Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Часть 5

Всё-таки братец Шае как в воду глядел. «Копьё» выкинуло далеко за границы древней империи Зрящих — изрядную задницу, если разобраться. За ту неделю, пока они добирались до источника сигнала, Кьер успел изучить звёздную карту вдоль и поперёк, нашёл пару смутно знакомых созвездий и с помощью Колобка вычислил примерное местоположение судна — вот ведь ебеня ебенёвые, хуже не придумаешь.

Лис в этом вынужденном развлечении участия не принимал — у него были другие заботы: недовольный Джжзре, с которым пилот пикировался с особым наслаждением, и посходившие с ума через сутки после гиперпрыжка приборы. Бортмеха на «Копье» не держали, и потому именно Хари вплотную занялся решением проблемы. Лис часами копался в начинке звездолёта, но, видно, что-то у него не ладилось — он чертыхался сквозь зубы, срывался на ни в чём не повинных ящеров и любую невинную шутку воспринимал в штыки.

Ко всему прочему, два из трёх аккумуляторов почти разрядились — львиная доля энергии ушла на переход, и Кьер был вынужден отключить искусственную гравитацию, чтобы заряда хватило на бесперебойную работу маршевых двигателей.

К такому развитию событий команда была готова — ещё в самом начале пиратской карьеры практичный альфа заставил Джжзре раскошелиться на дополнительные модификации в виде грубо приваренных к переборкам поручней. И ведь пригодились — когда они удирали на всех скоростях от межпланетных флаеров самого императора, некстати попавшихся на пути. Когда тащили на буксире какого-то дальнего родственника ящеров с немалой добычей (он потом совершенно случайно не вышел из гипера, и экипаж «Копья» шиковал на трофеи четыре цикла), и когда Хари в хер знает какой раз закусился с коллегами — по делу, но всё же. Перестрелка была серьёзная, они лишились кормовых сенсоров, куска обшивки и одного маневрового двигателя, но вышли победителями. Лис до сих пор с гордостью вспоминал этот бой.

Теперь же Джжзре с ящерами передвигались по стенам, сталкивались лбами и честили друг друга на чём свет стоит. Хари с Кьером такие мелочи не беспокоили — оба альфы были военными, пусть и отставными. Хари имел допуск к управлению почти всеми видами космических кораблей и в невесомости чувствовал себя как в родной стихии, а Кьер вышел в отставку в звании каптри — так что опыт у него за плечами был не меньше лисьего.

Скука на борту была дикая. Камешки вскоре надоели всем, даже карем, у рептилий закончились анекдоты, один только Колобок сохранил привычный ритм жизни, разве что катался он теперь не по приборной панели, а над ней. Оставалось просто торчать в рубке и вести пустые разговоры ни о чём.

— Слушай, Хари, — спросил альфа у дремавшего в кресле лиса. — За что тебя списали?

Да, на «Копье» не принято было спрашивать о личном, но в свете сложившейся ситуации все они теперь являлись друг другу чуть ли не семьёй — повязанные многомиллиардной контрабандой, почившим гипердвигателем и общим невезением. А в семье, как известно, секретов нет.

Лис открыл глаза, сладко потянулся, вызвав зависть Кьера — альфа двое суток спал плохо, прокручивал мысли, словно мясо через мясорубку, тщась найти выход из этого тупика, а Хари дрых, как младенец, в любом мало-мальски пригодном месте, и хоть бы ему что.

— Командиру звена ебальник начистил. За дело, ясен башмак. А так я мирный.

Альфа громко хмыкнул. Мирным Хари был настолько, насколько непонятная дрянь в контейнерах была похожа на цветы.

— А тебя омега кинул, — умный лис обо всём догадался сам и даже не стал задавать наводящие вопросы — вывалил всё в лоб. — Можешь не объяснять, в порту на милашку того накинулся ни за что, как быдлан. Пара тебе нужна нормальная, Кьер, а то одичаешь вконец.

— Да нахрен они нужны. Нет нормальных... — начал было Кьер.

— А ты искал? — удивился лис. — Если тебе попался один вертихвост, это не значит, что остальные такие же. Ещё и карьеру из-за дырки загубил, молодец. Стоил того муженёк твой? А ведь сейчас бы гонял капразом на крейсере вместо ведра этого и в ус не дул.

— Всё, Хари, проехали, — перебил его Кьер. Слушать душеспасительные беседы в исполнении собственного пилота он не хотел — и потому, что считал, что принял в тот раз единственно верное решение, и потому, что Хари, сам того не осознавая, бил по больному.

Лис пожал плечами — проехали так проехали, сам ведь начал, — и снова прикрыл глаза, а Кьер молча выбрался из кресла и поплыл в свою каюту. Конечно, красавца Хари вряд ли кто-то решил бы назвать слизняком — уж очень хорош был пилот даже в старой замызганной армейской майке и форменных штанах, которые лишь подчёркивали рельефные мышцы и гибкую лисью фигуру.

Всё остальное время они больше не разговаривали. Хари либо спал, либо нёс вахту, контролируя работу ИскИна и перманентно счастливого Колобка, что по-прежнему охотно летал над приборной панелью и не подавал других признаков активности.

А Кьер думал, пересматривал старые снимки на портативном компе. С них открыто улыбалась миру пара, хоть сейчас на обложку журнала — невысокий стройный омега в белом костюме-тройке и симпатичный, можно сказать, красивый альфа в форме. Эх, молодость... клятвы в вечной любви, букеты, жаркие поцелуи, и всё впустую.

Лис оказался прав, даже чересчур прав — как раз это и вызывало неприятие и гнев. После того как его омега ушёл, альфа даже не пытался прийти в себя. На горячую голову незаконно рванул в космос, не взвешивал все «за» и «против», одним махом оборвал все связи, отсёк прошлое. А может, стоило попытаться? Перебеситься, найти скромного омежку, можно даже с ребёнком, понемногу притереться и жить, как живут все нормальные люди, смотреть вечером на звёзды, иногда летать на Ош — ведь это не так хлопотно, если подумать, особенно для капитана первого ранга, которым он мог бы стать.

И постоянно ждать удара в спину, существовать как на иголках, ожидая очередных претензий, писка замка и оскорблений. Как оно там было, «семью не можешь обеспечить» вроде?

Кьер в последний раз посмотрел на себя молодого, наивного, полного надежд, приложил палец к экрану.

Полная очистка внешнего накопителя.
Подтвердить/отменить

Альфа сомневался лишь мгновение, после чего удалил все снимки безвозвратно. К чёрту омег вместе с этой блядью Кэли. Нашёл себе член понажористее и слинял, только его и видели. Нет нормальных и никогда не было.

Или всё же есть?

Вот ведь лисяра, психолог хренов, чтоб его.

***

Хари, не зная, какую смуту навёл в душе Кьера, заявился к концу шестых суток. Он бесцеремонно развёл створки двери, вальяжно залетел в капитанскую каюту, исполнив на входе кульбит высшего пилотажа. Кьер сделал сердитое лицо.

— Чего надо?

— К станции подходим, — сообщил лис, ухватившись за поручень. — Там свои, всё отлично. У ССВП* разве что очередь висит.

— Ну, я рад. Ты только за этим притащился?

За десять лет Кьер изучил Хари как облупленного. Просто так, чтобы сообщить о таком заурядном событии, лис бы не пришёл.

— Да не только. Кэп, мы при прыжке во временную аномалию втёрлись.

— Ну, это я слышал.

— Временную, говорю тебе, — со значимостью повторил Хари. — Потому и приборы наебнулись. У нас расхождение данных внутренней системы с реальным временем примерно на... — лис запнулся, подсчитывая, — семь-восемь терра-циклов. На учениях у вас не моделировали такое, что ли?

— Плохо, — вздохнул Кьер. На учениях как раз такую ситуацию отрабатывали от и до, и альфа, разбуди его среди ночи, мог без запинки назвать весь комплекс восстановительных работ. Ничего архисложного не требовалось — только хороший бортмех и толика времени. И если времени-то как раз у них имелось навалом, то бортмеханик из лиса был средней паршивости.

— Неприятно, — согласился Хари. — Но не критично. Я почти всё настроил, сейчас тест запущу. Выползай, в общем, кэп, скоро в зону прямой радиосвязи войдём.

Лис махнул серебристым хвостом и, мягко отталкиваясь ногами от переборок, покинул каюту Кьера. Альфа отключил комп, поймал ботинки — один болтался под потолком, второй норовил выскочить в коридор через открытую дверь, — и двинул вслед за Хари.

К источнику сигнала, космической станции диаметром около полутора километров, они подошли через час и двадцать три минуты ровно. У стыковочных модулей творился аншлаг — сотни кораблей болтались в хаотичном на первый взгляд порядке, бессистемно перемещались и загораживали лису весь обзор. Хари тихо выматерился и включил передатчик. Ситуация яснее не стала — в эфире царили весёлое оживление и полный бардак. Инопланетники хрюкали, рычали, ржали, булькали и при этом умудрялись друг друга понимать.

Капитаны двух висящих борт к борту грузовых звездолётов, больше напоминавших покрытые волдырями сигары, чем космические корабли, собачились из-за непонятной «натуры», кто-то выяснял, где можно надыбать «гауссовки, вот шоб как тут, только поменьше и недорого». Продавали, покупали и меняли всё: энергию, пайки, ремкомплекты, списанные ракеты и ядовитые споры, запчасти, медикаменты, одноразовые батареи, поддельные документы на любой вкус, наркоту и тросы от старого космического лифта.

Предлагаемый ассортимент экипаж «Копья» не заинтересовал. Ящеры дружно постановили, что ракеты — ерунда, споры для слабаков, а пушки «поменьше и недорого» — бесполезная дребедень: хороший бластер должен стоить как новая яхта и размером быть не меньше стационарной плазменной установки. Хари забраковал ремкомплекты и запчасти, а Джжзре, высокомерно скривившись, сказал, что за ту цену, которую эти профаны просят за лекарства, закупит три медицинских корабля. Тросы от лифта вовсе никому не упёрлись.

Среди этого шума и гама непросто было вычленить что-то полезное — Кьер кое-как связался со станцией, получил инструкции и потом уже вместе с Хари просто развлекался, слушая перебранку чужаков и рассматривая космос за бронестеклом.

— Блядь! — неожиданно воскликнул Хари. Кьер вздрогнул, приподнялся в кресле — больно врезался в грудь страховочный ремень. — Зрящие тут!

— Где?

— Через два корыта от нас симбиотик, глянь. Да не туда смотришь, на три часа.

— Погранцы? — напрягся альфа, переключился на внешние визоры. За грузовыми сигарами действительно обнаружился «спрут», втянувший в себя щупальца. Со стороны он напоминал комок живой, подёргивающейся, растекающейся по пространству плоти.

— Вряд ли, что им тут делать? Но симбиотик не гражданский, точно — у этого двенадцать лап, — Хари увеличил изображение и тщательно пересчитал шишковатые наросты на брюхе. — У пограничного десять было.

— Приехали, папу вашего!

— Да рано паникуешь, Кьер, мало ли кого сюда могло занести? — чересчур весело сказал Джжзре за их спинами. — Нас же занесло вот.

— Бродяги, поющих не продаёте? — донёсся из динамика мелодичный, идеальный и оттого невероятно страшный голос. В эфире тотчас же повисла мёртвая тишина, словно десятки кораблей в единое мгновение растворились в космосе. Лис замер с вытянутой рукой — он хотел выключить передатчик до следующего сеанса связи непосредственно с диспетчером станции, — и уставился на капитана. Кьер тоже застыл, как громом поражённый.

— Не-е-е, не водится, — наконец нарушил напряжённое молчание инопланетник с гауссовками. Его ответ поспешил поддержать нестройный хор остальных «бизнесменов».

— Мудила Джжзре! — в ярости прошипел Хари и от души долбанул по передатчику ладонью. Какой-то чужак, предлагавший галлюциногенную смолу, квакнул на полуслове и заткнулся. — Жили мы без этих воображаемых миллиардов и дальше бы жили! Даже ящерьё сообразило, что один геморрой от цветов будет, а ты — в обход, в обход... Отсидимся, блядь! Что теперь предлагаешь, миллиардер?

— На станции они нас не тронут, — неуверенно возразил карем, звякнул браслетами. — А там двигло починим и свалим.

— Свалим! Свалим, ага! Всё у тебя легко и просто! Джжзре, слушай меня внимательно, — Хари отстегнул ремень, подплыл к карем и крепко ухватил его за ухо. — У пограничного биотика десять щупалец, у этого двенадцать. Десять и двенадцать — следишь за мыслью? Соображай быстрее, я с вами тут в игрушки играю, думаешь? Штурвал украшаю, как вон та жопа меховая?

Колобок на секунду подвис, после чего продолжил движение по привычной траектории.

— Харрие, отцепись.

— Не отцеплюсь! Ты в курсе, сколько у меня часов намотано на одном только штурмовике? В курсе? — не унимался лис. — Ещё тридцать пять боевых столкновений за плечами! Тридцать пять, Джжзре! И ты мне, офицеру космического флота, про «свалим» будешь чесать? А я тебе скажу, что от этого биотика мы никуда не свалим даже по аномалии. Ты торгаш, вот и торгуй. Не лезь туда, где ничего не смыслишь, и молись богам своим, чтоб телепат сюда притащился по своим делам, а не по нашим.

— Ну, допустим, бывшему офицеру, — бесстрашно уточнил карем, чем вызвал у Хари новую вспышку гнева. Шерсть на загривке лиса вздыбилась, в тусклом освещении приняв нехороший свинцовый оттенок, карем двумя нижними руками схватился за поручни. Дело от простой словесной перепалки могло бы дойти до драки, если бы не вовремя всхрапнувший радиоприёмник.

— Неизвестное судно малого класса, переместитесь от стыковочного модуля к шлюзовому отсеку. — Лис отпустил четырёхрукого и за две секунды добрался до штурвала. — Повторяю... — всё это на общегалактическом, но с таким ядрёным акцентом, что Кьер понимал сказанное через слово.

— Да слышу я, слышу, — проворчал Хари, вихляя между плотно сгрудившимися ксенозвездолётами, выбросил магнитный якорь — его тут же подхватил роботизированный манипулятор отсека, — и откинулся в кресле.

— Всё, ждём. Там санобработка, что ли, или техобслуживание, не пойму.

Их очередь пришла через вахту. Лис аккуратно завёл корабль в шлюзовый отсек и заглушил все двигатели, оставив ИскИн в ждущем режиме. Герметичные двери сомкнулись, и в действие пришёл автоматический погрузчик, протащивший «Копьё» через несколько карантинных секций. С гостями особо не церемонились — экипаж взболтало, как хороший коктейль, пока погрузчик устанавливал звездолёт на свободное место в общем ангаре.

Джжзре и два братца-ящера остались охранять товар (хотя, скорее всего, просто чувствовали себя дурно после тряски), так что выбрались из корабля Кьер, Хари и Шие, прошли дезинфекцию, чтобы не притащить в стерильную автономную среду станции ворох чужеродных бактерий, и оказались у непосредственного входа в жилые отсеки.

Их не шмонали, задали несколько наводящих вопросов про пушки — альфы были вооружены резаками, незаменимыми для боя в замкнутом пространстве, ящер пёр два мини-бластера, — и пропустили внутрь.

— Хари, ты только тут не залупайся, — попросил Кьер, пока неторопливо ползла вверх мощная дверь с маркировкой то ли в виде каких-то сакральных знаков, то ли в виде древних-предревних латинских цифр. — Место чужое, ни одной знакомой рожи. Да и ситуация у нас, сам видишь.

— Кэп, за дебила меня не держи, — раздражённо буркнул лис и пропустил вперёд воодушевлённого братца-ящера. Тот особо не заморачивался, смело залетел в тесный переход и махнул рукой — чисто, можно идти.

Станция была почти как везде — маленькая, но гордая и независимая, со своими законами и кодексом чести. Именно что почти — конструкция модулей, отсеков и коридоров была угловатой, резкой, в отличие от привычных глазу Кьера плавных округлых линий военных форпостов. А некоторые правила, которые им зачитали у двери с латинскими цифрами, удивили альф и обрадовали рептилию.

По указателям они вышли к забитому инопланетниками бару. Шие сразу же растворился в обществе себе подобных, напоследок выдав что-то вроде «ща новастями обминяимся, сваих давно не видил», и Кьер с Хари остались одни.

Альфы огляделись. Ничего нового: такие же намертво приделанные к полу столы и лавки, подвесные гнёзда, различное барахло на креплениях, чтобы не улетело к чертовому папе в случае форс-мажора, и адова куча чужаков. Людей Кьер не увидел, как ни пытался — в принципе, из знакомой органики тут наблюдались только кучка ящеров, где обменивался «новастями» Шие, бармен-карем, как и Джжзре, который одной парой конечностей раскладывал пайки, а второй задавал команды пищевому комбайну, и пара шустрых лисят-подавальщиков.

Кьер с Хари устроились за столом подальше от инопланетников — те тоже не горели желанием составить им компанию. Один из лисят притащил дорогим клиентам угощение от заведения — два маленьких непрозрачных стакана — и пожелал приятно провести время и завести полезные знакомства. Альфы, не сговариваясь, залпом хряпнули угощение и вытаращились один на другого бешеными глазами — выпивка оказалась термоядерной и на вкус напоминала самую поганую микстуру.

— Готов разнести в хлам прямо сейчас всю теорию о бесконечности вселенной, — вдруг вполголоса заметил Хари, отдышавшись, и пихнул Кьера локтем в бок, чтобы тот обратил внимание на новое действующее лицо в баре. Альфа повернулся и обалдел.

Это был тот самый омега, который встретился им в космопорте Терры — и ведь Кьер его запомнил, не специально, просто так вышло. За семь циклов омежка немного подрос, отстриг роскошные волосы и, кажется, ещё больше похорошел. Альфа присвистнул. В такие совпадения он, конечно, верил — мироздание всё же штука интересная и загадочная — но ничего хорошего от них не ждал.


*Система стыковки и внутреннего перехода

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro