Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Honorifik Jepang

Berikut beberapa Honorifik Jepang yang mungkin muncul di dalam cerita:

-sensei = panggilan untuk orang yang dihormati (guru, dokter, dll)

-san = panggilan hormat untuk yang lebih tua, juga untuk teman sebaya (biasanya dipakai pada orang yang tidak terlalu akrab)

-sama = panggilan hormat untuk orang yang posisinya di atas kita (panggilan pelayan kepada tuannya, panggilan pegawai pada pelanggan, dll)

-senpai  = senior

-kohai = junior

-kun = panggilan untuk teman sebaya/ untuk yang lebih muda (biasanya dipakai untuk laki-laki)

-chan = panggilan untuk teman sebaya/ untuk yang lebih muda (biasanya dipakai untuk perempuan)

Honorifik biasanya dipakai untuk menghormati lawan bicaranya. Terkadang bagi teman sebaya yang sudah akrab tidak memakai honorifik dan hanya nama saja.

Juga, -kun dan –chan terkadang tidak terpaku pada gender. Seperti laki-laki yang dipanggil –chan maupun perempuan yang dipanggil –kun. Tergantung pada individual.

.

.

Keterangan di atas saya rangkum dari sumber pemahaman saya, google, dan bertanya pada orangnya.

Apabila ada kesalahan saya mohon maaf dan pembetulannya.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro