Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

3° Capitulo: La fuerza de la colaboración: Juntos hacia el Futuro

En el capítulo anterior, vimos el angustioso rescate de Leni. A pesar de la desesperación, Fiona, Miguel y la Señora Carmichael pagaron el precio más alto, perdiendo la vida en su intento por salvar a la joven. Sin embargo, gracias a su sacrificio, Leni logró escapar de las garras del monstruo. Ahora, Luan, consumida por la necesidad de salvar a su Hija, se enfrenta a una decisión aún más peligrosa. El monstruo no se detiene, y sus ojos acechan en la oscuridad. La misión de Luan se convierte en una carrera contra el tiempo, donde cada paso la acerca más a un destino incierto. La noche se cierra sobre ellos como un manto de pesadilla, y los horrores que les esperan no son solo tangibles, sino también psicológicos. ¿Qué sacrificios tendrán que hacer para sobrevivir en este juego macabro?

Luna: Si tocas a mis Hermanos, Frank, vas a tener problemas. (con Tono firme, pero no agresivo, reflejando su actitud protectora y confiada)

Lincoln y Luan (Gritan al unísono): ¡Luna!

Ya dentro del departamento sentados a la mesa y listos para hablar.

 

Bella: Así que, ¿Tratan de convencernos de que un monstruo está matando personas y su objetivo es comerse a los que tienen sangre Loud?

Frank (con tono desafiante y desconfiado): No vayan a creer que vamos a caer en eso, ¿eh? No vamos a dejar que se lleven a Liby.

Un silencio tenso llena la habitación.

Luna (Mirando a todos con determinación): Tengo una idea.

Bella (con tono curioso): Te escucho.

Luna: Pues también vengan ustedes dos.

Frank: ¿Y dejamos a Harold atrás?

Lincoln: Un momento... ¿Quién es Harold?

Bella (con expresión seria): Recuerden que no podíamos tener hijos.

Lincoln y Luan (Al unísono): ¿¡Sí!?

Bella: Un año después de recibir a Liby, nos nació Harold.

Lincoln y Luan (sorprendidos): ¿¡Qué!?

Luna (con tono Sorprendida, pero sin perder su esencia protectora): Pues traigan a su Hijo también, pero recuerden... lleven solo lo necesario para sobrevivir.

Bella (gritando preocupada): ¡Liby!



Liby, 4 años.

A los instantes aparece una joven muy parecida a Luan.

Liby (con Curiosidad): Si Mamá.

Luan se alegró al oír decir a Liby “Mamá”, pero se entristeció al ver que no se dirigía a ella.

Liby (con Amabilidad): Oh, invitados, mucho gusto en conocerlos, mi nombre es Liby Carter.

Lincoln (Desalentado): Mi nombre es Lincoln Loud.

Luan (Desalentada): Mi nombre es Luan Loud.

Luna (con Confianza): Mi nombre es Luna Loud.

Liby (con Cordialidad): Pues mucho gusto en conocerlos.

Bella (con Urgencia): Liby, necesito que tú y tu Hermano empaquen lo necesario para un viaje, salimos en 30 minutos.

Liby (con Incertidumbre): ¿A dónde vamos?

Frank (con Firmeza): Solo haz lo que tu Madre te ordena, Liby.

Cuando todos estuvieron listos, regresaron al restaurante con los demás Loud.

 

Luan (con Tristeza): Lincoln, ¿te puedo hablar?

Lincoln (Desalentado al ver a Luan): Claro, ¿qué pasa?

Luan empieza a llorar en los brazos de Lincoln.

Luan (Llorando): No soporto ver a Liby llamar a Bella “Mamá”.

Lincoln (con Comprensión): ¿Tú crees que yo no sufro porque mi niña no está con nosotros?

Cuando Luan ya se hubo calmado, fue donde su Padre.

Lynn Sr (con Seriedad): Así que estos son tus amigos, Luan.

Luan (con un poco de Nerviosismo): Así es, Papá.

Lynn Sr (con Curiosidad): ¿Y no me lo vas a presentar?

Luan (Alegre): Claro, ellos son Frank y Bella Carter, y sus Hijos, Liby y Harold.

Lynn Sr. (Curioso): Es un gusto conocerlos. ¿Cómo conocieron a Luan?

Lola, 18 años.

Frank: Nosotros…

Luan (Interrumpe, con nerviosismo, mordiéndose el labio): Ellos fueron mis compañeros de teatro en Inglaterra.

Lynn Sr. (Con tono agradecido, pero algo preocupado por la información): Pues gracias por ayudar a mi Luan.

Frank: De nada.

Lynn Sr. (Con firmeza, mirando a todos los presentes): Para vigilar que ese monstruo no nos vaya a atrapar dormidos, yo, Leni, Luan y Lola haremos la primera vigilia.

Lincoln (Con una ligera pausa, preocupado pero decidido): Papá, me ofrezco para tomar el lugar de Luan, claro, si te parece bien.

Lynn Sr.: Como tú quieras, los demás a dormir.

Lola (Fastidiada): ¿¡Yo porque!?

Lynn Sr.: Aquí necesito tu ayuda, Frank. La segunda vigilia será para ti, Luna, Lana y Lily; la vigilia de la madrugada será para Luan, Lynn Jr., Lisa y Lucy.

Así que, los que no les tocaba vigilar, se acomodaron en los asientos del restaurante para tratar de dormir. Cuando ya Leni estaba en su puesto de vigilancia...

Leni (en su Mente, nerviosa y algo intranquila): Debo ir por Liena, Lyle y Bed...

Leni se acerca a Lincoln sin que los demás se den cuenta.

Leni (nerviosa, Mirando a su alrededor con cautela): Linky, debo ir a traer a Liena, Lyle y Bed. ¿Me cubres un momento?

Lincoln (Confuso, sin saber qué hacer): Estuve ocupado con lo de los amigos de Luan y se me olvidó Liena, Lyle y Bed...

Leni (con Determinación, un poco molesta por la Demora): ¿Me cubres sí o no?

Lincoln (Desesperado, con Ansiedad): Claro, trae rápido a nuestros Hijos.

Leni baja del techo y se va corriendo entre las sombras de la noche.

 

Lincoln (Preocupado, con Ansiedad): ¿Cómo les explico a mis padres que mucha gente extraña nos acompañará en el viaje?

Leni está frente a una lujosa mansión.

 

Leni (Aliviada, pero con una pizca de Tensión): Parece que el monstruo aún no ha atacado aquí. Perfecto.

Leni se dirige rápidamente a un tablero digital al lado del portón.

 

Leni (con Urgencia y Exhausta): ¡Francisco, abre la puerta!

Francisco (Aliviado, pero Asombrado): Madame Leni, ¿Es usted? La estuvimos buscando mucho en el mall y nos preocupamos mucho cuando no regresó a la limosina. Pensamos lo peor...

Leni (Tranquila, pero un poco Cansada y con un toque de Exasperación): Pero estoy bien. Ahora, ¿Dónde están los niños?

Francisco (Aliviado): Están dormidos, Madame.

Leni entra apresuradamente a la mansión, claramente preocupada. Sin dudarlo, corre hacia la habitación de sus pequeños.

Leni (Aliviada, Sonriendo): ¡Qué bien, están dormidos!

Con suavidad, se acerca a su Hija mayor, acariciándole el rostro mientras la despierta.

Leni (con Ternura): ¡Liena, despierta!

Liena abre los ojos lentamente. Al reconocer a su Madre, sonríe con emoción y la abraza fuertemente. Luego, se separa un poco y comienza a comunicarse con señas, mostrando su alegría.

Liena (por Señas, Emocionada): ¡Hola, Madre!

Liena Loud, 8 años.

Leni (con tono Dulce y Apurado): Hola, mi niña preciosa, necesito que me hagas un favor.

Liena (usando Lenguaje de señas, con Curiosidad): ¿Qué quieres, Madre?

Leni (con seriedad): Quiero que vayas por tus Hermanos y se preparen para un viaje… (voltea hacia Francisco) Francisco, ayuda a los niños a empacar lo necesario.

Liena (usando Lenguaje de señas, Sorprendida): ¿¡Qué viaje!?

Leni (con un Leve suspiro de impaciencia): Solo obedece, Liena. Ayuda a tus Hermanos, iremos con tu Padre.

Liena (usando Lenguaje de señas, Emocionada): ¡Veré a Papá!

Leni (Sonríe): Claro que sí, cariño, solo apúrate a empacar.

Liena (Usando lenguaje de señas, Decidida): ¡Enseguida!

Tras un rato, Liena y sus dos Hermanos estuvieron listos. Leni, acompañada de sus Hijos, regresó al restaurante de su Padre, justo a tiempo para el cambio de guardias.

De repente, una joven con un cuerpo grande abrazó a Lincoln por la espalda con fuerza.

Liena (usando Lenguaje de señas, Emocionada): ¡Papi!

Lincoln (con Voz entrecortada, Abrazándola con fuerza): Mi niña preciosa. (Pausa para mirarla) Te extrañé tanto. ¿Cómo has estado?

Liena (usando Lenguaje de señas, con Lágrimas en los ojos): Ahora que te veo, estoy feliz. ¿Y tú?

Lincoln (Acariciándole el cabello): Mejor ahora que estás aquí…

Aunque no se dieron cuenta, Lily los estuvo observando desde una esquina.

Lily (con Tono serio): ¿Puedo hablar contigo un momento, Lincoln?

Lincoln (Sorprendido pero Tranquilo): Claro, Lily. ¿Qué deseas?

Lily (Mirándolo fijamente, con los Brazos cruzados): ¿Por qué Leni y tú escondieron a sus Hijos de la familia?

Lincoln (Parpadeando rápido, Nervioso): ¿De qué hablas, Lily? Ella no…

Lily (dando un Paso hacia él, Firme): Vi cómo esa chica te llamó “Papi”. (Pausa breve) No me subestimes, Lincoln.

Lincoln (Suspirando, Resignado): Bien, me descubriste. Es mi Hija pero, ¿cómo estás tan seguro de que es de Leni?

Lana Loud, 18 años.

Lily: No se necesita ser un genio para ver que la chica es la viva imagen de Leni, solo que un poco más gordita. Pero tranquila, no soy igual a Lisa de investigadora obsesiva, tu secreto está a salvo conmigo.

Lincoln (Da un Respiro de Calma): Gracias, Hermanita, significa mucho para mí y para Leni.

Lily: De nada, aunque ahora tengo curiosidad por descubrir el secreto de la Hija de Luan.

Lincoln: ¿Crees que Liby es la Hija de Luan?

Lily: Claro, piénsalo, Lincoln. Estamos reuniendo a todos los que tienen el código genético Loud, y de repente Luan aparece con una chica que se parece tanto a ella. Solo queda una pregunta: ¿Quién es el Padre?

Lincoln: ¡Frank!

Lily: No, no se parece en nada a él, ni en lo físico ni en su comportamiento.

Al día siguiente, durante el desayuno…

 

Lincoln (Alarmado): ¡Luan, necesitamos hablar un momento!

Lincoln lleva a Luan aparte con cierta urgencia.

Luan (Molesta): ¡¿Qué te pasa, Lincoln?!

Lincoln: ¡Luan, Lily sabe que Liby es tu Hija!

Luan (Confundida): ¿Qué? ¡¿Cómo es posible?! ¿Qué hizo para darse cuenta?

Lincoln: Dice que se parece demasiado a ti y en nada a los Carter.

Luan: Entonces, ¿Qué hacemos ahora?

Lincoln: Lo único que se me ocurre es tratar a Liby como una persona más del grupo y no como alguien especial.

Luan: Tienes razón. Eso sería lo mejor.

Lincoln se dirige hacia Leni y la toma del brazo con nerviosismo.

Lincoln: Leni, Lily ya sabe que somos los Padres de Liena, Lyle y Bed.

Leni: ¡¿Qué?! ¿Pero cómo lo supo?

Lincoln: Anoche vio a Liena llamarme “Papi”, y Lily sabe lenguaje de señas.

Leni: ¡Rayos! ¡Qué desastre!

En otro lugar…

Lynn Sr.: ¿¡Ahora cuál es el plan!?

Lisa: Madre había planeado ir por Lori y su familia, pero con la situación actual, necesitamos reagruparnos y asegurar provisiones.

Lola: ¡Eso suena complicado, y yo no pienso caminar hasta allá!

Lana: Sí, especialmente sin Vanzilla. ¡¿Cómo vamos a movernos ahora que somos más?!

Frank: Eso es un problema para después. Tenemos algo mucho peor acercándose.

Lynn Jr. (Tensa): No me digas que es lo que pienso…

Frank: Sí.

Luna (Alarmada): ¡Está demasiado cerca! ¡No tenemos adónde ir!

Lynn Jr. (Desesperada): ¡Si vamos a pelear, hagámoslo ahora!

Lola: ¡¿Estás loca?! ¡Eso no tiene sentido!

De repente, un estruendo rompió la tensión.

Rita (Con fuerza): ¡No te metas con los Loud, lagarto del demonio!

Un autobús escolar apareció a toda velocidad, embistiendo al monstruo y estrellándolo contra un edificio. Rita con las manos firmes en el volante.

Rita: ¡Todos suban rápido!

El grupo no perdió tiempo y corrió hacia el autobús. Lisa, con ayuda de Lynn jr y Lily, cargó alimentos enlatados mientras los demás subían.

Lynn Sr. (Alarmado): ¡¿Y mi preciosa?!

Rita: El mecánico me dijo que estaría lista hasta la semana que viene. Como no podía esperar, tomé prestado este autobús escolar. Al parecer, hice bien, porque somos más. ¿Me los presentan?

Luan (Apresurada): Ellos son Frank, Bella, Liby y Harold, la familia Carter. Fueron mis amigos cuando estuve en Inglaterra.

Leni (Apresurada): Ella es Liena, Lyle y Bed son amigos del trabajo en el mall. Por cierto, Mamá, Liena es muda.

Rita: Pues mucho gusto en conocerlos a todos… Ahora, sujétense bien, conduciré suavemente.

Rita: Vamos por mi bebé.

De repente, de los escombros que quedaron atrás, algo comienza a moverse y de inmediato surge el SA-1533, comenzando a seguir el autobús de los Loud.

Lana (Gritando, Asustada): ¡Mamá!

Rita (Confusa): ¿Qué pasa, cariño?

Lana (Nerviosa, Señalando atrás): ¡Acelera ya!

Rita (Sorprendida): ¿Por qué?

Lana (Alarmada): ¡Ahí viene el monstruo!

Rita (con Incredulidad, mirando por el Retrovisor): ¡¿Qué?!

Rita ve la criatura acercándose rápidamente.

Rita (Determinada): ¡Todos sujétense! ¡Voy a acelerar más!

Lincoln (Nervioso, con Tono urgente): ¡Arrójenle todo lo que no necesitemos para conducir!

Todos comienzan a lanzar todo lo que pueden al monstruo para intentar detenerlo.

Lisa (Preocupada, Mirando las provisiones): ¡Las provisiones no!

Lincoln (Mirando a su alrededor, Desesperado): ¡Ya no queda nada, y si ese monstruo nos devora, de nada servirán las provisiones!

Lisa (Pensativa, con Tono decidido): No te preocupes, tengo una idea. Pásame esa botella de vidrio y un trozo de tela, rápido.

Lincoln (Desesperado, Rompiendo su camiseta): ¡Aquí tienes!

Lisa (con una Sonrisa leve, algo Irónica): Estaba guardando esto para otro momento.

Lisa saca de su bata una lata con líquido.

Lincoln (Sorprendido): ¡Gas! ¡Tienes gas líquido!

Lisa (Asintiendo, Concentrada): Sí. Solo pásame una botella de vidrio.

Al tener la botella en la mano, Lisa vertió el gas y colocó el trozo de camiseta en la boca de la botella. Luego, con rapidez, la encendió usando un encendedor.

Lisa (Determinada, Mirando al monstruo): ¡Largo de aquí, SA-1533!

Lisa lanzó la botella, que al romperse a los pies del monstruo, lo envolvió en llamas.

Lola (Gritando con preocupación): ¡Esa cosa se está quemando! ¡Mamá, acelera ya!

Mientras tanto, en Great Lakes City, en el hogar de Ronnie Anne…

Como todos los días, Ronnie Anne regresaba a su departamento con sus Hijos. Al abrir la puerta, algo la dejó completamente impactada.

Ronnie Anne (Gritando, Alarmada): ¡¿Qué rayos pasó aquí?!

El departamento estaba destrozado. Sin pensarlo dos veces, corrió al cuarto de sus Hijos.

Ronnie Anne (Gritando con desesperación): ¡Bobby, Reyna, Rochelle, Toby, Rocío!

Llegó primero al cuarto de Bobby Jr. Y Reyna, pero lo que vio la llenó de horror.

Ronnie Anne (Horrorizada, al Borde de las lágrimas): ¡Bobby! ¡Reyna! ¡Mis niños!

En una esquina, los cuerpos de sus pequeños yacían despedazados en el suelo. Paralizada por el dolor, Ronnie Anne salió corriendo al cuarto de los otros gemelos.

Ronnie Anne (Gritando con pánico): ¡Rochelle! ¡Toby!

Al abrir la puerta del cuarto, se encontró con la misma escena. El lugar estaba destruido, y en el suelo estaba el cuerpo mutilado de Toby.

Ronnie Anne (Llorando desconsolada): ¡Mi lindo huevito, no!

Se dejó caer al suelo, abrazando el cuerpo inerte de su Hijo, sus lágrimas empapando su rostro. De repente, un ruido proveniente del armario la hizo reaccionar. Las puertas comenzaron a moverse lentamente.

Ronnie Anne (Alerta, Temblando): ¿Qué… qué es eso?

Con cautela, abrió las puertas del armario. De repente, algo pequeño saltó sobre ella.

Rochelle (Llorando, Abrazándola con fuerza): ¡Mamá!

Rochelle Santiago, 4 años.


Ronnie Anne (Llorando con desesperación): ¡Mi nena, no puedo creerlo!

Rochelle (Con lágrimas en los ojos): ¡Fue horrible, Mamá! Un monstruo entró en la casa. Mató a Bobby, Reyna y Toby... Venía por nosotras también, pero logré esconderme con Rocío. Nos quedamos quietas y calladas, creo que eso nos salvó.

Ronnie Anne (Con ternura, abrazándola): Fuiste muy valiente, mi niña.

Rochelle (Extendiendo a la bebé): Mamá, aquí está Rocío, cuídala por favor.


Rochelle, con cuidado y temblor en las manos, le entrega a la pequeña Rocío a su Madre.

Ronnie Anne (Con alivio): Gracias, Rochelle.

Ronnie Anne toma a la bebé en sus brazos, abrazándola con fuerza y sintiendo una mezcla de dolor y determinación.

Ronnie Anne (Con enojo creciente): ¡Esto no se quedará así! Niñas, vamos a buscar al Perdedor de su Padre.

Mientras tanto, en el departamento de Sid Chang:

Sid y Sylvia corrían frenéticamente, perseguidas por el monstruo SA-1533. Sid llevaba a su pequeña, Sidney Jr., apretándola contra su pecho.

Sid (Desesperada): ¡Sylvia, apúrate!

Sylvia (Jadeando): ¡Voy detrás de ti, Mamá!

Sid cruzó la puerta principal, asegurándose de que su bebé estuviera a salvo, mientras Sylvia la cerraba de golpe detrás de ellas, bloqueando momentáneamente el avance de la criatura.

Sid (Horrorizada): ¡Sylvia, no!

Sylvia (Resuelta): ¡Mamá, cuida a Sidney Jr.! Yo las alcanzaré después, lo prometo.

Sid (Desesperada): ¡No te dejaré sola!

Sylvia (Gritando con firmeza): ¡Mamá, corre!

Sid, abrazando a su Hija menor, salió corriendo del departamento mientras su corazón latía con fuerza.

Sylvia (Desafiante, al Monstruo): ¡Bien, fenómeno! ¡Hasta aquí llegaste!

En el siguiente instante, un desgarrador grito resonó en el interior del departamento, dejando a Sid paralizada por un segundo antes de continuar corriendo.


Sid (Determinada): Es hora de ir con tu Padre.

Mientras tanto, los Loud llegan finalmente a Great Lakes City.

 

Rita (Apresurada): Ahora vamos por Lori y su familia.

Con prisa, todos los Loud se dirigen al departamento F-22. Al llegar, Rita toca el timbre con desesperación.

Lori (Desde adentro): ¡Ya voy!

Cuando Lori abre la puerta, Rita la abraza fuertemente sin previo aviso.

Rita (Con alivio): ¡Qué alegría saber que estás bien!

Lori (Confundida): Literalmente, sí… ¿Mamá, qué está pasando?

Rita (Preocupada): ¿Los niños y Bobby están bien?

Lori (Confundida): Claro, ¿Por qué tantas preguntas?

Rita suspira, tratando de calmarse antes de explicar. Mientras el grupo ingresa al departamento

Rita (Preocupada): Hija, hemos estado lidiando con algo terrible: una criatura llamada SA-1533. Nos ha estado persiguiendo desde Royal Woods.

Lori (Sorprendida): ¿En serio, mamá? ¿No estarás exagerando?

Rita (Seria): Ojalá lo estuviera, Lori. Pero esto es muy real.

Lori (Incrédula): Ok digamos que te creo y ese monstruo es real ¿Qué tengo ver yo y mi familia?

Lisa (Acomodándose los lentes): Yo te explico Hermana mayor, el SA-1533 tiene como objetivo principal devorar a todos los que sean portadores del gen Loud y eso te incluye a ti y a tus Hijos.

En ese momento, el timbre suena de nuevo.

Bobby: Yo abro, cariño. Se dirige a la puerta y pregunta: ¿Quién es?

Ronnie Anne: Soy yo, Bobby, Ronnie Anne.

Bobby abre la puerta y recibe a su Hermana con un cálido abrazo. También abraza a Rochelle y le da un beso cariñoso a la pequeña Rocío.

Bobby (Con Alivio): ¡Ronnie! Qué bueno que estás bien.

Ronnie Anne (Con Pena): Bobby, ¿Puedes prestarme algo de dinero para viajar a Royal Woods?

Bobby (Sonriendo): Claro que sí. Dame un momento.

Sin embargo, mientras Bobby va por el dinero, Ronnie Anne nota algo en el departamento. Su mirada se clava en alguien en particular.

Ronnie Anne (Furiosa): ¡A ti, pedazo de escoria, es a quien busco!

Entra al departamento furiosa y se dirige directamente hacia Lincoln, quien se encuentra confundido.

Lincoln (Confundido): ¿Yo? ¿Qué hice?

Ronnie Anne (Furiosa, Gritando): ¡Gracias a tu abandono, tres de tus Hijos están muertos!

Rita y Lynn Sr. (Impactados): ¿¡Hijos!?

Lincoln (Pálido): ¿Muertos? ¿Quiénes?

Ronnie Anne (Llorando): Bobby Jr., Reyna y Toby…

Bobby jr.

Reyna.

Toby.

Continuará...

Lincoln: Este día ha sido una verdadera pesadilla. El SA-1533 ha destruido tantas vidas, y mis Hijos, Bobby Jr., Reyna y Toby, no están entre nosotros, lo que me consuela un poco es que logramos rescatar a tiempo a Liby. Lo perdimos todo, pero lo que más me duele es que todo esto sucedió por la culpa de mi abandono. Ahora, estamos huyendo, luchando para sobrevivir, pero la realidad me golpea fuerte. Mi familia es lo único que me queda, y aunque el dolor es insoportable, seguiré luchando por ellos. Nada me detendrá hasta que derrotemos a esa bestia y recupere lo que hemos perdido.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro