. "Tôi đang lo việc đó, gặp anh ở bên ngoài sau năm phút nhé?"

“Ba người,” Natasha trả lời, đi đầu nhóm của họ và chạy xuống một hành lang khác, Clint và Legolas đi theo cô mà không do dự.

Natasha biết rõ cách bố trí của tòa nhà cũng như Clint, và anh nhanh chóng nhận ra rằng cô đã chọn một tuyến đường có nguy cơ bị bắt cao hơn một chút so với mức mà Clint cảm thấy thoải mái.

May mắn đã đứng về phía họ.

Họ rời khỏi tòa nhà mà không bị ai chú ý và cản trở, ẩn mình trong bóng tối và cố gắng hết sức để hòa nhập. Năm phút sau, một chiếc xe tối màu lướt đến và dừng lại gần như không có tiếng động bên cạnh họ.

Legolas giật mình.

Anh ta phóng xe ra xa với tiếng rít lớn, và ngay cả trong bóng tối Clint vẫn có thể thấy mắt anh ta mở to vì hoảng loạn.

"Đó là một chiếc xe," anh nói, giọng anh trầm và êm dịu. "Nó không phải là phép thuật, không phải là ma quỷ, và nó sẽ đưa chúng ta đến đích." Anh nghĩ đến Thor, về việc anh đã yêu cầu một con ngựa khi anh đến thế giới của họ lần đầu tiên, và về việc chủ cửa hàng thú cưng đã kể với Clint và Coulson sau đó về việc Thor yêu cầu một con mèo đủ lớn để cưỡi.

Lúc đó, lời nói của anh khiến Clint phải cố nhịn cười đằng sau cổ áo dựng đứng, và thậm chí môi Coulson cũng hơi giật giật.

"Nó hơi giống một con ngựa," anh nói thêm, đẩy những ký ức trở lại. "Đi nào. Anh đã hứa sẽ theo tôi mà."

“Thật vậy, tôi đã làm thế.” Anh quan sát khi Elf hít một hơi thật sâu, bình tĩnh và thở ra với tiếng ngân nga nhẹ nhàng trước khi họ đi theo Natasha, người đã trèo lên xe.

Clint không biết người đàn ông ngồi sau tay lái, nhưng rõ ràng là Natasha biết, và cô ấy có vẻ tin tưởng anh ta đủ để hạ thấp cảnh giác một chút, đó là lý do đủ để Clint làm như vậy.

“Lái xe đi, Happy,” Natasha ra lệnh, “hãy đi đón những người khác.”

Người đàn ông sau tay lái gật đầu một lần, liếc vào gương chiếu hậu và lẩm bẩm, "Vâng, thưa cô Rushman." Chiếc xe tăng tốc một cách êm ái và không gây tiếng động, không phải Clint mong đợi điều gì ít hơn từ một trong những Tony Stark.

Ở góc cua tiếp theo, chiếc xe lại chậm lại và Steve, Tony và Bruce ngã nhào vào trong.

“Đi đi, Happy,” Tony ra lệnh một cách hụt hơi, nằm dài trên ghế và cơ thể Steve. “Đến dinh thự. Nhanh lên, được chứ?”

Clint mỉm cười và nghiêng đầu sang một bên một chút để nhìn Legolas. Anh vẫn căng thẳng, không quen với chuyển động của chiếc xe, mắt anh lướt từ quang cảnh bên ngoài cửa sổ đến những người mà anh đột nhiên thấy mình ở cùng, những người mà anh không quen biết.

Clint ho. "Để tôi giới thiệu mọi người nhé," anh khẽ nói. "Đây là bạn bè, Legolas - anh đã gặp Natasha, và đây, đây là Steve và Bruce. Và Tony."

Tony nhìn lại Legolas với sự tò mò không giấu nổi trong mắt. "Vậy anh là một Elf thực sự?" anh hỏi.

Legolas đứng thẳng dậy. Ngay cả khi ngồi, anh vẫn cao hơn tất cả mọi người ngoại trừ Steve, tư thế của anh hoàn toàn kiểm soát và uy nghiêm.

“Tôi thực sự là vậy,” anh nói.

Tony cười toe toét. "Cool."

Một cái nhíu mày làm nhăn mặt Legolas. " Cool à?" anh ta nhắc lại.

"Ý anh ấy là anh ấy ấn tượng vì anh ấy chưa từng gặp một Elf nào trước đây," Clint dịch. Anh ấy chắc chắn đã ở bên Steve, và ở một mức độ nào đó, Thor, quá lâu, bởi vì anh ấy đã nhận ra ngay lập tức chính xác điều mà Legolas không hiểu.

“Ừ. Cái đó.” Tony gật đầu. “Chúng tôi mang quần áo của anh đến. Dệt may rất thú vị. Và vũ khí của anh, tôi chưa từng thấy thứ gì như thế.”

Legolas im lặng. “Anh chạm vào vũ khí của tôi à?”

Tony cứng đầu ngẩng cằm lên. "Chúng ta không làm hỏng chúng, được chứ? Trời ạ, một chút biết ơn cũng chẳng hại gì, sau cùng, chúng ta đã cứu được tất cả đồ đạc của anh và ai mà biết SHIELD sẽ làm gì với chúng, đặc biệt là cây cung đó, dù nó cổ lỗ sĩ đến thế nào đi nữa..."

"Tony," Steve ngắt lời. "Đưa đôi giày cho anh ta nhé?"

~*+*~

“Đúng vậy, những gì anh ấy nói. Về cây cung của anh.” Clint gật đầu về phía cây cung dài mà Bruce đã đặt rất cẩn thận trên bàn. Nó sáng lấp lánh màu bạc nhạt dưới ánh đèn trên cao chói chang, đồ trang trí trên đó hoàn toàn trái ngược với bất kỳ vũ khí nào mà Clint từng sở hữu. “Nó đẹp quá. Nó được làm bằng gì?”

Ngón tay Legolas lướt nhẹ trên đường cong của cây cung một cách cung kính. "Đó là gỗ lõi cây mallorn, và dây cung được làm từ tóc của Lady Galadriel," anh nói.

Clint khịt mũi. Anh không biết điều đó có nghĩa là gì, nhưng có một điều chắc chắn. "Và ở đây tôi dùng sợi thủy tinh cho tôi."

Legolas lướt nhẹ đầu ngón tay một cách chu đáo trên ống đựng tên và hình con chim trĩ được khắc trên đó. "Tôi có thể xem nó không?" anh hỏi.

"Chắc chắn rồi." Clint nhún vai. "Nó ở Tháp, nhưng ngày mai, chúng ta có thể xuống đó." Anh liếc qua vai, nửa mong đợi Natasha sẽ ở đó, nhưng họ chỉ có một mình. Không giống như Tháp Stark, dinh thự này cũ kỹ và chứa đầy đồ cổ và kỷ niệm. Những bước chân trên hành lang nghe khác lạ, vang vọng từ tấm ốp gỗ thay vì kính và kim loại, và Clint không quen với tiếng kẽo kẹt và tiếng rên rỉ của chính tòa nhà.

Nếu Stark thực sự có ý định di dời nhóm Avengers đến đây, anh nghĩ, tốt hơn hết là anh nên nhanh chóng làm quen với những âm thanh đó, nếu không anh sẽ không bao giờ có thể thư giãn đủ để đi ngủ.

Sàn nhà của dinh thự kêu cót két, ngay cả dưới những bậc thang của Natasha khi cô không cẩn thận. Gần như không thể lẻn vào được, ít nhất là đối với những người không quen thuộc với cách bố trí của tòa nhà.

Tony Stark, lớn lên ở đây, đã làm rất tốt khi anh ấy quan tâm, và sau đó là Legolas.

Legolas, người dường như lơ lửng cách mặt đất một phần inch. Bất kể anh ta đi đâu, anh ta vẫn có thể đi mà không phát ra một tiếng động nào.

Clint nhận thấy điều đó đủ khiến ngay cả Natasha cũng phải ghen tị. Cô ấy không nói gì cả, nhưng sự co giật nhỏ của cơ ở vai cô ấy khi cô ấy nhận thấy Legolas bước đi không tiếng động đã nói lên một ngôn ngữ to và rõ ràng.

"Anh muốn một căn phòng hay muốn đi dạo quanh vườn suốt đêm?" Giọng nói của Tony làm Clint giật mình thoát khỏi dòng suy nghĩ. Anh thậm chí còn không nhận ra Tony đã vào, tay đút sâu vào túi quần jean, vai căng cứng dưới lớp vỏ bọc mỏng manh của sự thiếu hiểu biết mà anh thích khoác lên.

"Một căn phòng," Clint quyết định cho Legolas. "Ngày mai anh có thể đi nói chuyện với cây cối. Còn bây giờ, tôi nghĩ tất cả chúng ta đều cần nghỉ ngơi."

Tony cười khẩy. "Tôi có đúng chỗ dành cho anh. Trừ khi anh không muốn giường và thích treo ngược mình trên xà nhà."

Legolas dịch chuyển bên cạnh Clint, ngón tay anh giật giật về phía cây cung của mình. Đó là một cảm giác mà Clint có thể hiểu được - Tony Stark chắc chắn là một người có sở thích.

"Đừng có ngớ ngẩn thế," anh ta nói. "Và chỉ cho chúng tôi các phòng đi, Stark."

~*+*~

"Anh Barton, Giám đốc Fury đang ở trong bếp và muốn nói chuyện với nhóm Avengers", giọng nói Anh quốc nhẹ nhàng của Jarvis đã ngắt quãng giấc ngủ của Clint và kéo anh trở lại vùng đất của sự tỉnh táo.

Phải mất đúng ba giây để những lời nói của anh thấm vào não Clint.

"Giám đốc Fury?" anh hỏi trong khi đá tung tấm ga trải giường và lăn ra khỏi giường, động tác đầu tiên anh thực hiện thành thạo sau khi gia nhập SHIELD. "Ông ta muốn gì?" Anh không ngờ có câu trả lời khi anh kéo quần lên và buộc dây giày một cách cẩu thả.

Nhẹ nhàng bước ra khỏi phòng và đi xuống cầu thang rộng, anh hướng về phía bếp, gật đầu nhẹ với Steve, người đang đi cùng anh ở tầng dưới, và Steve đáp lại.

Họ không nói chuyện.

Bước vào bếp, họ nhanh chóng nhận ra rằng những người khác đã nhanh hơn, vì tất cả họ đều ở đó. Natasha đang dựa vào tường, hai tay khoanh trước ngực, vẻ mặt buồn chán hờ hững. Clint không bỏ lỡ sự thật rằng cơ thể cô đang nghiêng về phía khối dao, sẵn sàng tấn công hoặc phòng thủ bất cứ lúc nào.

Bruce đang pha trà, áo sơ mi và quần của anh thậm chí còn nhàu nhĩ hơn ngày hôm qua, còn Tony thì đi đi lại lại, tóc dựng ngược, tay vung vẩy trong không khí khi nói chuyện, những từ ngữ tuôn ra khỏi miệng anh và chồng lên nhau, cho đến khi gần như không thể theo kịp anh.

Anh ấy trông không giống như vừa mới ngủ, mặc chiếc quần jean sờn và áo sơ mi đen hiệu Iron Maiden, tay áo xắn lên đến khuỷu tay.

"Thật tình, làm sao anh biết chúng tôi ở đây?" anh ta kết thúc bài diễn thuyết của mình, vừa kịp lúc máy pha cà phê kêu bíp.

Fury nhìn anh ta với ánh mắt không mấy ấn tượng. "Đây là nhà của Howard," ông ta chỉ ra. "Nơi duy nhất anh có thể tiếp cận là gần đó và đủ lớn để chứa tất cả mọi người, cộng thêm một khu vườn cho khách của chúng ta, người tự nhận mình là một yêu tinh rừng với dân chúng và đã biến mất một cách bí ẩn qua đêm." Fury nhìn chằm chằm vào Clint. "Anh không biết gì về điều đó sao, Đặc vụ?"

“Này, không phải thế... Ông không thể bắt nạt anh ấy như thế được!” Tony phản đối yếu ớt, vẫy chiếc cốc có logo của Stark Industries trước mặt Fury.

"Anh sẽ thấy là tôi có thể," Fury bình tĩnh trả lời. "Là một đặc vụ của SHIELD, anh Barton ở đây phải tuân theo lệnh của tôi, và trò hề nhỏ mà anh làm tối qua gần như là hành vi bất tuân lệnh."

"Không phải là bất tuân", Steve nói một cách chắc chắn. "Đó là một quyết định chỉ huy".

Fury tập trung ánh mắt vào Clint, lờ đi lời nói của Steve. "Bây giờ khách của chúng ta đâu rồi?"

Clint liếm môi. "Trên lầu," anh thấy mình đang trả lời. "Thưa ngài."

“Giám đốc...” Steve lại ngắt lời và tiến lên một bước. “Anh ấy không phải là mối đe dọa đối với chúng ta.”

"Làm sao anh biết được điều đó?" Fury bình tĩnh đưa tay ra và giật chiếc cốc ra khỏi tay Tony. "Sau những bất ngờ cuối cùng xuất hiện qua Tesseract, tôi tin rằng tất cả chúng ta sẽ làm tốt nếu hết sức cẩn thận với mọi thứ mà khối lập phương phun ra."

“Chúng tôi là,” Steve hứa. “Anh ấy liên tục bị giám sát.” Môi anh giật giật. “Thật kỳ lạ, anh ấy ngủ mà mắt vẫn mở.”

Clint cắn vào bên trong má để ngăn mình phản ứng. Anh không biết Legolas đang bị giám sát liên tục, và anh không thể không cảm thấy thất vọng vì Steve không tin tưởng anh với kiến ​​thức đó, ngay cả khi điều đó có lý. Suy cho cùng, họ thực sự không biết gì về Legolas.

“Jarvis đang để mắt đến anh ta ngay lúc này,” Tony nói thêm. “Và cho đến nay, anh chàng đó vẫn chưa làm gì để chỉ ra rằng anh ta ở đây vì anh ta muốn thế. Anh ta muốn về nhà, thế thôi.”

"Anh có biết anh ta sẽ làm gì để đạt được mục tiêu đó không?" Fury lạnh lùng hỏi, và Tony dừng lại, mắt di chuyển từ Steve sang Clint rồi lại quay lại.

“Ông không có gì phải sợ cả,” Legolas bình tĩnh tuyên bố từ cửa.

Anh đã mặc lại quần áo của mình, chiếc quần bó màu bạc và chiếc áo dài màu xanh rêu, nhưng vẫn giữ nguyên chiếc khăn bandana của Clint quấn quanh tóc.

"Ừ?" Fury hỏi, từ từ đứng thẳng dậy. "Làm sao chúng ta có thể chắc chắn được? Quá nhiều người tốt đã chết vì Tesseract rồi."

"Tôi xin hứa với ông," Legolas nói. "Là hoàng tử của Mirkwood, tôi long trọng thề sẽ không cố gắng và... gây rắc rối cho ông và người đàn ông của ông."

Fury thở dài. "Tôi hy vọng các người biết mình đang làm gì," ông ta lẩm bẩm với Steve.

Steve cúi đầu. "Tôi cũng hy vọng thế," anh ta nói đều đều.

Trong một lúc lâu, họ vẫn như vậy, đông cứng tại chỗ, rồi môi Fury khẽ giật giật. "Vậy," ông ta nói, "làm sao anh định truy tìm Tesseract mà không có nguồn lực của SHIELD?"

~*+*~

Khu vườn của dinh thự Stark thực sự không xứng đáng với cái tên đó, Clint nghĩ khi anh kiểm tra cẩn thận cây cung dài mà anh thường giữ cho những dịp đặc biệt và vì một trường hợp hiếm hoi của nỗi nhớ. Trong công việc của mình, anh thường thích cung phản sừng hoặc cung ghép - hoặc nỏ cho những trường hợp đặc biệt - nhưng đối với điều này, cây cung dài là hoàn hảo.

Khu vườn của Tony Stark là một công viên rộng lớn với những luống hoa được phối hợp màu sắc, bãi cỏ được chăm sóc tỉ mỉ và nhiều hàng cây trông cổ kính không hẳn khiến Legolas mỉm cười, nhưng khiến anh có vẻ thanh thản hơn nhiều so với những gì Clint thấy kể từ khi anh đến đây.

Lúc này, họ đang đứng dưới bóng cây, ở rìa bãi cỏ, tay cầm cung và nhìn vào một mục tiêu kiểu cũ, được đặt ở khoảng cách đủ lớn để trở thành một thử thách.

"Anh muốn đi trước không?" Clint hỏi và lướt ngón tay qua phần lông của mũi tên.

Legolas nhìn anh với vẻ suy tư. "Anh chắc chắn chứ?" anh muốn biết.

Clint cười toe toét, rộng và vô tư. "Ừ."

Anh ấy yêu thích những gì mình đang làm, yêu thích sự bình tĩnh đến từ nhịp điệu của môn bắn cung, nhưng đã lâu rồi anh ấy không bắn một vài mũi tên chỉ để giải trí, không phải khi đang làm nhiệm vụ hay trong một buổi tập luyện.

Điều này sẽ thật tuyệt vời.

Legolas lắp một trong những mũi tên của mình, ngắm và bắn đi, trúng đích một cách hoàn hảo.

"Tốt lắm," Clint nói một cách tán thưởng và bắn một mũi tên của mình, mũi tên đâm xuyên qua mục tiêu ngay cạnh Legolas.

Cả hai đều bắn vài mũi tên và đang vui vẻ gọi tên và bắn liên tục mà không do dự, khi Tony đi ngang qua, dường như đang chìm đắm trong suy nghĩ. Clint nghi ngờ rằng anh ta đã đi lên từ sâu trong xưởng của mình để tìm cà phê, nhưng rồi Tony dừng lại và quan sát họ chơi đùa và so sánh vũ khí của họ trong một lúc lâu.

Clint cười toe toét và lắp một mũi tên khác. Mục tiêu lúc này đã đầy rẫy những mũi tên, kiểu dáng và màu sắc của chúng khác biệt rõ rệt, nhưng tất cả đều đúng như mục tiêu đã nhắm đến.

Hawkeye không trượt mục tiêu, và Legolas cũng vậy.

"Anh muốn thử không?" anh ta hỏi, thản nhiên bắn thêm một mũi tên nữa để tạo thành hình mặt cười.

"Ha." Tony cau mày khi anh vô tình bước lại gần họ, tò mò mặc dù anh không muốn. "Anh đang đùa phải không?"

"Chỉ một chút thôi," Clint thừa nhận. "Tôi nghĩ cung của tôi quá sức với anh, nhưng nếu anh muốn học..." Anh ta nói nhỏ dần và nhướn mày.

Môi Tony giật giật. "Ừ, không," anh nói. "Có lẽ sau này. 'Ngoài ra, chỉ cần có một Robin Hood ở đây là đủ..." Anh liếc nhìn Legolas, người đã lặng lẽ theo dõi cuộc trò chuyện. "... hoặc hai. Ừm." Anh cau mày và đi lang thang mà không nói thêm lời nào.

“Robin Hood?” Legolas hỏi, đôi mắt sáng lên vì tò mò.

Trong một khoảnh khắc ngắn ngủi, Clint đã nghĩ đến việc cho anh ấy xem bộ phim Disney, nhưng rồi, anh ấy quyết định không làm vậy. Trời đang nắng, thời tiết đẹp, họ đang vui vẻ, và không có gì sai khi tự mình kể câu chuyện.

"Đó là một câu chuyện cũ," anh ta nói và với tay vào túi lấy kính râm. "Avenger đầu tiên thực sự, kiểu vậy."

Legolas bắn một mũi tên khác, trúng ngay vào trán của Clint, và Clint bắt đầu nói, lúc đầu còn ngập ngừng, về những gì anh nhớ được trong câu chuyện. Nếu anh thành thật mà nói, thì đó chỉ là những gì có trong phim, nhưng hiện tại, thế là đủ rồi. Legolas lặng lẽ lắng nghe, không ngắt lời anh, đầu nghiêng sang một bên.

Cuối cùng, họ đi đến mục tiêu để lấy mũi tên, trong khi Clint kết thúc câu chuyện của mình.

"Một câu chuyện hay," Legolas nói và tặng Clint một nụ cười nhẹ, một nụ cười nhếch mép ở khóe miệng, nhưng vẫn là một nụ cười. "Cảm ơn anh đã chia sẻ với tôi."

"Không có gì," Clint trả lời. "Có lẽ anh có thể kể cho tôi nghe một câu chuyện về nơi anh đến vào một lúc nào đó."

“Tôi sẽ suy nghĩ về điều đó,” Legolas hứa, nhưng nụ cười đã biến mất khỏi khuôn mặt anh, như thể việc nhớ lại quê nhà và những câu chuyện được kể ở đó khiến anh nhận ra rằng anh có thể bị mắc kẹt ở đây thay vì được quay trở lại, nếu mọi thứ diễn ra theo đúng kế hoạch.

Nếu Bruce không thể lần ra được Tesseract...Clint mạnh mẽ gạt bỏ suy nghĩ đó. Bruce đã tìm được nó một lần, anh sẽ tìm lại nó. Và Loki sẽ phải giúp họ đưa Legolas về nhà, ngay cả khi Clint phải bắn một mũi tên vào mắt anh ta.

"Này," Tony gọi, nhảy nhót trên đầu ngón chân khi tiến về phía họ, trên tay cầm một quả bóng to bằng nắm tay.

"Này, chính anh," Clint đáp lại và lại nhướn cả hai lông mày. "Anh, ra khỏi hang hai lần một ngày, mà không có trường hợp khẩn cấp hay Pepper kéo tai anh sao? Thế giới sắp kết thúc rồi sao?"

"Anh không thấy buồn cười sao," Tony đáp lại mà không hề nóng nảy. "Đây, tôi có thứ này cho anh." Anh ném quả bóng lên không trung, nhắm vào Clint. Clint với tay lấy nó, nhưng quả bóng dừng lại giữa không trung và kêu vù vù chế giễu anh.

"Cái gì?" Clint hỏi. Từ khóe mắt, anh thấy Legolas đã đông cứng tại chỗ, giống như một con mèo khổng lồ, nguy hiểm sẵn sàng lao vào tấn công.

“Tôi đã làm việc về điều đó,” Tony nói. “Ý tôi là, bắn vào thứ gì đó lớn như mục tiêu kia và không di chuyển, thì đó không thực sự là một thách thức, đối với cả hai người, phải không?”

Anh ta giơ một chiếc điều khiển từ xa màu đen bóng loáng. "Cái thứ nhỏ bé này hoạt động giống hệt những chiếc trực thăng đồ chơi mà bạn có thể mua, chỉ tốt hơn. Nó bay được. Chạy bằng pin, và để tăng thêm sức mạnh...Jarvis, anh đang lái!"

"Vâng, thưa ngài," giọng nói từ AI của Tony phát ra từ điều khiển từ xa và quả bóng nhỏ lắc lư nhẹ trong không khí.

"Chúc may mắn," Tony nói với nụ cười tự mãn và đưa cho Clint chiếc điều khiển từ xa. "Hai tiếng bíp có nghĩa là pin yếu."

Clint cười toe toét và bỏ chiếc điều khiển vào túi. "Cảm ơn, Stark," anh nhớ ra phải nói thế, rồi mọi người nghĩ đến Tony Stark, Loki và khối Tesseract đều bị lãng quên khi họ tập trung vào quả bóng nhỏ bay qua bay lại theo những hình dạng gần như không thể đoán trước trên bãi cỏ, bắn từng mũi tên vào nó.

Thật vui, Clint nghĩ khi anh xoay sở bắn một mũi tên ra sau lưng và giữa lúc nhảy, Legolas bắt chước anh từng động tác và từng cú bắn. Anh nghi ngờ Jarvis đang nhẹ tay với họ và cho phép họ dự đoán đường đi của quả bóng ở một mức độ nhất định, nhưng anh không bận tâm.

"Ha," anh ta reo lên khi cố gắng thực hiện một cú đánh đặc biệt phức tạp. "Đánh đi!"

“Tôi sẽ làm thế,” Legolas trả lời trước khi bắt chước anh ta, mũi tên của anh bắn trúng quả bóng nhỏ đang nảy như thể nó lớn hơn nhiều so với thực tế và đứng yên hoàn toàn.

"Mẹ kiếp," Clint lẩm bẩm trước khi lắc đầu. "Tôi mất nhiều năm mới làm đúng được điều đó."

Legolas chỉ nhìn anh ta rồi bắn một mũi tên khác mà không cần nhìn, Clint chỉ đứng sau anh ta vài giây.

Họ trao đổi tên, và để có một phát bắn đáng nhớ, họ trao đổi cung tên, trước khi nhất trí rằng mỗi người sẽ tốt hơn nếu có vũ khí riêng, và sau đó, họ bắt đầu một loạt các phát bắn ngày càng phức tạp hơn, luôn cố gắng vượt qua người kia để giành vị trí cao nhất nhưng không thành công.

~*+*~

"Tôi yêu cầu một trận tái đấu," Clint càu nhàu, tứ chi dang rộng, cung tên tựa vào lồng ngực phập phồng của anh. Cỏ anh nằm mát lạnh và nhột nhột cổ và cánh tay anh, và Clint tập trung vào cảm giác cơ bắp thư giãn trong khi nhịp tim anh lại chậm lại.

Legolas ngâm nga và ngồi xuống bên cạnh anh, hai tay bận rộn nhét tên vào ống đựng tên. "Anh là một chiến binh xứng đáng, Clint Barton," anh nói. "Không có người phàm nào và ít Elves nào có thể làm được những gì anh có thể làm."

"Cảm ơn," Clint thở hổn hển và quay đầu về phía người bạn đồng hành của mình. "Không phải người phàm sao?"

"Không có điều gì mà những câu chuyện cổ xưa nhắc đến, và không có điều gì mà tôi biết," Legolas nói. "Những bài hát sẽ được viết về bạn và được hát trong những ngôi nhà của..." anh dừng lại và cúi đầu nhẹ.

"Anh muốn về nhà," Clint đoán. Không khó để nhận ra điều đó.

“Tôi đồng ý.” Legolas gật đầu. “Tôi không thuộc về thế giới của anh. Tôi đã thấy những điều kỳ diệu trên... đường lái xe đến đây, và trong nhà anh, và tôi cảm thấy lạc lõng ở đây.”

"Anh nên nói chuyện với Steve," Clint chỉ ra và ngồi dậy. "Anh ấy đã bị đóng băng trong băng nhiều năm, và anh ấy cảm thấy giống hệt anh, tôi đoán vậy. Anh ấy vẫn xoay xở để quen với khoảng thời gian này khá nhanh, mặc dù về mọi mặt và mục đích, anh ấy cũng không thuộc về nơi này, nhưng... anh ấy vẫn thuộc về, anh biết không? Anh ấy đã thích nghi."

Legolas có vẻ không tin, và Clint quyết định bỏ qua chủ đề này. "Tôi không thể tin là mình đã không bắn được phát cuối cùng."

"Mũi tên của ngươi đã sượt qua quả cầu ma thuật," Legolas nói. "Nếu đây là một kẻ thù phàm trần, hắn vẫn sẽ bị bất lực rất nhiều."

"Có thể," Clint nói và lăn người đứng dậy. "Nhưng tôi vẫn là Hawkeye Tuyệt Vời. Tôi không bao giờ trượt."

~*+*~

Legolas đang hát, một giai điệu ám ảnh, đau đớn và đẹp đẽ đầy khao khát và những từ ngữ xa lạ mà Clint không hiểu. Elf đang đứng dưới những cái cây, vẫn trong tầm nhìn của Clint, người đã tìm thấy một chỗ đậu thoải mái trên một trong những ban công của dinh thự, khuất khỏi tầm nhìn.

Legolas không mấy ấn tượng với Thành phố New York và nền văn minh hiện đại, và chuyến đi ra thế giới bên ngoài, đến trụ sở SHIELD để tìm hiểu xem có tin tức gì về Loki và Tesseract không, đã bị cắt ngắn hết mức có thể. Steve đã đi cùng họ, với tư cách là vệ sĩ và là người biết thế giới có thể bị sốc văn hóa như thế nào, nhưng điều đó không giúp ích được nhiều.

Tuy nhiên, Clint cho rằng điều quan trọng là phải từ từ thích nghi Legolas với thế giới hiện đại, trong trường hợp họ không thể đưa cậu ấy trở về nhà. Bruce báo cáo tiến triển ổn định trong việc theo dõi dấu hiệu tia gamma của Tesseract, nhưng không ai, kể cả Bác sĩ Selvig, biết cách mở thứ chết tiệt đó đến chính xác nơi Legolas đã đến.

Ngay cả khi họ tìm được Loki, họ vẫn chưa chắc có thể hoàn thành nhiệm vụ này một cách thành công.

Họ đã gặp Giám đốc Fury, người đã chỉ ra tất cả những điều này cho Legolas bằng giọng nói bình tĩnh, nghiêm khắc nhưng không hề thiếu tử tế. Clint rất tôn trọng Fury và cách ông ấy xử lý tình huống, nhưng sau đó, anh ấy không mong đợi gì ít hơn từ Fury, người, sau cùng, đã dụ được Steve Rogers trở lại làm việc cho mình mặc dù chương trình Giai đoạn Hai đã bị tiết lộ.

Một cánh cửa mở ra đâu đó dưới chân anh và Clint nhận ra bước chân của Steve trước khi anh có thể nhìn thấy bóng anh. Steve đợi một lát, rồi đi đến chỗ Legolas, giữ im lặng cho đến khi anh hát xong bài hát của mình.

“Chúng ta chưa có cơ hội thực sự để nói chuyện,” Steve nói. “Anh thấy thế nào với thế giới này?”

Legolas hơi cúi đầu. "Đây là một thế giới rất kỳ lạ," anh thừa nhận. "Tôi thường xuyên thấy mình bối rối, tôi phải thừa nhận như vậy."

"Tôi biết anh cảm thấy thế nào," Steve đáp lại với một tiếng khịt mũi nhỏ. "Tôi cũng cảm thấy như vậy trong một thời gian dài... kể từ khi tôi thức dậy. Nhưng... dù sao thì, tôi cũng mừng vì anh đã ở đây."

"Tại sao?"

Steve khoanh tay trước ngực. "Tôi đã biết Clint được vài tháng rồi, kể từ trận chiến đầu tiên của chúng ta với Loki," anh giải thích khẽ. Clint ngồi trên ghế của mình nín thở, tò mò không biết chuyện này sẽ đi đến đâu. Anh biết rằng nghe lén là không hay, nhưng Steve đang nói về anh, và anh đang ở bên ngoài, ở nơi công cộng, có thể nói như vậy, và do đó, Clint lý luận, anh nghe lén là được.

“Anh ấy... không phải là chính mình,” Steve tiếp tục. “Nhưng khi chúng tôi cần anh ấy, anh ấy đã ở bên chúng tôi, nhờ Natasha đưa anh ấy trở về phe chúng tôi.” Anh dừng lại. “Chi tiết, anh phải hỏi anh ấy,” anh nói. “Đó là câu chuyện của Clint để kể, nhiều nhất có thể, chứ không phải của tôi. Nhưng trong suốt những tháng kể từ đó, tôi chưa bao giờ thấy anh ấy cười nhiều như hôm nay, với anh.”

Clint cau mày. Steve đang nói gì thế? Anh ấy đã cười kể từ trận chiến đó, đúng không? Anh chắc chắn là anh ấy đã cười. Không ai có thể trải qua tất cả những tháng đó mà không cười, đúng không?

"Vậy thì anh coi anh ấy là bạn à?" Legolas hỏi.

“Tôi đồng ý,” Steve trả lời không chút do dự. “Một người bạn tốt.”

"Anh ấy làm tôi nhớ đến một người đàn ông đã cùng chúng ta thực hiện nhiệm vụ. Một chiến binh tốt bụng và kiêu hãnh," Legolas nói, giọng anh du dương và buồn bã. "Boromir là một trong những người giỏi nhất mà nhân loại có thể cống hiến. Anh ấy đã chết trong trận chiến."

"Anh phải kể cho tôi thêm về anh ấy," Steve nhẹ nhàng nói. "Khi có cơ hội và điều đó không làm anh bận tâm quá nhiều."

“Tôi sẽ làm thế,” Legolas hứa.

Steve gật đầu. "Anh ấy làm tôi nhớ đến Bucky, một chút," anh thừa nhận sau một lúc im lặng đầy thân thiện. "Bucky cũng đã chết trong trận chiến. Anh ấy là bạn thân nhất của tôi."

"Có Clint làm bạn là một vinh dự," Legolas nói. "Anh ấy là một người đàn ông tốt. Người ta sẽ viết những bài hát về anh ấy."

“Tôi hy vọng là vậy,” Steve nói trước khi thẳng người lên. “Dù sao thì, điều tôi muốn nói là, ở lại thế giới hỗn loạn này, nếu không có cách nào quay lại... Anh nên coi đó là một nhiệm vụ mới, anh biết đấy. Không phải là một hình phạt.”

"Anh biết?"

“Tôi đồng ý.” Steve lắc đầu buồn bã. “Sau tất cả mọi chuyện, anh có thể về nhà, nhưng...” Anh nhún vai. “Tôi sẽ không về. Tôi bị kẹt ở đây, một người đàn ông lạc lõng. Nhưng vẫn còn những người đàn ông tốt, và...” Anh nói nhỏ dần. “Ý tôi là, anh luôn được chào đón tham gia cùng tôi trong hành trình tìm hiểu càng nhiều càng tốt về thế giới mới lạ mà cả hai chúng ta đều đang ở.”

Với những lời nói này, cùng một cái siết nhẹ vai Legolas, Steve quay người bước về biệt thự, để lại Legolas đứng đó và Clint khom người trong chỗ ẩn núp.

Anh không biết Steve coi anh hơn cả một đồng đội hay anh vẫn đang chịu đựng việc bị đóng băng trong thời gian dài như vậy. Anh đã nghi ngờ rằng Steve không ổn như anh muốn giả vờ - không có người nào ổn lại xem nhiều chương trình truyền hình đêm khuya như Steve thường làm, và Clint đã tìm thấy người đàn ông kia trước TV đủ thường xuyên khi anh ta chạy trốn khỏi những cơn ác mộng của chính mình.

Mọi người đều biết Bucky Barnes là ai; nhưng Clint không biết rằng Steve nhìn thấy một chút gì đó của người bạn thân nhất của anh ở anh. Đêm nay đầy bất ngờ, anh nghĩ, và anh tự thề rằng anh sẽ dành thời gian và ngồi lại với Steve thường xuyên hơn, cố gắng tìm hiểu người đàn ông kia rõ hơn.

Bên dưới anh, Legolas lại bắt đầu hát, nhẹ nhàng và sâu lắng, giọng hát của anh không làm gián đoạn âm thanh của màn đêm mà hòa vào chúng và tạo nên sự hòa hợp, và Clint ngồi xuống để quan sát và lắng nghe.

~*+*~

“Boromir, phải không?”

Legolas ngước lên khỏi quyển sách trên tay và nhìn Clint, người đang dựa vào cánh cửa mở, hai tay đút sâu vào túi quần jeans. Đôi mắt Legolas sáng lên màu bạc, ánh mắt sáng ngời và xa lạ khi chúng xuyên qua mắt Clint, cho đến khi Clint phải nhắm mắt lại để thoát khỏi lòng tốt của họ.

"Boromir là người giỏi nhất trong số những người của chúng tôi," Legolas nói. "Tony Stark nói với tôi rằng câu chuyện về Cuộc chiến Chiếc nhẫn được biết đến ở vùng đất này. Trên thế giới này."

"Ừ." Clint gật đầu mà không mở mắt. "Đúng vậy."

"Một ngày nào đó, tôi có thể muốn nghe câu chuyện đó," Legolas thừa nhận. "Để biết liệu nó có khác với sự thật không, như những câu chuyện đôi khi vẫn thường làm."

Clint gật đầu. "Họ thực sự làm thế," anh nói. "Anh thực sự muốn đọc về nó sao? Có lẽ anh trong câu chuyện hoàn toàn khác với anh thực sự, anh biết không?"

“Tôi sẽ làm vậy. Nghĩa là, nếu tôi không thể về nhà, ngay cả khi tôi sợ rằng việc đọc về những thời điểm đó sẽ làm tôi đau lòng.” Legolas hít một hơi thật sâu. “Tôi có nên kể cho anh nghe về Boromir mà tôi biết không?”

Clint ra hiệu bằng tay và dám mở mắt ra một chút. Anh đã đọc Chúa tể những chiếc nhẫn khi còn trẻ, nhưng anh chỉ nhớ mơ hồ về Boromir, vì muốn sở hữu chiếc nhẫn và vì đã chết, bảo vệ người Hobbit.

“Boromir, con trai của Denethor,” Legolas bắt đầu, rồi chàng kể một câu chuyện về việc Boromir đã là một người đàn ông tốt bị lôi kéo dưới sự ảnh hưởng của Chiếc nhẫn Quyền năng trái với ý muốn của chàng, cách nó đã kiểm soát cuộc sống của chàng và cách chàng chiến đấu chống lại ảnh hưởng của nó cho đến khi kiệt sức, chỉ để tham gia trận chiến cuối cùng, cả thể xác lẫn tinh thần đều suy yếu, vẫn bảo vệ những người chàng yêu quý, tâm trí chàng một lần nữa thoát khỏi ảnh hưởng của kẻ thù.

"Anh ấy đã chết như một người đàn ông tự do, đứng thẳng và kiêu hãnh mặc dù có rất nhiều mũi tên đâm vào cơ thể,” Legolas nhẹ nhàng nói khi kết thúc câu chuyện.

Clint dịch chuyển một cách khó chịu. Anh có thể dễ dàng nhìn thấy sự tương đồng giữa Boromir mà Legolas nhớ và chính anh, cách mà cả hai đều nằm dưới sự kiểm soát và ảnh hưởng của người khác, và điều đó khiến anh đau đớn nhớ lại khoảng thời gian làm nô lệ của Loki. Tuy nhiên, sự khác biệt giữa anh và Boromir là Boromir được nhớ đến một cách trìu mến và trìu mến, và anh đã không giết hàng chục người của chính mình khi nằm dưới sự kiểm soát của One Ring.

Với một chút khó khăn, anh nhớ lại phần cuộc trò chuyện của Steve mà anh đã nghe lỏm được, và nó không phù hợp với niềm tin của anh rằng mọi người sẽ có thể bỏ qua cuộc tấn công vào Helicarrier, được lên kế hoạch và thực hiện không phải bởi Loki, mà bởi anh, một cách dễ dàng như vậy. Anh vẫn tin rằng SHIELD và Hội đồng đứng sau vụ việc sẽ làm tệ hơn nhiều so với việc chỉ đình chỉ anh và đưa anh vào diện xem xét nếu không có Avengers.

Sẽ chẳng có ai kể chuyện về anh ấy nữa trong thời gian tới, điều đó quá hiển nhiên với anh ấy, không chỉ vì hầu hết các hoạt động của anh ấy đều cần phải biết.

"Tôi sẽ," Legolas nói, khiến Clint nhận ra rằng anh đã nói ra ít nhất một phần suy nghĩ của mình. "Khi tôi trở về Trung Địa, tôi sẽ kể câu chuyện về Fionhen, người đàn ông giỏi bắn cung như những người Elves giỏi nhất, và người đã dũng cảm chiến đấu với cái ác, cùng với nhóm Avengers của anh ấy."

Clint cười gần như không kiềm chế được. "Cảm ơn anh," anh nói trước khi cau mày. "Anh gọi tôi là gì?"

“Fionhen,” Legolas lặp lại. “Nó có nghĩa là Mắt của Chim Ưng trong ngôn ngữ của tôi.”

“Fionhen. Tôi thích nó.” Clint lắc đầu thích thú, tâm trạng u ám của anh nhanh chóng biến mất.

"Anh không nên quên bạn bè của mình," Legolas khuyên. "Tôi chắc chắn họ sẽ đồng ý kể câu chuyện của anh, nếu anh muốn họ làm vậy."

Clint hít một hơi thật sâu rồi từ từ thở ra. "Có lẽ anh đúng", anh thừa nhận. ""Này, Black Widow trong ngôn ngữ của anh là gì?"

Legolas mỉm cười. “Morlhing. Nghĩa là Nhện Đen.”

"Natasha sẽ thích điều đó." Clint hơi nghiêng đầu sang một bên. "Còn tên của anh thì sao? Nó có ý nghĩa gì không?"

“Đúng vậy. Nghĩa là Greenleaf,” Legolas nói và nhìn ra ngoài cửa sổ mở, ngắm nhìn những cái cây xào xạc nhẹ nhàng trong không khí đêm.

"Được rồi, ngài Greenleaf." Clint đẩy mình ra khỏi tường và vuốt tóc. "Cho đến giờ, có vẻ như anh là người bạn duy nhất sẵn sàng kể chuyện."

Lời đề nghị này tuy ngầm hiểu nhưng Legolas vẫn hiểu rất rõ.

"Tôi cần thời gian," anh nói sau một lúc lâu im lặng. "Để làm quen với suy nghĩ rằng tôi có thể sẽ không trở về thế giới của mình. Nhưng tôi rất biết ơn khi được coi là bạn của anh, Fionhen."

Clint gật đầu. "Tôi hiểu rồi," anh nói. "Bruce và Tony đang làm việc đó."

“Có thể điều đó nằm ngoài khả năng của họ.”

"Có thể," Clint đồng ý. "Nhưng ngay cả khi đó, anh vẫn có bạn bè ở đây."

Legolas không trả lời.

Anh ấy không cần phải làm vậy.

Clint rời đi.

~*+*~

~*+*~

Lời kêu gọi chiến đấu vang lên vào sáng sớm.

"Chúng ta vẫn chưa tìm thấy Tesseract," giọng Maria Hill thông báo với họ, "Nhưng có hoạt động đáng ngờ ở trung tâm thành phố. Tôi đề nghị các anh kiểm tra."

“Roger,” Steve trả lời.

Tony cười khúc khích trước khi mặc bộ đồ vào. "Gặp lại ở đó."

"Còn Legolas thì sao?" Clint hỏi, anh đã bận đeo găng tay, miếng bảo vệ cổ tay và kiểm tra lại mũi tên cùng cung của mình lần cuối.

"Mang anh ta đến, để anh ta lại với nhân viên SHIELD tại hiện trường," Hill ra lệnh, giọng cô ngắn gọn và dứt khoát. "Thời gian dự kiến ​​của anh là bao lâu?"

Clint trượt vào ghế phi công của chiếc quinjet mà Tony đã giấu trên nóc biệt thự và bắt đầu các thủ tục trước chuyến bay.

"Mười phút nữa," anh ta bình tĩnh báo cáo trước khi cười toe toét với Legolas, người đang đứng sau anh ta với vẻ mặt tò mò. Mặc quần rộng và áo hoodie, anh ta trông rất lạc lõng giữa bộ đồng phục của họ. "Anh đã từng bay chưa?"

“Trên lưng Đại bàng,” Legolas trả lời. “Nó không giống thế này.”

"Tôi cá là không phải vậy," Clint nói, rồi họ lên đường, Natasha, Bruce và Steve ở phía sau và Legolas đứng ngay sau vai Clint, với bàn tay thon dài nắm chặt lấy ghế đến mức trắng bệch.

~*+*~

Clint để Legolas lại với Đặc vụ Sitwell trước khi vội vã lên mái nhà mà Steve muốn anh ta ở, để bắn kẻ thù và gọi ra các mẫu khi anh ta nhìn thấy chúng. Tony đã bận rộn, bay theo hình xoắn ốc và dồn các sinh vật - "Đó có phải là xúc tu không?" - vào một khu vực dễ kiểm soát. Steve và Natasha nhanh chóng tham gia cùng anh ta, làm việc trên mặt đất để đẩy những sinh vật có xúc tu ra xa hơn nữa và đảm bảo không có sinh vật nào bị bỏ lại phía sau.

"Giống như 'Sự trả thù của Calamari' vậy," Tony càu nhàu khi anh né một cái xúc tu quẫy dữ dội đe dọa sẽ đập anh ra khỏi không trung. "Chúng ta nên ăn một ít cho bữa trưa hoặc bữa tối, khi chúng ta xong việc ở đây - Cap, anh đã từng ăn mực ống chưa? Hoặc, thậm chí tốt hơn, sushi?"

"Ít nói chuyện đi, Người Sắt," Steve đáp, nhưng giọng anh nghe có vẻ thích thú hơn là khó chịu.

Tony không trả lời, anh quá bận rộn với việc trốn thoát khỏi những xúc tu và chiến đấu với chúng.

"Tôi chỉ tự hỏi chúng đến từ đâu thôi," Natasha lẩm bẩm. "Một cánh cổng khác của Loki à?"

“Không,” Sitwell cắt ngang. “Không có hoạt động cổng thông tin. Chúng đến từ cống rãnh.”

"Có lẽ chúng đã ăn hết số cá sấu ở dưới đó rồi," Tony cố gắng thở hổn hển. Một trong những xúc tu đã xoay xở quấn quanh anh và ép anh vào một tòa nhà, và giờ nó đang từ từ siết anh đến chết trong khi kéo anh dọc theo bức tường, hướng về khối khổng lồ trên mặt đất tạo nên cơ thể của sinh vật đó.

"Người Sắt!" Clint hét lớn, một mũi tên đã được lắp vào và sẵn sàng. Tuy nhiên, xúc tu di chuyển giật cục và không có quy luật rõ ràng, và Clint do dự một giây trước khi bắn mũi tên. Anh chắc chắn rằng mũi tên của mình không thể xuyên thủng bộ giáp Người Sắt, nhưng anh không muốn mạo hiểm mạng sống của Tony vì giả định đó.

Không phải là anh ta sẽ bỏ lỡ mục tiêu.

Rốt cuộc thì anh ấy là Hawkeye đáng kinh ngạc. Anh ấy đã không bắn trượt.

Lắp một mũi tên khác, anh cẩn thận ngắm vào cùng một xúc tu khi một vệt mờ màu xanh lá cây và xanh lam trên phố bên dưới anh thu hút ánh nhìn của anh. Cho phép sự chú ý của mình chuyển hướng một chút khỏi Tony, anh nhanh chóng nhận ra chiếc áo hoodie màu xanh lam và mái tóc vàng dài.

Legolas chỉ được trang bị hai con dao dài mà anh mang theo khi họ tìm thấy anh, và anh sử dụng chúng rất thành thạo. Clint, người đã học được một vài mánh khóe về vũ khí có lưỡi kiếm trong thời gian ở rạp xiếc, không khỏi ấn tượng.

Legolas dễ dàng cắt xuyên qua bất kỳ xúc tu nào cản đường mình, cắt xuyên qua những thứ trông giống như cơ và gân và từ từ tiến về phía Tony, người vẫn bị bắt và đang chửi rủa bằng một vệt xanh khi xúc tu gây thêm áp lực lên bộ đồ của anh ta.

Và Legolas thậm chí còn không mặc bất kỳ loại áo giáp nào.

Clint kìm lại lời nguyền và bắn một loạt tên khác, cố gắng giúp Tony thoát khỏi tình huống khó khăn. Từ vị trí thuận lợi, anh có thể thấy ánh sáng lấp lánh trên áo của Steve, ánh sáng lóe lên từ bộ đẩy lùi của Tony, cố gắng giải thoát anh, và anh có thể thấy Legolas.

"Người Sắt, cứu viện đang tới," anh ta nói, bắn thêm một mũi tên nữa, thẳng vào khối mềm nhão đang cố kéo Tony vào.

Những con dao của người Elf xoay tròn với độ chính xác chết người và chính xác xuyên qua không khí và qua những cơ thể mềm mại, mềm mại. Một cái nhìn thoáng qua cho thấy Natasha đã làm theo Legolas và cũng đang chém về phía Tony, nhưng cô vẫn còn quá xa anh để có thể với tới anh trước khi anh bị kéo vào cơ thể của sinh vật đó.

Nếu có ai đó có thể đến được chỗ Tony kịp lúc thì đó chính là Legolas.

Elf làm anh ngạc nhiên. Anh ta dường như đang vui vẻ, tham gia trận chiến mà không có bất kỳ cảnh báo nào, và anh ta có khả năng tự vệ và tấn công bằng những con dao đó.

Clint ho. "Sitwell? Anh mất thứ gì à?" anh hỏi trước khi thở ra nhẹ nhàng qua mũi và bắn một mũi tên khác, ghim chặt xúc tu quanh Tony vào tòa nhà và gây ra một vụ nổ đủ lớn để tách xúc tu ra khỏi sinh vật.

Sitwell khẽ chửi thề. "Anh có để mắt đến vị khách của chúng ta không?" anh ta hỏi lại, cùng lúc đó, Tony thở hổn hển khi xúc tu bung ra khỏi cơ thể anh ta và anh ta ngã xuống đất. Ngay lập tức, nhiều xúc tu khác cuộn tròn về phía anh ta, chỉ để bị Natasha, Steve và Legolas cắt thành từng mảnh gọn gàng, cho Tony đủ thời gian để lấy lại hơi thở.

Nhìn họ, Clint nghĩ khi anh ta bắn một loạt tên khác, giống như đang xem một vở ballet cực kỳ nguy hiểm, hoặc một nhóm nghệ sĩ đu dây. Cả ba người, Steve, Natasha và Legolas, đều di chuyển một cách dễ dàng, thoát khỏi sự kìm kẹp của những xúc tu và vung vũ khí theo ý muốn của họ với những kỹ năng ngoạn mục, nhưng anh ta biết rằng bất kỳ sai lầm nào họ mắc phải rất có thể sẽ kết thúc tồi tệ.

Tất cả bọn họ đều là nghệ sĩ nhào lộn trên không.

~*+*~

Với ba người họ và những mũi tên từ trên cao của Clint, chỉ còn là vấn đề thời gian trước khi những sinh vật có xúc tu bị khống chế và SHIELD sẽ xử lý việc dọn dẹp.

~*+*~

"Báo cáo về Helicarrier," Sitwell thông báo qua bộ đàm, và Clint nhún vai khi anh từ từ xuống đất.

"Anh được cho là phải ở lại với các điệp viên," anh ta nói nhẹ nhàng khi dừng lại bên cạnh Legolas, quan sát vẻ ngoài của Elf từ đầu đến chân. Anh ta có vẻ không bị thương, quần áo không có vết rách hay vết rách nào có thể nhìn thấy được.

“Có nguy hiểm,” Legolas bình tĩnh trả lời và lau một trong những lưỡi kiếm của mình bằng một miếng vải.

"Ừ, đó là lý do tại sao anh... thôi bỏ đi." Clint thở dài. "Tôi không biết là anh giỏi mấy thứ đó đến thế," rồi anh ta nói thêm, gật đầu về phía những con dao.

"Tôi nghĩ không ai trong chúng ta biết cả," Steve nói thêm khi anh bước lại gần hơn. "Thật bất ngờ."

"Nhưng mà hay lắm," Tony chỉ ra, xoa xoa ngực. "Cảm ơn, Tinkerbell, đã giúp đỡ ở đằng sau."

Legolas quay về phía Clint. “Tinkerbell?”

~*+*~

"Vũ khí của thế giới anh thật ồn ào và khó chịu," Legolas nói khi Clint bước vào bãi thử trên Helicarrier.

"Bây giờ anh biết tại sao tôi thích cung của mình rồi đấy," Clint đáp, không hề nao núng. "Cuộc gặp với Fury thế nào rồi?"

"Ông ấy không phải là Steward đầu tiên mà tôi đề nghị phục vụ," Legolas trả lời một cách bình thản. "Cũng sẽ không phải là người cuối cùng."

"Vậy chính xác thì anh đã nói gì với ông ấy? Rằng anh muốn làm việc cho ông ấy?"

"Nếu không có cách nào để quay lại nơi tôi thuộc về," Legolas nói với một cái gật đầu nhỏ. "Tôi sẽ nghe theo lời khuyên của thuyền trưởng tốt bụng và coi đây là một cơ hội chứ không phải là một hình phạt."

"Ừ, điểm cho thái độ," Clint lẩm bẩm, khi đột nhiên, điện thoại di động của anh bắt đầu reo. Legolas giật mình mặc dù Tony đã giải thích khái niệm về điện thoại di động với anh trước đó, và Clint buộc mình không cười khi anh trả lời cuộc gọi.

"Hawkeye, Bruce có manh mối về Tesseract," Tony nói với anh. Giọng anh nghe có vẻ buồn bã và hụt hơi, có lẽ là vì xương sườn bị nứt và bộ giáp bị hỏng từ trận chiến trước. "Camera giám sát trong khu vực cho thấy Loki đã mở một cánh cổng khác. Con trai của một ..."

Clint không lãng phí thêm thời gian nữa. Anh ta đóng sầm điện thoại lại, nhét nó trở lại túi và cầm lấy vũ khí.

"Có nguy hiểm." Anh lướt ngón tay dọc theo cung của mình. "Tôi phải đi."

Legolas hơi nghiêng đầu. "Nguy hiểm gì thế?" anh hỏi.

Clint do dự một lát. "Loki," cuối cùng anh ta nói. "Hắn ta đã đánh cắp Tesseract và đang sử dụng nó để mang mọi thứ đến thế giới này, nhớ không?" Anh ta lắc đầu, nhớ lại Tony giải thích phương pháp của anh ta và Bruce là Giống như phép thuật, chỉ tốt thôi. Hầu hết là vậy.

Ngón tay anh giật giật. Anh không có nhiều thời gian, anh cần phải nhanh lên. Đội của anh cần anh. "Họ đã tìm thấy Loki, và hắn ta đang mang thêm nhiều sinh vật đến đây. Và chúng có vẻ không thân thiện bằng anh, anh bạn ạ."

Legolas hơi nhíu mày. "Sao anh biết thế?"

"Chúng tôi có cách để theo dõi anh ấy."

"Một Palantír?" Legolas hỏi. "Tôi có thể xem những sinh vật mà anh đang nhắc đến không?"

Clint do dự trong một tích tắc trước khi đưa ra quyết định, theo cùng một trực giác đã khiến anh đưa Natasha vào thay vì làm theo lệnh của anh ta. Fury đã ra lệnh cho anh ta giữ Legolas tránh xa bất kỳ nhiệm vụ nào cho đến khi có thông báo mới, nhưng điều này rất quan trọng đối với Elf. Đây có thể là tấm vé trở về nhà của anh ta.

"Được thôi." Anh gật đầu. "Đi nào."

Legolas bước đi nhẹ nhàng và không gặp khó khăn gì để theo kịp anh ta, nhưng rồi Clint đã biết điều đó. Họ vội vã đến cầu tàu Helicarrier nơi những thành viên còn lại của Avengers đang chờ báo cáo. Họ đã mặc đồng phục, và trước khi Steve hoặc Fury có thể làm gì hơn là nhìn Clint với ánh mắt u ám vì đã đưa khách của họ đến đây, Legolas đã dừng lại, ánh mắt anh tập trung vào màn hình đang chiếu Loki.

"Orc!" anh ta hét lên. "Những sinh vật ghê tởm của Mordor!"

"Anh biết những thứ này à?" Fury hỏi, giọng nói có chút hoài nghi và ngạc nhiên.

"Vâng, tôi biết." Legolas nhìn anh. "Chúng là những sinh vật khốn khổ, căm ghét mọi người và mọi thứ. Chúng từng là Tiên, nhưng đã bị Ác quỷ làm cho tha hóa. Đây là Uruk-hai, loài orc của Mordor." Giọng anh trở nên cứng rắn. "Ngài Fury, tôi chưa thấy nhiều về thế giới của ông, cũng như vũ khí của ông, nhưng hãy yên tâm rằng những sinh vật này sẽ không thương xót, đặc biệt là khi chúng đã làm chủ được loại vũ khí của ông và lan rộng khắp vùng đất của ông."

"Chúng ta cần phải ngăn chặn chúng." Steve gật đầu về phía màn hình, nơi Loki đang đưa cho một trong những tên Orc da xám, dị dạng một chiếc nỏ nặng và trông nguy hiểm. "Càng sớm càng tốt."

Natasha quay đầu nhìn Legolas. "Anh có biết cách giết chúng không?" cô bình tĩnh hỏi.

"Ừ." Legolas gật đầu. "Tôi đã giết rất nhiều tên Orc bằng cung của mình."

"Anh có đồng phục không?" Steve hỏi, anh đã đứng dậy và sẵn sàng lên đường, tay cầm chặt khiên, các ngón tay nắm chặt dây đeo khiên.

Legolas đứng thẳng dậy.
"Con người," anh nói, với vẻ uy nghiêm nhất có thể, "Tôi là một Elf của Mirkwood. Anh nghĩ sao?"

"Điều đó có nghĩa là đúng chứ?" Tony ngắt lời. "Bởi vì chúng ta nên nhanh lên."

"Đi nào." Clint kéo khuỷu tay Legolas để giục anh di chuyển. "Chúng ta lấy đồ đạc và đi thôi."

Họ không có nhiều thời gian rảnh rỗi.

Ngay trước khi cánh cửa đóng lại sau lưng họ, anh nghe Steve nói, "Ước gì Thor ở đây. Chúng ta có thể sử dụng anh ấy."

~*+*~

“Tai nghe,” Tony nói, giơ thiết bị nhỏ lên cho Legolas xem. Anh đã thay một trong những bộ đồ dự phòng và khẳng định rằng mình ổn và có thể thực hiện nhiệm vụ này.
Mặc dù có nghi ngờ, Steve vẫn không bình luận gì về điều đó.

"Hoạt động như điện thoại di động, và không thể thương lượng. Chúng ta đều có một cái." Legolas gật đầu, và Tony đưa nó cho anh.

"Mũi tên," Tony tiếp tục. "Mạnh hơn và nhẹ hơn những gì anh thường dùng. Hawkeye, tôi cũng có một ít cho anh."

Clint gật đầu.

"Và đừng để bị bắn. Tôi không có cơ hội may cho anh một bộ giáp nào cả," Tony kết luận với cái nhìn chỉ trích vào quần legging và áo dài của Legolas.

Steve vỗ vai Legolas. "Chào mừng đến với Avengers," anh nói trước khi nhún vai. "Ít nhất là bây giờ."

"Chúng ta tới rồi," Natasha gọi từ buồng lái. "Tiến sĩ Banner, chúng ta có thể cần Hulk sớm hơn dự kiến."

Legolas ngước lên khỏi đống mũi tên mới của mình và thấy Tiến sĩ Banner, người chịu trách nhiệm truy tìm Tesseract, khẽ gật đầu.

Bruce Banner là một người đàn ông trầm tính, Hawkeye đã xác nhận điều đó khi Legolas hỏi. Anh ấy là một học giả, nhưng anh ấy vẫn là một phần của nhóm này và nhiệm vụ này.

“Làm ơn đừng bắn tôi,” Banner lúc này nói một cách vui vẻ, nhưng Legolas có thể cảm thấy một luồng bóng tối tiềm ẩn trong anh ta.

Banner không đợi câu trả lời. Anh ta bình tĩnh bước về phía cửa máy bay, và khi nó mở ra, anh ta bước ra chiến trường mà không có vũ khí hay áo giáp.

Và rồi, trước mắt họ, anh ấy biến đổi thành một thứ gì đó khác.

Legolas nhìn chằm chằm.

"Anh ta là một con troll hang động à?" anh ta hỏi. "Tôi chưa bao giờ thấy thứ gì như thế này."

"Chúng tôi gọi anh ấy là Hulk," Steve giải thích và kéo mũ trùm đầu xuống che mặt. "Làm ơn đừng nhắm vào anh ấy, anh ấy vẫn là Tiến sĩ Banner và ở phe chúng tôi. Và anh ấy coi những điều đó là chuyện cá nhân."

"Anh sẽ quen với anh ấy thôi," Clint nói đùa. "Anh ấy thích đập phá."

“Legolas, Hawkeye, tôi muốn hai người lên cao,” Steve nói, dễ dàng dừng trêu chọc và tập trung vào nhiệm vụ trước mắt.

“Giáp của chúng yếu ở cổ và dưới cánh tay,” Legolas nói khi anh theo Clint và Steve ra khỏi máy bay và ngay lập tức rút một mũi tên và bắn, xuyên qua Hulk và vào cổ của một tên Orc đang tấn công.

"Ew," Tony bình luận trước khi giật tấm mặt nạ lên. "Thật sự mà nói, đây có thể là thứ kinh tởm nhất mà chúng ta phải đối mặt kể từ khi mọi chuyện bắt đầu."

Cách họ một dãy nhà, tiếng còi xe vang lên.

"Đó là tín hiệu bắt đầu trận chiến," Legolas bình tĩnh giải thích. "Nó đã bắt đầu."

Steve gật đầu. "Avengers," anh bắt đầu, và rồi, họ thấy mình đã bị bao vây bởi những sinh vật ghê tởm mà Legolas gọi là Orc.

“Vì tự do,” Legolas lẩm bẩm một cách nghiêm nghị, sau đó nói thêm vài từ bằng tiếng Elvish.

"Amen với điều đó," Clint trả lời. Giọng nói của anh ta phát ra qua tai nghe và từ chính cung thủ, khiến Legolas nhướn cả hai lông mày. Không có thời gian để làm thêm nữa, và anh ta tập trung vào con dao trong một tay và cây cung trong tay kia.

"Làm thôi," Steve nói một cách chắc chắn và đập khiên vào cổ không được bảo vệ của một tên Orc đang tấn công.

Legolas thấy Captain of America là một chiến binh lão luyện đã từng dẫn dắt quân lính của mình vào trận chiến vô số lần trước đây. Ông đứng cao và kiêu hãnh, ngôi sao trên ngực ông hiện rõ, và ông chiến đấu ở tuyến đầu, giống như Aragorn đã từng làm rất nhiều lần trước đây. Tuy nhiên, bây giờ không phải là lúc để nhớ đến Aragorn, hay Gimli, hay những người Hobbit thân yêu, và bị phân tâm bởi nỗi đau mà ý nghĩ không bao giờ gặp lại họ mang lại cho ông.

Bây giờ là lúc chiến đấu.

“Trên cao,” Clint nhắc nhở anh, bình tĩnh bắn vào đám Orc đang tấn công. Đôi mắt sắc bén của Legolas thấy rằng không có phát bắn nào của anh trượt mục tiêu. “Đi thôi.”

~+*+~

Anh không biết rằng mình đang làm điều đó một cách công khai, đếm số kẻ thù bị giết, hoặc có lẽ anh đã quá quen với việc chiến đấu cùng Gimli. Chiếc tai nghe mà Tony Stark đưa cho anh rất nhỏ và gần như không được chú ý trong tai anh, và Legolas không quen với việc mảnh ma thuật và công nghệ thu được mọi âm thanh anh tạo ra.

"Nhớ kỹ, ưu tiên hàng đầu là tìm Loki và Tesseract và ngăn chặn hắn. Nhắm bắt sống hắn, chúng ta cần hắn đưa Legolas về nhà an toàn," Steve vừa nói, giọng nói của anh ta vẫn nhẹ nhàng và bình tĩnh mặc dù anh ta đang bị bao vây bởi những kẻ thù tàn nhẫn, khi Tony Stark ngắt lời anh ta.

"Xin lỗi, chính xác thì anh đang đếm cái gì vậy?" anh hỏi, sự tò mò của anh tập trung vào Legolas. Điều đó không ngăn cản anh bắn hạ hai tên Orc trước khi chúng kịp giơ nỏ lên và nhắm vào Hulk.

Natasha khịt mũi một cách rất không giống phụ nữ, rồi bắn thẳng vào mặt tên Orc gần nhất. "Đánh trúng", cô nói, và đó là lúc Legolas nhận ra Tony đã nói chuyện với anh.

“Mười sáu. Mười bảy,” anh ta nói, dây cung căng chặt khi nhắm vào tên Orc tiếp theo.

"Mười bốn, mười lăm," Clint đáp. "Lần này, tôi sẽ hạ gục anh."

Một lần nữa, nó nhắc Legolas nhớ đến những người bạn mà anh đã bỏ lại phía sau, một nỗi đau ngọt ngào sau xương ức của anh gần như khiến anh ngạt thở. Điều này, anh nghĩ trong khi cắt cổ một tên Orc khác, máu phun ra, là nỗi đau thực sự, và anh biết rằng nó có thể giết chết anh, nếu anh không thể tìm được đường về nhà.

Anh đã tìm thấy bạn bè ở đây, nhưng thế giới này không phải của riêng anh, và anh sẽ luôn nhớ những khu rừng Lothlorien, Fangorn và Mirkwood.

"Hãy nhớ lý do tại sao chúng ta ở đây," Steve nhắc nhở họ. "Để tìm Loki và Tesseract. Đây không phải là trò chơi." Bài phát biểu của anh ta được nhấn mạnh bằng những nhát chém của khiên và âm thanh buồn tẻ của những mũi tên nỏ và kiếm đâm vào bề mặt của nó.

"Avengers, chúng ta đã khóa được Tesseract rồi," giọng Maria Hill thông báo với họ.

"Hai mươi, hai mươi mốt," Clint đếm. "Tôi đang cố gắng đến gần anh ấy."

"Không được đâu, Hawkeye," Steve hét lên. "Chúng tôi cần anh ở đây. Ironman, anh có thể xử lý Loki không?" Đằng sau anh, Hulk đập tan ba tên Orc bằng một tên mà anh giữ bằng mắt cá chân như một cây chùy.

“Tất nhiên, tại sao không chứ.” Tony nói như thể Steve vừa nhờ anh ta chuyền đường ở bàn ăn sáng, giọng anh ta thoải mái mặc dù anh ta đang bị tấn công bởi hai tên Orc được trang bị rìu và kiếm rộng thô. Tính toàn vẹn của bộ đồ không bị ảnh hưởng, và Tony đã dễ dàng tránh được một đòn tấn công dữ dội và không phối hợp khi anh ta kích hoạt bộ đẩy trong đôi ủng của mình, để bay lên trời và thoát khỏi đường tấn công của bọn Orc. Anh ta bị một mũi tên đen dày sượt qua mũ bảo hiểm của mình đẩy mạnh, bắn một quả tên lửa và bắn trúng nguồn đòn tấn công ngay giữa ngực giống như nòng súng của anh ta, đẩy anh ta vào tường với toàn lực.

"Ironman, địa vị," Cap yêu cầu. "Bạn ổn chứ?"

"Peachy," Tony đáp, cố gắng làm cho giọng mình nghe có vẻ nhẹ nhàng và không quan tâm, nhưng nghe chủ yếu là khò khè ngay cả với chính tai anh. Xương sườn anh vẫn còn đau vì con mực khổng lồ cố ôm anh đến chết.

“Thời gian dự kiến ​​để xác nhận vị trí cuối cùng của Loki là bao lâu?”

Tony né một mũi tên đen khác và phóng đi, hướng đến tọa độ mà Jarvis đang chỉ cho anh. "Tôi nghĩ chỉ cần thêm vài phút nữa thôi," anh báo cáo. "Trừ khi những thứ này thích nghi với vũ khí nguy hiểm hơn."

“Tôi không biết,” Natasha trả lời. “Những thứ họ có đều nguy hiểm và đủ chết người.”

Clint chỉ mơ hồ nhận thức được cuộc trò chuyện của đồng đội. Anh đã ghi lại và nếu được yêu cầu, anh có thể lặp lại, nhưng nó không liên quan đến tình hình hiện tại của anh. Miễn là đồng đội còn sống và anh có mục đích, anh không cho phép mình lo lắng quá nhiều về họ. Anh biết tất cả họ đều có thể tự xử lý.

Mặc dù có thân hình đồ sộ và bộ giáp bằng kim loại, áo giáp xích và da dày, bọn Orc di chuyển với tốc độ đáng kinh ngạc trong khi vung vũ khí bằng sức mạnh thô bạo hơn là độ chính xác. Chúng gầm gừ và hú bằng ngôn ngữ của riêng chúng, đủ lớn để có thể nghe thấy ngay cả từ xa, và tiếng tù và của chúng khiến anh toát mồ hôi lạnh.

Clint nghĩ rằng họ đã quen với cuộc chiến và kinh nghiệm của họ đã có lợi cho họ. Nó bù đắp cho việc họ thiếu chiến lược.

Chúng cũng bốc mùi thịt thối và thối rữa, mùi hôi thối của chúng đủ để khiến những người trên mặt đất phải buồn nôn, ngay cả Cap và Widow, những người đã chứng kiến ​​quá nhiều điều như vậy trong đời.

Clint biết ơn vì anh đã ở rất xa họ và có thể bắn họ từ xa, anh đã làm như vậy cho đến khi cơ bắp anh nóng bừng vì kiệt sức và mắt anh như thể bị đâm bằng những cây kim nóng rực. Mồ hôi làm dính chặt bộ đồng phục của anh vào người và nhỏ vào mắt anh, làm tăng thêm cảm giác bỏng rát.

Trận chiến vẫn chưa kết thúc, và anh cố gắng đẩy nhận thức về sự kiệt sức của mình ra khỏi tâm trí càng xa càng tốt mà không gây nguy hiểm cho bản thân hoặc những người khác.

Rốt cuộc, họ vẫn đang ở giữa chiến trường, và anh sẽ không thể giúp được ai nếu anh ấy đột nhiên ngã xuống mà không báo trước.

Với tiếng hú giận dữ, một tá Orcs loạng choạng bước lên mái nhà thấp nơi anh và Legolas đang ở. Chúng hẳn đã trèo ra ngoài tòa nhà, lợi dụng điểm mù của mình, và giờ chúng tấn công không ngừng nghỉ và không quan tâm đến sức khỏe của chính mình.

“Hai mươi tám, hai mươi chín,” anh đếm, di chuyển nhịp nhàng và bắn chúng nhanh nhất có thể.

Nhìn gần, mùi hôi thối của chúng thậm chí còn kinh khủng hơn, đôi mắt nhỏ xíu của chúng lấp lánh như lớp vỏ cứng của loài bọ cánh cứng đen, và khuôn mặt xám xịt biến dạng của chúng trông càng giống ác mộng hơn khi nhìn từ xa.

Tuy nhiên, qua tai nghe, Clint nghe thấy Steve ra lệnh, Tony nói với tốc độ mà tai người thường không thể hiểu được, và giọng nói êm ái của Legolas, đếm số lần đánh cùng anh ấy - "Ba mươi bốn, ba mươi sáu" - và âm thanh của những người bạn Avengers khiến anh bình tĩnh lại ngay cả trong sự hỗn loạn của trận chiến, tiếng gầm gừ, tiếng la hét và hú hét, tiếng thở hổn hển của chính anh trong phổi, tiếng kim loại va chạm vào kim loại. Anh có thể nghe thấy Hulk gầm lên, Natasha bình luận, và Clint bình tĩnh đưa tay ra sau lưng mình.

Các ngón tay của anh khép lại xung quanh khoảng không trống rỗng.

Anh ta đã hết mũi tên và vẫn phải đối mặt với năm tên Orc nữa.

Lũ Orc đang tiến về phía anh, khuôn mặt nhăn nhó như đang cười đắc thắng; hàm răng gãy, đen và lưỡi trơn như giòi đen, mái tóc nhầy nhụa rũ xuống quanh khuôn mặt.

Clint nuốt nước bọt một cách lo lắng và lùi lại một bước trong khi với lấy con dao. Anh ta sẽ không dễ dàng từ bỏ như vậy, anh ta biết điều đó - anh ta sẽ bán da với giá đắt nhất có thể.

Phía sau anh, anh cảm thấy Legolas di chuyển, rút ​​dao ra và chuẩn bị tự vệ, quay lưng lại với Clint.

Một vệt mờ của quần áo đen và mái tóc đỏ xuất hiện ở một mép mái nhà trước khi bọn Orc đến đủ gần để tấn công. Cô ấy giơ cánh tay lên một cách đều đặn và với độ chính xác lạnh lùng, năm phát súng vang lên.

Natasha liếc nhìn họ, khuôn mặt cô không biểu lộ bất kỳ cảm xúc nào.

“Ba mươi sáu,” cô nói.

Clint lắc đầu. "Cô làm thế khi nào thế?" anh hỏi, nhưng không mong đợi câu trả lời.

Natasha nhún vai và đưa cho anh ta một khẩu súng đã nạp đạn cùng một vài băng đạn.

"Chúng ta hết mũi tên rồi", Clint báo cáo.

“Hiểu rồi,” Steve trả lời. Anh thở hổn hển, và trước khi anh kịp thêm một mệnh lệnh mới, một lời động viên, hay bất cứ điều gì khác, bầu trời đột nhiên tối sầm lại, những đám mây đen tích tụ với tốc độ kỷ lục cho đến khi một tấm chăn dày hình thành và bao phủ toàn bộ bầu trời.

Những tia sét lởm chởm xé toạc quang cảnh, và tiếng sấm rền vang từ xa.

Tony hét lớn, rồi Hulk cũng reo hò theo trong khi đập một tên Orc khác và khoảnh khắc tĩnh lặng kỳ lạ, sự im lặng trước cơn giông bão, bị phá vỡ và cuộc chiến tiếp tục với toàn bộ sức mạnh và sự tàn bạo.

“Chúng ta cần đến gần hơn,” Legolas hét lên. “Vào trận chiến!” Anh không cho họ thời gian để trả lời và nhảy qua khoảng trống đến một khoảng trống khác, mái nhà thấp hơn đang đầy Orc, anh hạ cánh một cách tao nhã và bắt đầu hạ gục lũ Orc dọc theo mép mái nhà trước khi chúng có thể tiếp tục bắn Hulk và Captain America.

"Đang trên đường xuống," Clint báo cáo một cách khô khan, trao đổi một cái nhìn với Natasha và nhanh chân đi theo cô. Natasha chọn lối thoát hiểm để thoát ra, và mặc dù họ trông không thanh lịch bằng Legolas, nhưng họ chỉ chậm hơn một chút. Cả ba người họ đều tham gia lại cuộc chiến trên mặt đất, bắn, chém và xoay người tránh khỏi đường đi của bọn Orc nhanh nhất có thể.

Tiếng máu dồn trong tai Clint thật to khi anh lăn ra khỏi đường kiếm của một tên Orc, ngón tay anh nắm lấy cán mũi tên. Anh giật nó ra khỏi xác chết và dùng nó đâm một kẻ tấn công khác một cách thích thú trước khi anh đứng dậy.

Legolas nhảy gần hơn, những con dao của anh ta sáng lên khi anh ta đâm một sinh vật tấn công khác. Anh ta đưa cho Clint một nắm mũi tên của Tony - đầu mũi tên đen của chúng cho anh ta biết rằng Legolas đã lấy chúng từ những kẻ thù đã chết chất đống xung quanh họ.

Clint gật đầu cảm ơn. Đó là tất cả những gì anh có thể làm trước khi lao vào trận chiến lần nữa.

"Các anh, tôi đã tìm thấy Tesseract," Tony báo cáo. "Không có dấu hiệu nào của Loki." Tiếng nhiễu trong máy liên lạc của họ, nhưng Clint không thể dừng những gì anh đang làm để lo lắng về điều đó. Anh thấy mình lại bị bao vây bởi bọn Orc, nhiều tên khác đang tiến đến phía sau chúng. Anh có thể thấy Cap ở ngay rìa tầm nhìn của mình, và anh biết Legolas đang ở phía bên kia của anh và Natasha ở đâu đó phía trước anh, gần Hulk.

Vào giây phút cuối cùng có thể, anh ta né tránh thanh kiếm lớn đang chém vào không trung tại nơi cổ anh ta vừa mới chạm vào cách đây vài phút và giơ cung lên bằng cả hai tay.

Chiếc rìu của tên Orc va vào cung thay vì chém đôi đầu Clint, và lực tác động khiến Clint ngã ngửa ra sau và nằm bất động, choáng váng trong một giây.

Tên Orc hú lên chiến thắng và giơ vũ khí lên, sẵn sàng giết Clint, thì tiếng sấm rền vang lên.

Vài giây sau, Thor đã đứng ở vị trí của tên Orc, chiếc búa của anh đã giải quyết được mối đe dọa, và tai của Clint vẫn còn ù.

"Anh khỏe không, Hawkeye?" Thor hỏi và đưa tay ra để giúp Clint đứng dậy, trong khi vung búa một cách gần như vô tình và ném nó vào một tên Orc khác đang tấn công Steve.

"Tuyệt," Clint thở hổn hển. "Rất vui được gặp anh, Thor."

Thor bắt lấy chiếc búa đang bay về phía mình mà không hề nhìn theo.

Steve từ từ chiến đấu để đến được chỗ họ. Bộ đồng phục của anh bị rách ở một số chỗ, máu làm vải xanh chuyển sang màu tối, nhưng anh vẫn di chuyển như thể không hề bị đánh.

"Rất vui được gặp anh," anh ta nói và giơ khiên lên vừa kịp lúc để chống lại một đòn tấn công khác.

"Bọn Orc này thật tàn nhẫn. Chúng không sợ chết," Legolas nói khi anh cũng đến gần, một lần nữa chia sẻ những mũi tên đã thu thập được với Clint. Clint không biết làm sao anh ta có thời gian để nhặt chúng, nhưng dù sao anh ta vẫn biết ơn.

"Ừ, tôi để ý thấy rồi," anh trả lời. "Thor, đây là Legolas, Legolas, Thor." Anh tập trung điều hòa hơi thở trong một tích tắc. "Sẽ có người nói cho anh biết sau này anh ta đến từ đâu, và anh ta đang làm gì ở đây," anh cố gắng nói trước khi lại tiếp tục chiến đấu.

Cuộc chiến dường như đã kéo dài hàng giờ mà không có một lần nghỉ ngơi và không có sự hoãn lại khi Tony báo cáo rằng Tesseract đã an toàn và Jarvis không thể phát hiện ra bất kỳ cổng nào đang hoạt động nữa, và rằng dòng lũ Orc sẽ sớm chậm lại thành một dòng nhỏ. Vài phút sau, chính Tony đã hạ cánh xuống giữa vòng tròn của họ, Hulk theo sau anh chỉ vài phút sau đó.

Cảm giác như được trở về nhà một chút, Clint nghĩ, tay anh run lên vì kiệt sức, và đó là một cảm giác tuyệt vời, khi tất cả các Avengers lại tụ họp với nhau. Legolas hòa nhập với họ một cách liền mạch, và nếu không phải vì trận chiến chết chóc chống lại một kẻ thù vẫn còn áp đảo mà họ đang bị mắc kẹt, anh đã dám mỉm cười.

~+*+~

Cuộc chiến này khiến Legolas nhớ đến trận chiến ở Helm's Deep, nơi ba trăm người đã chiến đấu với một đội quân gồm mười ngàn người hoặc hơn.

Anh đã học được một bài học khi đó, về sức mạnh của con người khi tuyệt vọng, và anh thấy sức mạnh tương tự trong tình đồng chí của Avengers. Trận chiến đã kéo dài cả ngày, nhưng không ai trong số họ đầu hàng vì yếu đuối hay mệt mỏi. Đã có nhiều tình huống nguy cấp, những tình huống mà trong một nhịp tim dường như vô vọng, nhưng họ đã chiến thắng, và Legolas cũng vậy.

Và giờ đây, khi màn đêm buông xuống, tên Orc cuối cùng đã bị giết bởi sinh vật giống như quái vật mà Tiến sĩ Banner đã biến thành, và sự im lặng bao trùm khắp chiến trường.

Avengers đứng thành một vòng tròn lỏng lẻo, hầu hết bọn họ chỉ được giữ vững bằng sự quyết tâm ngoan cường. Họ đều mang trên mình những dấu hiệu của một trận chiến khó khăn, máu, mồ hôi và bụi bẩn đóng thành lớp trên da và quần áo.

Chiếc mũ bảo hiểm của Người Sắt mở ra, để lộ khuôn mặt nhợt nhạt và mệt mỏi của Tony Stark.

“Thật vui,” anh ấy tuyên bố, “có ai muốn ăn pizza không?”

~*+*~

Nếu chủ tiệm bánh pizza nhỏ có bất kỳ suy nghĩ nào về nhóm siêu anh hùng bẩn thỉu, mệt mỏi trong cửa hàng của mình, thì ông ta đủ thông minh để giữ kín suy nghĩ đó, hoặc có lẽ ví tiền của Tony đã phát huy tác dụng. Các Avengers im lặng và kiệt sức, chủ yếu chỉ tập trung vào việc ăn uống và giữ mình tỉnh táo, nhưng Thor đã cố gắng nói với họ giữa những lần cắn rằng anh ta, một lần nữa, lại ở Trái đất vì Odin Allfather đã cử anh ta đi làm nhiệm vụ. Khiến các Avengers vô cùng ngạc nhiên, nhiệm vụ này rõ ràng không phải là bắt Loki và đưa anh ta trở về Asgard.

Loki đã trốn thoát trước khi Ironman đến nơi ẩn náu của hắn, và Tony đã dành phần còn lại của ngày để chiến đấu với bọn Orc như những người khác và đóng các cổng dịch chuyển. Loki đã trốn thoát một cách vội vã, và hắn đã để lại Tesseract phía sau. Trong bữa ăn pizza, Tony kể cho họ nghe cách anh đã đối phó với hai mươi tên Orc trong cống và rằng anh đã dồn chúng thẳng vào vòng tay của những sinh vật có xúc tu ẩn núp ở đó. Anh cũng phải thừa nhận rằng anh cần phải phá hủy thiết bị của Loki để ngăn chặn dòng lũ Orc tràn vào, và rất có thể anh đã cắt đứt đường về nhà của Legolas theo cách đó. Nếu không có Loki, họ không có cách nào để đưa Legolas về nhà, và không ai trong số họ cảm thấy thoải mái khi thử nghiệm với Tesseract, nhất là sau những trải nghiệm trước đây của họ với nó.

"Vậy nên tôi sẽ ở lại thế giới phàm trần này, tránh xa thế giới của tôi," Legolas nhẹ nhàng nói. "Tôi sẽ bước đi dưới ánh mặt trời xa lạ của nó cho đến tận cùng thời đại, không bao giờ được chứng kiến ​​sự vĩ đại của Ithilien hay vẻ đẹp của Lothlórien nữa, hoặc tôi sẽ chọn cuộc sống phàm trần, để chết mà không được nhìn thấy Grey Havens hay bờ biển Valinor. Có vẻ như số phận của tôi chính là Halls of Mandos."

Sự im lặng bao trùm lời nói của anh. Vai của Clint căng thẳng và anh không phải là người duy nhất thấy mình không thể nhìn vào mắt Elf.

"Anh được phép ở lại với Avengers," Steve đề nghị, nhưng giọng anh nghe có vẻ trống rỗng. Anh biết Legolas cảm thấy thế nào, lời đề nghị của anh chẳng giúp ích gì mấy so với nỗi khao khát đang trào dâng trong anh.

"Có lẽ chúng ta có thể tìm ra cách," Bruce lẩm bẩm, khom vai. Anh mặc một chiếc áo quá rộng so với mình, và anh trông còn kiệt sức hơn cả những người còn lại. "Ý tôi là, nếu Loki có thể làm được, có lẽ chúng ta cũng có thể tìm ra cách. Có lẽ. Nếu chúng ta có đủ thời gian."

Thor ho khan. "Nếu được," anh nói và đặt miếng pizza xuống. "Bây giờ tôi sẽ kể cho anh nghe về nhiệm vụ mà Odin Allfather giao cho tôi."

Anh ấy dựa lưng vào ghế và suy nghĩ một lúc.

“Nhà của cha tôi có rất nhiều khách đến thăm,” ông nói. “Một trong số họ là một pháp sư lang thang giữa các vương quốc. Ông là một vị khách được yêu thích, một chiến binh hung dữ và một người đàn ông thông thái, và Odin Allfather rất coi trọng sự thông thái của ông và tìm kiếm hội đồng của ông khi ông đến Asgard. Gandalf the World-Wanderer, ông được gọi như vậy, mặc dù ông có nhiều tên.”

Thor nhìn Legolas. "Gandalf du hành thế giới đã kể cho chúng ta một câu chuyện kỳ ​​diệu về một luồng sáng xanh đã đưa một người bạn ra khỏi vương quốc của anh ấy, và ông ấy đã nhờ Odin hỗ trợ trong nhiệm vụ đưa người bạn của mình trở về nơi anh ấy đến. Và thế là Odin cử tôi đi, để tìm kiếm một Elf duy nhất trong chín vương quốc, để hỗ trợ Gandalf, người đã hỗ trợ Asgard rất nhiều lần trước đây."

“Gandalf!” Legolas nói với vẻ vui mừng rõ ràng. “Làm sao có thể như vậy được?”

"Chúng tôi không thắc mắc về cách thức của các pháp sư," Thor trả lời. "Nhưng ông ấy là một vị khách được yêu mến."

Tony ho, quên mất pizza. "Ông lão này có thể đưa Legolas về nhà không?" anh hỏi.

“Dù sao thì ông ấy cũng đang tìm anh ta,” Steve nói thêm, cùng lúc Natasha hỏi, “Ông ấy có đáng tin không?”

"Đúng vậy," Legolas tuyên bố, nỗi buồn rời khỏi anh như những đám mây tan biến khỏi bầu trời. "Gandalf the White là một trong những người bạn đáng tin cậy nhất của tôi. Ông ấy đã chiến đấu và dẫn dắt chúng tôi trong nhiều nhiệm vụ và trận chiến với trí tuệ và sức mạnh."

"Được rồi, anh bạn, vậy anh có thể đưa Tinkerbell đến chỗ gã phù thủy này được không?" Tony hỏi Thor.

Thor nhìn anh ta thật lâu và cân nhắc. "Đó là mục đích tôi đến Trái Đất," anh ta trả lời. "Và với sự trợ giúp của Tesseract, chúng ta sẽ nhanh chóng trở về Asgard."

Tony gật đầu và vo tròn khăn ăn. "Vậy thì làm thôi."

~*+*~

"Có thể về nhà chắc hẳn anh phải vui lắm nhỉ," Clint nhẹ nhàng nói.

"Đúng vậy," Legolas trả lời. "Nhưng tôi vẫn buồn khi phải xa bạn bè." Anh bước lại gần Clint và mỉm cười. "Anh đã dạy tôi nhiều điều, và vì thế, tôi rất biết ơn. Nhưng đây không phải là thế giới của tôi."

Clint cụp mắt xuống và hơi bồn chồn trước khi thò tay vào túi áo khoác và rút ra một mảnh vải đã gấp lại.

"Đây," anh nói. "Cầm lấy đi - có vẻ như anh thích nó." Anh cảm thấy ngượng ngùng, biết rõ rằng mặc dù họ cố gắng cho anh chút riêng tư, những Avengers khác vẫn đang nghe lén anh cố gắng nói lời tạm biệt với Legolas.

Legolas lấy chiếc khăn bandana và cẩn thận nhét nó vào nếp gấp của áo dài, trước khi anh đưa tay ra và nắm chặt vai Clint. "Anh đã tặng tôi rất nhiều quà rồi," anh nói. "Tình bạn của anh sẽ là thứ mà tôi trân trọng nhất."

"Ừ." Clint ho. "Tôi cũng vậy. Anh biết đấy." Anh ta mỉm cười nhẹ với Legolas.

"Nói đến chuyện đó," Tony ngắt lời, từ bỏ việc giả vờ rằng anh không nghe. "Clint đây có một món quà khác cho anh." Anh giơ lên ​​một ống đựng đầy mũi tên. "Anh cũng có vẻ thích chúng."

"Một thứ gì đó mà anh có thể dùng để chống lại bọn Orc ở chỗ anh. Chúng cực kỳ hiệu quả, vì không phải là mũi tên lừa đảo," Clint nói. "Và chúng đến từ tất cả chúng ta. Không chỉ từ tôi."

"Đó là ý tưởng của anh," Steve nhẹ nhàng nói và Clint nuốt nước bọt. Steve chắc chắn là một người bạn, một người sẽ kể những câu chuyện hay về Clint khi anh ấy không còn ở đó nữa. Phải mất một thời gian dài anh mới nhận ra rằng Avengers thực sự không chỉ là một nhóm đồng nghiệp kỳ lạ, và anh ngờ rằng sẽ cần nhiều thời gian hơn để thực sự thấm nhuần, nhưng ít nhất thì bây giờ anh đã có những bước đầu hiểu biết.

Legolas lại mỉm cười. "Tôi cũng sẽ tặng anh một món quà," anh quyết định khi treo ống đựng tên lên vai, và với một động tác nhanh nhẹn, uyển chuyển, anh rút một trong hai con dao dài của mình ra và đưa cho Clint.

“Legolas...” Clint nhìn chằm chằm vào lưỡi kiếm. “Tôi không thể...”

"Được mà, anh có thể," Legolas trả lời chắc nịch. "Tôi khăng khăng." Anh đưa tay ra và nắm chặt tay Clint quanh cán dao. Nó ấm áp trong lòng bàn tay anh, mạnh mẽ và đáng tin cậy, và Clint gần như bỏ lỡ những lời tiếp theo của Legolas.

"Tôi sẽ kể câu chuyện của anh, và mọi người bạn tìm thấy chính mình trên thế giới này sẽ nhận ra một người bạn trong anh miễn là anh mang theo thứ này." Anh lùi lại một bước nhỏ. "Tạm biệt, Fionhen."

Clint gật đầu. "Tạm biệt, Legolas," anh trả lời. "Nếu anh thấy mình ở thế giới này một lần nữa, hãy gọi cho tôi, hoặc gì đó. Bây giờ anh đã biết cách sử dụng điện thoại di động rồi."

Legolas cúi đầu. "Tôi sẽ làm vậy." Và rồi, anh bước đến chỗ Thor, người đã mang theo Tesseract, nắm lấy tay anh, và cùng nhau, họ rời đi trong làn sương năng lượng xanh lam rực rỡ.

Trong một lúc lâu, các Avengers vẫn đứng im tại chỗ, và rồi, họ làm điều mà họ vẫn thường làm sau một cuộc chiến dài: họ giải tán, mỗi người đi theo con đường riêng của mình, nhưng tất cả đều biết rằng cuối cùng họ sẽ trở lại đây, cùng với bạn bè và những người đồng đội Avengers.

Đây giờ là căn cứ của họ, và họ là những người sẽ kể cho nhau nghe những câu chuyện của nhau.

Và, Clint nghĩ khi anh cầm con dao, những ngón tay anh quấn chặt lấy nó, chúng cũng sẽ kể câu chuyện của Legolas.

Suy cho cùng, anh đã chiến đấu với họ và sống cùng họ, và điều đó đã khiến anh trở thành một trong số họ, mặc dù chỉ trong một thời gian ngắn.

Một kẻ báo thù.

~kết thúc.



Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro