Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Capítulo 49 compromisos para el futuro

hola a todos mis lectores se que muchos estara con cara de WTF porque hoy no toca capitulo, bueno por ahora para compensar el tiempo que les debo debo hacer esto, asi que hoy traigo este capitulo para que no pierdan hilo de la historia, espero de ante mano les agrade el capitulo que como iran notando es algo largo (se que a muchos les gusta que los capitulos sean asi) y aunque aun no puedo hacerlo de manera regular porque aun tengo algunos conflictos, espero pronto retomar como se debe, asi que para los pocos que pidieron y para los que no esperaban esto, les deseo un buen inicio de semana y que comience la lectura de esta historia que ya pronto acaba, asi inicio su arco final, y sin mas que decir comience la lectura 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Durante el día siguiente de esa noche, Izanari se levanta temprano, desayuna algo con sus preciados hijos y después se va a casa de los Kirisaki para terminar los detalles de su vista a Japón, mientras eso pasa, Fuutaro junto con John y Raiha se quedan en casa de las Nakano con un tiempo compartido entre ellos debido a que las quintillizas y Akira salieron a hacer sus propias cosas


- Raiha: preparare algo para acompañar la película en lo que esperamos a las chicas y a papá

- Fuutaro: de acuerdo Raiha

- John: yo te ayudo Raiha (iba en camino a ayudarla cuando Fuutaro lo detiene y lo obliga a acompañarlo)

- Fuutaro: no, ella puede sola, tú y yo debemos hablar muy seriamente "cuñado"

- John: (temeroso) que lo digas con ese tono, me hace temblar un poco

- Raiha: onii-chan, no te vayas a pasar con John o me voy a enojar

- Fuutaro: descuida, no hare nada (voz baja) que no sea necesario

- John: tengo miedo

- Raiha: ok, vuelvo en un segundo (se va dejando a los 2 durante unos minutos el ambiente se siente pesado hasta que Fuutaro decide hablar)

- Fuutaro: muy bien John, como sabes adoro a mi hermana, tanto que mataría a quien sea para evitar que sea infeliz, sin embargo, parece ser feliz contigo, así que cuéntame un poco de ti

- John: ¿eh? bueno no sé qué decir, pero soy de una familia de clase media alta que vivió en california, estudio en Harvard en la facultad de medicina, y soy asistente de la doctora Kirisaki, con ella estoy haciendo mis practicas

- Fuutaro: déjame adivinar, fue gracias a Akira que tu conociste a Raiha ¿me equivoco?

- John: en parte, de hecho, ya la había visto en la escuela, así que diría que es cosa del destino cuando supe que ella era la hermana de la doctora Kirisaki

- Fuutaro: ya veo ¿Cuáles son tus planes con Raiha?

- John: por ahora, quiero ayudarla a que pueda entrar de lleno a la escuela, si bien entro por pasar la entrevista, aún falta el examen, la apoyo como puedo, sin embargo...

- Fuutaro: mmmm así que le ayudas con sus estudios, eso es bueno

- John: si

- Fuutaro: supongo que no está del todo mal, aunque aún tengo algunas dudas, pero te creeré por ahora

- John: gracias por eso, aunque.... Nii-san ¿puedo hacerle una pregunta?

- Fuutaro: adelante... y no me llames "nii-san"

- John: ¿Por qué eligió el camino difícil?

- Fuutaro: ¿Qué quieres decir con eso John?

- John: sabe de lo que hablo, me refiero a las chicas ¿Por qué eligió a las 5?

- Fuutaro: ¿Por qué quieres saber?

- John: solo digamos que... si no oigo una respuesta favorable, puedo ser un problema

- Fuutaro: maldito, ¿me estás amenazando?

- John: lo preguntare una vez más ¿Por qué eligió el camino difícil?

- Fuutaro: podría golpearte hasta la muerte por esto mocoso

- John: ¿cree que soy así de débil? Además, Raiha está a solo unos metros de distancia ¿Qué pensara de usted si hace eso? vamos solo es una respuesta la que quiero oír, no estoy pidiendo explicación de algo que no me incumbe, solo deseo saberlo ¿Por qué eligió el camino difícil? Raiha me conto una vez que ella tuvo 5 hermanas mayores antes de viajar a Estados Unidos, primeramente, pensé que pudieron ser sus hermanas, pero la realidad era que su difunto hermano tuvo 5 novias, si lo piensa detenidamente era algo extraño

- Fuutaro: si, admito que lo es, pero...

- John: aun no término "nii-san", luego después pensé "Raiha era solo una niña que no sabía cómo funcionaban las cosas, seguramente no sabía de qué eso estaba mal o quizás ella no sabía expresar eso" fue con el tiempo que la fui conociendo, ella era muy consciente de su entorno, aun a esa edad, así que sabía lo que significo esa relación de poligamia, lo que me lleva a preguntar ¿Por qué elegir el camino más difícil?

- Fuutaro: (serio) tu... ¿Qué buscas realmente?

- John: proteger a Raiha de un ambiente peligroso

- Fuutaro: ¿también piensas que lo que hacemos está mal?

- John: dependiendo de la respuesta... puede ser

- Fuutaro: ¿Qué te hace pensar que Raiha te seguirá aun si digo la respuesta incorrecta?

- John: no lo hará, eso es muy seguro, ella ama mucho a su familia, pero ten algo por seguro, tarde o temprano su relación podría venirse abajo si no tienen cuidado, Raiha podría sufrir mucho y eso es lo que quiero evitar

- Fuutaro: entiendo, supongo que por algo eres el asistente de Akira, no eres ningún tonto (suspira) no hay algo que pueda decir que no sea algo mal visto por la sociedad, así que solo te diré lo que pensé en ese momento.... yo amo a las 5 eso es todo

- John: ¿solo eso? ¿y ellas aceptan ese trato?

- Fuutaro: John... te equivocas en algo, quien decido esa relación no fui yo, fueron ellas

- John: imposible

- Fuutaro: así como lo oyes, aunque el que termino aceptando fui yo, no puedo culpar a las chicas, yo fui el que dijo "intentémoslo"

- John: ¿eh? ¿debe estar bromeando? No hay mujer sana que diga algo así

- Fuutaro: así es, no hay mujer sana en la tierra que haga algo así, ellas no son particularmente "normales" son muy idiotas, tan idiotas que hacen lo que se les vengan ganas para hacer y lo hacen de frente

- John: ¿no es un poco cruel con ellas?

- Fuutaro: solo un poco, pero esa sería mi respuesta, yo amo a esas 5 no a esas 6 y no me importaría enfrentarme a la sociedad solo por estar con ellas

- John: ¿6? ¿también la doctora Kirisaki? ¿está demente?

- Fuutaro: solo un poco

- John: ella es una mujer inalcanzable, alguien demasiado perfecta, ella no... (es interrumpido por una leve risa)

- Fuutaro: ¿"perfecta"? ¿Akira? Te equivocas, ella no es así de "perfecta" como crees, ella es tan normal como las quintillizas o Raiha, admito que tiene talento para dominar cualquier cosa, pero ella es tan humana como cualquiera

- John: ¿eh? pero la eh visto, en su trabajo ella no tiene igual

- Fuutaro: la idealizas mucho, como dije es buena, pero también es muy infantil, al punto que siempre pelea con las chicas, pelea con su primo, y que además hace berrinches, pero si, también a ella, quizás porque sin ese "fatídico" encuentro, la historia no hubiera comenzado

- John: entonces su respuesta es esa, solo porque las "ama"

- Fuutaro: esperabas que dijera "que porque añore siempre un harem" te equivocas yo nunca desee un harem, nunca lo busque, mis sentimientos son egoístas, tanto que eh robado su libertad de amar a otros cuando desaparecí de sus vidas, John... yo soy responsable por ellas, ya que, en su momento al no elegir a una, condene a las 5 a estar a mi lado, ese día en ese festival, debí elegir a una, pero no pude, simplemente no pude, ellas me esperaron y en esa espera Akira apareció y todo comenzó

- John: entonces.... ¿Es una penitencia? O acaso ¿se siente responsable?

- Fuutaro: te diré esto, si ellas en algún punto deciden que ya no me quieren y encuentran a alguien mejor que yo, las dejare ir, sin excusas, sin pretextos, si ellas son felices, aunque no sea a mi lado, entonces no importa, mi felicidad será verlas felices

- John: ¿no las forzara a estar a su lado?

- Fuutaro: no... ellas ya perdieron mucho tiempo conmigo, si ellas quieren seguir, no las voy a detener, después de todo soy su primer amor y ellas el mío, y es como dicen por ahí "el primer amor es el más hermoso y el más doloroso, ya que es el que más probabilidades tiene de volverse inalcanzable"

- John: "el primer amor es el mejor conocido como el platónico"

- Fuutaro: si, por eso mismo....

- John: (sonríe levemente) nii-san, creo que ahora entiendo algo, sabe, puede estar tranquilo, usted y ellas nunca jamás serán separados se lo garantizo

- Fuutaro: (confundido) ¿gracias? Pero ¿Por qué dices eso?

- John: nii-san ¿sabía que el ser humano solo se enamora 3 veces?

- Fuutaro: ¿eh?

- John: el primero es el "primer amor" el que nos enseña a amar, por lo general llega en la adolescencia, ese nos enseña que todo puede ser posible si tiene amor, el segundo es el imposible, ese es el que duele, ya que es el que nos hace sufrir, ese es aquel que nos da los altos y los bajos de una relación, es el que deseas que funcione, pero casi nunca lo logras... ese es el que te ayuda a madurar, y el tercero es el amor de tu vida, ese es el que llega sin aviso, el que cura las heridas, el que te hace feliz ya que no deja de asombrarte, el que te dará lo que siempre deseaste.... Nii-san por lo que oigo de ti, por lo que se de ti, experimentaste esos 3 en esta vida al conocer a esas chicas, normalmente debe suceder con personas diferentes, pero esté no es el caso, y estoy seguro que ellas piensan igual

- Fuutaro: (sin decir una palabra, Fuutaro hace un recuento de todos los momentos que puede recordar cuando conoció a las quintillizas, y a Akira, todo puede encajar en perfecto orden, su primer amor fue la chica que conoció en Kioto, la que le enseño a amar, pero se hizo "imposible" debido a que por años nunca supo quien fue ella, el segundo fue el que le ayudo a madurar, al ser un estudiante que solo sabia estudiar, nunca socializaba, pero al conocerlas poco a poco ellas se metieron en su vida hasta hacerlas irremplazables, aunque de seguir como fue, quizás nunca se hubiera consagrado, ese fue su segundo amor, el ultimo es en este momento, 7 años después al conocer de nuevo a esas chicas ya más maduras, más hermosas, el jamás espero enamorarse de ellas mientras no tenía memoria, esto le lleno de felicidad y sabía cuál era su lugar en el mundo gracias a ellas) yo, yo, yo ¿me enamore 3 veces de las mismas chicas?

- John: así parece

- Fuutaro: (sonrojado por esta revelación) porque me dices esto ¿Qué es lo que buscas realmente?

- John: quien sabe.... Pero al saber esto, me doy cuenta que Raiha no exageraba cuando decía que usted era impresionante, lo respeto más que antes, no porque sea un hombre que sobrevivió 7 años en el mar en una isla, no porque sea un hombre que tiene a 6 hermosas chicas tras de usted, sino porque llego a la "meta", casi nadie llega al 3 amor, debido a que todos se estancan en el segundo, además que usted representa a los hombres de buenos sentimientos

- Fuutaro: ¿Qué quieres decir con eso?

- John: hace algunos años, hice una tesis sobre ¿Qué pasaría si un hombre tuviera muchas mujeres? El resultado fue decepciónate, puse en práctica lo que Raiha me conto de usted y entreviste a muchos hombres y les plantee la misma situación de usted, al final todos llegaron a la misma respuesta "si tengo mujeres así de hermosas me basta y me sobra, no necesito nada más, si ellas me aman para ser mi harem con gusto las complaceré, pero que ni se les ocurra abandonar el juego a medio camino porque no se los perdonare" ¿entiende lo que quiero decir?

- Fuutaro: si, lo entiendo, sé que hay muchos que estarían felices en mi situación, sin embargo, olvidan lo más importante.... La felicidad de las chicas, ellas no están para complacer al hombre

- John: "el hombre debe darles la felicidad que desean y que no hagan que se arrepientan de su decisión y a su vez las mujeres deben darle esa felicidad, un trabajo en equipo" la mayoría pensaría en su lujuria primero, sin embargo, las mujeres no son objetos, son seres que buscan su felicidad con su persona deseada, así que cuando supe que todo era verdad, me sentí interesado en su forma de pensar, por eso cuando lo conocí pensé "¿Qué pensara usted de esta situación?" si llegaba a darme una respuesta errónea, supongo que diría que no es tan diferente a la basura que piensa solo en sí mismo

- Fuutaro: ¿Por qué estás tan empeñado en saberlo?

- John: me pregunto.... ¿Por qué será?

- Fuutaro: (serio lo toma del cuello de la camisa) maldito... ¿no me digas que planeas hacer que Raiha también esté en un harem?, porque si es así te matare aquí y ahora

- John: (asustado) no, no tengo las bolas así de grandes para tener un harem, es imposible para mí el pensar en eso, sin mencionar (se pone un poco azul del miedo) que Raiha me mataría si lo intento

- Fuutaro: ¿le tienes más miedo a Raiha que a mí?

- John: si, ella en serio da miedo, la última vez que pensó que la engañaba me miraba como una asesina serial, ¿y sabe que fue lo peor?

- Fuutaro: ¿Q-qué?

- John: que siempre sonreía, la gente podía ver su sonrisa y pensaba "que linda chica" pero yo podía sentir la hostilidad detrás de esa sonrisa, en verdad me dio mucho miedo, en ese momento pensé "en verdad es la hermana menor de la doctora Kirisaki"

- Fuutaro: (mente) "oye Akira, ¿Qué demonios le hiciste a mi dulce hermana" y-ya veo ¿y porque pensó que la engañabas?

- John: porque una antigua novia me buscaba y me insistía en que regresáramos, pero yo ya estaba con Raiha, al final Raiha se deshizo de ella, y al preguntarle que paso, solo me dijo "es mejor que no lo sepas"

- Fuutaro: ya veo, eso fue algo... extraño, Raiha nunca pelearía por algo como eso

- John: 7 años hacen maravillas con la gente

- Fuutaro: ni que lo digas, tengo un ejemplo muy similar

- John: oh ¿en serio?

- Fuutaro: si

- John: por cierto, nii-san, quiero preguntarle algo


Mientras ellos hablan, Raiha escucho casi toda la conversación detrás de la puerta de la cocina, el cual la cara de la chica estaba totalmente roja por todo lo que había oído, sin mencionar que estaba algo feliz de saber que su peor temor se fue volando por la ventana


- Raiha: (sonrojada y algo avergonzada) ese tonto de John, como se le ocurre decirle eso a onii-chan, va a pensar que soy un mini rey demonio, pero me alegro que todo saliera bien


Flash back la noche anterior

Raiha pasa un rato agradable con las chicas mientras hablan de cosas como si estuvieran en una pijamada, cuando de pronto el celular de Raiha suena, el cual ella sale de la habitación para contestar


- Raiha: ¿John? Sucede algo

- John: no, nada importante solo quería hablar contigo

- Raiha: (se sonroja un poco) t-tonto, nos vimos solo hace 3 horas

- John: que fría, ¿te diviertes con tus "hermanas"?

- Raiha: si, mucho

- John: me alegro, en mi caso tu padre y tu hermano me ignoraron y están platicando en la terraza

- Raiha: perdón por eso, son unos tontos

- John: no te preocupes, será lo mejor, después de todo ellos deben tener mucho que contarse, solo seré un estorbo, (serio) ahora la verdadera razón por la que te llame es que mañana hablare con tu hermano sobre su relación polígama

- Raiha: así que de verdad lo vas hacer, pero ¿estás seguro?

- John: si, sé que confías en él, pero yo no puedo confiar en alguien que hace ese tipo de cosas, así que hablare con el mañana y sabre sus verdaderos colores

- Raiha: John... sabes que si tus sospechas son verdaderas.... Esté será un adiós para ambos

- John: si, lo sé.... Por eso no te obligare a que dejes de idealizar a tu hermano y a tus "hermanas" sin embargo, yo no tolero ese tipo de relaciones

- Raiha: si, lo sé muy bien, por culpa de esa zorra que jugo contigo

- John: si, así que Raiha, perdón por todo, en verdad deseo creer que tu hermano en verdad es el hombre que dices que es

- Raiha: veras que, si lo es, tengo fe en él, yo de verdad no quiero sepárame de ti (lo dice con tristeza) pero yo tampoco puedo obligarte a seguir en una relación donde sabes que un familiar mío hace lo que más odias

- John: eso casi destruye a mi familia una vez, y me destrozo a mí en el pasado, así que Raiha, si lo que pienso es verdad, lamento ser yo el que te revele sus verdaderos colores, estará bien si me odias

- Raiha: tengo fe que te equivocas, lo sé por la forma en que se ven, en la forma en que interactúan, la forma en como mi hermano las trata, él es un hombre de buenos sentimientos

- John: supongo que, si tú lo dices, tiene que ser verdad, mañana tus hermanas saldrán, tu padre ira con Kirisaki-san, así que solo estaremos los 3, será un buen momento para hablar en privado

- Raiha: si, así que mañana, espero estés preparado, porque si te equivocas, tendrás que pagar por dudar de mi hermano

- John: si, no te preocupes, si me equivoco pagare por mi crimen


Fin del flash back


- Raiha: me alegro que se equivocara, así que John (sonrisa malvada) espero estés listo para cumplir el "castigo "tienes 2 días para hacerlo, no puedo esperar jejeje (regresa con ellos en el cual Fuutaro tenía estrangulado a John de una manera algo cómica) ya volví disculpen la tardanza.... ¡¡oye onii-chan!! ¿Qué crees que le estás haciendo a mi novio?

- Fuutaro: Raiha... no digas esa palabra frente a mí, en este momento matare a esté tipo ahora

- John: (un poco adolorido) v-v-vamos nii-san, es una buena oportunidad, solo ayúdame dime donde los compraste

- Fuutaro: (serio) no te lo voy a decir, y menos para la tontería que me estás diciendo, aun no estás preparado para ese paso y me asegurare de que nunca lo estés (sigue ahorcándolo más)

- John: (mente) "en verdad se parecen, bueno no esperaría menos de padre e hijo, Izanari-san también me ahorco de esta manera (empezaba a perder la conciencia) aunque creo que nii-san tiene más poder de agarre, siento que me desmayo"

- Raiha: ¡¡¡onii-chan!!! Déjalo

- Fuutaro: después de que la vida abandone su cuerpo (de pronto una siniestra presencia muy intensa hace temblar a Fuutaro dejando que la fuerza del chico deje de ejercer presión en su cuello, y lo que lo asusto aún más fue el origen de la siniestra presencia)

- Raiha: (con una presión que daba miedo mientras aun sonreía) onii-chan... te dije que lo soltaras ahora, no me obligues a quitarte por la fuerza

- Fuutaro: (asustado) ¿r-r-Raiha? (suelta al chico)

- John: (voz baja y algo asustado) s-se lo dije, ella en verdad es la hermana menor de la doctora Kirisaki

- Fuutaro: s-s-sí, mi dulce ángel ya no es un ángel (mientras dice eso unas lágrimas salen de sus ojos, pero no eran de tristeza, si no de miedo) ahora es un demonio


Luego de una serie de disculpas de Fuutaro a John, y con el ambiente ya más tranquilo comienzan a ver las películas que habían rentado, al cabo de unas horas las chicas llegan de sus jornadas de labor, y unos minutos después, llega Izanari


- Itsuki: ya hemos vuelto, Taro-kun, Raiha-chan

- Raiha: (feliz) bienvenida Itsuki-nee, papá

- Ichika: también estoy aquí

- Yotsuba: y yo

- Miku: y yo

- Nino: y yo también

- Raiha: (feliz y sonriente) jejeje me alegro que llegaran Ichika-nee, Yotsuba-nee, Miku-nee y Nino-nee, por cierto, Nino-nee tome prestada tu cocina para preparar la cena de hoy, espero no te moleste

- Nino: nunca me molestaría contigo por algo como eso Raiha-chan, aunque debiste esperarme, pudimos hacer la cena juntas

- Raiha: quería sorprenderlas lo siento

- Nino: descuida, mañana lo haremos, tengo el día libre

- Miku: también tengo el día libre, así que ayudare

- Raiha: (feliz) gracias, esperare con ansias mañana jejeje


Mientras las chicas hablan, Izanari se hacer a Fuutaro que parece un poco triste, y algo asustado aun


- Izanari: ¿Qué pasa hijo? Parece que viste un fantasma

- John: c-creo que fue algo peor que un fantasma

- Izanari: ¿eh?

- John: lo que paso fue que... (es llamado por Raiha)

- Raiha: John, me acompañas a la tienda, olvide que aun debíamos comprar algunas cosas

- John: claro (se va del lugar)

- Izanari: ¿Qué paso exactamente Fuutaro?

- Fuutaro: solo diré que parece que acabo de despertar de una ilusión, o quizás me enfrente a una cruel verdad, mi pequeño ángel ya no está

- Izanari: ¿eh? "ángel" (ve a Raiha salir en compañía del John) oh ya veo, así que eso paso, (se sienta a lado de su hijo) duro golpe verdad Fuutaro, te entiendo perfectamente, así que si me dices eso significa que hiciste enojar a Raiha

- Fuutaro: ¿ya lo sabias? Que Raiha es así de tenebrosa cuando se enoja

- Izanari: es muy rara la vez que pasa, pero si debo decirlo, cuando hace eso me recuerda mucho a tu madre, aunque claro Raiha la supera con creses, la primera vez que vi su furia estaba ahorcando a ese mocoso porque me dijo algo muy tonto, al final cuando Raiha se enojó tanto que el mocoso como yo terminamos abrazados con la cara azul por el miedo y lo peor fue que me obligo a disculparme con él, que cruel es la vida ¿no Fuutaro?

- Fuutaro: yo diría que es muy cruel la realidad ¿Qué demonios le enseño Akira a Raiha?

- Izanari: eso hijo mío... nunca lo sabremos


Mientras tanto en el hospital de la ciudad


- Akira: (siente una pequeña irritación) se siente como si me echaran la culpa de algo que no tuve la culpa (en el monitor de la computadora que estaba en una video llamada)

- Doctor: ¿ocurre algo doctora Kirisaki?

- Akira: no, nada no me haga caso y volviendo al tema, así está planeado, no voy a alargar más mi estancia en el extranjero salvo lo pactado hace un año

- Director: pero es una gran oportunidad, su especialidad puede ser mejorada, sin mencionar que tendrá privilegios, le estamos ofreciendo todo, casa, auto un sueldo muy exquisito que supera las 5 cifras y en euros, solo debe aceptar y vivir al menos 7 años

- Akira: es muy tentadora la oferta, director, pero la reitero, no me interesa, ya planeé algo y no voy a cambiar de opinión, además ¿7años? Está loco, es mucho tiempo, el pacto decía solo 2 años máximo

- Director: si, lo sé, pero quien quita le guste, tenemos lo último en tecnología y ayudara aún más a su especialización, mire le daré 3 meses para que lo piense, si le interesa el puesto es suyo, solo piénselo ¿sí?

- Akira: (suspira) de acuerdo, aunque dudo que me haga cambiar de opinión, aun así, le daré la respuesta en 3 meses

- Director: perfecto, entonces así será, nos vemos después (se corta la video llamada)

- Akira: (se recarga en su silla por completo) que día (llega Mauro)

- Mauro: buen trabajo doctora Kirisaki, creo que no le fue tan mal en esa video llamada

- Akira: algo así, aunque es muy estresante que me digan lo mismo siempre

- Mauro: si mal no recuerdo, ese hombre es el director de una de los hospitales más grandes de Europa ¿me equivoco?

- Akira: así es, hace un año pacte un pequeño intercambio para su hospital, me iría a Alemania por al menos 2 años, después regresaría a Boston

- Mauro: que bien, eso significa que trabajara en Europa

- Akira: si, aunque ese hombre planea otra cosa, hoy me llamo para cambiar el acuerdo y hacer que firme un contrato por 7 años, incluso me ofreció dirigir como directora un pequeño hospital que se inaugura en Suecia

- Mauro: eso sí que es muy increíble, normalmente para esos puestos se debe tener una gama amplia de experiencia ¿Por qué no acepta? Ser a acaso por....

- Akira: pese a lo contradictorio de lo que piensa, él no es la razón por la que no quiero aceptar, el sueldo es muy bueno, tendría un hogar y mi vida estaría resuelta por un largo tiempo

- Mauro: ¿entonces?

- Akira: ¿usted cree que algo así pueda ser dado sin algo a cambio?

- Mauro: ¿acaso es un "intercambio"?

- Akira: si, ese hombre quiere que me case con su hijo, es un neurocirujano muy reconocido en Europa, desde que nos presentó en la cumbre hace 2 años insiste en que tenga una relación con él, no niego que sea atractivo, pero que me den todo eso a cambio de un matrimonio que no deseo, simplemente no es un buen cambio

- Mauro: ya veo, en efecto, no es nada justo el trato, el dinero no compra la felicidad

- Akira: si, por ahora le daré el tiempo que me pide para pensarlo, pero dudo mucho aceptar ese puesto

- Mauro: entiendo, por ahora qué tal si nos vamos, mis hijas nos esperan

- Akira: de acuerdo, vamos, y por cierto, no le diga nada a Fuutaro de esto, no quiero que se ponga celoso... aunque pensándolo bien, si dígale eso, quiero ver qué cara pone cuando se entere, quiero ver esa expresión (ríe levemente)

- Mauro: no se preocupe, no diré nada


Después ambos se van, al cabo de unas horas llegan al apartamento donde los esperaban, el ambiente durante ese momento fue muy ideal, algo que todos disfrutaron de una manera muy amena, una enorme familia feliz. A la mañana siguiente, Izanari, Fuutaro y John salen al centro de la ciudad para comprar lo que Fuutaro buscaba y pidió consejo a su padre para dicha tarea, y se llevaron a John para evitar que interrumpirá los momentos de chicas de las quintillizas, Akira y Raiha


- Izanari: muy bien Fuutaro, mocoso es hora de buscar ese regalo

- John: ¿exactamente que vamos a buscar?

- Izanari/Fuutaro: tú la pida

- John: (asustado) hiii

- Fuutaro: por su puesto es una broma, después de lo de ayer, no me voy a arriesgar a ver el lado malo de Raiha, así que por ahora no te hare nada a menos que te lo ganes

- Izanari: en eso estoy de acuerdo contigo hijo, lo que buscaremos es algo que hará cambiar la vida de este chico aquí presente (toma el hombro de Fuutaro)

- Fuutaro: bueno, entonces andando, me pidieron que llegáramos temprano para no perder la cena de despedida de ustedes, estoy seguro que sea muy deliciosa

- Izanari: sí que lo va ser, digo, Raiha, Nino-chan y Miku-chan cocinado, estoy muy orgulloso de mis hijas (llora de forma cómica)

- Fuutaro: oh si, por cierto, Akira también ayudara (en ese instante Izanari deja de llorar y se pone algo azul)

- Izanari: ¿en serio? Akira-chan en la cocina

- Fuutaro: te entiendo perfectamente viejo, pero mientras esas 3 estén en casa, no deveras temer de nada

- John: ¿de qué me perdí?

- Izanari: (voz baja con Fuutaro) si lo peor pasa, hagamos que esté mocoso se coma su comida

- Fuutaro: (voz baja) me parece un excelente plan

- John: me pregunto que hablan ellos (llega el taxi que esperaban) nii-san, suegro, el taxi llego

- Izanari/Fuutaro: no me digas así mocoso


Mientras tanto en el complejo de apartamentos las chicas se organizan, no sin antes Raiha se lleve la sorpresa de su vida


- Raiha: (algo azul de su cara) q-q-que tu ¿Qué?

- Akira: ayudare en la cocina

- Raiha: no, no, no, no, no, no tu solo quédate en la sala, ve la tv, debes estar cansada después de un día de trabajo

- Akira: Raiha, hoy descanso, y ya dormí bien, no lo voy a repetir, ayudare también

- Raiha: n-no es necesario, entre Miku-nee y Nino-nee y yo podemos hacer esto solas, no es necesario jejeje

- Ichika: (desde lejos con sus hermanas) así que Raiha-chan sabe de su pésimo estilo de cocina

- Itsuki: bueno vivieron juntas por 7 años, era lógico

- Yotsuba: a mi lo que me sorprende es que en 7 años no mejoro su cocina

- Nino: quizás no le intereso, y ahora que compite contra mi le interesa

- Miku: aunque al parecer Raiha-chan trata de alejarla de la cocina, como si no deseara que ella toque los alimentos (de regreso con las chicas)

- Akira: ¡¡¿Cómo que Itsuki es más útil que yo en la cocina?!! Raiha, te estás pasando

- Raiha: (temerosa) n-n-no quise decirlo de esa manera, es solo que tu comida es un poco.... Mala

- Akira: escucha bien mocosa, es verdad que mi cocina es tan mala que algunos ingredientes parecen cobrar vida, pero te garantizo que eh mejorado considerablemente, y si no me crees pregúntale a ese quinteto de idiotas de ahí (señala a las quintillizas)

- Nino: ¡¡¡oye no nos insultes así!!!

- Raiha: d-de acuerdo, te creo, pero por favor, solo, solo no hagas cosas que estén en el fuego ¿sí? p-puedes hacer el postre si quieres

- Akira: (suspira) no, yo también voy a ayudar con el platillo principal, y no te estoy pidiendo permiso, te estoy avisando

- Raiha: d-de acuerdo, pero hazlo bajo mi supervisión, no quiero que papá u onii-chan puedan sufrir por tus creaciones

- Akira: ¿y John?

- Raiha: (seria) ni de chiste dejare que pruebe tu comida Akira-nee

- Akira: hagamos esto, si en verdad no confías en mí, ponme a prueba, cocinare algo rápido y si paso la prueba les ayudo ¿te parece?

- Raiha: pero... ¿y el tiempo?

- Akira: ellos no volverán hasta muy tarde, además somos muchas no tararemos nada

- Raiha: bien, pero ¿Quién será la valiente que lo coma? Yo no quiero, aún tengo traumas de esa vez

- Akira: fácil, si quieres puedo pedir que traigan a mi conejillo de indias

- Raiha: ¿conejillo de indias?

- Akira: Ryuuji

- Raiha: ah, el... está bien

- Quintillizas: (mente) "que crueles con el conejillo... no Ryuuji-san"

- Nino: (camina a donde están ellas) olvídalo Raiha-chan, Akira, es una pérdida de tiempo, no tenemos el lujo de perder tiempo en tonterías, Raiha-chan te garantizo que la comida de esta mujer es buena, no hay riesgos en comerla

- Raiha: ¿estás demente Nino-nee?

- Nino: no, yo no digo las cosas solo por decirlas, en verdad ella ha mejorado mucho, te lo garantizo

- Miku: yo también te lo garantizo

- Ichika: y yo

- Yotsuba: yo también

- Itsuki: aunque aún le falta mejorar, su comida es muy sabrosa

- Raiha: lo encuentro difícil de creer, pero si ustedes lo dicen... tiene que ser verdad

- Akira: chicas... Raiha, prometo no estorbarles, pero quiero ayudar por favor (hace una ligera reverencia)

- Raiha: Akira-nee.... De acuerdo creeré en ti

- Ichika: yo soy un completo fracaso en la cocina, pero ayudare en lo que se pueda

- Itsuki: puedo ayudar comprando las cosas que les falta

- Yotsuba: y yo

- Raiha: bien si a esa vamos, entonces empecemos de una vez (todas gritan al unisonó con un "si")


De regreso a la ciudad, el taxi llega al centro de la ciudad en el cual sus pasajeros bajan y comienzan a caminar entre los diferentes locales que hay en el lugar, sorprendiendo a Izanari y a John por la gran variedad


- Izanari: increíble, esté lugar es mucho más grande de lo que recuerdo

- Fuutaro: digo lo mismo viejo, esté lugar aun me sigue sorprendiendo por el gran cambio que hay

- John: increíble, es como estar en nueva York, pero aquí si está limpio

- Izanari: tengo que darle la razón al niño ¿bien Fuutaro a dónde?

- Fuutaro: por aquí, vi algunas tiendas muy buenas


Al caminar más llegan a unas tiendas de joyería muy elegantes, al ingresar pueden ver las variedades de anillos que hay en el lugar, después un vendedor se les acerca para hacer su trabajo


- Vendedor: bienvenidos caballeros, ¿alguna información o producto que busquen en especial?

- Fuutaro; si, busco anillos de matrimonio

- John: ¿eh? ¿matrimonio?

- Vendedor: excelente, síganme por aquí (encamina a los hombres para ver sus variedades) miren aquí tengo una gama amplia de anillos de matrimonio, cada uno con incrustaciones de diamante, Ruby o zafiro, dependiendo que es lo que busque, también cada uno de ellos está hecho de oro de 24 kilates, por su puesto algunos de ellos vienen con el anillo de compromiso de igual material

- Izanari: oh, ya veo, no están mal

- Fuutaro: por ejemplo, ¿Qué precio tiene ese de ahí? (señala un par algo llamativo)

- Vendedor: se nota que tiene un buen ojo señor, estos de aquí están hechos de oro rosa, con una pureza de metal de 750 y con diseños de piedra preciosa, en este caso diamante

- John: wow que increíble

- Izanari: no cabe duda, si le llevas ese estoy seguro que le encantara

- Fuutaro: si

- Izanari: bien, ¿Cuánto cuesta?

- Vendedor: ya con los impuestos incluidos, esté juego de anillos de matrimonio con su respectivo anillo de compromiso tiene un costo de 70141.83 yen, aunque si quiere un diseño un poco más personal, tiene un aumento del 10% adicional y....

- Fuutaro: (deja el anillo y sale de la tienda a toda velocidad) gracias por eso

- Izanari: oye Fuutaro, espera (va tras su hijo)

- Vendedor: no es tan mal precio ¿o sí?

- John: como notara yo no soy japones, así que me puede decir ¿cuánto es en dólares?

- Vendedor: veamos... si mi calculo no me falla son un aproximado de 662.22 dólares americanos

- John: oh vaya, la "condena" sí que es algo... costosa bien me lo.... (de pronto es jalado del cuello de su saco por Izanari)

- Izanari: oye mocoso, nos vamos

- John: espere un poco

- Vendedor: vuelvan pronto


Mientras tanto fuera de la tienda llega Izanari con el joven y continúan la platica


- Fuutaro: 70141.83, 70141.83 yen, ¿está loco? Pues que hacen esas cosas ¿bailan?

- Izanari: b-b-bueno hijo, los anillos de matrimonio no son nada baratos, y menos para alguien a quien quieres impresionar

- Fuutaro: s-sabía que no son nada baratos, pero saber que cuestan eso, hace que sienta que mejor yo no me case, ni los que les di hace 7 años costaban tanto

- John: esté... mí no entender ¿pueden decirme a que venimos exactamente?

- Izanari: venimos por anillos de matrimonio, mi hijo va a dar el siguiente paso

- John: ¡¡¡imposible!!! ¿en serio? No me digas que con las 5, ahora entiendo todo si multiplicas el precio por 5 te va a salir en una fortuna, ni vendiendo todos tus órganos podrías comprar la mitad

- Fuutaro: eso lo sé, pero no planeaba comprar los 5, solo planeaba comprar uno

- John: ¿uno?

- Izanari: tal vez no lo sepas, pero en Japón la poligamia es ilegal, por su puesto el y ellas lo saben, sería un problema que él se case con las 5 de la misma manera, las autoridades podrían descubrirlo, es mejor que lo haga poco a poco

- John: y-ya veo, pero ¿eso está bien?

- Izanari: ¿Qué quieres decir?

- John: si solo le entrega el anillo a una, si solo se casa una de esa forma ¿las demás aceptaran menos que eso?

- Izanari: b-bueno yo...

- Fuutaro: no te preocupes por eso, aunque sé que algunas quizás se molesten, o sienta algo de celos, les jure que les cumpliré, me casare con todas, aun si eso implica desafiar a la ley, no las voy a defraudar, les daré la felicidad que se merecen

- John: ese es un verdadero hombre, estoy impresionado

- Izanari: yo también, no por nada es mi orgullo, bien es algo excesivo, pero supongo que puedo gastar algo de dinero

- Fuutaro: ¿viejo?

- Izanari: regresemos a esa tienda y pidamos esos anillos, pediremos un lote de 5 pares... no quizás deban ser 6

- Fuutaro: espera viejo...

- Izanari: bien en marcha (iban caminado cuando Fuutaro lo detiene) ¿Fuutaro?

- Fuutaro: espera por favor viejo, no es necesario eso

- Izanari: ¿de qué hablas? ¿no los quieres?

- Fuutaro: los quiero, en verdad los quiero, pero si debo entregarlos debo ser yo quien los compre, no puedo pedirte que lo hagas por mi... hace 7 años juntando todo lo que trabaje pude comprarles ese regalo a las chicas antes de ir a Boston, pero... Akira al final pago por ellos, el dinero no me fue suficiente en ese momento, no quiero repetir eso, si voy a darles algo, será por mi propio esfuerzo y....

- Izanari: (con voz firme) ¡¡¡no seas engreído mocoso!!!!

- Fuutaro: ¿v-viejo?

- Izanari: escucha bien Fuutaro, no te comprares con el chico que fuiste hace 7 años, en aquel entonces hiciste tu mejor esfuerzo para comprar algo que a las chicas les gustara, algo que las conmovió y les devolvió las ganas de vivir, aun si Akira-chan pago por ellas tus propios sentimientos fueron los que llevaron esos anillos a sus dedos, tú los escogiste pensando en ellas, cada color represento a las chicas, aun si es verdad que no fue como se planeó al final todo fue por ellas, ahora lo que buscas no es solo un simple regalo, es tu compromiso para avanzar en la siguiente etapa de tu vida, y yo como tu padre es mi deber y obligación de ayudarte a completar ese paso

- Fuutaro: p-p-pero...

- Izanari: además.... Todo el dinero que tú me diste, el dinero por el cual trabajaste, el que ganaste sacrificándote por ayudarme a mí y a tu hermana, todo ese dinero que bien pudiste usar para ti.... todo ese dinero te jure que te lo regresaría, y hoy lo voy hacer

- Fuutaro: ¡¡e-espera viejo!! No lo necesito, ese dinero era para salir adelante, no tienes que hacerlo, yo....

- Izanari: cada yen, cada cantidad que me ayudo a salir, lo tengo bien grabado en la memoria hijo, no podría vivir sabiendo el enorme sacrificio que hiciste, por eso no lo veo como solo una retribución de un solo lado, quiero ayudarte y ahora que se me ha dado la oportunidad no la voy a desperdiciar, Fuutaro si es para que salgas adelante te voy a ayudar, y no voy a aceptar un "no" por respuesta, así como tú no me diste opción de rechazar parte de tu pago hace 7 años, yo tampoco te voy a dar la opción de rechazar mi forma de ayudarte

- Fuutaro: p-pero no son solo 10000 yen, lo que valen esos anillos, es más, mucho más podría ponerte en aprietos y.... (una risa algo fuerte por pate de Izanari interrumpe a Fuutaro) ¿de qué te ríes?

- John: esté... nii-san no creo que esa pequeña cantidad sea algo que deba preocupar a tu padre

- Fuutaro: ¿Qué quieres decir? Y ¿Cómo que pequeña?

- Izanari: ya lo dijo el mocoso ese, esa pequeña cantidad no me va a asustar, claro en el pasado me habría desmayado, pero no será el caso ahora hahaha

- Fuutaro: no entiendo nada ¿Qué quieres decir? Además, viejo son más de 70000 yen, es una locura

- John: por eso lo dijo, nii-san tu padre cuenta actualmente con un patrimonio de al menos 7.8 millones de dólares americanos ¿no lo sabias?

- Fuutaro: ¿eh? (se queda en blanco) .... ¿7.8 millones? ¿7.8 millones? ¡¡¡¡¡¡7.8 MILLONES DE DÓLARES!!!! (lo toma del cuello de la camisa) ¡¡¡viejo de mierda ¿Qué negocios turbios hiciste en estos 7 años que estuve muerto?

- Izanari: e-e-espera Fuutaro, espera me ahorcas, espera no es lo que piensas

- Fuutaro: bien voy a llamar a la policía para que pagues tus crímenes, será mejor que te entregues sin oponer resistencia

- Izanari: ¡¡¡espera hijo torpe, no soy ningún criminal!!! No llames a la policía

- Fuutaro: muy tarde, si hola policía

- Izanari: ¡¡¡que esperes!!!

- Fuutaro: quiero reportar un... (de pronto el celular le es arrebatado de sus manos)

- John: lo siento señorita, numero equivocado (cuelga) nii-san tranquilícese un momento por favor

- Fuutaro: ¡¡¡¿Cómo quieres que me calme? si me estás diciendo que mi padre es básicamente millonario!!! Nunca había oído decir nada de eso

- John: pese a lo que pienses, el dinero de tu padre es legitimo

- Fuutaro: ¿eh? imposible, digo mi padre en el pasado estaba lleno de deudas y...

- Izanari: s-si lo sé y lamento decirlo así de repente, pero es como dices, pasaron muchas cosas en 7 años, aunque claro, esa cantidad no se compara a la que realmente es la que maneja la empresa, solo es un porcentaje que me corresponde

- Fuutaro: ¿empresa? ¿Qué empresa?

- Izanari: la empresa la cual le preste el nombre, se llama "equipos Uesugui y asociados" distribuye equipos médicos de alta calidad en Estados Unidos y muy pronto comenzaremos en Europa y luego aquí en Japón

- Fuutaro: ¿ah? no puedo creerlo, pero si tú no sabes nada de negocios ¿Cómo es posible que...?

- Izanari: es verdad, yo no sé nada, y aun sigo aprendiendo, pero quien si sabe es Akira-chan, ella es la verdadera mente maestra detrás de todo, por su puesto yo soy solo un asociado y quien lleva el manejo completo es Ryuuji-san y Hanako-san, pero en resumen así está la cosa, así que hijo no tienes que preocuparte

- Fuutaro: (sin creer lo que dice) aun no puedo procesar que tienes más de 7 millones, es algo que no puedo procesar... espera entonces el dinero que eh recibido de Akira es...

- Izanari: es tuyo también, aunque claro estoy seguro que te dijo algo como "te lo presto, pero debes devolverlo" o algo así

- Fuutaro: s-sí, pero no puede ser, le eh estado pagando poco a poco se lo eh depositado en una cuenta bancaria

- John: lo más probable es que esa cuenta esté a tu nombre, ella es así después de todo, es algo mentirosa, cuando crees que haces algo que te ordena haces lo contrario y al final resulta que era parte de su plan, créeme lo eh sufrido mucho

- Fuutaro: m-mientes ella detesta las mentiras, ella no... ¿o sí?

- Izanari: no estoy seguro, pero lo que dice el mocoso debe ser cierto, así que si tienes dudas puedes preguntarle después, por ahora vayamos a lo que venimos, se hace tarde y no querrás llegar tarde ¿te parece?

- Fuutaro: s-si claro con la sorpresa de ahora ya no siento que el precio de los anillos me preocupe


Después de tranquilizarse regresan a la joyería de donde habían preguntado el anillo y siguen mirando varios modelos más, al final escogió el modelo que le había llamado la atención, pero con varios cambios adicionales, así como la cantidad, al final pagaron una cantidad aún más fuerte


- Vendedor: muy bien señor, el trato está hecho, cada anillo tendrá una incrustación de piedra preciosa bajo la orden de cada pedido, así que hasta que los importemos y lleguen a Japón, por eso el pedido llegará en 3 meses

- Izanari: ¿3 meses?

- Vendedor: si, debido a las especificaciones de cada uno ya que son pedidos personalizados, así que tienen que ser hechos desde cero, por su puesto ese que tiene aquí puede llevárselo, es perfecto, aunque ¿Por qué pide otros 5 juegos más?

- Fuutaro: son un encargo de unos amigos, solo eso y en cuanto a esté, en un principio quería llevármelo, pero mejor espero a que los demás lleguen, aun debo planear bien como decirle que se case conmigo, aunque ya lo debe saber

- Izanari: no, es mejor que te lo lleves, y lo hagas como se debe

- Fuutaro: viejo...

- John: si, entre más pronto mejor, créeme

- Fuutaro: aunque no sé por qué debería creerte, pero si ustedes insisten me lo llevare

- Vendedor: bueno solo le pondré el de compromiso, y así si en 3 meses vendrá por los de matrimonio, estoy seguro que a su novia le va a encantar espere solo un poco de acuerdo señor (se va)

- Izanari: supongo que ahora solo falta decirle, ¿Cómo lo harás?

- Fuutaro: tengo un plan para cada una, pero primero debo planificarlo bien

- John: a todo esto ¿Quién es la afortunada?

- Fuutaro/Izanari: es un secreto

- John: suegro, no me diga que ¿sabe a cuál de ellas le dirá primero?

- Izanari: más que saber, yo sé cuál de ellas será la "oficial" pero no te voy a decir

- John: que cruel dígamelo

- Izanari: olvídalo (le saca la lengua como si fuera niño)

- John: maldición... nii-san

- Fuutaro: olvídalo, tampoco te voy a decir, capaz hablas de más y la sorpresa se arruina

- John: cierto...

- Fuutaro: además me caes mal, así que por eso no te diré

- John: q-que crueles son (llega el vendedor)

- Vendedor: muy bien señor, aquí está el anillo de compromiso, y aquí está la nota para que venga por los anillos dentro de 3 meses, así que lo espero hasta entonces


- Fuutaro: gracias


Después de terminar lo que hacían salen de la tienda y antes de regresar al apartamento deciden dar un tour por ese lugar para aprovechar el tiempo, ya después de algunas horas vuelven a casa para encontrarse con una grata sorpresa que era una deliciosa cena hecha por manos angelicales lo cual disfrutaron mucho ya que, para el día siguiente, Raiha, Izanari y John debían regresar a Estados Unidos. Mientras todos los demás hablan....


- Raiha: ¿te divertiste con ellos John?

- John: si, son muy interesantes

- Raiha: que bueno, por cierto, quiero que pagues mañana

- John: (nervioso) ¿t-tengo que hacerlo? No puede ser después

- Raiha: no, lo harás mañana o me voy a enojar

- John: de acuerdo


A la mañana siguiente ya todos están reunidos en el aeropuerto para despedir a los visitantes que debían regresar a casa


- Nino: (abrazando a Raiha) te vamos a extrañar mucho Raiha-chan, asegúrate de seguir mis indicaciones al pie de la letra

- Raiha: claro, veras que hare que tu receta sea un éxito

- Miku: aunque fue corto el tiempo, fue un gusto verlos de nuevo, la próxima vez quédense más tiempo

- Izanari: si, vendremos las próximas vacaciones y nos quedaremos mucho más tiempo

- Itsuki: esperaremos con ansias, incluso podríamos ir a la playa o algo así

- Raiha: eso suena estupendo, me encantaría ir a la playa

- Izanari: bueno, será cuando pase, por ahora dejémoslo así

- Fuutaro: viejo... Raiha... gracias por todo, me alegro de verlos a los 2 (al mismo tiempo es abrazado por su padre)

- Izanari: no, el gusto fue mío, gracias por estar vivo hijo, en verdad ya no podré pedir más para está felicidad, incluso aun temo que esté soñando

- Fuutaro: no es un sueño, es la realidad, gracias padre, en verdad gracias por todo, y me alegro que todo saliera bien para ambos, estoy tan feliz de saber que viven bien y que son felices

- Raiha: pero ahora nuestra felicidad es completa ya que estás tú de nuevo, así que onii-chan sigue adelante y esfuérzate, me entere que planeas entras a la universidad en Tokio, te apoyare en todo, así que suerte onii-chan, veamos quien es mejor en la universidad de los 2

- Fuutaro: esa forma de pensar, en definitiva, Akira te hecho a perder (recibe un ligero golpe en la cabeza)

- Akira: yo no eche a perder a nadie tonto, solo la mejore y pulí sus habilidades, ella es una prodigio más grande que tú y yo juntos

- Fuutaro: no lo dudo ni por un segundo Akira

- John: aunque fue corto, me alegro mucho visitar Japón, ahora es mi país favorito

- Fuutaro: no fue muy grato conocerte pero que se le va hacer (tras eso recibe otros 5 golpes)

- Quintillizas: (un poco molestas) no digas eso tonto, es tu cuñado

- Fuutaro: jamás lo aceptare

- Raiha: ¡¡¡onii-chan!!!

- Fuutaro: bueno aun no lo hago, pero esfuérzate, si soportaste a mi viejo por el tiempo que llevas con Raiha, supongo que no eres tan mal tipo

- John: nii-san...

- Ichika: hazle caso, él es el mejor ejemplo de perseverancia, papá era mucho peor que Izanari-san

- Raiha: yo aun sigo sin creer que Mauro-san sea así de malo

- Izanari: bueno, supongo que debemos abordar el avión y...

- Raiha: espera papá ahí algo que debemos hacer antes de todo y ya que tenemos una gran audiencia es un buen momento

- John: d-d-de verdad ¿lo voy hacer aquí?

- Raiha: si, ese era el trato

- Yotsuba: ¿de que hablan?

- Raiha: una apuesta entre John y yo

- Itsuki: ¿Por qué?

- Raiha: solo digamos que algo paso, y John termino perdiendo, así que es hora de pagar

- Akira: por cierto ¿Qué apostaron?

- Raiha: que, si el perdía por no tener razón en lo que decía, haría algo muy vergonzoso para pagar por su "crimen" así que...

- Izanari: (feliz) oh, eso lo tengo que ver, Fuutaro grábalo para verlo en el vuelo durante el viaje y subirlo después a la red

- Fuutaro: (feliz) me parece perfecto (saca su celular y comienza a grabar) bien ya todo está listo, así que John comienza a humillarte

- John: ¿no creen que son un poco crueles conmigo?

- Izanari/Fuutaro: no

- John: (suspira) bien pero que conste que no quería hacerlo aquí

- Izanari: vamos mocoso, que nos deja el avión

- Miku: pobre chico, no se merece esto

- Yotsuba: concuerdo, pero si perdió debe pagar la apuesta

- Raiha: bien John ¿Qué harás está vez? Recuerda que si me hace gracia ganas más puntos

- Nino: (mente) "que mala, b-bueno supongo que así se llevan bien los chicos de hoy"

- John: (suspira) hoy no será nada para hacerte reír como otras veces, hoy planeo algo diferente

- Raiha: ¿en serio?

- John: si, aunque me gusta hacerte reír decidí que hare algo mucho mejor voy hacer acelerar tu corazón

- Raiha: (emocionada) ¿y eso como lo vas hacer?

- John: Raiha, yo... (en un movimiento rápido se agacha y de su bolsillo saca una pequeña caja la cual al abrirlo se veía un anillo muy hermoso) Raiha ¡¡¡CASATE CONMIGO!!

En ese instante todos en el lugar se quedaron sin habla, la impresión fue tanta que nadie podía reaccionar, mientras que en ese momento Fuutaro suelta el celular y una intensa aura asesina emerge de ellos 2


- Quintillizas: ¡¡¡¡KYYYAAAA!!!!!

- Izanari/Fuutaro: ¡¡¡M-M-M-MALDITO MOCOSO AHORA SI TE MUERES!!! (cuando van a tratar de matarlo, Izanari es detenido por Akira e inmovilizado y Fuutaro por su parte es inmovilizado por las quintillizas)

- Raiha: (totalmente roja de la cara) a-a-a-a

- Akira: Raiha... ¿Qué contestas?

- Raiha: (roja) y-y-yo lo siento mucho aun soy muy joven para el matrimonio (hace una reverencia ante John)

- Akira: me lo imaginaba, bueno en términos de apuesta John gana, aunque si hablamos de otra cosa... bueno

- John: (se levanta del suelo) no se preocupe, bueno en verdad fue extremadamente vergonzoso, y si le soy sincero esperaba esa respuesta así que no hay daños por mi parte

- Izanari: maldito, ¿entonces fue una broma?

- John: mentiría si dijera que lo era, es mi intención hacerlo más serio en el futuro, pero dado que hice algo muy malo, lo ideal era que pagara con la misma moneda, no es nada fácil decir eso en un aeropuerto lleno de gente y rodeado por familiares de mi novia y mucho menos sabiendo que tanto usted como Fuutaro-san podrían matarme si me atrapan, así que Raiha (hace una reverencia) lo siento mucho, por esto y por dudar de ti

- Raiha: j-John: ¿en verdad era mentira lo que me dijiste?

- John: (camina con la chica y de la caja saca el anillo y se lo pone en el dedo) no, no es ninguna mentira, tampoco pienso que sea el momento de algo como pensar en el matrimonio, así que no te preocupes, cuando estés lista, te lo voy a preguntar de nuevo, pero cuando lo haga, será algo más íntimo y más romántico, te lo garantizo, hasta entonces toma el anillo como una promesa a ti y de que te juro que lo voy hacer


Mientras ellos se pierden en su mundo, en el "exterior" de ese mundo


- Nino: kya, que romántico es ese chico ¿no te parece Fuu-kun?

- Fuutaro: (serio) no

- Miku: me parece que es muy romántico, muy detallista, algo muy único no te parece Fuutaro

- Fuutaro: (serio) no

- Ichika: es como si fuera una novela romántica en la cual es el episodio final y ambos protagonistas se juran amor eterno, ahh que romántico ¿no piensas eso Fuutaro-kun?

- Fuutaro: (serio) no

- Itsuki: admito que incluso yo sentí latir mi corazón, eso me recuerda ese día en ese parque, aunque ya sabíamos a lo que íbamos, está ocasión vimos algo tan tierno ¿no te parece Taro-kun?

- Fuutaro: (serio) por última vez no

- Yotsuba: oye Fuutaro-san deja de estar de amargado y apoya lo que estamos diciendo, se feliz por tu hermana que tiene a alguien que la quiere mucho

- Fuutaro: (serio y algo molesto) admito que es "lindo" pero, pero, pero.... ¡¡¡QUIEREN QUITARSE DE UNA BUENA VEZ DE ENCIMA DE MI!!! (las chicas estaban sobre Fuutaro para evitar que se moviera, lo cual al reaccionar se quitan de inmediato) maldición (se levanta y camina dónde están esos 2)

- Raiha: ¿Qué pasa onii-chan?

- John: esté... nii-san

- Fuutaro: no voy a decir algo más que estoy seguro que ya has oído muchas veces, como sabes no estuve con ella y mi padre por 7 años, así que no puedo decir mucho, aunque si yo hubiera estado antes, tu vida habría sido un infierno, pero si llegas a ese extremo por ella, no hay mucho que deba decir

- John: ¿eh?

- Fuutaro: Raiha... esté tipo... esté hombre ¿es el que eliges?

- Raiha: si

- Fuutaro: ya veo, entonces (pone sus manos sobre los hombros del chico) cuida mucho de mi hermana John, es el tesoro más preciado que tengo, claro si no cuento a mis lindas novias, pero si eres hombre y sostienes lo que acabas de decir, entonces espero algún día ir a su fiesta de compromiso y eventualmente a su boda, aunque aún son jóvenes no hagan tonterías, cuídense mucho y te otorgo mi bendición y mi apoyo, yo también fui joven y también me enfrente a un padre muy tenebroso, pero sé que también saldrás adelante, así que mucha suerte

- Raiha; (con mucha felicidad) onii-chan ¡¡¡gracias!! (lo abraza)

- Fuutaro: de nada Raiha, te lo mereces y una cosa más, si esté tipo te falla o te hace llorar, dime y lo destripare yo mismo con mis manos

- Raiha: jejeje te lo prometo onii-chan

- John: q-que miedo


Con Izanari y Akira un poco retirados de ellos


- Akira: (lo suelta) ¿Qué piensa de esto Izanari-san?

- Izanari: ¿Qué pienso? Digo que ahora en verdad me siento muy solo, mi hija ya creció, mi hijo también, ahora solo me queda ver a lo lejos como hacen su vida, una vida que ahora ellos deben empezar y, aun así, no puedo evitar sentirme feliz y triste a la vez... Akira-chan gracias por detenerme, aunque no hubiera hecho nada

- Akira: es el deber de un padre velar por sus hijas, no dudo que sienta que debe matar a ese chico, pero estoy segura que muy en el fondo lo estima mucho

- Izanari: si, Mauro me abrió los ojos, no siempre puedo tener a mi hija para mí, algún día los hijos crecen y salen del nido a emprender el viaje por su propia cuenta, y ahora mismo veo eso, Fuutaro está bien y ahora puedo ver a mi hija ya empezar a practicar para emprender su vuelo, eso me da algo de tristeza

- Akira: aunque aún falta mucho para que su pequeña ave deje el nido, disfrute a su hija mientras pueda será lo mejor que puede hacer, Fuutaro maduro mucho ¿no le parece?

- Izanari: creo que él lo había aceptado desde el inicio


Flash back, la primera noche mientras hablaban en el balcón


- Izanari: y bien Fuutaro... ¿Qué piensas del niño?

- Fuutaro: para serte franco, lo odio

- Izanari: igual que yo jejeje

- Fuutaro: pero...si hay alguien que pueda darle seguridad y mantener esa sonrisa en su cara, será digno de Raiha

- Izanari: Fuutaro.... ¿seguro? Digo podríamos hacerle la vida imposible y...

- Fuutaro: no, no tengo ganas de hacer algo tan infantil, además se lo que se siente que tu suegro no te quiera cerca de sus hijas

- Izanari: has madurado mucho hijo, tanto que no te reconozco

- Fuutaro: y tu deberías madurar un poco, te noto igual que hace 7 años

- Izanari: cierto, aunque.... Bueno sé que es un buen tipo, o de lo contrario nunca le hubiera permitido estar con Raiha, si tú dices que está bien, entonces confiare en tu palabra


Fin del flas back


- Akira: ya veo, bueno Fuutaro no es del tipo de persona que odié solo porque sí, eso lo aprendí muy bien

- Izanari: (sonrisa pícara) ¿te gusta?

- Akira: no me gusta... lo amo

- Izanari: ¿eh? oh c-claro jejeje ahora eres muy honesta Akira-chan... (serio) ¿lo sabe? Sobre tu transferencia

- Akira: no, aun no se lo digo, ni a él ni a las quintillizas

- Izanari: ya veo, bueno te deseo mucha suerte con eso (suena el ultimo llamado para abordar el avión con destino a Estados Unidos) es nuestro vuelo, Raiha, mocoso es hora


Después de eso se dirigen a la puerta donde se despiden con un fuerte abrazo, por su parte Izanari solo abraza con mucha fuerza a su hijo y le desea la mejor de las suertes para el futuro, después de eso, abordan y el avión despega con rumbo a su destino...


3 meses después, en la ciudad del norte...


En el apartamento de las quintillizas en la noche, acobijan a su amado que se quedó dormido en el escritorio estudiando hasta muy tarde

- Nino: me trae tantos recuerdos, es muy lindo cuando duerme así

- Itsuki: si, por suerte su habitó de dormir con los ojos abiertos ya no está, ya que me daba miedo

- Ichika: bueno, mejor no digan nada o lo van a despertar (se alejan de el para seguir con su plática) entonces Itsuki ¿tengo tu permiso?

- Itsuki: su examen es en un mes, supongo que ya puedo dejarlo relajarse un poco, solo promete que no lo obligaras a nada pesado

- Ichika: descuida, solo será mi manager, estaremos bien, será algo sencillo, ya que mi tiempo se acabó debo volver al trabajo y que mejor manera que con unas apariciones en una película

- Nino: supongo que está bien, solo no dejes que ninguna lagartona se acerque a Fuu-kun, cuídalo mucho, por su puesto sin revelar su relación

- Ichika: es un hecho, no te preocupes, entonces mañana me lo llevo a Tokio y nos veremos en unos días

- Itsuki: si


Al mismo tiempo en otro punto de la ciudad, el plan de Sakura Kaede comienza su segunda fase


- *****: por fin el día ha llegado, la espera fue larga, pero por fin empezaremos a movernos

- $$$$: jefe, ¿Qué haremos primero?

- *****: primero, preparen todo lo de está lista (les da listas a sus subordinados) estudien bien cada zona que les estoy marcando a los que deben cumplir con su misión y para los que deben comprar algo busquen específicamente eso y para los demás, busquen a gente que quiera ganar mucho dinero, el próximo golpe será muy grande, y no quiero repetir el error de esa vez, así que manos a la obra

- $$$$: jefe.... Los "socios" llegaron (al decir eso 5 personas llegan al lugar)

- *****: bienvenidos y gusto de verlos otra vez "pretendientes"

- Yamamoto: lástima que el placer no es mutuo, pero si esto es necesario estaré aquí

- Ueno: yo también digo lo mismo, por ahora ¿todo listo?

- Suzuki: espero está vez salga bien

- Sakai: lo hará, está vez fue algo que se planeó desde hace mucho, mucho tiempo, no puede haber margen de error

- Orimura: ni siquiera esa doctora podrá hacer nada está vez, Sakura-san planeo meticulosamente bien esto, no podemos fallar

- *****: en efecto, está vez, nada ni nade los va a salvar, y para eso voy a requerir su ayuda para los toques finales así que... cuento con ustedes futuros dueños de las quintillizas Nakano


Capítulo 49 fin  


bueno esto fue todo por ahora, asi que espero que les haya gustado este capitulo y una enorme disculpa por no actualizar, pero tengo algunos conflictos con el final, ya que hace algun tiempo planee algo, y aprovechando esta oportudadad quiero preguntarle a cada lector de esta historia y aun si no comentas tu opinion es muy importante para mi, puesto que esto me ayudara a tomar una decision 

¿les gustaria ver un final cerrado o les gustaria ver un final alargado? si se confunden con esto lo hago por 2 motivos, con el primero dare final definitivo (algunos no les gustara) y el alargado es para aquellos que solo desearan ver el final como debe ser, esto ultimo lo digo porque aunque son pocos hay quienes piensan que akira no debera estar dentro de la ecuacion del harem, asi que.... se que es muy malo hacerlo, pero al ser mi primer publico grande, quierom hacer el tabu de hacerlo como les gustaria, por su puesto dada las opiniones lo tomare en cuenta, pero si eso quieren hare lo posible por llevar un buen final, asi que sin pena comenten y no se agredan estre ustedes 


nos vemos en la siguiente actualizacion 

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro