Capítulo 46 un hermoso re encuentro parte 1
hola lectores tengan un buen dia, como cada viernes otro capitulo mas de esta historia que ya esta casi a punto de acabar, peero antes una pequeña disculpa, este capitulo fue un poco mas corto debido a que estoy agregando detalles que habrian hecho este capitulo algo largo, asi que lo dividi en 2, aun asi espero la disfuten y que les guste, ya saben dejen sus comentarios y opiniones y yo leere cada uno de ellos, en esta primera parte se vera una pequeña introduccion de como las piezas van quedando para que el encuentro mas esperado se pueda ver, si llego a terminar a tiempo en el inicio de semana pondre la segunda parte de la historia, si no sera hasta el siguiente viernes, asi que sin mas que decir que comience la lectura y que sea de su agrado
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ya han pasado varios desde que las quintillizas regresaron a la ciudad del norte junto con a una nueva esperanza de vida, una vida que ha esperado por 7 largos años dar frutos. Mientras tanto en el apartamento de Mauro, hay una ligera discusión
- Nino: ya te dije que está noche, Fuu-kun comerá en casa
- Akira: por última vez Nino, ustedes lo han tenido está semana, no le veo nada malo que me lo entreguen una noche, le preparare algo que seguramente le va a encantar sin mencionar que pueden venir ustedes también, por su puesto se irán después y me quedo con Fuutaro sola
- Nino: no, es un no, Akira, la semana pasada te lo llevaste sin nuestro consentimiento, y al final no lo regresaste hasta el día siguiente ¿Cómo podría confiar que lo devolverás?
- Akira: por decima vez, Fuutaro se desmayó por una receta que estaba preparando, sería muy cruel si lo dejaba regresar a esté lugar inconsciente (sonrojada) f-f-fue algo inevitable
- Nino: (la mira de forma seria) espero al menos hayas usado protección Akira
- Akira: (roja) c-claro que lo usé... no espera no quise decir eso
- Nino: (molesta) lo sabía tú.... Gata ladrona
- Akira: escúchame no es lo que paso
En la sala mientras Fuutaro está con unos libros de texto y con Itsuki a su lado y mucha, pero mucha tarea para Fuutaro
- Fuutaro: esté... Itsuki-san
- Itsuki: dime "Itsuki-sensei" Uesugui-kun
- Fuutaro: (suspira) Itsuki-sensei, no crees que es mucha tarea lo que me estás dando
- Itsuki: es un repaso de los exámenes que habrá la dentro de 2 semanas en la preparatoria del norte, pensé que te gustaría tenerlo para ti como una referencia
- Fuutaro: no niego eso, pero son temas algo complicados no recuerdo nada de esto
- Itsuki: los temas han avanzado en estos 7 años, es normal que te sientas abrumado, pero dado que debo prepárate para un examen de simulación de la universidad de Tokio será mejor que aprendas todo
- Fuutaro: (la mira de forma seria) tú.... Lo estás gozando ¿verdad?
- Itsuki: ara, no sé de lo que hablas Uesugui-kun
- Fuutaro: está es tu venganza por lo que paso durante esa época cuando YO era estricto con ustedes
- Itsuki: (con sonrisa de satisfacción) lo estoy gozando como no lo puedes imaginar
- Fuutaro: (con un ligero enojo y una pequeña vena palpitante) ¿ah sí? Ya veo... ¡¡Oye Yotsuba!! está noche te toca que acompañarme con el baño mixto
- Yotsuba: (sale de la habitación con su plumero y feliz) ¿¡eh, de verdad!? ¡¡yeah!! Lo esperare con ansias, entonces a limpiar más para quedar toda llena de polvo (se regresa a la habitación)
- Itsuki: o-o-oye era mi turno está noche Taro-kun
- Fuutaro: oh vaya Itsuki-sensei, está mal que una maestra y un alumno tengan esa clase de relación, además que.... (se asusta al ver a Itsuki algo molesta y haciendo un puchero muy gracioso)
- Itsuki: (molesta y con puchero se lanza contra Fuutaro) Taro-kun idiota, eso es lo que yo sostuve hace muchos años, no me vengas con relaciones prohibidas de maestro/alumno porque eres el primero que debió seguir ese consejo
- Fuutaro: (mientras "lucha" con Itsuki en el suelo) (sonríe cálidamente) si hubiera seguido ese consejo.... Quizás no estaríamos aquí y ahora Itsuki.... quizás estarías con alguien más justo ahora
- Itsuki: si, por eso agradezco no haberme hecho caso Taro-kun, agradezco en el alma que te tengo en mi vida de esta manera, ya que contigo encontré la verdadera felicidad, y no deseo otra realidad, ni otra vida
- Fuutaro: yo igual (ambos se levantan y se reincorporan a la mesa de la sala) bien continuemos con esto Itsuki-sensei
- Itsuki: si, adelante Uesugui-kun tú puedes, no dudes en preguntarme lo que tú quieras
- Fuutaro: en ese caso (le muestra un examen en inglés) ¿Cómo conjugo el verbo "to be" en está oración?
- Itsuki: (hace un puchero de frustración) ese tipo de preguntas no, sabes que no se inglés (le da con un libro en la cabeza)
- Fuutaro: duele
Mientras eso pasa, en el aeropuerto internacional de Tokio, un avión hace su aterrizaje con 2 pasajeros muy especiales que después de tanto tiempo por fin han llegado a su tierra natal, donde uno de ellos no lo ha pisado en 7 años
- Raiha: ¿nervioso papá?
- Izanari: más que nervioso diría que estoy algo ansioso, no he vuelto a Japón en 7 años, es algo que te abruma, después de todo yo nací en Japón, conocí a tu madre aquí en Japón, me case y los tuvimos a ambos y después.... (con una pequeña tristeza) perdí a tu madre y luego a tu hermano
- Raiha: (sostiene la mano de su padre) descuida papá, ya todo estará bien, veras que será el mejor viaje de tu vida
- Izanari: si tienes razón, aunque... (con un ligero enojo) ¿Por qué tenía que venir el a nuestras vacaciones en familia? (señala a un chico que estaba al lado de Raiha)
- John: vamos suegro yo page por mi boleto como me dijo como condición para venir
- Raiha: además John, es parte de la familia, es mi novio tiene derecho de estar aquí, es su primera vez en Japón
- John: si, me interesa el país de origen de mi novia y mi papá suegro
- Izanari: (irritado) ¡¡¿a quién llamas "papá suegro" maldito?!! Te arrancare la lengua con mis propias manos mocoso
- Raiha: (frunciendo el ceño) papá compórtate, eres lo bastante grandecito para hacer un drama, además John también viene por trabajo, debe ver a Akira-nee por algunos asuntos
- Izanari: ¿y que no pudo venir otro día, o en otro avión? ¿Por qué con nosotros?
- Raiha: (seria) papá
- John: (toma la mano de Raiha) no seas mala con tu papá, ya te dije seré paciente para ganarme la confianza de tu papá
- Raiha: (sonrojada) John
- Izanari: ok ya basta de melodrama, no me es grato ver a mi hija babeando por un bastardo como tú, ya no diré nada si se abstienen a hacer eso frente de mi
- Raiha/John: eso no pasara
- Izanari: (llorando de forma graciosa mientras ve la foto de su difunta esposa) amor mío nuestra hija se está descarrilando, ya no dice "papá te quiero, me casare contigo" como antes, ahora está con un mocoso como el
- Raiha: papá ya deja de hacer eso cada 5 minutos es vergonzoso
- Izanari: eso no pasara, te avergonzare hasta el día de mi muerte
- Raiha: ¡¡¡papá!!!
- Capitán: (desde el megáfono de la cabina) estimados pasajeros muy pronto llegaremos al aeropuerto internacional de la ciudad de Tokio, favor de abrochar sus cinturones y preparase para el descenso del avión y una vez más gracias por elegir volar con nosotros, esperamos vuelvan pronto
Al cabo de unos minutos, el avión aterriza finalmente, los 3 van a aduanas para verificar su estancia en el país, al cabo de terminar todo el papeleo finalmente pueden decir.... Han llegado a Japón
- Izanari/John: ¡¡¡al fin en Japón!!!
- Izanari: oye no me imites mocoso
- John: lo siento, es solo que me emociona estar aquí
- Izanari: si, si lo que digas, oye Raiha ya te hablo Ryuuji sobre el transporte o iremos transbordando
- Raiha: veamos (mira su celular) al parecer está algo retrasado, el tráfico es muy pesado, tardara un poco en llegar
- Izanari: ya veo, es una pena ¿Cuánto tardara?
- Raiha: no me da una hora específica, dice que deberíamos hacer un pequeño tour en lo que llega, para no aburrirnos
- Izanari: ya veo, pero ¿qué haremos? No me agrada mucho Tokio, es muy abrumador con tantas tiendas y luces
- John: yo quiero visitar algunos lugares que hay aquí en Tokio, por ejemplo, el palacio imperial
- Raiha: que gran idea John, no es mala idea y no está lejos, buscare un taxi para que nos lleve ahí, espérenme un momento (se va y deja a Izanari con John)
- Izanari: supongo que no está del todo mal
- John: si, por cierto ¿Qué siente al volver a Japón?
- Izanari: "¿Qué siento?" ya lo dije, no me hagas repe....
- John: si, eso lo dijo para no hacer sentir mal a su hija, pero claramente usted siente algo mas
- Izanari: tks, eso es lo que más odio de ti mocoso (suspira) supongo que no me siento del todo bien, después de todo, como dije en esa ciudad experimenté la tristeza más desgarradora que un ser humano puede experimentar, perdí a mi esposa y a mi hijo mayor, admito que me es gratificante regresar, pero....
- John: no le agrada regresar a esa ciudad de nuevo
- Izanari: si, por su puesto ya no hay nada para mí en ese lugar, salvo la memoria de mi esposa y mi hijo, al menos debo pasar a saludar y disculparme de tantos años de ausencia, ya paso su aniversario, quiero dejar algunas flores en sus tumbas
- John: ya veo
- Izanari: oye mocoso, no le digas a Raiha lo que te acabo de decir o te mato
- John: descuide, no diré nada su secreto está salvo conmigo
- Izanari: si claro como no.... Oye mencionaste que te gustaría hacer tour por algunos lugares de Japón ¿verdad?
- John: si
- Izanari; (con una sonrisa algo maquiavélica) entonces porque no vamos solos tú y yo al famoso bosque Aokigahara, te va a gustar
- John: (emocionado) oh eso suena fantástico, una salida usted y yo
- Izanari: si, si lo que digas, solo no le digas nada Raiha ¿ok?
- Raiha: (seria y con la mirada sombría) que no me diga ¿Qué? .... Papá, para que lo sepas no voy a dejar que andes solo con John hasta que sea mi esposo, así que nada de llevarlo a lugares donde trates de deshacerte de el
- Izanari: (asustado) e-e-es una broma Raiha, yo sería incapaz jejeje
- Raiha: si claro, te voy a vigilar papá, por ahora lleva las maletas al taxi, iremos al castillo imperial
- Izanari con gusto hija mía voy que vuelo (se va a toda prisa)
- Raiha: (suspira) vaya, papá es peor que un niño, no deberías hacerle mucho caso John
- John: descuida, sé que solo no le caigo bien, después de todo le robe a su princesa, además que a mí me gustaría ver el famoso "bosque de los suicidios" oí que era un lugar tétrico
- Raiha: así que, si sabias a donde planeaba llevarte mi papá, John, no deberías hacerle tanto caso a lo que te dice
- John: pensé que podría ser una buena forma de estrechar relación entre yerno y suegro, recuerda que me gusta todo lo del ocultismo y los misterios
- Raiha: jejeje lo sé, pero aun así no dejes que te lleve a lugares tétricos quieres
- John: descuida ¿y tú aun estás nerviosa por lo que va a pasar?
- Raiha: si, muy temerosa, no, estoy muy aterrada, cuando yo vi a oni-chan sentí que casi me moría de la impresión, fue algo que simplemente no pude creer, no sé qué pasara con papá cuando lo vea, se ¿molestara, sentirá felicidad, tristeza, o quizás nos odie por ocultarle esto? Son preguntas que .... (antes de terminar recibe un beso en la frente) (sonrojada) ¿j-j-John?
- John: descuida, el no odiara a nadie, ni a ti, ni a Kirisaki-san ni a la doctora Kirisaki, todo fue algo tan repentino, sin mencionar que tu hermano no estaba en condiciones de "recordar" o ver a alguien conocido, por eso sus novias no dijeron nada durante su periodo en el que estuvieron a su lado y tú tampoco
- Raiha: si, fue duro, pero él ya está mucho mejor y más fuerte, es momento que también pueda ver a papá
- John: si, será el mejor regalo que ambos podrían recibir, te lo garantizo
- Raiha: gracias John
- John: sin mencionar que también me podré presentar a mi cuñado, es algo tan gratificante y emocionante, siempre quise un hermano mayor
- Raiha: mejor no te hagas ilusiones, oni-chan es igual o peor que papá
- John: oh vaya, que mal, entonces tendré dos batallas que ganar
- Raiha: oh si y por favor no vayas a decir nada, quiero que sea sorpresa, solo Akira-nee y Ryuuji-san saben de esto, las chicas no saben nada
- John: descuida, no diré nada
- Izanari: (desde lejos) oigan van a venir o no
- Raiha/John: ya vamos
Ambos se encaminan y van a donde Izanari los espera, mientras tanto en el tráfico, su pasajero habla por teléfono
- Ryuuji: ¿y bien? ¿Cómo resulto todo?
- Akira: pues solo diere que fue un fracaso, no podré salir con Fuutaro ya que Nino está de terca, Ichika por ahora está en una reunión así que llegará más tarde, Miku está trabajando así que no podrá ser mi aliada, Itsuki está muy concentrada con los estudios y en definitiva no quiero decirle nada a Yotsuba, no sabe guardar secretos ¿Qué tal tu?
- Ryuuji: pues estoy atorado en el tráfico, ellos ya aterrizaron, pero debido a este problema les dije que pasearan por la ciudad hasta que yo llegara
- Akira: ya veo, supongo que debo ingeniármelas para llevar a Fuutaro a casa de los Kirisaki, pero con esa mujer así será difícil
- Ryuuji: ¿pues qué paso para que se ponga de esa manera? ¿no me digas que lo metiste a tu cama una noche?
- Akira: (sonrojada) obviamente no, admito que dormí a su lado ese día, pero no pasó nada
- Ryuuji: si tu como no
- Akira: mejor cállate o me voy a desquitar contigo
- Ryuuji: supongo que podemos usar la "opción nuclear"
- Akira: (mientras se recarga en la pared) estado pensando exactamente en lo mismo, de verdad no quiero
- Ryuuji: esto es por tu amado Fuutaro-san y tu futuro papá suegro Akira, no hay opción
- Akira: (suspira pesadamente) es increíble que deba ceder a chantajes de esas mujeres, cuando en el pasado las más grandes corporaciones cedían ante mí con mi sola presencia ¿Qué fue lo que me paso?
- Ryuuji: conseguiste un corazón más cálido, y sobre todo.... Conseguiste muy buenas amigas, la tu del pasado era más fría porque le faltaban eso detalles en su vida
- Akira: tal vez tengas razón, bueno lo intentare, pero dudo que funcione solo así
- Ryuuji: por lo que se, Nakano Nino es muy similar a ti, entonces solo has lo que deberían hacerte a ti para en contentarte
- Akira: unas vacaciones en una hermosa playa en Europa junto a Fuutaro, eso me animaría
- Ryuuji: .... pensaras en algo, así que suerte "rey demonio" (cuelga)
- Akira: "pensar en algo" pero que.... (alado de ella doblando la esquina fuera del apartamento habla una voz)
- Yotsuba: no sé qué es lo que planeas Akira, pero si quieres que Nino ceda puedo ayudar
- Akira: ¿desde cuando estás oyendo todo?
- Yotsuba: casi desde el inicio, sabes me duele que no confíes en mi para guardar un secreto
- Akira: ¿pero tengo razón?
- Yotsuba: pero tienes razón, soy mala mintiendo
- Akira: si, eres muy mala, pero creo que si saben que quiero hacer deberán saberlo
- Yotsuba: ¿no estarás planeando una boda secreta verdad?
- Akira: por dios que gran idea ¿Cómo no se me había ocurrido antes?
- Yotsuba: ¡¡¡Akira!!!
- Akira: es broma, agradezco tu ayuda, pero no quiero hacer lo que ustedes harían entre sí, mejor llama a tus hermanas les diré que pasa
- Yotsuba: bien, ve a nuestra habitación y te esperaremos (regresa a dentro del departamento)
- Akira: bueno es hora de trabajar
Regresa a dentro del apartamento donde se encamina a la habitación de las quintillizas, al llegar ahí tiene a las que están que son Nino, Yotsuba e Itsuki, al encararlas les cuenta toda la verdad sobre lo que va a pasar ese día, dejándolas muy sorprendidas
- Nino: (conmocionada) ¡¡¡QUE SU PAPÁ ESTÁ...!!! (Akira le tapa la boca)
- Akira: sshhuuu, cállate no quiero que oiga nada, y si Izanari está aquí en Japón junto con Raiha
- Itsuki: increíble, pero ¿Cómo? ¿Por qué?
- Akira: con la recuperación completa de Fuutaro solo era tiempo de que eso eventualmente pasara
- Yotsuba: creí que el iría a Estados Unidos
- Akira: era la idea, pero Fuutaro no puede subir a un avión aun
- Itsuki: el trauma ¿verdad?, creo que es demasiado obvio eso, aun si se trata con un psicólogo tardara años en siquiera pensar a tratar de volar en un avión
- Akira: bueno hay más cosas involucradas, pero la idea es esa, quiero que Fuutaro se reencuentre con su padre, así que
- Nino; en verdad eres idiota Akira
- Akira: ¿idiota?
- Nino: si una más grande que nosotras, de haber sabido que Izanari-san estaba aquí y que por eso lo querías pude darte a Fuu-kun ¿no confías en nosotras?
- Akira: no es eso, en verdad lamento hacerlo así, quería que también fuera una sorpresa para ustedes, después de todo también se llevaron bien con él en el pasado, pudo ser una reunión muy emotiva para ustedes
- Yotsuba: entiendo que estés muy acostumbrada a hacer las cosas a tu modo, pero deberías confiar más en nosotras, esto es algo más grande que solo "reencontrarse con su papá" es algo muy único y especial
- Itsuki: Yotsuba tiene razón, la idea que también veamos a Izanari-san es muy gratificante, pero Taro-kun es quien merece más esté regalo, por su puesto Izanari-san es muy importante
- Akira: l-l-lo siento
- Nino: no importa, pero ya que sabemos esto, en definitiva, no puedo dejar que ellos vayan a casa de Ryuuji-san, Izanari-san y Raiha-chan deben comer y platicar aquí
- Itsuki: esto de acuerdo
- Yotsuba: yo también
- Akira: supongo que, si me van a ayudar, será bajo sus términos, bien hare lo que digan
- Nino: no te será tan fácil, pero a cambio deveras hacer algo por nosotras
- Akira: ya que ¿Qué desean que haga?
- Nino: por ahora no diere nada, pero será algo que tienes que cumplir
- Akira: de alguna forma no me gusta nada, pero está bien
- Itsuki: gracias Akira, en verdad eres como un ángel
- Akira: y antes me decían que era un "rey demonio"
- Yotsuba: bueno eso también es verdad, después de todo Lucifer era un ángel antes de ser un demonio
- Akira: no se si tomar eso como un insulto o un halago
- Nino: bueno ya aclarado ese punto, debemos prepararnos, Ichika llegara algo tarde, pero nos será útil para hacer que se reencuentre con Izanari-san
- Akira: ¿Qué estás planeando?
- Nino: su re encuentro debe ser aquí, y si mi corazonada es correcta, todo será felicidad al final de la noche, bien, Itsuki, ten a Fuu-kun tan ocupado como puedas, Yotsuba necesitare que seas lo bastante rápida para que me compres ciertos ingredientes, está noche hare un banquete especial, y Akira, ya que no tengo a Miku aquí serás mi ayudante ¿entendido?
- Itsuki: cuenta conmigo
- Yotsuba: eh estado lista desde que supe el plan
- Akira: hare lo que pueda, Yotsuba trata de no estar cerca de Fuutaro o arruinaras la sorpresa
- Yotsuba: descuida, estaré tan ocupada que no podré acercarme a el hoy, bueno solo hasta la noche jijiji
- Itsuki: (hace puchero) solo para que lo sepas, Taro-kun lo dijo de broma, hoy me toca
- Yotsuba: lo siento, la palabra de Fuutaro-san es absoluta y si me pido para esta noche no soy nadie para negarle su deseo
- Itsuki: eso no es justo
- Akira: después discuten lo que es justo y lo que no, ahora empecemos con esto, espera un segundo ¿Qué hay del resto? ¿Cómo sabrán Ichika y Miku de esto?
- Nino: descuida, les avisare, así que no te preocupes y solo concéntrate en seguirme el paso Akira
- Akira: por su puesto
Al poco rato salen de la habitación, donde cada una se pone en sus puestos de batalla, pues está noche algo mágico pasaría, algo que haría que la felicidad que se podrá sentir se sienta como algo que podría considerarse "crimen" por sentir tanta felicidad.
En la ciudad de Tokio el taxi llega al castillo imperial donde los tripulantes bajan para admirar tal belleza arquitectónica, después compran boletos y pasan para ver más de cerca y ver todo lo que hay en el lugar, mientras ellos ven toda la belleza del lugar....
- John: (emocionado) increíble, así es esté lugar (toma muchas fotos) es tan hermoso
- Izanari: maldición, ese mocoso si que es muy escandaloso, solo por ver un viejo edificio
- Raiha: no seas así papá, el padre de John es arquitecto, creo que es algo como un pequeño vistazo a su antiguo anhelo
- Izanari: ¿anhelo?
- John: si, antes quería ser un arquitecto famoso, pero entendí que mi vocación era ser medico como mi madre, así que por eso tome la carrera
- Izanari: ya veo, pero aun así deberías guardar silencio, si hay algo que los japoneses adoramos es el silencio
- John: oh, lo siento tratare de no hacer mucho ruido
- Izanari: eso espero
- John: s-saben iré por unas bebidas, ¿les traigo algo?
- Raiha: yo quero un jugo
- Izanari: no quiero nada, estoy bien
- John: l-lo siento, bueno ya vuelvo (se va)
- Raiha: (un poco molesta) papá ¿Qué es lo que te pasa? John está tratando de ser bueno contigo
- Izanari: lo siento Raiha, pero ese chico aun no me cae bien, digo esto debió ser algo de solo tu y yo ya que....
- Raiha: papá, una cosa debes de aceptar.... Ya no puedo ser solo tu niña por siempre, también debo crecer, encontrar a alguien y ser feliz, pero aun te empeñas que debo ser una niña de 8 años, esos tiempos ya pasaron, no quiero que solo vivas en lo que fue, entiendo que estés celoso, pero John es una buena persona
- Izanari: (suspira) si lo sé hija, lo sé, pero cada vez que lo veo me hierve la sangre, quizás no puedo aceptar el hecho que ese chico sea alguien más importante que yo, simplemente lo odio no lo tolero, es alguien que debería desaparecer simplemente por que no lo acepto
- Raiha: (con un poco de tristeza) papá
En una zona donde ninguno de ellos puede ver, el chico oye lo que Izanari dice
- John: (suspira) creo que no me será fácil que Izanari-san me acepte si piensa eso de mi (se va sin decir nada a una banca que está un poco lejos de ahí para pensar un poco triste, pero su soledad se ve interrumpida por una chica)
- Miku: disculpa ¿todo bien?
- John: ¿eh? ah si, solo tomo un descanso
- Miku: ya veo, te veías algo triste
- John: ¿yo? Jejeje no estoy bien
- Miku: ya veo, aun así esa bebida de naranja debe estar ya caliente, está muy expuesta al sol
- John: cierto, creo que deberé comprar otra...
- Miku: ¿vienes con el grupo 2?
- John: ¿eh? no vine con mi novia y mi suegro, estamos solo de paso
- Miku: ¿y dónde están?
- John: creo que fueron al baño, seguro no tardan
- Miku: mientes.... Ellos no fueron a ningún lugar, tu te separaste de ellos
- John: ¿eh?
- Miku: lo noto por tu rostro, te ves triste ¿paso algo?
- John: no, solo me doy cuenta que.... Quizás mi suegro jamás me aceptara
- Miku: oh, ya veo tan mal se llevan
- John: no estoy seguro, hay días que parece que congeniamos, pero hay días que parece que me quiere a 3 metros bajo tierra, la mayoría de las veces la segunda
- Miku: (ríe un poco) supongo que es un padre muy sobreprotector, creo que entiendo eso
- John: ¿usted tiene hijos?
- Miku: no, aun no, pero tengo algo de experiencia con un papá muy sobreprotector, de hecho, mi prometido en el pasado era intimidado por mi papá, pero él no se retractó, aunque le tenía miedo
- John: suena algo complicado
- Miku: si un poco, pero si mi novio pudo ganarse a su suegro, creo que también tú, los padres a menudo celan mucho a sus hijas porque son su más valioso tesoro, ya sea porque recuerdan a alguien o porque son lo ultimo que tienen, por eso a veces son algo sobreprotectores
- John: si, la verdad es abrumador todo el amor que ella recibe de su padre, mis padres me quieren, pero casi nunca estaban, así que quizás el ver ese amor fraternal, me llama mucho la atención, aunque al parecer tendré un largo camino, y lo peor es que según palabras de ella, su hermano es igual o peor, ya temo por mi vida
- Miku: bueno, creo que no será malo que tengas algunos desafíos, si algún día tienes hijas, entenderás porque hace lo que hace un padre, yo aun no tengo hijos, pero se perfectamente que es capaz de hacer un padre por la felicidad de su hija o hijas
- John: eh, así que tiene hermanas, yo soy hijo único
- Miku: yo soy la tercera de 5 hermanas quintillizas
- John: ¿eh? ¿quintillizas? (mente) "vaya que increíble, justamente hay quintillizas en la relación de el hermano de Raiha" (a lo lejos se oye la voz de la chica que lo llama)
- Raiha: oye John ¿Dónde estabas te estamos bus...can...do? ¿eh? ¿m-Miku-nee?
- Miku: ¿Raiha-chan?
- Raiha: (feliz corre con Miku y la abraza) Miku-nee que alegría verte de nuevo
- Miku: (la abraza) lo mismo digo Raiha-chan, pero ¿Qué haces de nuevo en Japón? creí que tenias escuela
- Raiha: pasaron muchas cosas jejeje
- John: ¿Miku-nee? ¿Raiha-chan?
- Raiha: oh, John creí que te habías perdido, estaba preocupada
- Miku: ¿John? Espera Raiha-chan ¿conoces a esté chico?
- Raiha: si, te lo presento, él es John Hamilton, es mi novio
- Miku: (sorprendida) ¡¡¿tú novio?!! E-e-espera e-esto es....
- John: esté.... Raiha ¿Quién es ella?
- Raiha: ella es Nakano.... Espera aun debo usar "Nakano" o ya puedo usar "Uesugui"
- Miku: (sonrojada y avergonzada) p-por más que me gustaría usar ese apellido, aun no me caso, así que está bien Nakano
- Raiha: ok, ella es Nakano Miku, ella es la novia de mi hermano
- John: oh por dios, ella es... ella es....
- Miku: aguarda un segundo, mencionaste que estabas de viaje con tu novia y tu suegro, si Raiha-chan es tu novia... entonces.... (se oye a lo lejos una voz masculina)
- Izanari: oye Raiha... ya encontraste al idiota de tu novio o lo damos por perdido.... (sorprendido) Tu eres....
- Miku: (impactada) i-i-Izanari-san (feliz) ¡Izanari-san!! (Le da un abrazo)
- Izanari: oh Miku-chan, cuantos años de no verte niña
- Miku: si, ha pasado mucho tiempo, usted no parece cambiar, claro su cabello ahora tiene algunas canas, pero se conserva muy bien
- Izanari: gracias hija, tu te volviste una hermosa y esplendida mujer, eres una belleza en todo aspecto, me recuerdas a tu madre Rena
- Miku: g-gracias por el halago, no creí que estarían en Japón
- Raiha: llegamos está mañana, pero debido a que nuestro transporte está algo atrasado decidimos caminar un poco
- Izanari: pero, en verdad me sorprendiste ¿Qué haces por estos lados Miku-chan?
- Miku: trabajo como guía aquí en el palacio imperial, estaba de descanso, ¿pero si usted está aquí? Significa que ya lo ¿sabe?
- Izanari: ¿mm? ¿saber qué?
- Raiha: ¡¡¡AAAHHH!!! N-Nada, nada
- Miku: ¿Raiha-chan? (suena el celular de Miku) lo siento debo contestar
- Izanari: adelante tomate tu tiempo
- Miku: (se aleja un poco para contestar) ¿si, diga?
- Nino: al fin contestas
- Miku: lo siento, tenia apagado el celular, pero adivina a quienes encontré
- Nino: por ahora no hay tiempo de acertijos, Miku, Izanari-san está en Japón y necesito....
- Miku: ¿eh? sabes de Izanari-san
- Nino: espera ¿Cómo sabes de Izanari-san?
- Miku: esa es la respuesta del acertijo, tengo justamente aquí a Izanari-san y Raiha-chan y con alguien más
- Nino: ¿alguien más?
- Miku: el novio de Raiha-chan
- Nino: ¡¡¡¡eeeehhhhh!!! Su novio que envidia, dime ¿es guapo? ¿Qué edad tiene? ¿cuál es su complexión?
- Miku: Nino, cálmate, no te voy a decir detalles de ese chico, pensaría que te gustan los jóvenes
- Nino: es curiosidad, después de todo podría ser nuestro hermano menor
- Miku: supongo ¿Qué querías decirme Nino? ¿para que la llamada?
- Nino: oh si perdón, iré directo al grano Akira y Ryuuji-san planearon que Izanari-san y Fuu-kun se re encuentren, pero ninguno de ellos lo sabe, así que
- Miku: p-p-pero no es algo repentino, y bueno, al parecer Izanari-san no sabe de qué Fuutaro está vivo, se ve como que solo vino por vacaciones
- Nino: por ahora es todo lo que sé, pero si tú los tienes contigo entonces será más fácil que ellos se encuentren, Ichika en cuanto supo lo de Izanari-san regresara de inmediato, no debe tardar en llegar, así que por favor Miku, no menciones nada de que Fuu-kun está vivo, esto debe ser muy especial para ambos
- Miku: de acuerdo, tratare de no decir más de la cuenta, será difícil
- Nino: si, pero sopórtalo, la cena tardara un poco, pero si todo sale bien, hoy cenaremos en el complejo de apartamentos, papá también está enterado de que Izanari-san está aquí, llegara en la noche para ver a su viejo amigo
- Miku: de acuerdo, en ese caso yo llegare con ellos
- Nino: si, así me servirá para que podamos decirte lo que se planea
- Miku: bien, por cierto (con un tono molesto) es increíble que Akira no nos dijera nada de esto, casi me muero de la impresión al verlo y por poco casi le digo lo de Fuutaro
- Nino: lo sé, ya la castigué por eso
- Miku: ¿y cómo?
- Nino: luego te digo, por ahora no digas nada y ten mucha suerte
- Miku: gracias, la necesitare (cuelga)
En la ciudad del norte Nino termina la llamada con su hermana
- Nino: bueno creo que esto está saliendo muy bien, no esperaba que Miku los encontrara
- Akira: (bañada en harina y algo cansada) t-t-tu eres un demonio
- Nino: te falta mucha más practica si quieres igualar a una chef como yo, Miku puede seguirme el paso
- Akira: no, estoy segura que me diste todas esas tareas a propósito con el fin de desquitarte por no decir nada
- Nino: de que hablas, yo no soy una mujer rencorosa, soy un angelito muy tierno
- Akira: lo que sea, ya terminé de meter el cerdo al horno ¿Qué más hay que hacer?
- Nino: por ahora es todo, solo hay que esperar, falta algunos complementos, pero esos los haremos un poco más tarde para que estén en buen estado y frescos, ¿oíste lo que hable con Miku?
- Akira: si, al parecer Miku los encontró primero, que increíble giro del destino
- Nino: aunque me sorprendió que Raiha-chan trajera a su novio
- Akira: ¿John está aquí? Diablos ¿en que piensa Raiha?
- Nino: creo que quiere presentarle a su novio a su dulce hermano
- Akira: no lo dudo, pero no creo que termine bien para John
- Nino: no te preocupes, Fuu-kun lo aceptara
De regreso a la ubicación de Miku, la chica regresa con el pequeño grupo para seguir hablando un poco más
- Miku: lamento la espera
- Izanari: descuida, aunque me sorprendiste, no creí que trabajaras aquí
- Miku: anterior mente estaba en Kioto, pero decidí regresar a Tokio
- Raiha: increíble, eso no lo sabia
- Izanari: ¿tú sabias?
- Raiha: claro que sí, de hecho, ella y sus hermanas se quedaban en la casa de los Kirisaki como huéspedes
- Izanari: (nervioso) ¿eh? l-l-las quintillizas.... Junto a Akira-chan e-e-eso no fue algo... peligroso
- Raiha: ¿Por qué lo dices papá?
- Izanari: por nada, es solo que.... Bueno ellas no....
- Miku: entiendo a lo que se refiere, pero tenga algo por seguro, Akira y nosotras ya hicimos las paces y ahora somos buenas amigas
- Izanari: ¿en serio? Que bien
- John: ya veo, entonces usted es la "hermana" de Raiha, encantado en conocerla
- Miku: yo aun no me la creo, en verdad existe el "novio" de Raiha
- Raiha: (hace un puchero) pues que creías que estaba mintiendo el es real
- John: ¿les hablaste de mí?
- Raiha: solo maravillas, no te preocupes jeje
- Izanari: supongo que serviste para algo mocoso, encontraste a alguien muy importante
- John: b-b-bueno yo
- Raiha: (seria) papá
- Izanari: ok de acuerdo, mocoso, lamento haberme comportado como un cretino, solo intentas caerme bien, pero
- John: (sonríe levemente) no se preocupe, es un largo camino, pero le aseguro que obtendré su confianza y le pediré la mano de Raiha en matrimonio
- Izanari: (irritado) ni en un millón de años pasara mocoso, sigue soñando
- Raiha: ¡¡¡papá!!!
- Miku: (ríe un poco) de alguna forma es muy gracioso, por su puesto papá no era así, pero de alguna forma ahora que lo veo así, es algo... gracioso
- Izanari: oh el gruñón de Mauro, el es diferente, el.... Bueno el si mataría a quien se atreviera a ver a sus hijas, me pregunto cómo es que Fuutaro.... (de momento se pone algo triste)
- Miku: ¿Izanari-san?
- Izanari: (recupera su "tranquilidad") no, no es nada, solo un recuerdo del pasado
- Miku: (con un poco de culpa) y-ya veo
- Izanari: oye Miku-chan no te sientas mal, solo es....
- Miku: oh no se preocupe, mejor ya sé, les parece si les hago una visita guiada
- Raiha: ¿en serio? Pero no tendrás problemas o algo así
- Miku: descuida ya estoy libre, así que no hay problema
- John: yo si quiero saber de todo
- Izanari: bueno en ese caso te tomo la palabra Miku-chan llévanos por el misticismo de este lugar
- Miku: déjenmelo todo a mi
Tras eso, Miku guio al pequeño grupo en el castillo, sorprendiendo a todo aquel que la oía hablar, tan fuerte y tan decidida, y tan entendible, cosa que solo podían verla con admiración. Durante el recorrido hablaban poco, pero siempre eran temas algo complicados, sin embargo, eso no quito los ánimos, y así fue hasta terminar totalmente el recorrido
- Izanari: oh vaya si que eres buena Miku-chan, me sorprendiste
- Miku: gracias Izanari-san
- Raiha: es la primera vez que te oigo, pero puedo decir que es tu vocación
- Miku: solo un poco, Fuutaro me motivo a seguir esté sendero en el pasado
- Izanari: ese hijo mío, se nota que aún está por acá jejeje
- Raiha: (mente) "ni te imaginas papá" si también pienso lo mismo
- John: es muy buena en la guía onee-san
- Miku: ¿"onee-san"?
- John: Raiha le dice "Miku-nee" y ella es mi novia, así que por ende usted es mi hermana mayor
- Izanari: oye mocoso se un poco más respetuoso, la situación de Raiha es muy diferente a lo que....
- Miku: descuide Izanari-san, está bien, de hecho, me alegro un poco
- Izanari: ¿de verdad?
- Miku: si
- Izanari; bueno si a ti no te molesta
- John: oye Raiha me acompañas a ver esa sala (señala una sala de historia antigua)
- Raiha: muy bien, ¿papá vienes?
- Izanari: no, me quedare con Miku-chan
- Raiha: ok, vamos entonces John (ambos se van)
- Miku: se nota que le tiene mucho cariño
- Izanari: ni que lo digas, aun no me hago a la idea que mi niña ya creció
- Miku: creo que papá decía lo mismo, o por lo menos pensaba en eso jejeje
- Izanari: oye Miku-chan ¿puedo preguntarte algo?
- Miku: ¿de qué se trata?
- Izanari: tú.... Ya.... ¿Volviste a encontrar el amor?
- Miku: (sorprendida) ¿Por qué desea saber eso?
- Izanari: la ultima vez que las vi, ustedes estaban destrozadas por la muerte de mi hijo, su ultimo recuerdo, fueron los anillos de compromiso, durante años me pregunte "¿Cómo les fue en su vida después de eso?" por eso mismo....
- Miku: ya veo, si debo contestar solo puedo decir que el amor lo volví a encontrar después de 7 años, tan solo hace algunos meses
- Izanari: (con un poco de alegría y una pequeña mezcla de tristeza) y-ya veo que bueno ¿y tus hermanas?
- Miku: creo que fue igual, de hecho, hasta nos comprometimos
- Izanari: oye, no es algo apresurado, digo dices que fue hace algunos meses que lo conociste
- Miku: créame Izanari-san, es la mejor decisión que haya tomado
- Izanari: ¿y como se llama el galán? Si se puede saber claro está
- Miku: por ahora no le diré nada, lo sabrá en su momento
- Izanari: vaya, creo que entonces esperare, sabes de algún modo estoy feliz, por lo menos siguieron avanzando
- Miku: (en voz baja) ¿realmente cree eso?
- Izanari: ¿Miku-chan? (suena el teléfono)
Casi al mismo tiempo Ryuuji habla para informar que ya ha llegado a y los espera en el estacionamiento para llevarlos a la ciudad del norte.
- Izanari: parece ser que nuestro transporte ya llego
- Miku: así que Ryuuji-san llego que bueno
- Izanari: si, oye Miku-chan ya que el mocoso y Raiha están comprando recuerdos quiero preguntarte ya que ahora estás saliendo con alguien ¿tú ya has olvidado completamente a mi hijo?
- Miku: ¿a qué se refiere?
- Izanari: ya han pasado 7 años de lo de Fuutaro, entiendo que no quieras hablar de eso, pero, bueno... yo....
- Miku: sobre eso.... jamás lo eh olvidado, y jamás lo olvidare ni dejare de amarlo, eso téngalo por seguro
- Izanari; ya veo, que bueno que eso piensas, mi hijo seguro estaría feliz de oír eso jejeje
- Miku: Izanari-san... usted... ¿teme que olvidemos a Fuutaro?
- Izanari: ¿eh? bueno, yo creo que si,
- Miku: no se preocupe, ninguna lo olvidara, fue lo mejor que nos pudo pasar en la vida, así que, aunque hayan pasado 7 años o 70 años jamás lo olvidaremos
- Izanari: y dime Miku-chan ¿tu vida fue buena después de lo que paso?
- Miku: hasta hace poco mi vida era vacía, pero.... (se detiene y niega un poco con la cabeza) No, mejor le diré la respuesta cuando lo veamos después en la noche
- Izanari: ¿mm? ¿a que te refieres?
- Miku: Akira también nos invito a la cena, así que estaremos todas, y bueno también seguramente papá
- Izanari: oh vaya el gruñón de Mauro, será bueno verle otra vez, muero de ganas de ver a mis antiguas hijas jejeje
- Miku ¿antiguas?
- Izanari: al resto de tus hermanas, después de todo ya no pueden ser mis hijas si me dices que están comprometidas, creo que
- Miku: oh vaya que olvidadiza soy, perdón, la costumbre, tiene razón mi deber es decirle papá o suegro ¿Qué prefiere?
- Izanari: e-e-espera un poco Miku-chan, me alegra que me lo digas, pero.... Eso no...
- Miku: hace 7 años usted nos dijo que estaba bien que aun si su hijo ya no estaba, era correcto que le siguiéramos diciendo "papá" ya que también somos parte de su familia, Raiha-chan nos dice "nee" así que....
- Izanari: (con unas pequeñas lagrimas de felicidad) y-y-ya veo, me alegro que pienses así, si eso te hace feliz, puedes decirme "suegro" ya que "papá" es el derecho de Mauro no mío
- Miku: (sonriente) gracias suegro
- John: ¿y yo puedo decirle papa suegro?
- Izanari: si, si tú también puedes.... (recuperando la cordura) ni en un millón de años mocoso ¿Por qué arruinas un bello momento de suegro y yerna?
- Miku: no sea malo con el novio de su hija, o Raiha-chan lo odiara
- Raiha: papá, eres peor que un niño (hace puchero y se va junto con John al estacionamiento donde Ryuuji espera)
- Izanari: r-r-Raiha no me abandones (llora cómicamente mientras en sus ilusiones la ve irse con el chico con un vestido de novia)
- Miku: descuide aun falta para que Raiha-chan se case
- Izanari: ¿Cómo sabes que yo veía a así a Raiha?
- Miku: intuición femenina, o quizás porque se le nota en toda la cara que está triste y alegre por ella
- Izanari: ¡¡jamás estaré feliz por que un mocoso se lleve a mi hija!!!
- Miku: debería aprender de papá, el ya acepto a mi prometido
- Izanari: (con sus ojos de puntito) ¿eh? Mauro ya acepto a tu prometido... imposible digo estamos hablando del mismo Nakano Mauro que es director del hospital que no permitía que un cualquiera se acercara a ustedes, ¿ese mismo?
- Miku: es difícil de creer, pero si, es el mismo
- Izanari: definitivamente han pasado muchas cosas en estos 7 años
Tras eso salen a donde está el estacionamiento donde Ryuuji espera, al llegar se le nota un poco sorprendido por ver que con ellos está una de las quintillizas, lo cual al ver las ligeras señas que da de que no ha dicho nada, puede tranquilizarse un poco
- Ryuuji: ha pasado mucho tiempo Izanari-san
- Izanari: si, mucho tiempo, gracias por venir por nosotros, aunque pudimos ir a la ciudad en tren
- Ryuuji: eso si que no, Akira me mataría si sabe que los deje llegar en tren
- Izanari: se nota que aun le temes, pero ella es un pan de dios
- Ryuuji: (mente) "se nota que no sabe nada de ese demonio" si lo que diga mi estimado, Raiha, es un gusto verte de nuevo
- Raiha: se que no ha sido mucho, pero también estoy feliz jejeje
- Ryuuji: y tu debes de ser el novio de Raiha y asistente de Akira ¿o me equivoco?
- John: si, solo nos conocemos por las llamadas, pero en efecto soy John Hamilton
- Ryuuji: mucho gusto, Kirisaki Ryuuji, líder de la familia Kirisaki y primo mayor de Akira
- Miku; bueno es un gusto saber que están ahora en buenas manos, así que los dejare
- Izanari: gracias Miku-chan
- Ryuuji: ¿no vienes con nosotros? Iremos directamente a la ciudad del norte
- Miku: me gustaría, pero aun tengo trabajo, no se preocupe estaré ahí en la noche
- Raiha: en ese caso no nos despedimos Miku-nee
- Miku: si, nos vemos pronto así que cuídense (se despide y se va de regreso a su trabajo)
- Ryuuji: muy bien es hora de irnos que el trafico de regreso es más o menos igual
Tras decir eso suben al auto y toma ruta a la ciudad del norte. Al mismo tiempo en la ciudad del norte Fuutaro toma un descanso de los estudios que Itsuki le encomendó
- Fuutaro: no puedo decir que extrañaba esto, pero puedo decir que es un gusto volver
- Itsuki: Taro-kun aun te falta esto (le da más tarea)
- Fuutaro: creo que esto se le llama karma, pero Itsuki, déjame descansar un poco, estoy cansado
- Itsuki: no, aun te falta mucho para estar a la par de mis estudiantes
- Fuutaro: eres muy estricta
- Itsuki: solo hago lo que tu hacías en su tiempo
- Fuutaro: como dije esto es karma, pero si a esas vamos
- Itsuki ¿Qué planeas?
- Fuutaro: supongo que es hora de sacar la técnica legendaria que ah pasado en la familia Uesugui por generaciones (se levanta, hace estiramientos y luego...) ¡¡¡NIGEDAYOUUU!!! (sale corriendo tan rápido que Itsuki no pudo reaccionar viendo como Fuutaro se va del departamento)
- Itsuki: ¿eh? ¡¡¡¡¡AAAAHHHH!!!! ¡¡¡Taro-kun!!!! No huyas cobarde
- Nino: (sale de la cocina) ¿Qué paso? Porque esos gritos
- Itsuki: (con un puchero) es que Taro-kun huyo
- Nino: Itsuki, se razonable eso es karma, creo que ahora sabes lo que el sentía cuando nosotras huyamos
- Itsuki: pero, pero, pero
- Nino: ya ni modo, deja que se distraiga un poco, tampoco es bueno que se estrese por tanto estudio
- Itsuki: tienes razón, fui muy dura con el, pero
- Nino: no te preocupes
Fuera del departamento cerca del elevador Fuutaro toma algo de aire
- Fuutaro: ahora entiendo porque lo hacían, en verdad es algo adictivo y muy emocionante (toma el elevador y baja, al llegar a la planta baja sale del edificio en camino a la tienda) supongo que iré por unos bocadillos para que Itsuki me perdone por escapar (tras eso una voz habla con el)
- Ichika: ara, Fuutaro-kun si quieres te puedo acompañar
- Fuutaro: ¿Ichika? Desde cuando estás....
- Ichika: acabo de llegar, te oí decir que te escapaste de Itsuki, eres un chico muy travieso jejeje
- Fuutaro: creo que aprendí de las mejores, ahora entiendo porque huían de mi cada vez que podían
- Ichika: (avergonzada) l-lamento eso, pero el estrés era tan grande que era lo mejor que podíamos hacer
- Fuutaro: descuida, también tenía la culpa, así que...
- Ichika: te equivocas Fuutaro-kun, tu no tienes la culpa, debías ser estricto por esas quintillizas tontas, fue bueno que fueras estricto ya que, si no lo hubieras hecho, quizás nunca nos hubiéramos graduado, así que no te sientas mal
- Fuutaro: gracias Ichika aprovechando ¿quieres venir a comprar conmigo?
- Ichika: ¿es una mini cita?
- Fuutaro: puede ser
- Ichika: en ese caso acepto (camina a donde está el chico y toma su mano, ambos abandonan el edificio tomados de la mano)
En el trayecto a la ciudad del norte Ryuuji e Izanari hablan un poco para hacer más ameno el viaje
- Izanari: ¿Qué tal la familia Ryuuji-san?
- Ryuuji: todo bien, por ahora nada nuevo
- Izanari: ¿algún niño en camino?
- Ryuuji: por el momento no, aunque Hanako ya quiere un hijo
- Izanari: ¿y tú?
- Ryuuji: también, pero aun hay algunas cosas que debo arreglar antes de que eso pase
- Izanari: supongo, oye ¿en verdad lo que me dijiste puede ser real?
- Raiha: ¿de qué se trata papá?
- Izanari: solo un proyecto, quizás volvamos a Japón hija
- Raiha: ¿en serio? Wow que increíble, pero... si eso pasa.... Que...
- Izanari: descuida, se que entraras a Harvard, solo yo regresare, pero cuando te gradúes puedes venir
- Ryuuji: por ahora solo es un proyecto, aun no puedo confirmar nada
- Izanari: aun así, es grato saber que eso puede pasar
- Ryuuji: bueno el viaje fue más corto de lo que pensé, así que bienvenido de regreso a casa... Izanari-san
Tras esas palabras Izanari ve por la ventana del auto la ciudad del norte, una sensación extraña invadia al hombre que no podía saber que sentir en ese momento, sus sentimientos se volvían confusos, alegría, nostalgia, tristeza y angustia se revolvían en el pecho del hombre, pero también una emoción más que por el momento no podía identificar qué era lo que sentía
- Izanari: si, es bueno volver de nuevo, oye Ryuuji-san ¿te importa si paso a ver a un viejo amigo antes de ir a tu casa?
- Ryuuji: no hay problema ¿A dónde quieres que te lleve?
- Izanari: por ahora quiero ver a ese gruñón
- Ryuuji: (mente) "que raro, creí que iría a ver la tumba de su esposa eh hijo primero, creo que el tiene algo de miedo" de acuerdo, chofer ya oíste al señor, llévanos al hospital general de la ciudad
- Chofer: a la orden Ryuuji-sama
Mientras el auto se dirige al hospital al mismo tiempo Fuutaro sale de la tienda con Ichika con algunos bocadillos para pedir perdón a Itsuki por escaparse
- Fuutaro: (apenado) g-gracias Ichika, Sali a toda prisa y olvide mi billetera
- Ichika: jejeje descuida, esto de alguna forma me trae recuerdos, como cuando te invitábamos nosotras algo, aunque me hubiera gustado ver que hacías para pagar si no traías dinero ¿quizás robarlo?
- Fuutaro: tengo cara de delincuente, pero no soy un delincuente, lo más que hubiera hecho quizás dejar las cosas y regresar
- Ichika: quizás, pero ¿no te hubiera dado pena?
- Fuutaro: tienes razón, quizás un poco, en ese caso quizás pagar con mi cuerpo (cuando termina de decir eso siente un pellizco en su brazo algo fuerte) duele, duele
- Ichika: (haciendo puchero y enojada) óyeme tu, no voy a dejar que cualquier otra oportunista toque ese sensual cuerpo que tienes, así que olvídalo, prefiero mil veces pagar por ti que dejar que pagues con tu cuerpo, si has de hacer eso, mejor págame lo que te preste con tu cuerpo, aunque si lo pienso bien, aun me debes dinero
- Fuutaro: espera, espera, yo cuando fue que te pedí prestado dinero
- Ichika: no lo recuerdas, me contrataste hace 7 años y me dijiste que me pagarías cuando fuera famosa, así que (camina delante de el y extiende su mano) Fuutaro-kun con intereses y todo eso, me debes una fortuna
- Fuutaro: ¿eh? espera Ichika, yo no puedo pagar una cantidad así, ni que fuera un millonario que tiene dinero a montones
- Ichika: yo no sé, entonces (camina de forma seductora y se recarga en su pecho de Fuutaro) está noche debería empezar a "cobrarte" por lo que me debes
- Fuutaro: (nervioso) y si hago eso ¿Cuánto tardare en pagarte?
- Ichika: no lo sé, depende de tu esfuerzo, puede ser una noche, o quizás toda una vida, la verdad eso solo lo decides tu
- Fuutaro: (abraza a Ichika) no te preocupes, ya pensare en algo y por cierto (se separa de la chica y con un pequeño golpe indoloro en la frente de la chica reclama con una voz gentil) eres toda una pervertida Ichika, cuando dije "pagare con mi cuerpo" me refería a servicio comunitario, no dejare que alguien intente algo conmigo que no sea alguna de ustedes, así que no seas celosa con alguna otra inexistente
- Ichika: (sonrojada y avergonzada) l-l-lo siento, solo fue un impulso y... no eso no es motivo, pero aun así perdón
- Fuutaro: creo que estamos a mano, yo también ciento celos que otros tipos vean a mi mujer en la pantalla grande
- Ichika; (sonrojada y feliz) eres al único al que le pertenezco, así que no seas celoso cariño, solo espérame 1 o 2 años más y seré exclusivamente tuya
- Fuutaro: en ese caso esperare, pero no deberías dejar tu sueño solo para estar conmigo
- Ichika: ya cumplí mi sueño, y bueno el que persigo ahora es el de ser madre, así que no importa mucho, quiero esa vida creciendo dentro de mi
- Fuutaro: así será, te lo juro, ahora regresemos a casa, Itsuki debe estar que hecha fuego por que aun no regreso
- Ichika: jejeje no te preocupes yo te protejo
Casi al mismo tiempo, el auto de Ryuuji llega al hospital de Mauro el cual Izanari baja de el para poder ingresar a ese hospital
- Ryuuji: ¿quieres que te espere Izanari-san?
- Izanari: no te preocupes, hablare un poco con Mauro antes de ir a tu casa, así que si gustas puedes irte, me quedo
- Ryuuji: por mi no hay problema, pero Akira me dio instrucciones que debía acompañarte
- Izanari: descuida también quiero hacer un tour en la ciudad después de hablar con Mauro, llegare a tiempo a la cena
- Ryuuji: oh es verdad antes que pase otra cosa, Akira cambio la locación de donde comerían, según me dijo que seria en el apartamento del doctor Nakano
- Izanari; ya veo, gracias, entonces iré con el a su apartamento
- Raiha: entonces te hare compañía papá
- Izanari; descuida hija, ve con Ryuuji y con el mocoso algún lado
- Raiha: pero....
- John: Kirisaki-san, nos quedaremos con el mi suegro, usted solo comuníquele a la doctora Kirisaki que estaremos dando el paseo a pie por la ciudad
- Ryuuji: ok, le diré, pero....
- Raiha: descuide Ryuuji-san (voz baja) yo me ocupare de esos detalles, si llega a pasar algo inesperado, yo hablare con él, será más factible
- Ryuuji: gracias Raiha, eres un ángel, aun así, le comentare a Akira sobre esto
- Raiha: descuide entre John y yo estaremos con mi papá, solo prepare todo por si lo peor pasa
- Ryuuji: si, pero dudo que eso pase, aun así, suerte (Ryuuji sube al auto y se va)
- Izanari: pueden ir a donde quieran, estaré bien
- Raiha: olvídalo papá estaremos contigo en todo momento
- Izanari: (sonríe levemente con un poco de nostalgia y felicidad y entra al hospital donde pregunta por Mauro)
- Recepcionista; lo siento por el momento el doctor Nakano está algo ocupado, si no es algo urgente no podrá verlo
- Izanari: ya veo, en ese caso solo dígale que "un viejo amigo lo vino a ver"
- Recepcionista: lo intentare (marca de nuevo y Mauro contesta)
- Mauro: si no es nada urgente, no quiero que haya molestias
- Recepcionista, lo siento doctor Nakano, pero un viejo amigo lo ha venido a visitar
- Mauro: ¿"un viejo amigo"? ¿Quién es? (de momento se la puerta de la oficia de Mauro se abre de forma abrupta)
- Izanari: eres muy cruel Mauro, no recibes a los viejos amigos como se debe
- Mauro: (sorprendido) Uesugui Izanari p-p-pero ¿cómo?
- Izanari: creo que la frase correcta es... ¿Cuánto tiempo ha pasado mi mejor amigo? Eh venido a ti porque quiero hablar de algo de suma importancia y será mejor que me lo digas sin rodeos, por el bien de nuestra amistad
- Mauro: ya veo, así que lo sabes, entonces hablemos y me dirás que piensas.... Izanari
Capítulo 46 fin
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro