Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

capitulo 21

En Grecia

*Vemos a Tamaki preparando el almuerzo mientras Nejire y Penélope jugaban juntas. Tamaki sonrió mientras miraba por la ventana hacia la playa, donde tuvo una vista clara de Nejire y Penélope jugando. Con un suspiro, terminó de cortar las verduras y ponerlas en el guiso.

Tamaki: Nuestra hija está feliz, Phoebe. Espero que puedas verla allí arriba.

???: Estoy seguro de que sí.

Tamaki se dio vuelta y vio a su suegro, Dedue Papageorgiou.

Tamaki: Ah, hola suegro, esto es toda una sorpresa.

Dedue: No es necesario que vengan mis suegros, mi hijo, tu familia y ¿quién es la encantadora mujer que juega con mi nieta?

Tamaki: Nejire era un anciano de Japón.

Dedue: Ah, ya veo. Es una mujer encantadora, ¿no te parece?

Tamaki: Sí, ella es tan hermosa como tú, directo al grano; Eres horrible andándote con rodeos, padre.

Dedue: Je, eso me han dicho, ¿estás interesado en ella? ¿Románticamente?

Tamaki suspiró y miró por la ventana, viendo a Penélope correr hacia su abuela, la ruidosa y extrovertida extrovertida conocida como Catherine.

Tamaki; No importaría incluso si lo fuera

Dedue: ¿Y eso por qué?

Tamaki: Ella sólo está aquí de vacaciones, padre. No me veo teniendo una relación romántica con alguien que ni siquiera estará aquí en Grecia la mayor parte del tiempo. A lo sumo vendría los fines de semana, e incluso eso sería exagerar, ya que ella es como yo, una pro-héroe, nuestro horario siempre cambia, y...

Deuda: ¿cuánto tiempo?

Tamaki, ¿cuánto tiempo, qué?

Dedue: ¿Cuánto tiempo crees que podrás seguir viviendo en negación? ¿Cuánto falta para que le des otra oportunidad al amor? Phoebe hubiera querido que fueras feliz, que siguieras adelante y encontraras a alguien nuevo.

Tamaki: "Estoy feliz. Estoy feliz con mi hija; estoy feliz de ver a Phoebe cada vez que Penélope sonríe; estoy feliz de tenerla en mi vida; y estoy feliz de tener una familia". que no ve mi peculiaridad como débil o extraña.

*Tamaki cerró los ojos y respiró hondo. Sintió que Dedue ponía su mano sobre su hombro, haciendo sonreír a Tamaki y dándole al hombre que era su padre en todo menos sangre un gesto de agradecimiento.*

Tamaki: Estoy más que feliz con la vida que tengo ahora; ¿Por qué me arriesgaría?

Debido a que el amor siempre vale la pena correr el riesgo, te arriesgaste cuando le invitaste a salir a Phoebe; te arriesgaste cuando le pediste que se mudaran a vivir juntas después de 6 meses; te arriesgaste a pedirle a mi hija que se casara cuando cumpliera 2 años; Te arriesgaste a dejarla embarazada y a traernos a Flayn y a mí nuestra pequeña y soleada nieta al mundo. Entonces te pregunto, hijo mío, ¿qué es la vida sin el riesgo del amor?

Dedue salió para pasar tiempo con su familia y conocer a la joven. Tamaki se quedó allí, pensando en lo que dijo su padre, y miró hacia afuera, viendo que todos se llevaban bien. Tamaki bajó el fuego del estofado a fuego lento y salió para pasar tiempo con su familia y tal vez… tal vez correr un riesgo más.

Mientras tanto en Japon

*Después de pasar un rato divertido en el baile de padre e hija, finalmente llegó el momento de irse. Vemos a nuestros dos protagonistas mentalmente desordenados en el auto de Izuku conduciendo a casa. Fue un silencio confortable. Izuku estaba tarareando Snowman mientras Eri simplemente estaba tomando una siesta con los ojos cerrados y una pequeña sonrisa en su rostro. Izuku miró sus brazos y apareció un pequeño ceño. El disco estaba fuera del suyo. Las manos que alguna vez fueron normales volvieron a tener un color púrpura oscuro, casi negro. Con un suspiro, miró hacia el camino.

Izuku "No tiene sentido llorar por la leche derramada, incluso si la leche se ve tan bien".

*Pensó Izuku mientras llegaba a su destino y estacionaba su auto dentro de la propiedad de Momo y despertaba suavemente a Eri.*

Izuku: ¡Bebé, despierta! Estaban aquí.

Eri se agitó en sueños y comenzó a murmurar.

Eri: "Mh, Min, es tu turno de cuidar al bebé.

Eri dijo suavemente, e Izuku tuvo que abofetearlo para evitar reírse. Entonces tuvo una idea... una idea terrible. Izuku Midoriya tuvo una idea maravillosamente horrible, con una sonrisa malvada en su rostro.

Zuku respiró hondo, se acercó al oído de Eri y comenzó su maravillosamente horrible idea.

Izuku:......waaaaaah waaaaaah...

*Izuku se quejó, sonando como un bebé; necesitó todo lo que tenía para no reírse a carcajadas.*

Eri: Mh, está bien, el bebé quiere un poco de leche...

Sí, eso fue así. Izuku comenzó a reír a carcajadas, sosteniendo el volante y golpeándolo con el puño, despertando a Eri de un salto. Miró a su padre riendo y rápidamente juntó las piezas, sonrojándose furiosamente.

Eri: ¡¡idiota!!

Eri comenzó a golpear el brazo de Izuku, haciendo que Izuku se riera aún más. ¿Fue doloroso para Izuku? Sí. ¿Valió la pena? Oh, absolutamente. Eri salió del auto y cerró la puerta con fuerza. Izuku salió, sujetándose los costados.

Izuku: Bebé, bebé, niña, por favor espera; ¡esto es importante!

Eri: ¡¿Qué?!

Izuku:... ¡¡waah!!

Eri pisoteó mientras Izuku caía al suelo, riendo. Si quieres una idea de cómo se ve eso,

Izuku: oh Dios, creo que me estoy muriendo. Oh, querido señor, oh Señor Magneto, ayúdame.

Eri: ¿Terminaste?

Izuku: Toma mi bastón del auto y ayúdame a levantarme, niña, y yo seré

*Con un resoplido, hizo precisamente eso, aunque la idea de golpear a su padre en la cabeza con su bastón era tentadora. Temblando un poco, tratando de controlar su ataque de risa, entraron. Al instante, sollozó porque algo andaba mal y la atmósfera estaba tensa.

(*El autor se sienta en su trono con una taza de lágrimas de sus lectores y las bebe* ah, ya es suficiente tontería.)

Izuku: ¡Damas, estamos de vuelta!

Zuku y Eri no escucharon respuesta, lo que los confundió y un poco preocupados. Caminaron más adentro.

Izuku: Fue un momento divertido, considerando todo. Momo, ¡creo que te resultará gracioso lo que le pasó a una mujer llamada Linda!

*Aún nada; El instinto comenzó a activarse dentro de Izuku mientras caminaba frente a Eri de manera protectora, sosteniendo su bastón con fuerza para usarlo como arma. ¿No era Eri más fuerte y entrenada que Izuku? Sí. Sí, lo era, pero Izuku estará condenado si al menos no intentó mantener a su hija a salvo. Izuku se congeló mientras estaban sentadas las damas, Momo, Tsuyu, Melissa, pero también sus madres, la tía Mitsuki, el tío Masaru y su padre.

Izuku: al ver a casi todos aquí, ¿qué pasó? ¿Kaina está bien?

Chizome: Ella tiene una misión, pero no es por eso que estamos aquí.

*Momo instantáneamente se levantó y caminó hacia Eri. Eri miró a su madre, preocupada en ambos ojos porque los ojos de Momo estaban hinchados y rojos. Ella ha estado llorando.*

Eri, mamá, ¿está todo bien?

Momo se desplomó, abrazó a su hija y comenzó a llorar.

Momo: ¡¡Lo siento, lo siento muchísimo!!

*Momo seguía llorando y repitiendo lo siento una y otra vez; Izuku y Eri estaban confundidos hasta que Tsuyu se acercó.*

Tsuyu, tal vez esto ayude a Kero.

*Tsuyu sacó de su bolso un libro que hizo que las rodillas de Eri se doblaran y las lágrimas instantáneamente comenzaron a caer de su rostro.*

Eri "no... no no no, por favor no, ahora no, por favor no..."

Eri pensó que a medida que su llanto se hacía más fuerte, su cuerpo comenzó a temblar cuando Tsuyu abrió el libro y lo sacó.

*Los ojos de Izuku se abrieron mientras lentamente tomaba el cúter y lo miraba. Luego miró a su hija, quien no lo miró a los ojos, y cuando lo hizo, deseó no haber levantado nunca la mirada. Mientras Izuku le daba una expresión de súplica, casi rogando que lo que tenía en sus manos no fuera verdad, Eri se derrumbó y comenzó a llorar en voz alta.

Eri: m...mamá papá ¡¡lo siento mucho!!

Eri miró hacia abajo, cubriéndose la cara con las manos y siguió llorando. Izuku se acercó a ellos y abrazó a Eri con Momo, ya que finalmente era hora de que la familia hablara.

*Después de que Eri y Momo se calmaron un poco, todos volvieron a sentarse. Eri estaba sentada entre Izuku y Momo, todavía sollozando. Izuku la miró.

Izuku: Eri... Sabes que no estamos enojados contigo, ¿verdad?

Eri, ¿cómo lo encontraste?

Eri murmuró un poco su voz. Tsuyu y Momo se miraron, ninguno de los dos realmente quería contar la historia en este momento. Melissa, al ver esto, suspiró.

Melissa: Bueno, ya que Momo y Tsuyu no están en la mente adecuada para contar la historia, lo haré, pero antes de eso, creo que es mejor si explico lo que pasó que nos llevó a encontrar... ese libro.

Escena retrospectiva

Melissa y las otras chicas llegaron a la casa de Momo y caminaron hasta el cine de la casa. Tsuyu caminaba entre ellos para asegurarse de que se llevaran bien. Momo tenía una sonrisa un poco incómoda, tratando de pensar en algo que decirle a Melissa.

Momo: Entonces... Melissa, ¿cómo va el negocio?

Melissa: estresante, estar rodeada de idiotas, tener que lidiar con Mei y sus horribles inventos que básicamente son bombas esperando a suceder.

Momo, en realidad me gustan algunos de los inventos de Mei.

Murmuró Momo, la sonrisa incómoda se convirtió en una nerviosa. Melissa se burló y se echó el pelo hacia atrás. *

Melissa: Por favor, ella es una inventora de tercera con ideas de cuarta, pero puedo ver cómo la gente sin estándares las tiene.

Tsuyu: Melissa, sé amable. kero

Melissa: Estoy siendo cortés.

Tsuyu: Estás siendo pasivamente agresivo, Kero.

Melissa: Simplemente no entiendo cómo estás de acuerdo con que ella sea parte de tu vida y de la de Izuku después de todo.

Tsuyu: Es principalmente por Eri Kero. La queremos en nuestras vidas, pero para hacer eso, Momo también necesita ser parte de esa vida, y al menos está tratando de ser mejor y no intentar nada para que Izuku regrese románticamente. kero

*El recuerdo de ella sin dormir, alta con cafeína y su plan poliamoroso apareció, haciéndola estremecerse. Tosió y forzó una sonrisa.*

Momo: Gracias por enfrentarme, Tsu. Y Melissa, empiezo a no confiar en mí, pero...

melisa: pero nada. Después de todo lo que Izuku ha sacrificado, lo que tú y todos los demás le hicieron fue imperdonable. Si Izuku y Tsuyu no guardan rencor, entonces yo lo haré por ellos.

Momo: está bien, sé que tengo mucho que compensar y no tengo miedo del trabajo que tendré que hacer.

Melissa: Eso está por verse.

Momo: De todos modos, estamos aquí.

Melissa y Tsuyu miraron la habitación, y Melissa dio un silbido bajo.

Tsuyu: Tengo que admitir que esta habitación es hermosa.

Momo: Me sorprende que no construyas uno en tu casa.

Tsuyu: No para nosotros; Zuku y Prefiero salir al cine; haz una cita con ello. Kero. Ver una película y luego ir a un restaurante o simplemente caminar un rato.

Melissa: ¿Qué pasa con su espalda? ¿No le haría daño caminar tanto?

*Tsuyu dio una pequeña sonrisa al poder escuchar la preocupación en la voz de Melissa por su amiga.*

Tsuyu: Aquí todos saben lo terco que puede ser. Es una de las razones que nos atrajo hacia él. kero

*Momo y Melissa compartieron una mirada, cada una teniendo un recuerdo diferente de Izuku, de momo cuando enfrentó a su padre para protegerla e incluso lo golpeó, sin importarle las consecuencias*

Flashback dentro del flashback

*Aoi abofeteó a Momo en la cara, haciendo que Momo cayera al suelo, con sangre corriendo por su boca*

Aoi: Niño ignorante, ¡¿cómo te atreves a avergonzarme de esa manera?!

Momo: No me disculparé por la verdad; ¡¡La familia Iida no son más que serpientes!!

Aoi: Parece que voy a tener que darte una lección.

*En lugar de la campana, Aoi chasqueó los dedos y un sirviente entró con una calle. En esa calle había un látigo con alambres de púas oxidados de la sangre seca de Momo; también tenía una botella de alcohol con sal que se colocará en la parte trasera que próximamente se abrirá. Momo palideció y trató de correr, pero dos sirvientes de otras personas la agarraron de los brazos para mantenerla en su lugar.

Aoi: Créeme, cariño, es por tu propio bien. Esto me va a doler mucho más que a ti.

*Cuando Aoi agarró el látigo, la puerta se abrió.*

Izuku: hola momo, te traje las notas.

*Izuku se congeló al ver la escena frente a él. En ese momento, actuó y, con un salto infundido por OFA, fue directo hacia Aoi y le dio un puñetazo en la boca, rompiéndole al menos 3 dientes. Agarró a Momo y salió corriendo de allí.

Volver al flashback original

*Para Melissa, es más una colección de recuerdos con el mismo tema, lo que la obliga a irse a dormir cada vez que dedica demasiado tiempo a sus inventos.*

flashback dentro del flashback

Melissa estaba trabajando en un mini robot en su mesa de desayuno; junto a ella estaba Izuku, ambos eran madrugadores, mientras que Tsuyu prefiere dormir hasta tarde.

Izuku: verdad o reto

melisa: que...?

Melissa miró a Izuku, profundamente confundida. Pero sólo prestando atención a medias; su otra mitad todavía estaba jugueteando con su mini robot.

Izuku: Es una simple afirmación, verdad o desafío.

Melissa: Uh, ¿verdad, supongo?

Izuku: ¿Cuántas horas has dormido esta semana?

Melissa se congeló y miró a cualquier lugar excepto a Izuku.

melisa: atrévete

Izuku: vete a dormir.

Melissa: ¡¡No me gusta este juego, eep!!

Melissa chilló cuando Izuku la agarró como una princesa y la llevó a la cama junto a Tsuyu.

Melissa: ¡Izuku me menospreció en este momento!

Izuku: Vas a dormir aunque tenga que sentarme con ella y mirarte.

Melissa: Vete a la mierda, no puedes.

*Izuku se acostó a su lado, rodeándola con sus brazos. *Tsuyu hizo lo mismo, dejando a Melissa en el medio extremadamente cálida y cómoda, quedándose dormida instantáneamente.*

flashback original

Ambos suspiraron cuando una sonrisa apareció en sus rostros.

Momo/Melissa: si...

Tsuyu: Bien, ¿cómo trabajamos esto, Kero?

Momo: Oh, el controlador debería estar aquí en alguna parte.

*Buscaron un poco y no encontraron; Momo frunció levemente el ceño.*

Momo, te lo juro por esa chica, el controlador debe estar en la habitación de Eri; siempre se olvida de volver a colocarlo en su lugar.

*Tsuyu y Melissa asintieron, y los 3 caminaron hacia la habitación de Eri. Momo abrió la puerta.

Momo: Probablemente esté debajo de su cama; Tsuyu es el más flexible de nosotros tres. ¿Puedes conseguirlo?

Melissa, también conocida como "pecho plano".

Melissa dijo, riéndose, Tsuyu. Ella simplemente puso los ojos en blanco y miró debajo de la cama, viendo el controlador. Lo agarró, pero también había un libro ahí abajo, así que también lo agarró. Ella se levantó.

Momo: ¿Por qué elegiste ese libro?

Tsuyu: Probablemente se cayó de su cama. Kero. Voy a ponerlo en su escritorio, kero.

Momo: Ah, por curiosidad, ¿de qué trata el libro?

*Tsuyu le dio el libro a Momo para que pudiera verlo por sí misma. Momo lo agarró y abrió un tic de miedo, y otras emociones comenzaron a crecer dentro de Momo cuando las páginas fueron arrancadas por la mitad para hacer un espacio para un cúter.

Momo:¿que carajo?

Momo sacó el cúter para que los otros dos pudieran verlo.

Melissa: ¿Por qué Eri tiene un cúter en el libro?

Momo: No lo sé. Tsuyu, ¿has visto esto antes?

Tsuyu: no, Kero. Pero he visto ese libro; Eri siempre lo trae a mi casa. Simplemente supuse que era uno de mis favoritos personales. kero

Momo: No me gusta esto; No me gusta nada.

Melissa: Calmémonos todos; No queremos sacar conclusiones precipitadas.

Momo: Es un poco difícil no sacar conclusiones precipitadas cuando tengo esto en la mano. Joder, voy a mirar las cámaras de seguridad.

Presente

Eri: Hay cámaras de seguridad en mi habitación.

Eri dijo que tenía miedo de lo que vieron, incluso si ya sabía lo que vieron. Momo solo asintió.

Momo: Lo coloqué allí en caso de una emergencia como un robo. Esta noche fue la primera vez que vi las imágenes. Debería haberlo mirado antes. Lo siento mucho esto es mi culpa.

*Momo se pone las manos en la cabeza mientras da un pequeño grito. Ver a su madre así le rompió el corazón a Eri, haciendo que su labio temblara y mirara hacia abajo. Después de unos momentos, Momo se recompuso, aunque sea un poco. Ella asintió con la cabeza hacia Melissa para que continuara.

Escena retrospectiva

Melissa: Espera, ¿tienes cámaras en esta habitación?

momo:si,

Melissa: ¿No es eso una invasión de la privacidad?

Momo: Eri todavía es menor de edad, así que puedo poner una cámara aquí para protegerme en caso de que algo suceda. Nunca lo ha hecho, así que nunca miré las imágenes.

Momo frunció el ceño profundamente, empezando a arrepentirse de no haber hecho nunca eso. Tsuyu asintió*

Tsuyu: Estoy de acuerdo con ella, Kero. Zuku y yo tenemos una cámara fuera de la habitación de Eri sólo para estar seguros, Kero. ¿Dónde está el metraje?

momo:en mi computadora

*Ellos asintieron y se fueron a la oficina de Momo. Momo presionó su teclado lo más rápido que pudo y en la pantalla aparecieron varios videos de la habitación de Eri. Empezaron a jugarlo y, en su mayor parte, era normal. Eri estaba haciendo cosas que todas las jóvenes hacen. Es decir, hasta que apareció un video y Eri corrió a su habitación llorando. Momo miró la fecha y frunció el ceño.

Momo: Esta fue la fecha en que Eri probó la cerveza...

Vídeo Eri: ¡estúpida! ¡¡Estúpido!! ¡¡Eres tan jodidamente estúpido!! Le has causado más estrés a tu madre. ¡¿Qué carajo te pasa?! No es de extrañar que seas una decepción; no puedes hacer nada, ¿verdad?

*Fue entonces cuando vi el evento que hizo que Momo jadeara, tapándose la boca con la mano y al instante comenzó a llorar. Tsuyu retrocedió unos pasos, sintiéndose mareado. Melissa estaba mirando lo fuerte que se cortó Eri, y ver los músculos del brazo moviéndose hizo que Melissa se enfermara y vomitara justo en el bote de basura. Tristemente, pero decididas, siguieron buscando y vieron cada vez que Eri comenzaba a desestresarse una y otra vez, haciendo que las dos madres se sintieran fracasadas por no ver ninguna canción. En una escala mucho mayor, lo único que podía sentir era una tristeza interminable y un pozo de culpa sin fondo. Lo único que tenía en mente era una cosa.

Momo: Todo esto es mi culpa.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro